1016万例文収録!

「ほっこうしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほっこうしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほっこうしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 932



例文

第十八条 委託者保護会員制法人(新法第二百六十九条第四項に規定する委託者保護会員制法人をいう。以下同じ。)の発起人又は会員になろうとする者(附則第十四条第二項の規定により新法第百九十条から第百九十四条までの規定の例による許可を受けた者に限る。)は、施行日前においても、新法第六章第二節の規定の例により、定款の作成、創立総会の開催その他委託者保護会員制法人の設立に必要な行為及び委託者保護会員制法人への加入に必要な行為をすることができる。例文帳に追加

Article 18 (1) A person (limited to a person who has obtained a license in accordance with the provisions of Articles 190 to 194 inclusive of the New Act, pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (2) of the Supplementary Provisions) who intends to become a founder or a member of a Consignor Protection Membership Corporation (which refers to a Consignor Protection Membership Corporation prescribed in Article 269, paragraph (4) of the New Act; the same shall apply hereinafter) may create articles of incorporation, hold an organizational meeting, and carry out other acts necessary for establishing the Consignor Protection Membership Corporation and any acts necessary for joining the Consignor Protection Membership Corporation, in accordance with the provisions of Chapter VI, Section 2 of the New Act, even prior to the Effective Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 委託者保護会員制法人(新法第二百六十九条第四項に規定する委託者保護会員制法人をいう。以下同じ。)の発起人又は会員になろうとする者(附則第十四条第二項の規定により新法第百九十条から第百九十四条までの規定の例による許可を受けた者に限る。)は、施行日前においても、新法第六章第二節の規定の例により、定款の作成、創立総会の開催その他委託者保護会員制法人の設立に必要な行為及び委託者保護会員制法人への加入に必要な行為をすることができる。例文帳に追加

(1) A person (limited to a person who has obtained a license in accordance with the provisions of Articles 190 to 194 inclusive of the New Act, pursuant to the provisions of Article 14, paragraph 2 of the Supplementary Provisions) who intends to become a founder or a member of a Consignor Protection Membership Corporation (which refers to a Consignor Protection Membership Corporation prescribed in Article 269, paragraph 4 of the New Act; the same shall apply hereinafter) may create articles of incorporation, hold an organizational general meeting, and carry out other acts necessary for establishing the Consignor Protection Membership Corporation and any acts necessary for joining the Consignor Protection Membership Corporation, in accordance with the provisions of Chapter 6, Section 2 of the New Act, even prior to the Effective Date.  - 経済産業省

袋詰めされている肥料を散布機のホッパに人手またはコンベヤで投入する位置に、肥料を詰めた肥料袋を運搬する運搬車の荷枠や荷台に肥料袋を滑り落とす樋を、角度保持手段と枢支手段からなる傾斜角度調節機構によって、保定支柱に対し、傾斜角度を調節可能に設置し、この樋の下端部に、樋を滑り落ちる肥料袋の重量により袋の下方を突き刺して開封する凸状の開封刃を設けたことを特徴とする肥料袋の開封装置。例文帳に追加

A device for opening a fertilizer bag, wherein a chute is arranged for sliding a fertilizer bag filled with fertilizer onto a frame or platform of a truck that carries fertilizer bags to the positions where people or conveyers dump the fertilizer into a hopper of a dispenser, the chute is positioned by a mechanism for adjusting the angle which is composed of a means for keeping the angle and a pivot means so as to adjust the angle to a retaining pole, and a convex opening blade is arranged at the lower end of the chute, which stabs the lower bottom of the bag and opens it using the weight of the bag sliding through the chute.  - 特許庁

日蓮正宗の信徒団体を作るには、末寺の住職が信徒団体の指導教師となって信徒団体を作ろうとする代表者と連名で「組織結成許可願」を宗務院に提出し、宗務院での審議を得て日蓮正宗の管長である法主が「組織結成許可書」に署名押印して「組織結成許可書」が交付されて指導教師から○○講に手渡される。例文帳に追加

To establish religious groups of Nichiren Shoshu Sect, the chief priest of the branch temples needs to be the chief kyoshi of the religious group to submit the application 'Soshiki Kessei Kyoka Negai' (the application for approval to establish an organization), in the joint signature with the representative of the people who wish to establish the group, to Shumuin, and after the application is processed, 'Soshiki Kessei Kyoka sho' (Approval to establish the organization) will be signed and imprinted with his seal by Hoshu, kancho of Nichiren Shoshu Sect, and approval will be given to XX Ko via the chief kyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本末制度成立以前においては、その寺院を創建した発起者(本願主)の意向や、創建あるいは再興した僧侶の所属する宗派・法流に基づく例が基本であったが、中には有力寺院が政治力(場合によっては軍事力や経済力)で周辺の中小寺院を屈服させて末寺化する場合もあった。例文帳に追加

Before the Honmatsu seido was implemented, it was common to follow the sect and the system of teachings of the promoter (the one who had such a wish for a long time), who was the monk that founded or reconstructed the temple; however, there were cases when a powerful temple would suppress the neighboring middle and small temples and became "matsuji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

子に洞院公宗・小倉公雄(小倉家の祖)・洞院公守・定勝(醍醐寺座主)・守恵(東寺長者)・慈順(法性寺座主)・京極院洞院佶子(亀山天皇皇后)・玄輝門院洞院愔子(後深草天皇妃)・顕親門院洞院季子(伏見天皇妃)・近衛基平室・鷹司基忠室・三条公親室らがいる。例文帳に追加

His children included Kinmune TOIN, Kino OGURA (originator of Ogura family), Kinmori TOIN, Sadakatsu (head of Daigo-ji Temple), Morie (To-ji choja), Jijun (the head priest of Hossho-ji Temple), Kyogokuin Kitsuhi Toin (empress of Emperor Kameyama), Genkimonin Toin Inshi (wife of Emperor Gofukakusa), Emperor Gofukakusa Kishi TOIN (wife of Emperor Fushimi), wife of Motohira KONOE, wife of Mototada TAKATSUKASA, wife of Kinchika SANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

審査会は、平成16年4月の発足以降平成19年6月までの、いわば第1期における審査及び検査において、検査結果を被検査事務所等に通知するほか、監査の質の確保・向上に資すると考えられる場合には、協会の品質管理レビュー及び監査事務所の監査の品質管理上の問題点を取りまとめて、関係者等に示してきた。例文帳に追加

Through its reviews and inspections conducted during the first 3-year term (April 2004, when the Board was established, through June 2007), the Board notified audit firms subject to such inspections of the results thereof, while publicizing a summary of deficiencies of the JICPA’s quality control reviews and of any other issues relating to the quality control aspect of the firm’s auditing practices, if such measures were deemed to help maintain and further enhance the auditing quality of that firm and the overall system.  - 金融庁

また、TICADⅣの成果を、ゼーリック世銀総裁及びストロス・カーンIMF専務理事にも参加頂いた7月のG8北海道洞爺湖サミットにおいて首脳間の議論に反映し、保健、水・衛生、教育といった諸課題や食料価格高騰問題について、国際社会の取組みの方向性を示すことができたと考えています。例文帳に追加

The outcomes of the TICAD IV had been reflected in the heads-of-state discussions at the G8 Toyako Summit in July with the participation of President Zoellick’s and Managing Director of the International Monetary Fund Strauss-Kahn’s.We believe that through such discussions, we have been able to successfully indicate the future direction of the efforts to be made by the international community in addressing the challenges in health, water and sanitation, and education, as well as the soaring food price issue.  - 財務省

本発明者らは、北海道産カラマツからの溶媒抽出物をマウスに投与することで、タイプ1免疫賦活効果による感染防御や抗腫瘍活性に加えて、免疫バランスを調節することにより、過度のタイプ2免疫応答によって生ずるアレルギー疾患の改善作用を示すことを見いだし、本発明を完成した。例文帳に追加

This invention is completed by the inventors who have found that the solvent-extract of Hokkaido-grown Larix leptolepis, when administered to mice exhibits an amelioration effect on allergic diseases caused by an excessive type 2 immunoresponse through modulating the immune balance in addition to infection protection and antitumor activity by virtue of the type 1 immunoactivation effect. - 特許庁

例文

コンプレッサ11より圧縮されたガス冷媒が冷媒回路を循環する冷媒流れ方向を切り換えることで車室内の空調を行うように構成されたヒートポンプ式の車両用空調装置であって、暖房運転開始の初期に実施され、冷媒回路を循環する冷媒量を増加させるホットキープ運転モードを設けた。例文帳に追加

This heat pump type vehicular air conditioner is constituted for air-conditioning the inside of a cabin by switching the refrigerant flowing direction for circulating a gas refrigerant compressed by a compressor 11 in a refrigerant circuit, and is provided with a hot keeping operation mode performed in the initial stage of starting the heating operation, and increasing a refrigerant quantity circulating in the refrigerant circuit. - 特許庁

例文

レーザ光源1aのモードホップなどのレーザ出力変動によるレーザノイズ、空気分子などから発せされるレイリー散乱光、光学系筐体内部壁面での光反射などに起因する光ノイズの影響をなくし、微粒子を精度よく測定することが可能な微粒子計測装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a fine particle measuring device which eliminates the influence of a light noise due to laser output fluctuation such as a mode hop of a laser light source 1a, Rayleigh scattered light emitted from air molecules or the like, and light reflection on the internal wall surface of an optical system housing, and the like, and can accurately measure fine particles. - 特許庁

車両用窓ガラスの一表面に形成された平面アンテナを覆うように窓ガラスに組み付けられるモジュール22に、平面アンテナのホット側アンテナ素子10に対向する電極よりなる給電素子24と、アース側アンテナ素子12に対向する電極よりなる給電素子26とを備える。例文帳に追加

In the feed structure of the antenna assembly, a module 22 attached to a windowpane covering the flat antenna formed in one surface of the windowpane for vehicle is provided with an electric supply element 24 with electrode facing the hot side antenna element 10 of the flat antenna, and the electric supply element 26 with an electrode facing the ground side antenna element 12. - 特許庁

ホッパ部において用紙が無いことを検出してから一定時間経過後、有効な印刷データである用紙の最終ミシン目(L—1ページとLページ間のミシン目)が転写点にきた時点までは、ドラムと用紙の速度関係を一定にし、その後ドラムを印刷中よりも高速回転させることで課題は達成される。例文帳に追加

The relationship between the speed of a drum and the speed of paper sheet is kept constant until the final perforations (perforations between L-1 page and L page) of the paper sheet being effective print data arrive at a transfer position after the lapse of a predetermined time from the detection of the absence of the paper sheet in the hopper, thereafter, the drum is rotated higher than during printing. - 特許庁

キャビティ2の表面が交互に加熱冷却される合成樹脂射出成形用金型において、樹脂供給路1をコールドランナー方式またはセミホットランナー方式とし、樹脂供給路1の少なくとも一部に加熱冷却媒体流路を設け、樹脂供給路1を交互に加熱冷却する。例文帳に追加

In the mold in which the surface of a cavity 2 is heated and cooled alternately, a resin supply route 1 is made a cold runner type or a semi- hot runner type, a heating/cooling medium channel is formed at least in a part of the resin supply route 1, and the resin supply route 1 is heated and cooled alternately. - 特許庁

組合せ計量装置1は、頂点の位置が開口底面の中心から偏心した、中空の偏心円錐の外形をなし、開口底面の中心を回転中心として回転することにより、上方から投入された物品を放射状に分散させる、分散テーブル2と、分散テーブル2の周囲の円周上に配列された、複数の計量ホッパ5とを備える。例文帳に追加

This combined weighing apparatus 1 includes the dispersing table 2 having a hollow eccentric conical outer shape having a position of vertex being eccentric from the center of a bottom face of an opening and rotating centered on the center of the bottom face of the opening to disperse the articles charged from above radially and a plurality of weighing hoppers 5 arranged on the circumference of the dispersing table 2. - 特許庁

処理後のフロック加工下地の柔らかで快適な手触りを保つことを可能にし、従来のオフセット印刷方法やホット・マーキングによる印刷方法の通常の実施条件において、特殊な調整も特別な原料の使用も必要とせずに、多色模様を写真品質で正確に再現することを可能にするフロック加工下地のフロックの処理方法及びこの方法により得られる製品を提案する。例文帳に追加

To provide a flock treatment method for a flocked underlying by which the flocked underlying after the treatment keeps soft and comfortable texture and a multi-color pattern is precisely reproduced with a photographic quality under a normal operation condition of a conventional offset printing method or a printing method with hot masking without using a specific control or a specific raw mateiral, and to provide a product obtained by the method. - 特許庁

電子写真等に使用されるカラー画像形成用トナーにおいて、特定の触媒の存在下に形成されたポリエステル樹脂を用いることにより、ポリエステル系トナーバインダーの優れた低温定着性と、耐ホットオフセット性、高光沢画像を維持しつつ、トナー同士が固着凝集しないトナーバインダーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a toner binder which makes toner particles free of sticking and agglomeration while maintaining excellent low-temperature fixability of a polyester toner binder, anti-hot-offset properties and a high gloss image, by using a polyester resin formed in the presence of a specified catalyst, in a toner for forming a color image used for electrophotography, etc. - 特許庁

ホットメルトブチルの水蒸気遮断性を維持したままで、構造強度の温度依存性及び基材への接着性が改善され、複層ガラス用途におけるデュアルシールの1次シール用またはシングルシール用シーリング材として好適に使用することができる複層ガラス用シーリング材を提供すること。例文帳に追加

To provide a sealing material for double glass having improved temperature-dependence of structural strength and increased adhesion to substrate while keeping the moisture shielding property of hot-melt butyl rubber and suitably usable as a sealing material for the primary sealing of a dual seal or a single seal of double glass. - 特許庁

ハニカムコアを芯材とし、その両面に表面板を接着してなるサンドイッチパネルであって、接着剤が、カチオン重合性化合物及び活性エネルギー線の照射によりカチオン重合性化合物を硬化させるための有効量のカチオン重合開始剤を必須成分として含み、常温では非粘着性の反応性ホットメルト接着剤である、ハニカムサンドイッチパネル。例文帳に追加

In the honeycomb sandwich panel obtained by adopting a honeycomb core as a core material and adhering surface plates to both surfaces of the core, an adhesive contains a cationic polymerizable compound and a cationic polymerization initiator of an effective amount for curing a cationic polymerizable compound by applying an active energy beam as indispensable components, and is a non-sticky reactive hot-melt adhesive. - 特許庁

カメラ本体は、着脱可能なレンズユニットを支持するボディマウントと、被写体の光学像を撮像して画像データを生成する撮像素子と、着脱可能な閃光装置を支持するホットシューと、撮像素子からの画像データに基づき評価値を算出してビデオAFを行うカメラコントローラーと、を備える。例文帳に追加

A camera body includes: a body mount for supporting a removable lens unit; an imaging device which captures an optical image of a subject to produce image data; a hot shoe for supporting a removable flash device; and a camera controller that calculates an evaluation value on the basis of the image data from the imaging device to perform video AF. - 特許庁

4 第二十八条第三項から第六項まで、第二十九条から第三十条の二まで、第三十条の三(第二項及び第三項を除く。)並びに第三十条の五第二項及び第三項の規定は、前条第一項の基金の募集について準用する。この場合において、これらの規定中「発起人」とあるのは「相互会社」と、第二十八条第三項中「前項」とあるのは「第六十条の二第二項」と、同条第四項中「第一項各号」とあるのは「第六十条の二第一項各号」と、「第二項」とあるのは「同条第二項」と、同条第五項中「第二項第一号」とあるのは「第六十条の二第二項第一号」と、第二十九条第一項中「前条第二項第二号」とあるのは「第六十条の二第二項第二号」と、第三十条中「前二条」とあるのは「第六十条の二第一項(第三号を除く。)及び第二項並びに同条第四項において準用する第二十八条第三項から第六項まで及び前条」と、第三十条の三第一項中「遅滞なく」とあるのは「第六十条の二第一項第三号の期日に」と、「第二十八条第一項第三号」とあるのは「同項第四号」と、同条第五項中「第二項の規定による通知を受けた設立時に募集をする基金の引受人は、同項に規定する」とあるのは「基金の引受人は、第一項の」と、第三十条の五第三項中「相互会社の成立後」とあるのは「第六十条第一項の基金の募集による変更の登記の日から一年を経過した後」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(4) The provisions of Article 28, paragraphs (3) to (6) inclusive, Article 29 to 30-2 inclusive, Article 30-3 (excluding paragraphs (2) and (3)), and Article 30-5, paragraphs (2) and (3) shall apply mutatis mutandis to the solicitation of additional funds under paragraph (1) of the preceding Article. In this case, the term "incorporators" in those provisions shall be deemed to be replaced with "Mutual Company"; the term "preceding paragraph" in Article 28, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "Article 60-2, paragraph (2)"; the terms "the items of paragraph (1)" and "paragraph (2)" in Article 28, paragraph (4) shall be deemed to be replaced with "Article 60-2 the items of paragraph (1)" and "paragraph (2) of the same Article," respectively; the term "paragraph (2), item (i)" in Article 28, paragraph (5) shall be deemed to be replaced with "Article 60-2, paragraph (2), item (i)"; the term "paragraph (2), item (ii) of the preceding Article" in Article 29, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "Article 60-2, paragraph (2), item (ii)"; the term "the preceding two Articles" in Article 30 shall be deemed to be replaced with "Article 60-2, paragraph (1) (excluding item (iii)), and Article 28, paragraphs (3) to (6) inclusive and the preceding Article as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4) of the same Article"; the terms "without delay" and "Article 28, paragraph (1), item (iii)" in Article 30-3, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "on the date set forth in Article 60-2, paragraph (1), item (iii)" and "Article 60-2, paragraph (1), item (iv)," respectively; the term "solicited at incorporation who has received the notice under paragraph (2) shall, unless he/she makes the payment by the date set forth in that paragraph" in Article 28, paragraph (5) be deemed to be replaced with", unless he/she makes the payment by the date set forth in paragraph (1);" and the term "After the establishment of the Mutual Company" in Article 30-5, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "After a year has elapsed since the date of registration of change due to a solicitation of additional funds under Article 60, paragraph (1)"; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このように、FTA/EPA の紛争解決条項は、 紛争解決機関を、アド・ホックに選択される仲 裁人で構成される、より司法化された組織とす るもの(仲裁型)、締約国の代表者から構成され る政治色の強い組織とするもの(理事会型)及 び政治的機関において解決できなかった場合に のみ仲裁人による仲裁に移行することを認める もの(ハイブリッド型)の三類型に大別できる が、全体的な動向としては、多くのFTA/EPA はハイブリッド型を採用する傾向にある。例文帳に追加

As explained above, the dispute settlement provisions in FTAs/EPAs can be categorized into the following three types: the "arbitration-type", which uses a significantly judicial dispute settlement body consisting of arbitrators selected on an ad hoc basis; the "council-type", which uses a more politicized body consisting of representatives of the contracting parties' governments; and the "hybrid type", which provides for arbitration by arbitrators to be employed for matters that could not be resolved by such a politicized body. The overall trend appears to indicate that countries (or other political entities) entering into FTAs/EPAs are increasingly inclined to adopt the "hybrid-type" procedure. - 経済産業省

第十五条 この法律の施行の際現に存する旧法の規定による相互会社の発起人、取締役、代表取締役、監査役、会計監査人又は清算人が施行日前にした又はするべきであった旧法において準用する商法又は商法特例法に規定する行為については、この附則に別段の定めがあるものを除くほか、当該行為をした又はするべきであった日に、それぞれ新法の規定による相互会社の発起人、取締役、代表取締役、監査役、会計監査人又は清算人がした又はするべきであった新法において準用する商法又は商法特例法の相当の規定に規定する行為とみなす。例文帳に追加

Article 15 Those acts prescribed in the Commercial Code or Act on Special Measures for the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to the Former Act which were or should have been performed before the Effective Date by the incorporators, directors, representative director, company auditors, accounting auditors or liquidators of a Mutual Company under the Former Act in existence at the time when this Act enters into force shall be deemed as those acts prescribed in the relevant provisions of the Commercial Code or Act on Special Measures for the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to the Current Act which were or should have been performed by the incorporators, directors, representative director, company auditors, accounting auditors or liquidators of a Mutual Company under the Current Act on the day when the original acts were or should have been performed, except when the present Supplementary Provisions specify otherwise.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百七十四条 次の各号に掲げる違反があつた場合においては、その行為をした商品取引所の発起人、役員(仮理事並びに仮取締役及び仮執行役を含む。)若しくは清算人、協会の役員(仮理事を含む。)、委託者保護会員制法人の役員若しくは清算人又は委託者保護基金の役員(仮理事及び仮監事を含む。)若しくは清算人は、三十万円以下の過料に処する。例文帳に追加

Article 374 In the case where there was a violation set forth in the following items, a founder, an officer (including a provisional director, a provisional representative director and a provisional executive officer) or a liquidator of a Commodity Exchange, an officer (including a provisional director) of an association, an officer or a liquidator of a Consignor Protection Membership Corporation or an officer (including a provisional director and a provisional auditor) or a liquidator of a Consumer Protection Fund which committed such act shall be punished by a civil fine of not more than 300 thousand yen:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

昨日で金融監督庁の発足から数えてちょうど10年の誕生日を金融庁は迎えたということでございまして、個人的にはいろいろな思いがございますけれども、それよりは、この10年間は金融行政の三つの大きな行政目的、すなわち「金融システムの安定」、「利用者の保護・利用者利便の向上」そして「公正・透明な市場の確立」、いずれの分野におきましても、実態面の改善と制度的な枠組みの整備、両方の面で相当な進展が見られたと認識をしております。例文帳に追加

Personally, various things have come to mind following the 10th anniversary of the establishment of the Financial Supervisory Agency. My personal thoughts aside, however, I recognize the significant progress made over those 10 years in the three primary objectives of financial regulation - "stability of the financial system," "protection of users and enhancement of their convenience" and "establishment of a fair and transparent market" - in terms of both practice and institution.  - 金融庁

2 会社法第七編第二章第二節(第八百四十七条第二項、第八百四十九条第二項第二号及び第五項並びに第八百五十一条を除く。)の規定は、会員商品取引所の発起人の責任を追及する訴えについて準用する。この場合において、同法第八百四十七条第一項及び第四項中「法務省令」とあるのは、「主務省令」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of Part VII, Chapter II, Section 2 (excluding Article 847, paragraph (2), Article 849, paragraph (2), item (ii) and paragraph (5) and Article 851) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to an action for pursuing the responsibilities of the founders of a Member Commodity Exchange. In this case, the term "Ordinance of the Ministry of Justice" in Article 847, paragraphs (1) and (4) of the same Act shall be deemed to be replaced with "ordinance of the competent ministry" and other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

帝国議会と政府との関係、資金面の問題、校舎建設の問題、前身となる高等教育機関と新設各帝国大学との関係から、この時期の帝国大学の設立経緯は複雑であり、原敬と同じ盛岡藩出身で藩校作人館修文所で同級生だった佐藤昌介(札幌農学校最後の校長、東北帝国大学農科大学初代学長、北海道帝国大学初代総長)も関係している。例文帳に追加

The details of establishment of Imperial University in this period were complicated due to the relationship between Imperial Diet and the government, problem of funding and constructing school buildings, and the relations between the predecessor institutions of high education and newly established Imperial Universities; and it was associated with the relationships with Shosuke SATO (last master of Sapporo Agricultural School, first president of the College of Agriculture, Tohoku Imperial University, first president of Hokkaido Imperial University), who was from Morioka Domain like Takashi HARA and a class mate in hanko Sakujinkan Shubunjo (domain school, Sakujinkan Shubunjo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 会社法第七編第二章第二節(第八百四十七条第二項、第八百四十九条第二項第二号及び第五項並びに第八百五十一条を除く。)の規定は、会員商品取引所の発起人の責任を追及する訴えについて準用する。この場合において、同法第八百四十七条第一項及び第四項 中「法務省令」とあるのは、「主務省令」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of Part 7, Chapter 2, Section 2 (excluding Article 847, paragraph 2, Article 849, paragraph 2, item 2 and paragraph 5 and Article 851) of the Company Act shall apply mutatis mutandis to an action for pursuing the responsibilities of the founders of a Member Commodity Exchange. In this case, the term "Ordinance of the Ministry of Justice" in Article 847, paragraphs 1 and 4 of the same Act shall be deemed to be replaced with "ordinance of the competent ministry" and other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 経済産業省

第三十条の十四 会社法第二編第一章第八節(第五十二条第二項第二号を除く。)(発起人等の責任)及び第百三条第二項(発起人の責任等)の規定は、相互会社の発起人、設立時取締役又は設立時監査役の責任について準用する。この場合において、同法第五十二条第二項(出資された財産等の価額が不足する場合の責任)中「(第二十八条第一号の財産を給付した者又は同条第二号の財産の譲渡人を除く。第二号において同じ。)」とあるのは「(保険業法第二十四条第一項第一号の財産の譲渡人を除く。)」と、同項第一号中「第二十八条第一号又は第二号」とあるのは「保険業法第二十四条第一項第一号」と、同条第三項中「第三十三条第十項第三号」とあるのは「保険業法第二十四条第二項において準用する第三十三条第十項第三号」と、同法第百三条第二項中「第五十七条第一項の募集をした場合において、当該募集」とあるのは「保険業法第二十七条又は第三十条の六第一項の募集」と、「前項」とあるのは「第五十二条第二項(第二号を除く。)」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

Article 30-14 The provisions of Part II, Chapter I, Section 8 (excluding Article 52, paragraph (2), item (ii)) (Liability of Incorporators) and Article 103, paragraph (2) (Liabilities of Incorporators) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the liabilities of incorporators, directors at incorporation or auditors at incorporation of a Mutual Company. In this case, the term "(in this paragraph and in item (ii) excluding those who contributed in kind under Article 28, item (i) or the assignor of the properties under item (ii) of the same Article)" in Article 52, paragraph (2) (Liability for Insufficiency of Value of Properties Contributed) of that Act shall be deemed to be replaced with "(excluding the assignor of the properties under Article 24, paragraph (1), item (i) of the Insurance Business Act)"; the term "Article 28, item (i) or (ii)" in Article 52, paragraph (2), item (i) shall be deemed to be replaced with "Article 24, paragraph (1), item (i) of the Insurance Business Act;" the term "Article 33, paragraph (10), item (iii)" in Article 52, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "Article 33, paragraph (10), item (iii) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 24, paragraph (2) of the Insurance Business Act;" and in Article 103, paragraph (2) of that Act, the term "In cases where the solicitation under Article 57, paragraph (1) is carried out," shall be deemed to be deleted, and the terms "such solicitation" and "the preceding paragraph" shall be deemed to be replaced with "solicitation under Article 27 or Article 30-6, paragraph (1) of the Insurance Business Act" and "Article 52, paragraph (2) (excluding item (ii))," respectively; any technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また後継者不足の問題も表面化してきており、その対策としてそば打ちの技術や作法を習得することを目的とした「豊平流そば打ち段位認定制度」を発足させ道の駅豊平どんぐり村で実施したり、新品種「とよむすめ」の栽培を展開するなど各種活動を行っている。例文帳に追加

At the same time, however, securing the future generation of soba makers has become a challenge and, as a measure to address the situation, the region has been taking various actions such as; implementing the 'Grade Certification System for Toyohira Soba Makers,' designed to teach the soba-making skills and manners, at Toyohira Donguri-mura Road Station and cultivating the new variety of buckwheat 'Toyomusume.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、本元興寺を外して法華寺を入れる異説がある他、梵釈寺や建興寺(豊浦寺、現・向原寺)のように「十五大寺」に含まれないが待遇面では大寺の待遇を受けていた寺院や戒壇が置かれた観世音寺・薬師寺(下野市)なども当然に大寺の待遇を受けており、この時期になると名数自体には深い意味は無かったと考えられている。例文帳に追加

However, it is thought the precise number of temples had little meaning during this period as there is an alternative theory claiming that Moto Gango-ji Temple was replaced by Hokke-ji Temple, and there were temples such as Bonshaku-ji Temple and Kenko-ji Temple (Toyura-dera, present-day Kogen-ji Temple) which were not included among the 'fifteen dai-ji temples' but treated as if they were dai-ji temples and temples with an ordination platform such as Kanzeon-ji Temple and Yakushi-ji Temple (Shimotsuke City) which were also clearly treated as dai-ji temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年6月、彰如を支持する者も少なくなかったが、内局との紛争に敗れ、「真宗大谷派宗憲(宗派の憲法にあたる法規)」が改正され、自身の地位が、宗祖親鸞以来の法統を継承する教団の指導者という絶対的「法主」から、教団全ての僧侶・門徒の代表という実権を持たない象徴的「門首」へと移行された。例文帳に追加

In June of 1981, even though there were more than a few supporters of Shonyo, he lost the dispute to the Naikyoku, and the 'Shuken (constitution) of Shin Sect Otani School (religious laws which are equivalent to constitutions in the School)' was revised, and his position shifted from 'Hoshu', which is the absolute leader of the religious order who succeeds to the traditions originating from Shinran, the founder, to 'Monshu,' who is a symbolic representative of monks and followers of the entire order but does not hold any authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年(昭和56年)、真宗大谷派の法嗣(新門=法主後継者)であった父・光紹が、真宗大谷派内局(当局)との確執(「お東騒動」)により、自身が住職であった真宗大谷派東京別院東京本願寺を宗派から独立させ、真宗大谷派の僧籍から離れたことから、父に代って法嗣となった。例文帳に追加

In 1981, his father, Kosho, who was the Hoshi (successor to an abbacy) to the Otani school, Shinshu sect and the chief priest of Tokyo Branch Temple, Tokyo Hongan-ji Temple, was forced to separate his temple from the Otani school Shinshu sect because of a conflict with the Naikyoku (intra-ministerial bureau), and was removed from the priesthood; thereby, Koken succeeded as hoshi (successor of principle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加賀守・藤原師高の目代が白山の末寺を焼いたことが発端で、当初は目代と現地の寺社によるありふれた紛争にすぎなかったが、白山の本寺が延暦寺であり、師高の父が院近臣の西光だったため、中央に波及して延暦寺と院勢力との全面衝突に発展した。例文帳に追加

The beginning was an incident where Kaga no kami (the governer of Kaga Province) FUJIWARA no Morotaka burned a branch temple of Hakusan, and initially this was simply an ordinary conflict between the Mokudai (personal deputy of an absentee provincial governor) and the local temple, but the main temple of Hakusan was Enryaku-ji Temple and because Morotaka's father was the cloistered government aide Saiko, this led to a direct confrontation at the central government between the Enryaku-ji Temple and the cloistered government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組織の発足より建設が遅れていた国立国会図書館の本館庁舎は、国立国会図書館法と同時に公布された国立国会図書館建築委員会法(昭和23年法律第6号)に基づいて検討が進められ、国会議事堂の北隣にあった旧ドイツ大使館跡地(東京都千代田区永田町)に建設されることになった。例文帳に追加

The construction of the NDL Main Building had been delayed since the establishment of the organization, but the discussion progressed based on the Act on the Construction Committee for the National Diet Library (Act No. 6 of 1948), which was promulgated along with the National Diet Library Act; thus it was decided that the Main Building should be built on the site of the former Embassy of Germany (Nagata-cho, Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture) located directly north of the Diet Building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6この条において、「配当」とは、株式、受益株式、鉱業株式、発起人株式その他利得の分配を受ける権利(信用に係る債権を除く。)から生ずる所得及び当該分配を行う法人が居住者とされる締約国の租税に関する法令上株式から生ずる所得と同様に取り扱われる所得をいう。例文帳に追加

6. The termdividendsas used in this Article means income from shares, “jouissance” shares or “jouissance” rights, mining shares, foundersshares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the tax laws of the Contracting State of which the company making the distribution is a resident.  - 財務省

固定取り付け板5と、固定取り付け板5に対向するマニホールド7との間にライザーパッド32が備えられた射出成形用ホットランナー成形型であって、前記ライザーパッド32と前記ライザーパッド32に当接する他の部材である固定取り付け板5との接触面32aと5a3が、同一の形状であり、且つ同一の面積である。例文帳に追加

This hot runner mold for injection molding includes a riser pad 32 between a fixed mounting plate 5 and a manifold 7 facing the fixed mounting plate 5, wherein contact surfaces 32a and 5a3 between the riser pad 32 and the fixed mounting plate 5 being another member abutting on the riser pad 32 have shapes identical to each other, and areas identical to each other. - 特許庁

PoCシステムにおいて、受信側PoCユーザー端末機とPoCサーバとの間で事前設定セッション及び自動応答モードが設定された場合には、受信側PoCユーザーがアドホックグループセッション招待者情報の取得を可能にし、選好度に従ってPoCセッションを選択的に確立する方法を開示する。例文帳に追加

There is disclosed a method which in a case where a beforehand setting session and an automatic response mode are set between a reception-side PoC user terminal and a PoC server in a PoC system, enables a reception-side PoC user to obtain ad hoc group session invited guest information and selectively establishes a PoC session in accordance with a favorable selection degree. - 特許庁

複写機、ファクシミリ、プリンタなどの画像形成装置において、従来の現像方式と比較してドット再現性の圧倒的に優れた高画質画像を得ることのできる、ホッピングさせることでクラウド化させたトナーを潜像担持体上に供給する現像方式において、レイアウト自由度の確保する手段を提供することである。例文帳に追加

To provide a means for securing a degree of freedom in layout in a developing system capable of obtaining an image of high image quality which is drastically excellent in dot reproducibility as compared with a conventional developing system, and for supplying the clouded toner onto a latent image carrier by hopping, regarding an image forming apparatus, such as a copier, a facsimile or a printer. - 特許庁

材料を入れる供給ホッパと、少なくとも1つの供給口および少なくとも1つの出口を備える本体部分とを備えたスクリュ式押出機で、長軸方向に規定されている経路に沿って移動可能なスクリュも備え、経路に沿ってスクリュを回転するように動かすためのドライブシャフトをさらに備えている。例文帳に追加

The screw extruder, including a feed hopper for receiving materials and a body member having at least one supply port and at least one outlet port, also includes a screw movable along a channel defined in the direction of a longitudinal axis, and further a drive shaft for rotatably driving the screw along the channel. - 特許庁

簡易な構成で、バルブ体のピン部にてゲート孔を開閉することができ、歯車を使用しないことから、歯車間に形成されているバックラッシによるガタがなくなり、ピン部にて、ゲート孔を精度よく開閉駆動できる射出成形用ホットランナ金型に用いられるバルブゲートを提供する。例文帳に追加

To provide a valve gate used in a hot runner mold for injection molding which can open and close a gate hole by a pin of a valve body by a simple constitution, ca n eliminate a clatter caused by a backlash formed between gears because no gear is used, and can accurately open, close, and drive the gate hole in the pin. - 特許庁

本発明者らは77名の重症乳児ミオクロニーてんかん(SMEI)または非定型SMEIと診断されたの患者のうちの、二次性全般化けいれん性発作を伴う難治症候性局在関連性てんかんの1名の患者のSCN2A遺伝子において、R102Xを生じるナンセンス変異(一塩基変異(c.304C→T))を見いだした。例文帳に追加

The present inventors found a nonsense mutation [monobasic mutation (c.304C→T)] producing R102X in a SCN2A gene of one patient of intractable symptomatic localization-related epilepsy accompanied by secondary generalized convulsive seizure among 77 patients diagnosed as severe myoclonic epilepsy of infancy (SMEI) or atypical SMEI. - 特許庁

シリンダヘッド1の燃焼凹部40とホットプラグ41の外周面との対向面間の少なくとも一部に断熱隙間44を形成し、該外周面に突出部42bを設け、該突出部42bにより断熱隙間44と副燃焼室11との連通を少なくとも一部は遮断するようにした。例文帳に追加

The adiabatic vacancy 44 is formed in at least a certain part between a combustion concave part 40 of a cylinder head 1 and a peripheral surface of a hot plug 41 and a projecting part 42b is installed around the peripheral surface, the projecting part 42b cutting off at least a part of connection between the adiabatic vacancy 44 and the subsidiary combustion chamber 11. - 特許庁

オレフィン系樹脂に塩素化ポリオレフィンの溶液型プライマーを塗布し、乾燥した後、その上にイソシアネート基含有ウレタンプレポリマーを主成分とし、融点が40℃以上150℃以下である湿気硬化型反応性ホットメルト接着剤を塗布し、これにより形成された接着剤層にパイルを静電植毛したオレフィン系樹脂を基材とする自動車植毛製品の製造方法例文帳に追加

This method comprises applying a solution type primer of a chlorinated polyolefin to the olefinic resin, drying the resin, applying a humidity-hardenable reactive hot melt adhesive of a melting point of 40-150°C based on an isocyanate-containing urethane prepolymer to the resin and subjecting the resultant adhesive layer to pile electrostatic flocking. - 特許庁

本発明に係るシャーベット雪の製造噴出装置は、ノズル3に、ホッパー1内の雪が雪供給手段から空気圧送手段5によって送られるスノーホース4を接続するとともに、水タンクからの水が供給される給水管9を接続し、ノズル3から雪と水又は水溶液との混合物を噴出せしめる構成のものとした。例文帳に追加

A device for manufacturing and injecting sharbet-like snow is constructed such that a snow hose 4 where snow within a hopper 1 is fed by an air pressure feeding means 5 from a snow supplying means is connected to a nozzle 3, and concurrently a water feeding pipe 9 to which water from a water tank is connected to it and then mixture of snow, water or aqueous solution is injected out of it. - 特許庁

このような凹凸形状は、研磨材を用いた研磨処理により簡単に得ることができ、所定の凹凸が表面に形成された鋼製部材は、種々の粉体取扱装置、例えば、ホッパーシュートの粉体通流路内壁や除鉄装置の棒磁石外装材に好適に適用することができる。例文帳に追加

Such shapes of corrugation can be easily attained through a grinding processing using abrasive material, and the steel member having the predetermined corrugations formed at its surface can be preferably applied to various types of powdered matter handling apparatus such as the inner wall of powdered matter flowing passage in a hopper shoot or a bar magnet material of an iron removal apparatus. - 特許庁

テレビ放送では国土交通省 経済産業省が、危険で有害な廃棄物を、出す原子力エネルギー発電方法に一存する有り方を打開するための企業名ブラシレスモーターの最初の発明北海道庁墫野和夫発明郵便物受理証明書を、添えた複数の発明財産に基ずく全レールモーター制御無害無給油発電機を、使用した電気自動車。例文帳に追加

A piston cylinder can be subjected to all automatic electric relay control, by incorporating boiling hotwater into a piston cylinder with a built-in rail motor. - 特許庁

電子写真方式を利用したレーザビームプリンタの現像装置に関するものであり、トナーホッパ部から現像部へトナーを補給する際、定位置にトナーを補給するために設けられた案内壁へのトナー付着を防止し、簡単且つ安価な構成でメインテナンス時の汚れが少なく、画質の安定した現像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a developing device with little soiling when carrying out maintenance and the image quality is stable with a simple and low cost constitution by preventing sticking of toner to a guiding wall that is provided for replenish the toner to its regular position when the toner is replenished from a toner hopper part to a developing part in the developing device of a laser beam printer utilizing an electrophotographic method. - 特許庁

ホットメルト接着剤によるスクリーン印刷でパターンを形成することによって、一方のプラスチック基板上に微細流路を形成すると共に、他方のプラスチック基板上に電極を形成して、両者を熱圧着することによって、安価なディスポーザブルタイプに適したマイクロチップを簡便に歩留まりが良好に作成する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing low-cost microchip suitable for a disposable type easily and with proper yield by forming a microchannel on one plastic substrate through forming a pattern by means of screen printing with a hot-melt adhesive and also forming an electrode on the other plastic substrate and then by bonding the both substrates by thermocompression. - 特許庁

例文

従来問題とされていた帯電制御剤の無駄がなく、しかも粉体流動性、転写性、耐熱保存性、低温定着性、耐ホットオフセット性のいずれにも優れ、画像品質の優れた静電荷像現像用トナーを提供すること、また、X線光電子分光装置により該トナー中の元素の元素分析に適した分析方法を提供すること。例文帳に追加

To provide toner for electrostatically charged image development which eliminates the waste of a charging control agent which has been considered to be a problem so far and has superior powder flowability, transfer property, heat-resistive storage, low-temperature fixing properties, and offset resistance, and to provide an analysis method which is suitable for element analysis of elements in the toner by an X-ray photoelectron spectroscopy device. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS