1016万例文収録!

「くっきん」に関連した英語例文の一覧と使い方(733ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くっきんの意味・解説 > くっきんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くっきんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36643



例文

両後部フレーム27から上方に立ち上がって各後部フレーム27に固着される左右一対のステー68間がクロスメンバー69で相互に連結され、両ステー68と、後輪の両側に配置される左右一対の揺動アーム65との間に、それらのステー68および揺動アーム65の外方に配置されるリヤクッションユニット70がそれぞれ設けられる。例文帳に追加

A pair of right and left stays 68 rising from both rear frames 27 and firmly attached thereto are coupled with each other by a cross-member 69, and the rear cushion units 70 positioned on the outside of the stays 68 and a pair of right and left swing arms 65 are installed between the stays 68 and the swing arms 65 located on the sides of the rear wheels. - 特許庁

セルロースアシレートフィルム2枚を、それぞれの最大屈折率方向が直交するように重ねて測定した、法線から45°傾斜方向からの入射光についての全方位における位相差値が、15nm以下であることを特徴とするセルロースアシレートフィルム、並びにこのようなフィルムを用いた光学補償フィルム、偏光板及び液晶表示装置。例文帳に追加

The optical compensation film, the polarizing plate, and the liquid crystal display device use this kind of films. - 特許庁

上記課題は、ポリエチレンテレフタレートを主体とする二軸配向フィルムであって、面配向係数が0.168〜0.172、複屈折の絶対値が5未満、150℃におけるフィルム幅方向の熱収縮率が0.5〜2%であり、なおかつフィルム厚みが7〜20μmであることを特徴とする包装用二軸配向ポリエステルフィルム。例文帳に追加

The biaxially oriented polyester film for packaging is a biaxially oriented film composed mainly of a polyethylene terephthalate, has a plane orientation coefficient of 0.168-0.172, an absolute value of birefringence of <5, a thermal shrinkage factor of 0.5-2% at 150°C in the film width direction, and a film thickness of 7-20 μm. - 特許庁

上記課題は、ポリエチレンテレフタレートを主体とする二軸配向フィルムであって、フィルム中のジエチレングリコール(DEG)量が0.01〜1.0重量%以下、面配向係数が0.167〜0.175であり、なおかつ複屈折の絶対値が5未満であることを特徴とする包装用二軸配向ポリエステルフィルムによって解決される。例文帳に追加

The biaxially oriented polyester film for packaging is characterized by being a biaxially oriented film consisting of polyethylene terephthalate as a main component, the amount of diethylene glycol (DEG) in the film is ≤0.01-1.0 wt.%, the facial orientation coefficient is 0.167-0.175, and the absolute value of birefringence is less than 5. - 特許庁

例文

本発明のカラーフィルター用硬化性樹脂溶液組成物は、オキセタン環を有する化合物と、側鎖に平面構造基を有するエポキシ化合物と、カチオン性重合開始剤とを含有することを特徴とするものであり、また、本発明のカラーフィルターは、かかるカラーフィルター用硬化性樹脂溶液組成物を硬化させてなる透明保護膜を有するものであるか、あるいは、該透明保護膜の押し込み硬度が30〜60、屈折率が1.6〜1.8であることを特徴とするものである。例文帳に追加

The curable resin solution composition for the color filter is characterized by containing an oxetane ring compound, an epoxy compound with a planar structural group in the side chain and a cationic polymerization initiator, and the color filter is characterized by having a transparent protection layer resulting from the curing of the curable resin solution composition for the color filter or by having 30-60 indentation hardness and 1.6-1.8 refractive index. - 特許庁


例文

延長ということをしっかり視野に入れて、本当にやっぱり健全な企業、あるいは持続可能な企業のためには、やはり金融というのはもうご存じのように、必ず、必須なものでございますから、そういった意味でこういう不況の中で、特に円高の不況の中で、しっかり中小企業金融円滑化法が果たしている役割というのを、いつかお話ししたように、私の地元の北九州の中小企業の経営者に、本当に、こういう法律を作っていただいてよかったと。今まで借り手というのはやっぱり銀行に弱いですからね、物が言えなかったり、こういう法律ができていただいて、堂々と言ったら悪いですけれども、対等に中小企業の経営者が物を言えるというようなことをどこからでもいろいろ聞いておるわけでございますから、そういったことも含めながら、同時にご存じのように金融規律ということも当然、自由主義社会、自由主義経済では非常に必要なことでございますから、そういったことを頭に入れつつ、しっかり前向きに検討させていただきたいと、延長も含めてしっかり検討を視野に入れつつ、検討させていただきたいというふうに思っております。例文帳に追加

We will properly look into the possibility of the postponement of its expiration considering the role fulfilled by the SME Financing Facilitation Act in the recession, especially the recession amid the strong yen, as financing is indispensable for sound and sustainable companies. As I have stated some time ago, I have been told by proprietors of SMEs in my hometown of Kitakyushu that they were glad that the Act was established. I have heard on various occasions that proprietors of SMEs, who used to be in a weak position as borrowers relative to banks, can now say things to banks on an equal footing as a result of the establishment of the Act. We will give positive consideration to the possibility of postponement of its expiration in an appropriate manner by taking such matters into account, while at the same time, heeding financial discipline, which is extremely important in a liberal society and free economy as a matter of course.  - 金融庁

それからもう1点は身近な話でございますけれども、私は政治家というのは鳥の目と虫の目が大事だと思っております。両方です。やはり本当に身近な虫の目もないと、民主主義国家において政治は駄目だと、私は25年させていただいて、そう思っておりまして。「虫の目」と言ったらおしかりいただくかもしれませんけれども、やはり改正貸金業法の(完全施行)後、こんなことは明治以来、多分、例がないと思うのですが、施行したすぐ後に改正貸金業法フォローアップチームを作りました。これは1,500万人の方が貸金業を利用しておられる中で、全会一致で多重債務者を防ごうという法律を作ったわけでございます。特にこの10年間、デフレの中で1世帯当たり100万円、所得が減ったわけでございますから、そういった時代において、現実に色々な一人一人の生活の本当にうめき声やため息が聞こえてくるわけでございます。例文帳に追加

Another point that I would like to make is closer to home. In my opinion, it is critical for a politician to have a bird's eye and an insect's eyeboth of these. Having been a politician for 25 years, I feel that it is imperative that politics in a democratic nation have an insect's eye to really look at things up close. I might get a disapproving look if I use the expression "an insect's eye" in this context but, right after the Amended Money Lending Business Act came into full force, we established the Amended Money Lending Business Act Follow-Up Team, which was in all likelihood an unprecedented move since the Meiji era. While 15 million people use services of the money lending industry, we enacted, with unanimous support, a law designed to prevent multiple debtors from being generated. As the level of per-household income dropped by one million yen amid deflation notably in the past ten years, we hear, and really hear, suffering voices and sighs of people in various forms of livelihood hardships attributable to those difficult times.  - 金融庁

光学的に二軸性であって幅手方向に屈折率が最大となる軸を有する、面内リターデーション値R_0が30〜300nmであり、厚み方向のリターデーション値R_tが30〜300nmである長尺ロールセルロースエステルフィルム及び、長尺ロールトリアセチルセルロースフィルムとを、二色性物質を含有する偏光子の両面にそれぞれ保護フィルムとして有することを特徴とする長尺ロール偏光板。例文帳に追加

A long roll polarizing plate has a long roll cellulose ester film and a long roll triacetyl cellulose film on both sides of a polarizer containing dichroic substance as protective films, the long roll cellulose ester film being optically biaxial, having the maximum axis with which refractive index becomes maximum in its widthwise direction, having a 30-300 nm in-plane retardation value R_0 and a 30-300 nm retardation value R_1 in its thickness direction. - 特許庁

偏光保持ファイバが、希土類ドープ材料でドープされた、マルチモードファイバコアと、マルチモードファイバコアを囲む第1クラッドと、第1クラッド内に設けられた応力生成領域であって、ファイバの特定の長さの範囲において波形歪みを生じさせることなく、マルチモードファイバコアにシングルモードの光を伝搬させる大きさの複屈折を、マルチモードファイバコアに生成する応力生成領域とを備える。例文帳に追加

A polarization maintaining fiber includes: a multi-mode fiber core doped with a rare-earth doping material; a first cladding surrounding the multi-mode fiber core; and a stress producing region provided in the first cladding and producing birefringence which allows single-mode light to transmit through the multi-mode fiber core without causing waveform distortions in a range of a specified fiber length, in the multi-mode fiber core. - 特許庁

例文

合成紙は、[A]炭素原子数が2〜20のα-オレフィンと特定構造の環状オレフィンから導かれるα-オレフィン・環状オレフィンランダム共重合体[A-1] 、環状オレフィンの開環重合体または共重合体[A-2] 、[A-2]の水素化物[A-3]、 および[A-1]、[A-2]または[A-3]のグラフト変性物[A-4]よりなる群から選ばれる少なくとも1種の環状オレフィン系樹脂と、[B]上記[A]との屈折率の差が0.02以上である他の樹脂との樹脂組成物のシートまたはフィルム状成形体からなる。例文帳に追加

This synthetic paper comprises the sheet or film-like formed product of a resin composition which comprises (A) at least one kind of cyclic olefinic resin selected from the group consisting the following components (i) to (iv): (i) an α-olefin.cyclic - 特許庁

例文

本発明の光学素子の製造方法は、パルス幅が10^-15秒〜10^-11秒のフェムト秒レーザを光学高分子構造体の内部に照射することにより、照射部の屈折率を変化させるレーザ照射工程と、加熱を行なう加熱工程とを含み、加熱工程は、加熱温度を絶対温度でTとし、光学高分子構造体を構成する材料のガラス転移点の絶対温度をT_gとするとき、0.8≦T/T_g≦1.13の条件で加熱することを特徴とする。例文帳に追加

In the heating stage, the heating is carried out under a condition of 0.8≤T/T_g≤1.13, where T is the absolute temperature of heating temperature and T_g is the absolute temperature of the glass transition point of a material constituting the optical polymer structure. - 特許庁

胴部材が、基材層が紙で、最内層がポリプロピレン樹脂からなる積層体を構成材料とし、底部材が、基材層が紙で、最内層および最外層がポリプロピレン樹脂からなる積層体を構成材料とし、胴部の胴貼りした貼合部の内面部にスカイブヘミング加工を施したことを特徴とする紙カップであり、その胴部の胴貼りした貼合部の内面部にスカイブヘミング加工を施して、ホットエアーにより熱接着して胴部を筒状に形成し、胴部と折り返し部との間に底部材の屈曲部を挟み込んで、ホットエアーにより熱接着して互いに接合することを特徴とする紙カップの製造方法である。例文帳に追加

The method of manufacturing the paper cup includes steps of skive-hemming-finishing the internal surface of the pasted portion where the barrel is glued, heat-bonding the barrel via hot air to form it as a tube, interposing a bent part of the bottom member between the barrel and a fold, and heat-bonding by hot air to join with each other. - 特許庁

少なくともA、B2種以上のポリエステルフィラメント糸からなり、熱収縮特性の相違する少なくとも2成分の合成重合体からなる複合繊維からなるポリエステルマルチフィラメント糸Aと、複屈折率0.02〜0.08の高配向未延伸ポリエステルマルチフィラメント糸Bとを、110℃以下で仮撚加工後、熱処理を施された複合仮撚糸であり、伸縮復元率(CR)が15〜30%であり、かつ下記(1)〜(3)を満足するポリエステル複合仮撚糸。例文帳に追加

This conjugate false twisted yarn is composed of at least two kinds of polyester filament yarns A and B. - 特許庁

一対の屈曲部10,10は、平板状壁部8,8からそれぞれ延びており、それらの外周面で相互に当接された状態で溶接固定することにより、筒体2の材軸方向に沿って延設され該筒体の内側に向かって筒体2の内面から突出する内方突設部11を構成する。例文帳に追加

The paired bent parts 10, 10 are extended from the tabular wall parts 8, 8, and welded and fixed to each other in the mutually abutting state on the outer peripheral surfaces thereof, thereby constituting an inward projecting part 11 extended along the axial direction of the member of the cylindrical body 2 and projected from the inner surface of the cylindrical body 2 toward the inside of the cylindrical body. - 特許庁

クランプ2はワイヤーハーネスWHを保持するために、一対の保持部21A、21Bを有しており、これらは、その取付面であるトリムボード1上において、ワイヤーハーネスWHの横方向に対して、互いに位置ずれしているため、保持されたワイヤーハーネスWHは屈曲しており、外部から荷重を受けても、クランプ2に対して、その長さ方向にずれることが防止される。例文帳に追加

The clamp 2 has a pair of retaining parts 21A, 21B to retain the wire harness WH, which are mutually shifted relative to the transverse direction of the wire harness WH on the trim board 1 as mounting surface, causing the retained wire harness WH to be bent and prevented from being shifted in the longitudinal direction relative to the clamp 2 even against external load. - 特許庁

被加工物を熱圧締して成形するプレス装置および、プレス方法であって、被加工物の厚み方向の精度低下などの不具合が発生しにくく、かつ成形時間が延びることのないプレス装置およびプレス装置の熱盤と被加工物との間に配置されるプレス装置用クッション部材を提供することである。例文帳に追加

To provide a press which causes little failure such as a lowering in accuracy in the thickness direction of a work without causing prolonging of a press forming time, and a cushion member for the press disposed between hot plates of the press and the work, regarding the press and a pressing method for forming the work by hot pressing it. - 特許庁

探針11が形成された自由端を有する第1のレバー部16と、先端部において第1のレバー部16が突出した第2のレバー部18と、第2のレバー部16を支持する支持部15と、でマイクロプローブ10を構成し、第2のレバー部18上にその第2のレバー部18を屈曲させるためのピエゾ抵抗体14を設ける。例文帳に追加

A microprobe 10 is composed of a first lever part 16 having a free end on which a probe 11 is formed, a second lever part 18, having a leading end part from which the first lever part 16 is protruded and the support 15 for supporting the second lever part 18 and a piezoelectric resistor 14 for bending the second lever part 18, is provided on the second lever part 18. - 特許庁

素材として軸部と同径のビレットを用い、その一端を膨大加工するとともに他端に軸方向にスリットを形成し、そのスリットを拡大して側方へ屈曲した鍵部材を形成する予備成形工程と、その予備成形工程で作られた鍵部材を所定の形状になる処まで成形する本成形工程とを含む製造方法によって解決される。例文帳に追加

This manufacturing method includes a preliminary forming step of taking a billet of the same diameter as that of a shaft part as a stock, swelling one end thereof and forming a slit in the axial direction of the other end thereof and expanding the slit to form a key member which is bent sidewise, and a full forming step of forming the key member formed in the preliminary forming step to a predetermined shape. - 特許庁

ディスプレイ用フィルターに用いられる樹脂組成物であって、(a)(メタ)アクリル系樹脂、及び(b)特定波長吸収剤を含み、(a)(メタ)アクリル系樹脂の配向複屈折の絶対値が1×10^−6未満、かつ、ガラス転移温度が100℃以上であることを特徴とするフィルター用樹脂組成物。例文帳に追加

The resin composition for a filter is used for a filter for a display and comprises: (a) (meth)acrylic based resin and (b) a specified wavelength absorption agent, wherein the absolute value of the orientation birefringence of (a) the (meth)acrylic based resin is less than10^-6 and the glass transition temperature thereof is at least 100°C. - 特許庁

基板上に像を形成するために用いられる変調された光を処理するためのリソグラフィツール内で使用される投影システムであって、変調された光を受光するオフアクシスミラーセグメントと、オフアクシスミラーセグメントから変調された光を受光する開口絞りと、変調された光を基板上に焦点合わせする屈折レンズグループを有する、ことを特徴とする、リソグラフィツール内で使用される投影システム。例文帳に追加

There is provided a projection system used in a lithography tool for processing a modulated light used for forming an image on a substrate, comprising an off-axis mirror segment for receiving the modulated light; an aperture diaphragm for receiving the modulated light from an off-axis mirror segment; and a refractive lens group for focusing the modulated light on the substrate. - 特許庁

本発明においては、レンズやプリズムあるいはグレーティングなどのガラス製または樹脂製の光学素子Wをアニーリングしてその内部残留歪みなどを除いたり、所望の光学特性、例えば所望の屈折率に調整する場合、この光学素子Wのアニーリングを大気圧よりも高圧の加圧雰囲気にて行うことにより、光学素子Wに圧縮力を与えてアニーリング処理時間を短縮化させるようにした。例文帳に追加

When the glass made or plastic made optical device W such as a lens, a prism or a grating is annealed to eliminate internal residual strain or to adjust to a desired optical characteristic such as a desired refractive index, the annealing time is shortened by carrying out the annealing under an pressurized atmosphere higher than atmospheric pressure to give compressive force to the optical device W. - 特許庁

本発明の塗膜は、互いに非相溶で屈折率の異なる複数のポリマー鎖が結合したブロックコポリマーから形成されるミクロ相分離構造を有し、且つ該ミクロ相分離構造の各相によって形成される単位格子間隔D(nm)が、格子面に対する光の入射角(θ)が0°<θ≦90°の何れかの角度であり且つN及びmがそれぞれ独立した1〜10の何れかの整数である場合において、下記式(1)を満足する発色性ポリマー構造体からなることを特徴とする。例文帳に追加

The coating film is made of a chromogenic polymer structure which has a microphase separation structure formed from a block copolymer wherein mutually immiscible polymer chains with different refractive indices are bound to each other. - 特許庁

基材上に少なくとも粘着剤層を有しており、かつ屈折率比が1以上であるレーザー加工用保護シートを使用し、前記有機系被加工物のレーザー光入射面側に該レーザー加工用保護シートの粘着剤層を貼付する工程、レーザー光を照射してレーザー加工用保護シート及び有機系被加工物を加工する工程、レーザー加工用保護シートを加工後の有機系被加工物から剥離する工程を含むレーザー加工品の製造方法。例文帳に追加

The method includes a step of bonding the adhesive agent layer for the laser processing protection sheet to the laser beam incident surface side of the organic article to be processed, a step of processing the laser processing protection sheet and the organic article to be processed by irradiating the same with a laser beam, and a step of separating the laser processing protection sheet from the organic article to be processed after the processing. - 特許庁

そして、移動されるスライドドア7が、車体側取付部5aとドア側取付部7aとの間の距離が最も小さくなる位置に位置している状態、すなわちケーブルガイド1にたるみが生じている状態で、ケーブルガイド1が平面視略S字形状をなすように屈曲するように配設されている。例文帳に追加

The cable guide 1 is arranged so as to be bent into a substantially S shape in plan view, in a state that the moving slide door 7 is positioned at a position where the distance between the vehicular body side mounting part 5a and the door side mounting part 7a is reduced to minimum, or that the cable guide 1 is slacked. - 特許庁

傾斜方向に沿った角度で入射する光に対しては光散乱が生じ、傾斜方向とは垂直な光に対しては単なる透明フィルムとして機能するような、光散乱性に入射角度選択性を持つ光散乱フィルムを形成する組成物が、それぞれの屈折率に差がある分子内に1個以上のカチオン重合性置換基を有する化合物を複数有することを特徴とする異方性光散乱フィルム用組成物である。例文帳に追加

This compsn. which forms a light scattering film having an injection angle selectivity to light scattering, and causing light scattering to a light coming along the slanting direction and performing as a sheer transparent film to a light perpendicular to the slanting direction, and has more than one compd. having difference in refractivity indices and having at least one cation polymerizable substituent in a molecule. - 特許庁

私の狭い守備範囲で言うと、一つは、ご承知のように郵政見直し、去年、株と資産の凍結という、一つの大きな仕組みというか、枠を作ったわけでありますけれども、そうした状況の中で、今年は、どういう事業を展開していくのか、そのための組織をどうするのかと。通常国会にこれを提出いたします。そのために、現在、昨年12月から、日本郵政の社長以下幹部と私どもとの間で、新しい事業展開の中身、またその組織について検討を重ねているわけでありますが、一応、めどとしては今月末ぐらいまでの間に、それぞれの方向性を、一応出していきたいと考えて、今、取り組んでいる最中であります。例文帳に追加

In the narrow area of my responsibility, we have to deal with the issue of the reform of the postal businesses. Last year, we established a broad scheme, or I should say a broad framework, by suspending (the sale) of their stocks and assets. This year, we will consider what services the postal businesses should provide and how to reorganize those businesses. And we will submit a relevant bill to the ordinary session of the Diet. To that end, since last December, we have been discussing with the president and other senior officials of Japan Post the new services and the reorganization. We are working on these issues with a view toward setting forth its policy direction by the end of this month.  - 金融庁

酒で腐った衣をまとい、髪を剃り上げて鬘にすることで屈強の武士から逃れたサホビメの物語は伝説だとしても、壇ノ浦の戦いの際、入水した女性達が長い髪を熊手で絡め取られて捕虜となった様に、髪を捕まえられると逃走や抵抗が難しくなってしまう。例文帳に追加

The story about Sahobime who escaped from strong samurai by being clad in a dress rotten by alcohol and wearing a wig after shaving her head might be a legend; however, women indeed had difficulty in running away and fighting back when grabbed by the hair as shown in the scene in the Battle of Dannoura that women who tried to commit suicide by drowning were captured by their hair's being entangled with a rake and were held captive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カーカス5は、タイヤ幅方向で最も外側に位置するビードコアである最外ビードコア1aから順にタイヤ幅方向内側に向かって、隣接するビードコア1a、1bの間を通り、ビードコア1aのタイヤ径方向内側とビードコア1bのタイヤ径方向外側とで交互に屈曲する。例文帳に追加

The carcass 5 is alternately bent at the inner side in the tire radial direction of the bead core 1a and the outer side in the tire radial direction of the bead core 1b from the outermost bead core 1a of the bead core positioned at the outermost in the tire width direction toward the inner side of the tire width direction in order through between adjacent bead cores 1a, 1b. - 特許庁

車体フレーム側に取り付けられる取付プレート10と、該取付プレート10に着脱自在に取り付けられたベース部材7と、該ベース部材7の上側に設けられた弾性を有する「クッション部材」としてのフォーム8と、該フォーム8を覆うように着脱自在に装着されたシート表皮9とを有する。例文帳に追加

This seat for a vehicle is provided with a mounting plate 20 mounted on the car body frame side, a base member 7 demoutably mounted on the mounting plate, the foam 8 mounted on the upper side of the base member 7 and used as an elastic 'cushion member', and a seat surface 9 demountably mounted to cover the foam 8. - 特許庁

この荷重検出方法では、屈曲した体内の管に挿入された中空チューブ1の入口に可撓性を有する線状体2を挿入する荷重Fiを検出するとともに、中空チューブ1または線状体2の画像を撮影し、その画像から中空チューブ1または線状体2の曲がり具合を検出し、検出した挿入荷重Fiおよび曲がり具合に基づいて、線状体2の先端の荷重Foを演算する。例文帳に追加

In this method of detecting a load, a load Fi required for inserting a flexible linear object 2 into the inlet of a hollow tube 1 inserted in a bent tube in a human body is detected, the image of the hollow tube 1 or the linear object 2 is photographed, and the degree of bending of the hollow tube 1 or the linear object 2 is detected from the image. - 特許庁

光信号を入力させる入力導波路11と、アレイ導波路12に光信号を分配するためのスラブ導波路13と、屈折率を変化させるために電流注入または電圧印加を行うための三角形状の電極14を装備されたアレイ導波路12と、アレイ導波路12からの出力光を出力導波路15に結合させるためのスラブ導波路16と、光信号を出力する出力導波路15から構成される。例文帳に追加

An input waveguide 11 which a luminous signal is inputted to, a slab waveguide 13 for distributing the luminous signal to an array waveguide 12, the array waveguide 12 equipped with a triangle electrode 14 for injecting current or impressing voltage to change a refractive index, a slab waveguide 16 for coupling light outputted from the array waveguide 12 with an output waveguide 15 and the output waveguide 15 outputting the luminous signal are provided. - 特許庁

その経緯については諸説あるが、正成が愛人を作ったと知った福が激怒して家を去ったとする説、勝手に乳母に応募したことに激怒した正成が離縁した説、乳母に採用されたことを知って「女房の御蔭で出世した」と言われるのを恥じて離縁状を出した説、更にこれらの出来事は全て口実で正成を家康に仕官させるために正成と福が示し合わせて離縁したとする説などがある。例文帳に追加

There are various theories concerning the reason behind their decision to divorce: Masanari having an affair with another woman and Fuku being furious over this fact and leaving him; Masanari divorcing Fuku after finding out she had applied for the position without Masanari's permission; Masanori divorcing her since he thought he would lose face if it was said that 'he had been promoted due to his wife's success' having discovered that Fuku had got the position of wet nurse; and Masanari and Fuku pre-arranged their divorce by using the above-mentioned stories as possible grounds in order to enable Masanari to serve Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今のところ、ご存じのように、改正貸金業フォローアップチームを、これはもう私は何回も申し上げましたように、私が、これはもうぜひ作る必要があるということで、法律を作ってすぐ、この業法のフォローアップチームなんて作ることは、普通そういうことはないのでございますけれども、健全な借り手がおられるし、どちらかというと社会的に厳しい、困窮されておられる方々が比較的多いという事実もございまして、こういうフォローアップチームを作らせていただいたわけでございまして、今のところ改正貸金業法に関する周知徹底も今やっておりますし、この影響について色々やっておりますし、また、この業界からも色々なヒアリングをしようというようなことを考えておりますが、今のところ、こういったきちっとフォローアップして、必要な対応、速やかな対応をしていかねばならないと思っていますが、今、一般論として申し上げることでは、今の時点ではこういった大変厳しい消費者、厳しい環境というのは認識しておりますけれども、このフォローアップチームをしっかりやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Although a follow-up team for business legislation is not usually created immediately after the establishment of the legislation, I believed it was necessary to create the Amended Money Lending Business Act Follow-up Team. Given that there are sound borrowers, in addition to the fact that there is a relatively large number of borrowers who tend to be in tough circumstances in society and in hardship, we decided to create a team to follow up on them. We are currently making efforts to raise awareness of the amended Money Lending Act, as well as conducting various surveys on the impact of the amended Money Lending Act. We are also considering conducting various interviews in the industry. At this stage, we believe it is necessary to properly follow up on them and take necessary and swift action in response to the findings. In general terms, my understanding is that the environment is extremely tough for consumers at this time, so we are committed to having the Team follow up on them properly.  - 金融庁

また灘区に伝わる『柴田家文書酒造り始之由来』には、「むかし大内裏(朝廷)で造酒之寮(造酒司)と呼ばれる御官人が祭祀のために酒を造っていたが、室町時代になると酒の需要が高まり、とても追いつかなくなったので、御官人の縁者が市中でも造り始めたところ、とりわけ摂州表で造る酒は出来柄がよかった。」と書かれ、室町時代が酒造業にとって急成長の時代であったことを裏付けている。例文帳に追加

In addition, in "the Shibata family document: The origin of sake brewing" handed down in the Nada Ward, it is described that 'in ancient times, governmental officials called Miki no tsukasa brewed sake for rites and festivals in Dainairi (the Imperial Court), but in the Muromachi period the demand of sake became too high for them to sufficiently supply it, so relatives of the governmental officials began to brew sake in town, among which the sake produced around Sesshu was good quality,' which showed that the sake brewing industry grew rapidly in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

LEDエピフィルム20と、このLEDエピフィルム20の第1の面20a上に配置された光学的反射面30aと、LEDエピフィルム20の第2の面20b上に配置された光学的反射面11aとを有し、LEDエピフィルム20内で発生した光を第1の面20aを通して出射する半導体発光装置であって、λ_0をLEDエピフィルム20で発生する光の発光中心波長とし、nをLEDエピフィルム20の屈折率とし、hをLEDエピフィルム20の厚さとし、mを0又は正の整数とし、ξをLEDエピフィルム20で発生する光の干渉が無いときの発光スペクトルの半値幅としたときに、次式を満足する。例文帳に追加

The semiconductor light emitting device has an LED epitaxial film 20, an optical reflective surface 30a arranged on a first surface 20a of the film 20, and an optical reflective surface 11a arranged on a second surface 20b of the film 20, and outputs the light generated in the film 20 through the surface 20a. - 特許庁

本発明は、掘削土に、建設廃棄物のコンクリート塊またはアスファルト塊あるいはコンクリート塊とアスファルト塊の混合物を加えて破砕して、これに生石灰を加えてふるいにかけその粒径が40mm〜20mmのものと、その粒径が20mm〜2.5mmのものと、その粒径が2.5mm〜0mmのものにふるい分けてこれを所定の比率で混合した後、水を噴射し含水率を調整することにより上層路盤材に再生するようにしたものである。例文帳に追加

The screened materials are mixed with each other at a specified ratio and then water content is controlled by spraying water thereon to recycle the upper layer bed material. - 特許庁

第1取り付け対象部101に装着されてワイヤーハーネス200を通す第1装着部21と、第2取り付け対象部102に装着されてワイヤーハーネス200を通す第2装着部22と、第1装着部21と第2装着部22との間に設けられてワイヤーハーネス200を通す屈曲可能なチューブ23とを有する。例文帳に追加

The grommet has a first fixing portion 21 fixed to a first fixed portion 101 in order to pass a wiring harness 200, a second fixing portion 22 fixed to a second fixed portion 102 in order to pass the wiring harness 200, and a bendable tube 23 provided between the first fixing portion 21 and the second fixing portion 22 in order to pass the wiring harness 200. - 特許庁

「車室空間のオール植物化」をテーマに共同開発を続けてきたトヨタ紡織(株)、トヨタ自動車(株)、東レ(株)は、表皮材に植物由来ポリエステルを、シートクッションパッドにひまし油由来ポリオールを、ドアトリムオーナメント基材にケナフ繊維及びポリ乳酸を活用することで、室内表面積の約60%にバイオプラスチックを導入した新型車を販売している。ひまし油由来ポリオールやケナフ等の活用は、他の自動車メーカーの製品にも広まってきており、バイオプラスチックは既に自動車部品に求められる機能を果たす素材としての位置付けを確立しつつある。例文帳に追加

Toyota Boshoku Corporation, Toyota Motor Corporation and Toray Industries Inc., which have been undertaking joint development endeavors focused on the theme of "making all parts of the car interior from plant-derived materials", are selling a new type of car in which bioplastics have been used for approximately 60% of the surface area of the car interior, by using plant-derived polyester for the surface materials, polyol derived from castor oil for the seat cushion pads, and kenaf fiber and polylactic acid as the base materials for the door trim ornaments. The use of materials such as kenaf and polyol derived from castor oil is also spreading to the products of other vehicle manufacturers, and bioplastics are already becoming established as materials that fulfill the functions required of automotive components. - 経済産業省

本発明は、コーティングによってフッ素を含まないビフェニル環構造のPI光学補償ネガティブCプレートを得るための、従来技術における複雑な伸張ステップと、伸張比および方向を精密に制御するステップとを利用する代わりに、費用効率がよく、処理が簡単な作成方法、およびTFT−LCDの視野角補償フィルムとして有用なPIフィルム包含ネガティブ複屈折Cプレートの光学補償フィルムを提供する。例文帳に追加

The present invention provides the cost-efficient, easy-processed producing method, instead of utilizing complicated steps of stretching and precisely controlling stretching ratio and direction in conventional technology, to obtain a PI optical compensation negative C plate of biphenyl ring structure without fluorine by means of coating, and an optical compensation film of PI film-comprising negative birefringent C plate useful as viewing angle compensation film for TFT-LCDs. - 特許庁

第六百四十三条の八 第六百四十三条の規定は、法第三十条の三第二項において準用する法第三十条第二項の規定による指名について準用する。この場合において、第六百四十三条第一項第一号中「第三十条第二項の場所」とあるのは「第三十条の三第二項において準用する法第三十条第二項の場所」と、「特定事業(法第十五条第一項の特定事業をいう。)の仕事」とあるのは「法第二十五条の二第一項に規定する仕事」と、「建築工事における躯体工事等」とあるのは「ずい道等の建設の仕事における掘削工事等」と、同条第二項中「特定元方事業者」とあるのは「元方事業者」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 643-8 The provisions of Article 643 shall apply mutatis mutandis to the designation as pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 30 of the Act, which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-3 of the Act. In this case, the phrase "the place set forth in paragraph (2) of Article 30", "the work of specified undertaking (meaning the specified undertaking set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act)"and "construction work such as building frame construction" in item (i) of paragraph (1) of Article 643 shall be deemed to be replaced with "the place set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-3 of the Act", "the work prescribed by paragraph (1) of Article 25-2 of the Act" and "excavation, etc., in tunneling work" respectively; and the term "the specified principal employer" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "the principal employer."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

パーネルは死んだ残忍な偽善者どもの手にかかり僕らの無冠の王は死んだ嘆く、嘆く、悲しみのエリン泥沼から引き上げてやった臆病な犬どもに彼は殺されたエリンの希望もエリンの夢もその君主の積みまきの上に滅びた御殿にあろうとも、小屋にあろうとも悲しみにひしがれるアイルランドの心その運命をもたらすはずの彼が逝ってしまったから彼あらば世界にエリンの名を知らしめ栄光の緑の旗をはためかせ政治家たち、詩人たち、戦士たちの立ち上がったものを彼は自由を夢見た悲しいかな、夢にすぎなかった偶像をつかもうとしたその時裏切りが彼と愛するものを引き離した恥を知れ、臆病者彼らの君主を襲い媚を売る聖職者衆に売り渡した卑劣漢ども永遠の恥辱よ、焼き尽くせ誇りをもって彼らをはねつけた人の高貴の名を汚し傷つけた者どもの記憶を最後まで気高く屈せずに倒れた強き人死が彼を今は亡きエリンの英雄たちと一つにした彼の眠りを乱す争いはなし!静かに彼は休む彼を栄光へと駆り立てる人としての苦悩も大望も今はない彼らは思い通り彼を殺したしかしエリンは望む、彼の魂よ炎から不死鳥のように舞い上がれとその日の夜の明ける時自由の御代が僕らにもたらされるその日、エリンよ、挙げよ喜びの杯を悲しみのためにパーネルの思い出のために例文帳に追加

O, Erin, mourn with grief and woeFor he lies dead whom the fell gangOf modern hypocrites laid low.He lies slain by the coward houndsHe raised to glory from the mire;And Erin's hopes and Erin's dreamsPerish upon her monarch's pyre.In palace, cabin or in cotThe Irish heart where'er it beIs bowed with woe--for he is goneWho would have wrought her destiny.He would have had his Erin famed,The green flag gloriously unfurled,Her statesmen, bards and warriors raisedBefore the nations of the World.He dreamed (alas, 'twas but a dream!)Of Liberty: but as he stroveTo clutch that idol, treacherySundered him from the thing he loved.Shame on the coward, caitiff handsThat smote their Lord or with a kissBetrayed him to the rabble-routOf fawning priests--no friends of his.May everlasting shame consumeThe memory of those who triedTo befoul and smear the exalted nameOf one who spurned them in his pride.He fell as fall the mighty ones,Nobly undaunted to the last,And death has now united himWith Erin's heroes of the past.No sound of strife disturb his sleep!Calmly he rests: no human painOr high ambition spurs him nowThe peaks of glory to attain.They had their way: they laid him low.But Erin, list, his spirit mayRise, like the Phoenix from the flames,When breaks the dawning of the day,The day that brings us Freedom's reign.And on that day may Erin wellPledge in the cup she lifts to JoyOne grief--the memory of Parnell.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

排出される用紙の落下位置に設けられ、排紙方向に傾斜した傾斜面16を有して用紙を積層状態で載置する排紙台15と、排紙台15に排出された用紙の幅方向Xの両外側にあって幅方向Xに相対移動自在に設けられ、用紙の幅方向Xを紙揃えする一対のサイドフェンス17,17と、排紙台15に排出された用紙の排紙方向Yの後端部が突き当たることで用紙の排紙方向Yを紙揃えする突当面23aとを備える排紙装置11において、一対のサイドフェンス17,17が、幅方向Xに移動可能となるように排紙台15との間に隙間Lを有し、その各下端部に幅方向Xの内側に向けて屈曲形成された下部ガイド板18,18を備える。例文帳に追加

The pair of side fences 17 and 17 have a clearance L between the paper delivery table 15 and themselves so as to be movable in the width direction X, and have lower guide plates 18 and 18 bent and formed toward the inside in the width direction X in its respective lower ends. - 特許庁

例文

椅子、ベッドなどに用いられる身体サポート機構4であって、間隔をおいて平行配置された複数の重合プレート7,8を有する固定側部材5と、該固定側部材5の重合プレート7,8と交互に重なり合う複数の重合プレート7,8を有する傾動側部材6と、固定側部材5ならびに傾動側部材6の各重合プレート7,8の重合箇所を貫通して重合プレート7,8を締め付ける連結軸12ならびに重合プレート7,8を重合方向に付勢する付勢手段11とを備えた可撓機構21を設け、両重合プレートどうしの接触部における摩擦力を利用して身体サポート機構を連結軸12を中心として所望の角度に屈曲可能かつ当該角度で保持可能とする。例文帳に追加

By utilizing frictional force at the contact part of both piled-up plates with each other, the body supporting mechanism is bent to a desired angle with the connection shaft 12 as a center and is held at the angle. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS