1016万例文収録!

「こばさまがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こばさまがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こばさまがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2465



例文

コンデンサマイクロホン10は、ダイヤフラム17を挟んで筐体12とは反対側においてダイヤフラム17を張架する張架部19cと、ダイヤフラム17を覆うように配置されて保護する保護部とが一体に形成されてなるカバー19を有する。例文帳に追加

The condenser microphone 10 has a cover 19 formed by integrally forming a stretcher 19c for stretching the diaphragm 17 at a side opposite to the casing 12 with the diaphragm 17 sandwiched and a protective section arranged so as to cover the diaphragm 17 to protect it. - 特許庁

第2部では、年次行政報告として、厚生労働省が現下の様々な政策課題にどのように対応してい るかを、わかりやすく国民に報告するとともに、厚生労働分野の現場で懸命に問題解決に努力さ れている民間(NPO、企業等)や第一線行政機関の取組みを取材し、20項目のコラムを収録。例文帳に追加

In Part 2, as an annual administrative report, the MHLW clearly presents to the public how the current various policy issues are handled. And it covers initiatives of private organizations (NPO, companies, etc.) as well as frontline government agencies that are trying to solve problems in the field of health, labour and welfare, in 20 columns - 厚生労働省

上記目的を達成する構成の一つとして、本発明では、ディスクを載置するトレイが装置内に収まったときに、モータに電圧を印加してピックアップの如き光照射手段をディスク内周側に移動させる場合、モータが回転することにより発せられるパルスの数、周期及びモータに印加した電圧から光照射手段が停止したことを検出し、モータへの電圧印加を停止する構成とする。例文帳に追加

A control section 7 of a disk device receives an input of the prescribed signal and performs tracking control by which a slide motor SLM 3 is driven and focus control by which an actuator provided with an object lens is driven, receives rotation information from a spindle motor SPM 1, and performs operation supplying a signal for rotating it with the prescribed number of rotations. - 特許庁

湿田で湿田モードにより作業を行うときに、穀稈センサ2のOFF検出により車体3を設定高さまで上昇させ、ON検出により車体3を元の位置まで下降させる際に各々水平状態を保持させる水平保持手段Hを設けたことを特徴とする湿田昇降水平装置の構成と、パワステレバー5の左又は右側への傾動操作端部を位置センサ6により検出し、この検出値を基準とする変位量によりスピン旋回開始の位置決めを行い、この位置センサ6の検出値を不揮発性メモリ7に記憶させることを特徴とする操向旋回装置の構成とする。例文帳に追加

A steering rotation apparatus is characterized by detecting an operation end of tilting operation of a power steering lever 5 to left or right side by a position sensor 6, carrying out positioning of spin rotation start by changing amount using the detected value as a standard and memorizing detected value of the position sensor 6 in a nonvolatile memory 7. - 特許庁

例文

鋼板、軸受、鋼球、ガイドレールなどの様々な金属加工後の部品、素手による組み付けをした金属部品などにさび発生因子が付着している場合において、さび発生因子を除去する洗浄工程を経ずとも長期間に亘ってさび発生を抑制することが可能なさび止め油組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a rust-preventive oil composition which can suppress occurrence of rust over a long period of time even without passing through a cleaning stage for removing the rust occurrence factors, in the case when rust occurrence factors are stuck to various parts after metal working such as a steel sheet, a bearing, a steel ball and a guide rail, and metal parts subjected to assembling with bare hands. - 特許庁


例文

ランタノイド元素は、ランタン(La)、セリウム(Ce)、プラセオジウム(Pr)、ネオジウム(Nd)、サマリウム(Sm)、ユーロピウム(Eu)、カドリニウム(Gd)、テルビウム(Tb)、ジスプロシウム(Dy)、ホルミウム(Ho)、エルビウム(Er)、ツリウム(Tm)、イッテルビウム(Yb)およびルテチウム(Lu)のうちの少なくとも1つであることとし、例えば酸化物として含有されていることとする。例文帳に追加

The lanthanoid elements are assumed at least one of lanthanum (La), cerium (Ce), praseodymium (Pr), neodymium (Nd), samarium (Sm), europium (Eu), gadolinium (Gd), terbium (Tb), dysprosium (Dy), holmium (Ho), erbium (Er), thulium (Tm), ytterbium (Yb) or lutetium (Lu), and it is contained as oxide(s), for example. - 特許庁

そういったことが回り回って、なったのかなと思いますけれども、まだまだ、まさに千年に一遍の津波でございますから、その中できちっと東北地方の人々の暮らし、産業を守るということに対する金融機関が働く役割というのは極めて、極めて大きいわけですから、そのことをしっかり自覚させていただて、持てる金融庁の力を最大限に発揮していかねば、被災に遭われた方に申し訳ない、そういった気持ちで3月11日以来、やらせていただいておりまして、また皆様方がお気付きの点、あるいはこういったことが自見さん、足らぬよとか、いろいろあったら、ぜひご指摘いただきたいというふうに思っております。例文帳に追加

While deposits may have increased as an ultimate result of the payment of insurance claims, financial institutions have a very significant role to play in protecting the people's lives and industries in the Tohoku region in the wake of the once-in-a-millennium tsunami disaster, so keeping that in mind, we have been working hard since March 11 with a sense of obligation to exercise the FSA's powers to the maximum on behalf of disaster victims. Please feel free to point out anything you have noticed or anything lacking in our efforts.  - 金融庁

広く一般論として考えた場合に、企業の業績が落ちて、市場等からも厳しい評価を受けているというような状況の場合に、その当該企業について、例えばコアのビジネスは順調に推移をしていて、然るべき必要なリストラクチャリング(事業再編成)、構造面での改善を行えば、企業としての価値を維持できる、存続の可能性を高められるというようなケースがあるときに、ケース・バイ・ケースでさまざまだと思いますけれども、デット性の資金だけではなくて、エクイティ性の資金も組み合わせることによって、そういった取組みがうまくいく蓋然性が高まるといったケースはあり得るのではないかと思っております。例文帳に追加

Generally speaking, in cases where a company’s earnings have declined and the market has made harsh judgment but where the companys core business remains firm, which makes it possible to maintain the corporate value and enhance the chance of survival through the implementation of necessary structural reforms, I believe that the combination of debt funds with equity funds may increase the likelihood of a successful turnaround, although the circumstances may vary case-by-case.  - 金融庁

操作ハンドル3の両端に取付けられたラジアル軸受7が、台車1の上部前面の両側に取付けられたハンドル保持台2a、2bの軸受スロット2cのガイド上を転がり、かつ、その両端とハンドル保持台2bとの間に潤滑板9が挟まれて、操作ハンドル3が進行方向に変位する。例文帳に追加

A radial bearing 7 fitted to both ends of an operation handle 3 is rolled on the guide of the bearing slot 2c of handle holding tables 2a, 2b fixed to both sides of the front surface of the upper part of a wagon 1, and a lubricating plate 9 is inserted between both of the ends and the table 2b to displace the handle 3 in an advancing direction. - 特許庁

例文

道路側に設置された路側装置から車両に搭載された車載装置へ送信された交通状況を示す交通状況情報に基づき運転を支援する運転支援情報の出力を行う場合に、受信状況等の様々な状況に関わらず、運転者に有効な情報を提示する運転支援システム及び車載装置を提供する。例文帳に追加

To provide a driving support system and a vehicle-mounted device for presenting effective information to a driver regardless of conditions such as a reception condition, in outputting driving support information for supporting the driving based on traffic condition information showing traffic conditions transmitted to the vehicle-mounted device that is mounted on the vehicle from a roadside device installed on the road side. - 特許庁

例文

発明に関する情報開示が,発明者,出願人,又は発明者若しくは出願人から直接的若しくは間接的に当該情報を入手したその他の者により行われ,当該情報開示により当該発明の本質に係る情報が公知となる場合,特許庁に対する出願の前12月中に行われたとき,当該情報開示は,当該発明の特許性を妨げる事情とは認定されないものとする。例文帳に追加

The disclosure of information relating to the invention by the author, applicant or any other person that has received the information from them directly or indirectly at which the information of the essence of the invention become publicly known, if the application on the invention is submitted to the patent body not later than 12 months from the date of disclosure of information is not recognized as the circumstance obstructing the recognition of the patentability of the invention.  - 特許庁

アノード13と、カソード16と、アノード13とカソード16とに挟まれた電解質膜17と、を有する膜電極接合体2と、膜電極接合体2の空気極側に配置されたカバー部材30と、を備え、 カバー部材30は、その主面31に、カソード側に向かって窪んだ凹部34を有することを特徴とする。例文帳に追加

The fuel cell is equipped with a membrane electrode assembly 2 including an anode 13, a cathode 16, and an electrolyte membrane 17 interposed between the anode 13 and th cathode 16; and a cover member 30 arranged on the air electrode side of the membrane electrode assembly 2, and the cover member 30 has a recessed part 34 recessed toward the cathode side on the main surface 31. - 特許庁

すなわち、上記ヘッド基板2は、スライド方向に沿う2つの立ち曲げ部2b,2cを有しており、その立ち曲げ部は、地板1に設けられたガイド溝1a,1dに挿入して取り付けられ、上記2つのガイド溝に対向して配設される突起1b,1cおよび1e,1fに挟まれた状態で支持される。例文帳に追加

Specifically, the head board 2 has two standing bent parts 2b and 2c along a sliding direction, the standing bent parts are inserted into guiding grooves 1a and 1b provided in the base plate 1 and attached, and then supported by being held between projections 1b and 1c and projections 1e and 1f disposed oppositely to the two guiding grooves 1a and 1d. - 特許庁

隆起部32は、緩衝部材30とジョイントハウジング21との間に隙間33が生じるように例えば断面略湾曲状に形成され、ジョイントハウジング21の端部とハウジング10の端部との間に挟まれたとき、断面略湾曲状態から略平坦な状態に弾性変形することにより、衝撃を吸収する。例文帳に追加

The rising part 32 is formed into a roughly curved form in cross section so as to generate a space 33 between the cushioning member 30 and the joint housing 21, and when sandwiched between an end part of the joint housing 21 and the end part for a housing 10, it absorbs a shock by being elastically deformed from the profile curvature form into the flat form. - 特許庁

正極集電板1の外周部には、テーパ部1aが形成されており、捲回群14から導出された正極集電タブ3がテーパ部1aと、テーパ部1aに対向する環状正極リング2とに挟まれ正極集電板1側から摩擦攪拌接合されて円形状の接合部7が形成されている。例文帳に追加

A taper 1a is formed on the outer periphery of a positive electrode current collecting plate 1; a positive electrode current collecting tab 3 derived from a bunch 14 is sandwiched between the taper 1a and an annular positive electrode ring 2 facing the taper 1a; a circular joint 7 is formed by subjecting to friction-stirring and joining from the side of the positive electrode current collecting plate 1. - 特許庁

私自身が様々な機会に講演等でお話ししていることは、今の質問の中でも触れていただきましたが、損失額を確定するということ、そして必要な場合には公的資金による資本注入も有効であること、それから不良債権を銀行のバランスシートから切り離すことによって将来に向けて更に追加損失が生じるということがないようにもっていく、それによって市場の信頼も確保するということがポイントであると思います。例文帳に追加

The points of the argument that I have made in my speeches and on other various occasions are that it is necessary to determine the amount of losses; that it is effective to implement capital injection with public funds if necessary and that it is necessary to prevent additional losses from arising in the future by removing non-performing loans from banksbalance sheets and thus restoring confidence in the market.  - 金融庁

金融円滑化法案は、皆様方が国会質疑を聞いていただいても、いわゆる与党以外の党からも「ぜひ延長しろ」というふうな強い声が出ております。これは日切れ法案でございますが、延長に対して非常に積極的な野党もございますので、是非これは日切れで何とか通していただきたいということで、通らなかった場合のことについては視野にありません。まさにこういう状況でございますし、中小企業にとっては、まさに生命がかかっている話ですから、何が何でもこの法律は通そうと思っております。例文帳に追加

As you can see from questions and answers in the Diet, there are strong calls from outside the ruling coalition, too, for the extension of the SME Financing Facilitation Act. Although this is a law with a sunset clause, there are opposition parties very eager to extend it, so I have strong expectations for the extension and I am not thinking of what to do if the bill to extend it is not enacted. In light of the current state of affairs and the critical importance of the law for the survival of small and medium-size enterprises (SMEs), we will do all that we can do to have the bill enacted.  - 金融庁

市場の動向につきましては、様々な市場参加主体がそれぞれの判断に基づき投資行動を行った結果として決定されるものでありますことから、その水準や要因・背景について、当局として断定的なコメントを申し上げることは差し控えたいと思いますけれども、市場関係者の見方につきましては、例えば、朝方、前週末の米国の株安の関係、あるいは為替の円高傾向の関係、あるいは、それに伴います利益確定売りといった現象、あるいは今回のGDPの速報値は、プラスではありましたが、予想の範囲内ではなかったという見方、あるいはアジアの株式市場の動向等、様々なことが言われているようでございます。ただ、当局として、断定的なことを申し上げることは差し控えたいと思いますが、今後の株式市場の動向については、引き続き注視をしてまいりたいと考えております。例文帳に追加

As market movements depend on the investment activities of market players based on their own judgment, I would like to refrain from making any definitive comments with regard to the level of stock prices and the causes of and the backgrounds to the price movements from the standpoint of an administrative authority. I understand that market players have cited a variety of factors, including a drop in U.S. stock prices late last week, profit-taking triggered by the yen's uptrend and lower-than-expected GDP growth, and stock price movements in Asian markets. While we would like to refrain from making any definitive comments, we will keep a close watch on future stock market movements.  - 金融庁

明日、保険会社のグループ経営に関する規制の在り方ワーキング・グループにおいて、保険会社による外国保険会社の買収等に係る規制など、保険会社のグループ経営に関する規制に係る様々な論点について、議論をしていただくということを予定いたしております。例文帳に追加

Tomorrow, the working group on the regulation on the group management of insurance companies is scheduled to discuss various points of debate related to such regulation, including regulation concerning the acquisition of foreign insurance companies by Japanese insurance companies.  - 金融庁

トレッド面2aに、タイヤ赤道Cの両側をタイヤ周方向に連続してのびる一対の縦溝7、7を設けることにより、該縦溝7、7間に挟まれる中央リブ9と、縦溝7とトレッド接地端Eとの間をなす側部10とを区分する。例文帳に追加

A pair of longitudinal grooves 7 and 7 continuously extended in the tire circumferential direction at both sides of a tire equator C are formed on a tread face 2a for defining a central rib 9 located between the longitudinal grooves 7 and 7, and side parts 10 respectively formed between the longitudinal groove 7 and a tread ground end E. - 特許庁

残り可能枚数をサーバと周辺機器で管理することにより、印刷可能枚数をネットワーク切断やICカードの引き抜きなどの様々な状況に応じて、多少ラフな枚数管理であっても使い勝手のよい管理を可能とする。例文帳に追加

To attain convenient management even when relatively roughly managing the possible number of print according to various circumstances such as the disconnection of a network or the extraction of an IC card by managing the residual possible number of print by a server and peripheral equipment. - 特許庁

太陽光を利用した太陽電池と水素を利用した燃料電池のそれぞれを電力源として適宜用いる電力供給システムを用い、前記電力を蓄える蓄電池と、蓄電気制御部とを有しており、パワーインバーターにより交流電流を供給していくことより、様々な電気製品等の電力を供給することができる。例文帳に追加

With a power supply system that uses a solar battery utilizing the solar energy and a fuel cell utilizing hydrogen gas as required, together with a battery to store the above power, a battery controller, ac power can be supplied to variety of electric appliance through a power inverter. - 特許庁

ネットワークに接続されたコンピュータ3aがサーバーコンピュータ10に格納された議事録新規作成プログラムで作成した議事録を、承認処理プログラム14により審査者又は承認者のコンピュータ3cに送り表示して議事録に審査又は承認の記録を書き込むようにして、紙の議事録を持ち回ることなしに迅速に議事録の審査や承認を受ける。例文帳に追加

The minutes prepared by a minutes new preparation program stored in a server computer 10 by a computer 3a connected to a network are sent to the computer 3c of a checker or an approving person to be displayed by an approving processing program 14, records of checking or approving are written in the minutes and the minutes are checked and approved quickly without bringing paper minutes around. - 特許庁

副作用をほとんどもしくは全く伴わない自己免疫疾患の効率的療法は、稀であるか、またはほとんどの場合存在しないので、過反応性炎症性疾患および自己免疫疾患の治療を改善することが継続的に求められており、過反応性炎症性疾患および自己免疫疾患の治療剤、特に全身性エリテマトーデス様病巣の発達抑制のための薬剤を開発する。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical for treatment of hyperreactive inflammatory diseases and autoimmune diseases, particularly growth inhibition of systemic lupus erythematosus-like focus, for a continuous demand in improvement of therapies of hyperreactive inflammatory diseases and autoimmune diseases as effective therapeutic measures for autoimmune diseases accompanying very few or no adverse reactions are few or absent. - 特許庁

様々な分野に展開可能な色選択性アレイ、これを用いた結像装置およびこの結像装置を有する表示装置において、たとえば低解像度のライトバルブとウォブリング素子を用いてライトバルブの2倍以上に解像性能を向上させ、光利用効率を向上させ、特に視感度特性の高い緑光の解像性能劣化を防ぎ、ホワイトバランスを良好に保つことが可能な表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a color selective array developable in various fields, an image forming device using the same, and a display having resolution improved to twice or more of light valve, using, for example, a low-resolution light valve and a wobbling element, having improved light use efficiency, in particular, preventing deterioration in resolution of green light with high visibility characteristic, and maintaining favorably a white balance. - 特許庁

パックP等の物品を複数列に並べて包装し、2本の切目線8に挟まれた切離帯を切除して、これに繋がる割切線11を切断すると、ヒンジ線10を軸として各列の物品が2つのトレーTに振り分けられる包装箱において、前記ヒンジ線10を物品列の中央からずらす。例文帳に追加

In this packaging box in which articles such as packs P are arranged in lines and packed, and the articles are separated into individual lines in two trays T centering on a hinge line 10 by cutting off a separating strip between two cut lines 8 and cutting dividing lines 11 connected to the strip, the hinge line 10 is dislocated from the center between the lines of the articles. - 特許庁

甲斐国武田氏領内における城を中心として見られる迎撃と射撃が補完しあう拠点としての曲輪馬出や、関東地方の後北条氏領内や九州北部地域の城を中心として見られる敵の侵攻経路を管制する堀城の堀、あるいは、火縄銃が多く流通した畿内を中心として見られる射撃拠点としての矢倉や望楼を多く伴う城など、地域ごとにさまざまな縄張りへの工夫が見られる。例文帳に追加

Depending on the region, various devices in nawabari (castle plan; general term for the layout of a castle and its component structures) are seen such as kuruwa umadashi (walls of a Japanese castle and it refers to one of the types of the arrangement of a defensive territory around the castle) that is mainly seen in castles in the territory of the Takeda clan in the Kai Province and which is used as a base for interception and shootings, supplementing each other, moat of horijiro (castle surrounded by a moat) for controlling the route of invasion of opponents which is mainly seen in castles in the territory of the Gohojo clan in the Kanto district or in the northern part of Kyushu, and castles with many yagura and boro (watch tower) used as bases for shooting, which are mainly seen in Kinai, in which a large number of matchlock guns were traded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吸血鬼やゾンビや狼男なども、本来は人であった若しくは遺骸であったものが、様々な宗教的な観念においての邪道な儀式や行いにより、人や遺骸でなくなってしまったものであり、バイオハザードといわれるテレビゲームの中のゾンビの「生物化学兵器として開発された薬としてのウィルスにより、無理やり生き返らされたおぞましい姿の死者」という設定は、ジキルとハイドと、ゾンビといわれる宗教的な観念の存在を、合わせたものとも解釈できる。例文帳に追加

Vampires, zombies, werewolves, etc are creatures which were once human, but not any more due to a perverted ceremony or act with various religious connotations; zombies in a video game called Biohazard are portrayed as 'terrifying-looking dead people who were brought alive with viruses from medicines developed as biochemical weapons' are thought to be a combination of the setting of Jekyll and Hyde with a religious concept called zombi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クロムやニッケルを含む金属材、好ましくはSUS304の如きステンレス材1の表面に化学発色処理により多彩色の酸化被膜2を形成して最後の表面にスーパブラックを形成する金属板を用いて前記酸化被膜2を適宜深さまでYVO_4レーザにより除去し、その位置に所望の絵柄等を形成する。例文帳に追加

The surface of a metal material containing nickel or chromium, preferably a stainless steel material 1 such as SUS 304 is coated by using a metal plate with a multicolor oxide film 2 by chemically coloring treating and the super black is finally formed on the surface and by removing the film 2 to a suitable depth by YVO_4 laser, a desired picture or the like is formed at its position. - 特許庁

そんな中で、次に(お配りした)文書に書いています内容を簡単に読んでみますと、「IFRSの適用については、「中間報告」において方向性が示されているが、上記の「中間報告」以降の変化と、2010年3月期から任意適用が開始されている事実、EUによる同等性評価の進捗、東日本大震災の影響を踏まえつつ、さまざまな立場からの追加の委員を加えた企業会計審議会総会・企画調整部会合同会議における議論を6月中」に開催をしたいというふうに思っております。例文帳に追加

Next let me quote briefly from the paper distributed to you. “While the ‘Interim Reportindicated a certain direction, I would like to call before the end of June a joint meeting of the plenary and the Planning and Coordination Committee of the Business Accounting Council, after adding new members to represent diverse views, and seek a discussion taking into account the changes since the release of theInterim Report,’ the fact that the voluntary application has been made possible for the business years ending on or after 31 March, 2010, the progress in the equivalence assessment by the European Union and the impact of the Great East Japan Earthquake and tsunami.”  - 金融庁

ペダル10に踏力が加えられることにより弾性変形可能なペダルアーム1の弾性変形する中間部が、ペダル側の第1アーム2と、アーム長手方向において第1アーム2の一部とオーバーラップするように配置されたペダル10とは遠い側の第2アーム4と、第1アーム2および第2アーム4とを連結する連結部3とを備えた構造をなし、かつ第1アーム2と第2アーム4とがペダル10への踏力により弾性的に接近する方向において挟まれるようにセラミック製の荷重センサ素子51が配置されていることを特徴とする。例文帳に追加

A ceramic load sensor element 51 is arranged so that the first arm 2 and the second arm 4 may be held in an elastically approaching direction by the pedal effort on the pedal 10. - 特許庁

したがって、我が国会計関係者が中長期的な展望を共有した上で、こうした様々な課題に取組みつつIFRSの取扱いを検討する必要がある。その際、具体的な国際会計基準委員会財団(IASCF)のガバナンスの改革の状況や米国の動向をはじめとする我が国の会計を取り巻く国際的な諸情勢には流動的な部分も多いことから、今後の状況変化に応じ柔軟に対応していくことが重要である。例文帳に追加

For this reason, Japanese accounting experts should discuss how to deal with IFRS upon sharing their medium- to long-term perspectives, while working on these issues.As global conditions surrounding Japanese accounting standards involve many uncertain factors, such as the progress made in governance reform of the International Accounting Standards Committee Foundation (IASCF) and developments in the US, it is important to adapt flexibly to changes in future conditions.  - 金融庁

クランプアームの揺動軸は、風防壁と融着機構部とで挟まれた領域に、光ファイバの長手方向と平行に配設され、風防カバーの揺動軸は、融着機構部に対してクランプアームの揺動軸と同じ側であって、このクランプアームの揺動軸と平行に風防壁を挟んで配設されている。例文帳に追加

The rocking shaft of a clamp arm is disposed in parallel to the longitudinal direction of an optical fiber in a region interposed by the windshield wall and the fusion mechanism part, and the rocking shaft of the windshield cover is disposed interposing the windshield wall being parallel to the rocking shaft of the clamp arm on the same side as the rocking shaft of the clamp arm with respect to the fusion mechanism part. - 特許庁

調停官は,調停会議の間,当事者に対し,紛争の解決に資する公正かつ相互に利益のある和解に達するよう促す。調停官は,紛争の早期和解の利益を強調して調停手続を説明し,かつ,即時の和解を図るものとする。 和解に達さない場合は,紛争解決のために調停官が提案する様々な選択肢を検討するために,更に10日以内にもう1回の会合を設定する。必要な場合は,調停官は,当事者間に別の合意点を探求するために,次回会合の前に,各当事者と別個の会議を開くことができる。例文帳に追加

During the mediation conference, the Mediator shall encourage the parties to arrive at a fair and mutually beneficial compromise that will resolve the dispute. The Mediator shall explain the mediation proceedings stressing the benefits of an early settlement of the dispute and shall attempt immediate settlement. If no settlement is reached, another session shall be set within ten days therefrom to consider various options proposed by the Mediator to resolve the dispute. If necessary, the Mediator may hold separate conferences with each party before the next session to explore alternative points of agreement between the parties. - 特許庁

6 第二項及び第三項の規定は、これらの規定により監査法人を処分する場合において、当該監査法人の社員である公認会計士につき第三十条又は第三十一条に該当する事実があるときは、その社員である公認会計士に対し、懲戒の処分を併せて行うことを妨げるものと解してはならない。例文帳に追加

(6) In the case where an audit corporation is to be punished pursuant to the provisions of paragraph (2) or paragraph (3), if a fact that falls under Article 30 or Article 31 exists with regard to a certified public accountant who is a partner of said audit corporation, the provisions of paragraph (2) and paragraph (3) shall not be construed so as to preclude the cumulative imposition of a disciplinary action against the certified public accountant who is a partner of the audit corporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 第二項及び第三項の規定は、これらの規定により登録有限責任監査法人を処分する場合において、当該監査法人の社員である公認会計士につき第三十条又は第三十一条に該当する事実があるときは、その社員である公認会計士に対し、懲戒の処分を併せて行うことを妨げるものと解してはならない。例文帳に追加

(6) In the case where a registered limited liability audit corporation is to be punished pursuant to the provisions of paragraph (2) or paragraph (3), if a fact that falls under Article 30 or Article 31 exists with regard to a certified public accountant who is a partner of said audit corporation, the provisions of paragraph (2) and paragraph (3) shall not be construed so as to preclude the cumulative imposition of a disciplinary action against the certified public accountant who is a partner of the audit corporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基板上に少なくとも陽極、陰極及び該陽極、陰極間に挟まれた発光層を有する積層体と該積層体のうち、少なくとも一層がウェットプロセスで形成され、層形成後に当該層に対して連続的に放射されるエネルギーを加えることで重合反応により有機溶媒に不溶になることを特徴とする有機エレクトロルミネセンス素子。例文帳に追加

The organic electroluminescence element is formed of a laminate having at least an anode, a cathode and a light-emitting layer pinched between the anode and the cathode on a substrate while at least one layer among the laminate is formed by a wet process, and a continuously irradiated energy is applied onto the layer after forming the layer, whereby the organic electroluminescence element becomes insoluble into organic solvent by polymerization reaction. - 特許庁

ロ イに記載した事項にかかわらず、申込者等が、役務提供事業者が法第六条第一項の規定に違反して役務提供契約の申込みの撤回又は役務提供契約の解除に関する事項につき不実のことを告げる行為をしたことにより誤認をし、又は役務提供事業者が同条第三項の規定に違反して威迫したことにより困惑し、これらによつて当該契約の申込みの撤回又は契約の解除を行わなかつた場合には、当該役務提供事業者が交付した法第九条第一項第一号の書面を当該申込者等が受領した日から起算して八日を経過するまでは、当該申込者等は、書面により当該契約の申込みの撤回又は契約の解除を行うことができること。例文帳に追加

(b) Notwithstanding the matter stated in (a), if the Purchasing Party had not withdrawn the application for or rescinded the Service Contract due to being misled by the Service Provider's act of misrepresenting information concerning withdrawal of the application for or rescission of said Service Contract in violation of the provision of Article 6(1) of the Act, or due to being disturbed by the Service Provider's act of intimidating the Purchasing Party in violation of the provision of Paragraph (3) of the same article of the Act, said Purchasing Party shall be able to withdraw the application for or rescind the Service Contract in writing for a period until eight days have passed from the date on which he/she received the document referred to in Article 9(1)(i) of the Act that has been issued by the Service Provider.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ イに記載した事項にかかわらず、申込者等が、役務提供事業者が法第二十一条第一項の規定に違反して役務提供契約の申込みの撤回又は役務提供契約の契約の解除に関する事項につき不実のことを告げる行為をしたことにより誤認をし、又は役務提供事業者が同条第三項の規定に違反して威迫したことにより困惑し、これらによつて当該契約の申込みの撤回又は契約の解除を行わなかつた場合には、当該役務提供事業者が交付した法第二十四条第一項第一号の書面を当該申込者等が受領した日から起算して八日を経過するまでは、当該申込者等は、書面により当該契約の申込みの撤回又は契約の解除を行うことができること。例文帳に追加

(b) Notwithstanding the matter stated in (a), if the Purchasing Party had not withdrawn the application for or rescinded the Service Contract due to being misled by the Service Provider's act of misrepresenting information concerning withdrawal of the application for or rescission of said Service Contract in violation of the provision of Article 21(1) of the Act, or due to being disturbed by the Service Provider's act of intimidating the Purchasing Party in violation of the provision of Paragraph (3) of the same article of the Act, said Purchasing Party shall be able to withdraw the application for or rescind the Service Contract in writing for a period until eight days have passed from the date on which he/she received the document referred to in Article 24(1)(i) of the Act that has been issued by the Service Provider.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

RC造構造物における梁部材20の延長方向の配筋22と直交する補強筋50を、前記梁部材20が支持するスラブ材30中において、前記梁部材端面21と当接する柱部材10の側面幅11と略同じ長さ又はこの長さ以上の長さで配筋することを特徴とするRC造梁部材の付着割裂破壊防止方法。例文帳に追加

A reinforcing bar 50 orthogonal to bar arrangement 22 in the extending direction of a beam member 20 in a RC structure, is arranged in the substantially the same length as a side surface width 11 of a column member 10 abutting on a beam member end surface 21 or in the length more than this length, in a slab material 30 supported by the beam member 20. - 特許庁

(1)2006年バングラデシュ労働法(2006年法律第42号)に定義される工場に該当する施設内で製造、漂白、染色、捺染又は仕上げ処理を行い、通常は長さ又は反単位で販売される反物は、各反物の実際の長さに従い標準メートルと標準メートルの何分の1単位で、その反物の長さをベンガル数字の他に英数字で目立つ形で押印表示することなく販売向けに搬出されるものではない。また、当該商品がバングラデシュ国内から輸出向けに工場から販売される場合を除いて、バングラデシュ国内の製造者又は当該反物が最終処理される施設の占有者又は当該反物の卸売購入者の名称を各反物に目立つ形で押印表示することなくかかる施設のうちかかる工程が行われる最後の施設から、販売向けに搬出されるものではない。例文帳に追加

(1) Piece goods, such as are ordinarily sold by length or by the piece, which have been manufactured, bleached, dyed, printed or finished in premises which is a factory as defined in the Bangladesh Labour Act, 2006 (Act. XLII of 2006) shall not be removed for sale from the last of such premises in which they underwent any of the said processes without having conspicuously stamped in Bengali numerals as well as in English numerals on each piece the length thereof in standard meters and a fraction of such a meters, according to the real length of the piece, and except when the goods are sold from the factory for export from Bangladesh, without being conspicuously marked on each piece with the name of the manufacturer or of the occupier of the premises in which the piece was finally processed or of the wholesale purchaser in Bangladesh of the piece.  - 特許庁

異なる図には連続番号を付す。参照文字及び数字は,記入方法に注意しなければならない。高さは,なるべく32mm以上とし,10.6mmへの縮小に耐えられるようにする。十分な余地があるときは,これより大幅に大きくしてもよい。参照文字及び数字は,図面の密接したかつ複雑な部分の完全な理解を妨げないように配置するものとし,従って線と交差又は交錯することが殆どないようにする。一定の部分の周囲にまとめて表示する必要がある場合は,余地があるときは若干の距離をおいて配置し,参照する部分と線で結ぶ。陰影が施された面には配置しないものとするが,これを避けるのが難しい場合は,文字が入る陰影の部分を白抜きにして,図面とは別の独立した部分であることがわかるようにする。発明の同一部分を複数の図に表示する場合は,同一の部分は常に同一の文字で示さなければならず,その同一の文字を別の部分を指定するのに使用してはならない。例文帳に追加

The different views should be consecutively numbered. Letters and figures of reference must be carefully formed. They should, if possible, measure at least 32 millimeters in height, so that they may bear reduction to 10.6 millimeters; and they may be much larger when there is sufficient room. They must be so placed in the close and complex parts of drawings as not to interfere with a thorough comprehension of the same, and therefore should rarely cross or mingle with the lines. When necessarily grouped around a certain part, they should be placed at a little distance where there is available space, and connected by lines with the parts to which they refer. They should not be placed upon shaded surfaces, but when it is difficult to avoid this, blank space must be left in the shading where the letter occurs, so that it shall appear perfectly distinct and separate from the work. If the same part of an invention appears in more than one view of the drawing, it must always be represented by the same character, and the same character must never be used to designate different parts. - 特許庁

半導体素子8がダイパッド12にダイアタッチされており、ワイヤー7によってボンディングパッド20と基板上の配線パターン5とを結線し、ダイパッド12中にスルーホール11を形成し、内装基板2によって挟まれている放熱プレーン3および基板裏面の放熱領域4とダイパッド12とが熱的に接続されている構造とした。例文帳に追加

A semiconductor element 8 is die-attached to a die pad 12, a bonding pad 20 is connected with a wiring pattern 5 on a substrate with a wire 7, a through-hole 11 is made with the die pad 12, and the die pad 12 is coupled thermally with a heat dissipation plane 3, being sandwiched by interior substrates 2 and a heat dissipation region 4 on the rear surface of the substrate. - 特許庁

売買注文システムにおいて、端末装置は、ネットワークを介して接続された複数の証券会社サーバのログイン画面をそれぞれ読み込んでログインし、ログインした複数の証券会社サーバを管理する複数の証券会社のそれぞれについてのサマリー、ポートフォリオ、及び注文状況を含む情報を取得して所定の待機画面に列挙表示させる。例文帳に追加

In the trading order system, a terminal apparatus reads respective log-in screens of the plurality of securities company servers connected via a network, performs log-in, acquires information including summary, portfolio, and order state of the respective securities companies managing the plurality of logged-in securities company servers, and then, displays the information in a list on a prescribed standby screen. - 特許庁

操業結果としての処理量や品質が決まる複数の工程から成るプロセス全般において、操業チャートデータと、これに対応した操業結果の良否を示す操業結果指標のデータを解析する場合に、チャートデータに含まれている様々な時間または空間スケールにわたる波形特徴量を用いた解析を可能とすること。例文帳に追加

To realize an analysis using waveform featured values for over various time and spatial scales included in operation chart data in analyzing the operation chart data and data about an operation result index indicating goodness/badness of an operation result corresponding to the operation chart data in the whole process consisting of a plurality of processes by which processing quantity and quality as the operation result are determined. - 特許庁

今、欧米の側でいわゆる証券業務と申しましょうか、あるいは投資銀行業務と申しましょうか、それから伝統的なコマーシャルバンキング(商業銀行業務)との間で、業者というかエンティティー(事業体)の組織のあり方に関して、形が変わりつつある、エンティティーの仕組みというか、形態が変わりつつあるというご指摘がございましたが、その金融仲介業を行う金融機関の組織形態のあり方の問題とは別に、金融仲介の様々なルート、チャネルが、いわゆる直接金融そして間接金融、投資銀行業務の中に位置づけられる直接金融の世界を仲介する仕事、それから商業銀行を通じて預金の受入れ、そして資金の貸出というようなことを中心とする商業銀行の業務の両方が存在しているということであろうかと思います。例文帳に追加

You pointed out that the structure of business entities is transforming with regard to the securities business, or I should say the investment banking business, and traditional commercial banking. However, apart from the issue of how a financial institution engaging in the financial intermediary business should be structured, there are various channels of financial intermediation, including both direct financing, which is part of the investment banking business, and indirect financing, which mainly comprises deposit-taking and the lending of funds.  - 金融庁

(7) 出願の秘密保全の結果として又は外国出願の許可請求が拒絶されたことの結果として特許の商業利用(第3条(h))が妨げられたか又は制限されたことによる金銭的損害を特許所有者が被った場合は,特許所有者は,当該秘密出願の対象について管轄権を有するスロバキア共和国の所轄当局に対して,金銭的損害の補償を求めることができる。例文帳に追加

(7) If as a consequence of keeping the application confidential or as a result of the refusal of a request for permission to file an application abroad the owner incurs a pecuniary injury consisting in preventing or limiting the commercial exploitation of the patent as defined in Section 3(h), the owner shall be entitled to a compensation of the pecuniary injury towards the Slovak Republic represented by the state administration authority to which competence belongs the subject-matter of the confidential application. - 特許庁

以上、財政政策及び金融行政等に関する、私の考えの一端を申し述べました。今後とも、与野党の皆様のお力添えを得て、政策運営に万全を尽くしてまいる所存であります。峰崎委員長を初め、委員各位におかれましては、御理解と御協力をお願い申し上げます。例文帳に追加

I would appreciate the understanding and cooperation of Chairman Tanaka and all other members of this committee  - 金融庁

正極22はレドックス変化が可能な金属酸化物を含む電極であり、負極24はLiイオンを吸蔵・放出可能な電極であり、固体電解質板26はLiイオン伝導性を有し、水系電解液と負極24との接触を妨げる役割を果たす。例文帳に追加

The positive electrode 22 is an electrode including metal oxide capable of making redox change, the negative electrode 24 is an electrode capable of occluding and discharging Li ions, and the solid electrolyte plate 26 has Li ion conductivity and serves to prevent the aqueous electrolyte and negative electrode 24 from contacting each other. - 特許庁

例文

ファイル操作前処理手段210は、ファイル操作手段240の目的となるファイルが再接続処理中の接続名に含まれるか否かをテストし、含まれる場合、ファイル操作要求を出したプロセスを再接続待ち状態に変更し、使用待ち行列に加える。例文帳に追加

The means 210 tests whether or not a file to be a target of a file operating means 240 is included in the connection name in reconnection processing, changes a process outputting a file operation request into a reconnection waiting state when the file is included in the connection name and adds it to a use queue. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS