1016万例文収録!

「具合」に関連した英語例文の一覧と使い方(230ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

具合を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11526



例文

半導体基板に形成した固体撮像素子の裏面を、銀ペーストのような接着剤を使用してパッケージの素子支持面に接着する場合に、固体撮像素子の裏面に塗布した接着剤に付着むらがあると、その付着むらの形状が画像に写し込まれてしまうという不具合を、簡明で低コストの手段によって防止する。例文帳に追加

To prevent defect, in which a shape of adhesion unevenness is copied in a graphic, by a concise and low cost means if an adhesive applied to a reverse surface of a solid state image sensing element has its adhesion unevenness when the reverse surface of the solid state image sensing element formed on a semiconductor substrate is adhered to an element supporting surface of a package by using the adhesive such as silver paste. - 特許庁

複数の射出成形機からその後工程へ成形品を搬送する成形システムでは、立ち上げが遅れたか停止していた射出成形機が立ち上がるまでに他の射出成形機が成形した成形品、あるいは後工程で不具合があった射出成形機で成形された成形品は、廃棄していたのである。例文帳に追加

To solve the problem that moldings molded by other injection molding machines until an injection molding machine which is delayed in starting-up or has been stopped is started up or moldings molded by an injection molding machine having some trouble in a succeeding process have to be scrapped conventionally in a molding system, in which moldings are conveyed from a plurality of injection molding machines to their subsequent processes. - 特許庁

基板への接続孔又は集電孔の形成時においてダイ側の基板切断孔の外側に円周方向の溝の形成を防止し、かつカス上がり、フィルム面のダレ及び裏面側のバリ等の不具合の発生を防止し、安定して量産が可能な薄膜太陽電池の製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a thin film solar cell which can be stably mass-produced while a groove is prevented from being formed circumferentially outside a die-side substrate cutting hole during connection to a substrate or formation of a current collection hole, and trouble such as slug float, drooping of a film surface, burrs of a reverse surface side, etc., is prevented. - 特許庁

めっきスタブ7の太さ,厚さあるいは本数を増加し、または、めっきスタブ7間にビアを挿入してめっきスタブ7の剛性を強化することにより、従来の工法を用い、配線特性の影響を抑制しながら、断線やリークによる電気的不具合、実装時の接続不良を低減することができ、信頼性の高い半導体装置を提供することができる。例文帳に追加

This semiconductor device is highly reliable and capable of reducing the electric glitch due to disconnection or leakage and connection failure upon mounting while using the conventional process and suppressing the influence of the wiring characteristics, by increasing the size, thickness, or number of plating stubs 7, or inserting vias between the plating stubs 7 and reinforcing the stiffness of the plating stubs 7. - 特許庁

例文

経験則、試行錯誤による判断に伴う不具合箇所(不良発生めっきセル)の特定に替えて、電気めっきの際の実際の電流波形から、外観不良を判別することにより、かかる外観不良が発生しているめっきセルを迅速に特定することができる外観不良判別方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of discriminating an appearance defect with which, a plating cell in which an appearance defect occurs, can be promptly specified by discriminating such an appearance defect from an actual current waveform during electroplating, in place of the specification of a troubled position ( a plating cell where a defect occurred) with a determination based on experiential rules, and trial and error. - 特許庁


例文

ボトルのフルラベル用の熱収縮性ポリエステル系フィルムであって、収縮によるシワ、収縮斑、歪みの発生が極めて少なく、経時による低温収縮性の低下が少なく、印刷後の経時においてもラベルの収縮時に折れ込み等の不具合が発生しにくい熱収縮性ポリエステル系フィルムを提供すること。例文帳に追加

To provide a heat shrinkable polyester film, one for a full label of a bottle, which very little generates wrinkles by shrink, irregularities of shrink and deformations, is little in the drop of low temperature shrinkability with the elapse of time, and hardly brings about defects such as the folding at the time the label shrinks even if time passes after printing. - 特許庁

絞り加工したロータヨーク(10)の内部にリング状の回転駆動用マグネット(12)を固定したFDD用スピンドルモータにおいて、ロータヨーク(10)内部の絞り加工に起因するコーナーRと接触して回転駆動用マグネット(12)が傾いて組み立てられる、という不具合を防止し、小型、薄型かつ低コストのスピンドルモータを提供する。例文帳に追加

To provide a compact, thin, and inexpensive spindle motor by preventing noncormities that a magnet for rotary drive is assembled obliquely, in contact with a corner caused by drawing in a rotor yoke in the spindle motor for FDD, where the magnet for rotary drive in a ring shape has been fixed to the inside of the rotor yoke that has been subjected to drawing. - 特許庁

そして、プリンタ100によるメディア10の絵図又は/及び文字のプリント作業と、プロッタ200によるメディア10のカット作業との間に遅速が生じても、両プリンタとプロッタとの間を搬送されるメディア10の弛み10aの量を大小に変化させて、両プリンタとプロッタとの間を搬送されるメディア10に不具合が生ずるのを防ぐ。例文帳に追加

Even if a difference in speed arises between the work of printing the pictures or/and characters of the media 10 by the printer 100 and the work of cutting the media 10 by the plotter 200, faults are prevented from occurring in the media 10 conveyed between the printer and plotter by changing the quantity of the slack 10a of the media 10 conveyed between the printer and plotter. - 特許庁

これによって、キャリッジを往復動させることによりスリット開口部14と開口部15との間に流れる空気によって、反射部材12の内側の塵等を反射部材12の外側へ排出することが可能になり、光源部3に塵等が堆積することにより、読取画像が不鮮明になったり、読取画像が欠落したりする等の不具合の発生を防止することができる。例文帳に追加

By moving a carriage back and forth, the dust or the like inside the member 12 is discharged to the outside of the member 12 by air flowing between the aperture parts 14 and 15, deficiency that the read image gets instinct or the read image is omitted because the dust or the like is accumulated in the light source part 3 is prevented from occurring. - 特許庁

例文

これにより、例えば指示部材であるペンを握った手や指示部材である人差し指以外の指である指示部材を保持する部位の筆記面dに対する筆記動作の際における座標入力/検出領域2への干渉を排除することができるので、座標入力/検出領域2を形成する光の一部を誤って遮断してしまう等の不具合の発生率を低減化することができ、誤動作を防止することができる。例文帳に追加

Thus, it is possible to exclude any interference of the site for holding the instructing member as a user's hand gripping a pen being the instructing member or the user's fingers other than his or her point finger being the instructing member with the coordinate inputting/detecting region 2 at the time of the writing operation to the wiring face d. - 特許庁

例文

極めて簡単な構成要素を付加するだけで、既存装置に大幅な改良を加えることなく、原稿に付着したホコリ等の汚れや、未乾燥の描画材、修正液等が読取り部に付着して正常な読取りを不能とし、読取り画質を低下させるという不具合を解消することができる原稿給送装置を提供する。例文帳に追加

To prevent a read station from fouling while not carrying foreign matter such as duct adhered to the surface to be read of a document, an undried paint material and erasing liquid to a read station as they are by arranging a cleaning member fixingly in a document carry passage positioned upstreamside from a document read station and cleaning the surface of a passing document by the cleaning member. - 特許庁

収縮不足が発生しにくく、特に収縮によるシワ、収縮斑、歪みの発生が極めて少ない上に、印刷後の経時においてもラベルの折れ込み等の不具合が発生しにくく、インキ密着性に優れ、かつラベルカット後の開口性に優れる熱収縮性ポリエステル系フィルムを提供すること。例文帳に追加

To provide a multilayered heat-shrinkable polyester film hardly causing the occurrence of shrink insufficiency, extremely reduced in the occurrence of wrinkles, shrink irregularity and strain especially caused by shrinkage, hardly causing trouble such as the folding or the like of a label with the elapse of time after printing and good in ink adhesion and opening properties after the cutting of the label. - 特許庁

観察時には観察画像A1〜A5による指標像Pa’、Pb’により作動距離の調整が可能であり、再生時には指標像Pa’、Pb’が表示されていない再生画像を表示することが可能となり、読影の際にアライメント指標が眼底像に重なって、所望の眼底部位を確認できないという不具合が生じない。例文帳に追加

The operation distance can be adjusted by the index images Pa' and Pb' by the observation images A1-A5 during observation, the reproduction images on which the index images Pa' and Pb' are not displayed can be displayed during reproduction, and a failure does not occur in which an alignment index overlaps a fundus image on interpreting the image and a desired fundus portion cannot be confirmed. - 特許庁

ミラーケースの開口を有する部分がサンバイザ本体の表面に現れるだけとすることで、表皮レスタイプのサンバイザでも意匠的に問題なく対応可能とし、またサンバイザ本体が表皮で覆われたサンバイザにおいては表皮に段差が生じるなどの不具合を解消する。例文帳に追加

To provide a sun visor with a mirror having no problem in design even if it is of a facing-less type by making a portion of the sun visor having an opening of a mirror case appear on the surface of the sun visor main body, and to overcome the disadvantage of a difference in level in facing in the sun visor, the main body of which is covered with facing. - 特許庁

例えばセラミック積層コンデンサのグリーンシート成形用キャリアフィルムとして用いた際、セラミックスラリー塗工時のスラリーのはじき、ピンホールの発生、グリーンシート剥離時のグリーンシートの破断等の不具合を解消し、シリコーン化合物以外の離型層を用いた離型フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a mold release film which uses a mold release layer except a silicon compound by eliminating a fault such as repellence of a slurry at a ceramic slurry coating time, occurrence of a pinhole, breakdown of a green sheet at a green sheet release time or the like when the film is used, for example, as a green sheet molding carrier film of a ceramic laminated capacitor. - 特許庁

インクジェットノズルからのインク滴の吐出状態が、増粘したインク、その他の異物により悪化した場合に、吐出状態を正常に回復させるために実施される空吐出メンテナンスにおいて、ノズルからの空吐出時に回収される廃インクを廃インクタンクに廃棄する場合に発生していた満杯誤検知、コスト増等という不具合を解決することができる。例文帳に追加

To solve the troubles, e.g. erroneous detection of a full waste ink tank when waste ink recovered during a dummy ejection from a nozzle is dumped to the waste ink tank, cost increase, and the like, in dummy ejection maintenance being performed in order to recover normal ejecting state when an ejecting state of an ink drop from an inkjet nozzle deteriorates due to thickened ink or other foreign matters. - 特許庁

暖房機本体1内に、暖房機本体の前面から内部を目視可能な燃焼筐3を備え、燃焼筐内に、バーナ2より上方に位置する擬似薪9を収納した暖炉型暖房機であって、バーナがブンゼン燃焼するものにおいて、大型化や暖房能力の犠牲といった不具合を生ずることなく擬似薪への火炎の接触による不完全燃焼の発生を防止できるようにする。例文帳に追加

To prevent incomplete combustion due to contact of flame to false firewood without causing problems such as enlargement or sacrifice of heating capacity, in a fireplace type heater of a type carrying out Bunsen combustion in a burner, provided with a combustion casing 3 providing visual observation of an interior from a front face of a heater body in a heat body 1, and housing the pseudo firewood 9 positioned above the burner 2 in the combustion casing. - 特許庁

セット時におけるシート状部材と搬送ローラ端部の当たりを防ぎ、シート状部材を傷めず、搬送ローラ材質が軟らかい場合は、搬送ローラ表面を傷めることも防止し、セット完了時点で不具合のない当接条件に適応した撓みが得られ、紙粉回収ケースにより、交換作業性を向上することもできる搬送ローラ上の紙粉除去装置を得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a dust removing device capable of preventing hitting of a sheetlike member and an end part of a conveyance roller when setting, preventing the sheetlike member from being damaged, preventing a surface of the conveyance roller from being damaged even when a material of the conveyance roller is soft, obtaining bending adapted to abutting conditions without inconvenience when setting is completed, and improving replacement workability by a dust recovery case. - 特許庁

その後、間引き処理後に残ったデータの配置具合の間引き処理後のデータ群の最小データ間距離等を評価指標として算出し(ステップS4)、この評価指標に基づき、間引き処理を継続するか、間引き処理を打ち切り、処理済みのデータを使用して曲面モデルの生成をする。例文帳に追加

Thereafter, the minimum inter-data distance of a data group after the thinning out processing of the arrangement condition of the data remaining after the thinning out processing or the like is calculated as an evaluation index (step S4), the thinning out processing is continued or the thinning out processing is discontinued on the basis of the evaluation index, and the curved surface model is generated by using the processed data. - 特許庁

温度異常に起因する不具合が生じることを事前に予想できるようにし、例えば高分子薄膜に熱電対を作製することで取り付け空間が限定されず軸受のいかなる部分にも組み込めるためレスポンスが速く、かつ小形で量産性に優れる温度センサを備えた軸受装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing device having a temperature sensor which is able to anticipate failures resulting from temperature anomalies, which is quick to respond because a thermocouple is formed in, e.g., a thin polymer film to remove limitations on its assembling space so that it can be incorporated into any part of a bearing, and which is small and excellent in mass-productivity. - 特許庁

電子冷却素子(図2の13M)を挟む上面基板(図2の13U)と下面基板(図2の13D)に、電子冷却素子を取り囲む筒状のフォルステライト等のセラミックスからなる絶縁体(図2の13C)を設け、下面基板をモジュールパッケージに半田付けする際、又は上面基板に半導体レーザを搭載した基板を半田付けする際に、余分な半田が電子冷却素子に流れ込む不具合を防止する。例文帳に追加

An insulator 13C that is made of ceramics such as cylindrical forsterite for surrounding an electronic cooling element 13M is provided on an upper substrate 13U and a lower substrate 13D for pinching the electronic cooling element 13M, thus preventing surplus solder from flowing into the electronic cooling element, when soldering the lower substrate to a module package or soldering a substrate where the semiconductor laser is mounted to the upper substrate. - 特許庁

地図を下地として表示画面に表示するとともに、POIに関する情報を示すアイコンをPOI特定の場所に対応する地図上の位置に表示する際に、不具合表示検出部42が、複数のアイコンを表示することによって表示画面の視認性が劣化してしまわないかを判断し、視認性の劣化が起こり得る場合には、表示変更部43が表示画像の変更を行う。例文帳に追加

When the map is displayed on a display screen as a ground and icons indicating information regarding the POIs are simultaneously displayed at positions on the map corresponding to specific places of the POIs, a failure display detection part 42 determines whether the visibility of the display screen is deteriorated by displaying a plurality of icons, and when deterioration of the visibility may occur, a display change part 43 changes a display image. - 特許庁

ガラスターミナルを取り付ける為の孔を上蓋部の中心付近に開けているがその孔の端面が鋭角なので、水分がその隙間に入り込み易く、その部分に最終仕上げの塗装皮膜と上蓋部の素材との間に錆が発生することがあり、長期間の使用に於いては不具合となるという課題を有していた。例文帳に追加

The conventional hermetic compressor has the problem that although a hole for mounting a glass terminal is bored in the vicinity of an upper lid part, the end face of the hole is an acute angle so that water is liable to enter the gap, resulting in sometimes causing rust between the final finished coating film and the raw material of the upper lid part in that part to be disadvantageous in long-time use. - 特許庁

中空体であるバルーン18の耐圧縮強さは、15MPa以上100MPa以下の範囲内であることから、混合した砥石原料を成形する成形工程P3において例えば15MPa以上といった比較的高い成形圧力をかけても、上記バルーン18が破裂することなく、比較的高密度の砥石組織が何ら不具合を生じさせることなく形成される。例文帳に追加

Since compression resistant strength of a balloon 18 being a hollow body falls within a range of 15 MPa to 100 MPa, even if relatively high molding pressure, for example, 15 MPa or more is applied in a molding process P3 for molding a mixed grinding wheel raw material, the balloon 18 is formed without burning and without causing any inconvenience in a grinding wheel structure having relatively high density. - 特許庁

リソグラフィー工程での露光ミスなどにより、再度レジストパターン形成を行う必要が生じた場合に、層間膜がO_2プラズマによって変質することによりウェットエッチング液がしみ込み、レジストパターンの剥がれが生じる等の不具合を防止し、良好な層間膜のビアホールパターンを形成することができるレジストパターン剥離方法の提供。例文帳に追加

To provide a resist pattern peeling method, wherein a good via hole pattern of an interlayer film is formed, if a resist pattern is required to be reformed as exposure error, etc., in a lithographic process takes place, by preventing such failures as peeling off of a resist pattern caused by the infiltration of a wet etchant due to decomposing of an interlayer film under O2 plasma. - 特許庁

プラズマディスプレイ用ガラス基板、液晶ディスプレイ用ガラス基板とするためのフロート法によるガラスリボンの搬送において、ドロス等の異物の付着、割れ等の不具合が少なく、基板とした際に歪および反り発生の少なく搬送中に割れる懸念の少ないガラスリボンの搬送方法を提供する。例文帳に追加

To provide a glass ribbon conveying method which realizes reduction in adhesion of foreign matter such as dross and in defects such cracks, reduction in the generation of strains and warpages after being made into substrates, and reduction in a risk of break during conveying in conveying a float-process glass ribbon for forming glass substrates for plasma display and glass substrates for liquid crystal display. - 特許庁

前輪2とクローラ走行装置6への動力伝動を断続するクラッチ70と、前輪2及びクローラ走行装置6を制動するブレーキ88を油圧制御によって作動制御する作業車において、前記クラッチ70とブレーキ88の利き具合を通常よりも緩やかに作動制御する雪路制御モードに移行する雪路スイッチ80を設けたことを特徴とする作業車の構成とする。例文帳に追加

In the work vehicle controlling operation by hydraulic control of a clutch 70 carrying out intermittent power transmission to a front wheel 2 and a crawler traveling device 6, and a brake 88 braking the front wheel 2 and the crawler traveling device 6, a snowy road switch 80 is provided for shifting to a snowy road control mode carrying out operation control of the clutch 70 and the brake 88 more gradually than normal. - 特許庁

CPU11は、1番目から10番目までのロットの6σデータ範囲のうち、p番目のロットの6σデータ範囲が、所定の規格幅から外れると判断したとき、ディスプレイ18を用いて警告を発生するともに、ディスプレイ18に製品に不具合が発生すると予測される時期をpの値を用いて表示する。例文帳に追加

When the CPU 11 determines that the 6σ data range of the p-th lot, out of the 6σ data ranges of first to tenth lots, is determined to be out of a predetermined specification width, it issues warning using a display 18, and displays a time at which a defect can occur in the products on the display 18 using the value of p. - 特許庁

この有機過酸化物マスターバッチは、シリカとして比表面積(窒素BET法による)が50〜130m^2/g、かつ平均二次粒子径が10〜20μmのものを用いることにより、EPDMへの有機過酸化物促入れ工程において、粉塵が舞う等の不具合がなく、かつ促入れ時間が短縮され、さらにはマスターバッチ自体の加工性にも優れるいった効果を奏する。例文帳に追加

The organic peroxide masterbatch has the effect that it has no problem such as scattering of dust, and the mixing time is reduced, in the step of mixing the organic peroxide with EPDM; and the masterbatch itself also has excellent processability, by using silica having a specific surface area according to the nitrogen BET method of 50-130 m^2/g and an average secondary particle size of 10-20 μm. - 特許庁

駆動ICチップ4−1と駆動ICチップ4−2の間に配置されたFPC1の枝部分17−1から駆動ICチップ4−1及び4−2に駆動入力信号を供給し、枝部分17−2からその左右の駆動ICチップ4−3及び4−4に駆動入力信号を供給するという具合に配線を行う。例文帳に追加

A driving input signal is supplied to a driving IC chip 4-1 and 4-2 from a branch part 17-1 of an FPC 1 arranged between a driving IC chip 4-1 and a driving IC chip 4-2, and wiring is done so that the driving input signal is supplied from a branch part 17-2 to right and left driving IC chips 4-3 and 4-4. - 特許庁

非常に長い作業可使時間を容易に確保でき、架橋剤由来の揮発性シラン単量体成分による不具合の発生を低く抑えることができ、良好な硬さを示し、更にシリコーン系シーリング剤、接着剤、コーティング剤として有用な室温硬化性オルガノポリシロキサン組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a room temperature-curing organopolysiloxane composition that readily secures an exceedingly long pot life of operation, reduces occurrence of bad condition by a volatile silane monomer component derived from a crosslinking agent, exhibits excellent hardness and is useful as a silicone-based sealing agent, an adhesive and a coating agent. - 特許庁

これを項目別に見てみると、シンガポール、香港、台湾、韓国のNIEs諸国・地域は電力・上下水道、通信(電話・インターネット)、道路・港湾等のインフラ整備の項目や国内交通網の混雑度合い、通関手続きに対する行政対応、税関の混雑具合等の日本との時間的距離を短縮させる項目についての評価が高くなっている。例文帳に追加

Looking at survey results by item, the NIEs countries and regions of Singapore, Hong Kong, Taiwan, and Korea receive high evaluations for the following infrastructural elements: electricity, water and sewerage; telecommunications (telephone, Internet); and infrastructure for roads and ports. They also receive high evaluations for items related to the reduction of time distance to Japan, such as domestic traffic congestion level, administrative response to customs procedures, and cumbersome customs procedures. - 経済産業省

①取引の通念に照らし合理的に期待される通常有すべき機能・品質をプログラムが有していない場合であって、かつ②通常予見可能な使用環境・使用方法の範囲内で動作上の不具合が発生した場合、そのプログラムのバグは瑕疵に該当するものと解され、ベンダーの責任を問うことができる。例文帳に追加

(i) Where a program does not have normally expected function nor quality (judged by the reasonable standard based on the trade practice); and (ii) where any malfunction occurs when the program is used under the usually predictable circumstances or along with the usually predictable way of use, then the bug in the program is deemed to be a defect, and the user can hold the Vendor responsible therefor.  - 経済産業省

裁判例の中にも、プログラムにはバグが存在することがあり得るものであるから、不具合発生の指摘を受けた後、遅滞なく補修を終え、又はユーザーと協議の上相当な代替措置を講じたときは、当該バグの存在をもってプログラムの欠陥(瑕疵)と評価することはできない、とするもの(東京地裁平成9年2月18日判決・判タ 964号 172頁)がある。例文帳に追加

Among the court's precedent (e.g., Judgment of Tokyo District Court, February 18, 1997, 964 Hanreitaimusu 172) states that because every program is likely to have some Bugs, a program should not be considered as having defect because of the Bug if the Vendor repair the Bugs promptly after becoming aware thereof or if they quickly take reasonable, alternative steps after consulting with users.  - 経済産業省

しかし、著作権法第20条第2項は、きわめて厳格に解釈運用されるべきとの見解があり、この見解によれば、同項第3号は、プログラム上の不具合であるバグを取り除いたり、有効な機能を追加するバージョンアップといったプログラムそのものの価値を高めるための改変を予定しているとする 。例文帳に追加

However, some theories argue that Article 20, Paragraph 2 of the Copyright Law should be construed and enforced under extremely limited circumstances. Such theories argue that Item 3 of the same paragraph is applicable to a modification for adding value to the program by, for example, eliminating a bug causing malfunctions of the computer program, or by upgrading its version equipped with some more useful functions)24.  - 経済産業省

原子炉施設の定期検査及び国内外の設計、建設及び運転により得られた良好事例並びに不具合事例を分析し、それらが有効と認められる時は、設計改良又は工事方法改善等の形で、必要に応じ設置許可変更、工事計画認可及び使用前検査を経て、その知見を反映している。例文帳に追加

Good practices and non-compliances identified during periodic inspections, as well as the experiences in design, construction and operation of domestic and foreign nuclear installations, were analyzed, and the results are incorporated in design modification, improvement of construction methods, etc., when they can be recognized to be effective, during the course of licensing for installment, approval of construction plan and pre-service inspection. - 経済産業省

どういうふうに燃えたのか? えー、それはこういう具合です。炎の真ん中には、この燃える蒸気があります。炎の外側には、あとで見ますが、ロウソクが燃えるのに必要な空気があります。その中間で、激しい化学反応が起こっていて、そこでは空気と燃料がお互いに作用しあっていて、光が得られるのと同時に、中の蒸気も破壊されるんですね。例文帳に追加

How burned? Why, burned thus:—In the middle of the flame, where the wick is, there is this combustible vapour; on the outside of the flame is the air which we shall find necessary for the burning of the candle; between the two, intense chemical action takes place, whereby the air and the fuel act upon each other, and at the very same time that we obtain light the vapour inside is destroyed.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

いろいろな制度の見直し、あるいは改善ということにつきましては、必ずや作用、それと反作用というか副作用といったものも常にあろうかと思います。しかし、トレンドといたしましては、やはり日本はこれから、一方で、少子高齢化社会を迎えるわけでもございます。個人も大変大きな金融資産を持っていらっしゃる、そういったものを国全体としてどういう具合に活用していくか、あるいは個々人もそれをどういう具合に活用していくというのは、大事な視点かと思います。もちろん、今回、サブプライムで起きましたように、物事の行き過ぎというのは、それは絶えずチェックしていかなければいけないと思いますけれども、一方で、世界の全体の市場の中で、日本もそれ相応の役割を果たしていくことは必要かと思っております。例文帳に追加

The revisions and improvements of institutional frameworks always entail positive effects and negative side effects. However, Japan is facing the trends of a declining population of children and an aging of society. Japanese individuals have a vast amount of financial assets, and how Japan as a country or as individuals themselves should make use of those assets is an important issue. Of course, it is necessary to constantly check excesses like those that occurred in relation to the subprime mortgage problem. On the other hand, it is necessary for Japan to play a suitable role in the global market.  - 金融庁

例えば Windows ユーザ向けには実行可能形式のインストーラ、RPM ベースの Linux システム (Red Hat, SuSE, Mandrake その他多数) 向けには RPM パッケージ、 Debian ベースの Linux システム向けには Debian パッケージといった具合に、モジュール開発者はビルド済み配布物を作成しているかもしれません。 このような場合、自分のプラットフォームに合ったインストーラをダウンロードして、実行可能形式なら実行し、RPM なら rpm -install するといった、分かりきった作業をするだけです。例文帳に追加

For example, the module developer might make an executable installer available for Windows users, an RPM package for users of RPM-based Linux systems (Red Hat, SuSE, Mandrake, and many others), a Debian package for users of Debian-based Linux systems, and so forth.In that case, you would download the installer appropriate to your platform and do the obvious thing with it: run it if it's an executable installer, rpm -install it if it's an RPM, etc. - Python

娘役や、同年代の恋する男性の役の場合は、洗顔の後、鬢付け油を顔全体にすり込む、眉を硬い鬢付け油で塗りつぶす、胸、首、襟足に練りおしろいを塗り、スポンジで伸ばす、顔に練りおしろいを塗り、スポンジで伸ばす、赤でノーズシャドー、アイシャドー、ほほ紅を差す、目じりに紅を差す、眉を、先ず赤で、続けて黒で描く、真っ赤な口紅を、輪郭をはっきり描く、という具合例文帳に追加

For example, a Kabuki actor who plays the role of a young girl or young man in love will wash their face, rub bintsukeabura (hair oil) onto their whole face, cover their eyebrows with hard bintsukeabura, rub face powder paste on their chest, their neck and nape and then spread it with a sponge; then they rub face powder paste on their face and spread it with a sponge, put on red nose shadow, eye shadow, and blusher, apply crimson to the ends of their eyes, paint their eyebrows first with red and then with black, and paint the shape of their lips clearly with a bright red lipstick.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、経営者は、自動化された内部統制が過年度に内部統制の不備が発見されずに有効に運用されていると評価された場合、評価された時点から内部統制が変更されてないこと、障害・エラー等の不具合が発生していないこと、及び関連する全般統制の整備及び運用の状況を確認及び評価した結果、全般統制が有効に機能していると判断できる場合には、その結果を記録することで、当該評価結果を継続して利用することができる。例文帳に追加

Therefore, if an automated control was assessed in the previous period as operating effectively without control deficiencies, management may continuously use those results, provided the following conditions are met and recorded. 1) No changes have been made to the control since the last assessment 2) No failures or errors have occurred 3) Related general controls have been assessed and found to be designed appropriately and operating effectively  - 金融庁

また、ITを利用して自動化された内部統制については、過年度の検討結果を考慮し、検討した時点から内部統制が変更されていないこと、障害・エラー等の不具合が発生していないこと、及び関連する全般統制の整備及び運用の状況を検討した結果、全般統制が有効に機能していると判断できる場合には、その結果を記録することで、当該検討結果を継続して利用することができる。例文帳に追加

External auditors can continuously use the assessment results of the previous year for IT-based automated internal controls, provided that they have confirmed and recorded that (1) no changes have been made to the controls after the last assessment; (2) no failures or errors are occurring and (3) related general controls have been judged to be effectively functioning, as a result of the assessment of their design and operation.  - 金融庁

企業業績の悪化に伴って、例えば従業員の方の賃金やボーナスが減っていく中で、住宅ローンとかの審査基準が上がったりとか、ノンバンクの方でも消費者ローンが借りにくくなっているとか、そういった個人の方への資金の回り具合がちょっと厳しくなっているのではないかという指摘がありますが、そのことについての現状認識と行政上の対応が何かあるのでしたら教えていただけますか。例文帳に追加

It has been pointed out that as wages and bonuses for employees have declined in line with the deterioration of corporate earnings, the flow of funds to individuals has been somewhat squeezed, as shown by the tightening of the screening criteria for housing loans and the growing difficulty in getting consumer loans from nonbank lenders. Could you tell us how you view the current situation and what administrative measures, if any, will be taken?  - 金融庁

(2)如何なる場合においても,意匠法に定める期間内に,通知,出願又はその他の書類に係る引渡し,送付,提出又は送達ができなかったことが,完全又は主にシンガポールの郵便業務又は電子オンラインシステムの不具合又は遅延に帰せられるものであると登録官が認める場合,登録官は自己が適当と認め指定できるような期間に,その期間を延長することができ,その期間は次に掲げる期日に満了する。例文帳に追加

(2) If in any case the Registrar is satisfied that the failure to give, send, file or serve any notice, application or other document within the period specified in the Act was wholly or mainly attributable to a failure of or delay in the postal service of Singapore, the Registrar may, if he thinks fit and upon such terms as he may direct, extend the period so that it ends on - - 特許庁

ファームウェアを記憶する記憶手段が故障した場合に画像形成装置を動作させるために必要な最小限のファームウェア構成を選択してネットワークからダウンロードすることで画像形成装置としての動作が継続できるだけでなく、ダウンロードに必要な時間を短縮することが可能になり、記憶手段が必須の機能を除いたファームウェアのみをダウンロードするので記憶手段が必要な機能が誤って操作されてしまうことによって発生する不具合を防止することが可能になり必要最小限のファームウェアのみをRAM上に展開するのでRAM容量を多く確保することが出来る。例文帳に追加

Since only firmware other than functions essential for the storage means is downloaded, the trouble due to erroneously operating the functions necessary for the storage means can be prevented, and a large RAM capacity can be secured because only required minimum firmware is developed on a RAM. - 特許庁

本発明による半導体集積回路の設計方法は、事前に設計されたレイアウトパタン204と物理モデル201とを用いて行われるプロセスシミュレーションの結果に基づいて、設計対象となる半導体集積回路上の場所毎に、不具合の発生する危険度を算出するステップと、場所毎の危険度に応じて設計基準203を修正し、場所毎のコンパクション条件206を生成するステップとを具備する。例文帳に追加

The method of designing a semiconductor integrated circuit includes the steps of: calculating the risk of occurrence of a problem for each place on the semiconductor integrated circuit to be designed, based on the result of process simulation performed using a previously designed layout pattern 204 and physical model 201; and correcting a design standard 203 according to the risk for each place and generating a compaction condition 206 for each place. - 特許庁

トナー搬送経路の途中で、トナーに空気を混合させることによって、嵩密度が低く流動性の高い状態で現像装置にトナーを供給することを可能とし、現像装置内でのトナーの分散性を高め、現像装置内でのトナー濃度の安定化させることで濃度ムラを低減させることが可能とし、また分散性の向上に伴って帯電特性を高め、トナーが均一に帯電することによってトナー飛散や地汚れといった不具合を解消する。例文帳に追加

To supply toner to the developing unit with a low volume density and high flowability by mixing air into the toner halfway in the toner transfer path, and to stabilize the toner density by improving the toner dispersion in the developing unit, furthermore, to reduce toner scattering and scumming or the like by improving the charging characteristic due to the improved dispersion to uniformly charge the toner. - 特許庁

インキ中の水分が蒸発してもインキ粘度が過度に上昇することなく、よって、耐ドライアップ性能に優れ、初期及び経時後の書き出しが良好であると共に、筆跡のかすれや垂れ下がりといった不具合を生じることなく、安定した筆記性能を持続させることができ、継続して良好な筆跡が得られるキャップレスボールペン用水性インキ組成物及びそれを収容したキャップレスボールペンを提供する。例文帳に追加

To provide a water-based ink composition for capless ballpoint pen excellent in dry-up resistance without causing an excessive rise in ink viscosity even after evaporation of water from ink, providing comfortable writing just after writing is started or after an elapsed time, exhibiting stable writing performance continuously without causing any inconvenience such as blur or sag and providing good handwriting continuously, and a capless ballpoint pen comprising the same. - 特許庁

マルチタスクシステム実行時にシステムエラーが発生した時でも、その時点でプログラム実行を必ず停止することができ、システムエラーにより発生する期待しないタスク遷移や期待しないタイミングにおける割込みハンドラの起動に対して、それらの不具合解析ポイントの絞込みを行って、システムエラーの発生ポイントを特定することができるマルチタスクシステムおよびマルチタスク制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a multitask system and a multitask controlling method capable of instantaneously and surely stopping the execution of a program even when a system error is generated during the execution of a multitask system and capable of specifying the generation point of the system error by narrowing trouble analysis points of unexpected task transition or the start of an interruption handler at unexpected timing which may be generated due to the system error. - 特許庁

例文

蓋体2を一体として取り付けた箱本体1内にロール状に巻いた油取り紙3を収納し、前記蓋体2の端辺にはその油取り紙3の切り刃4を設け、さらに前記蓋体2を開いたときにその油取り紙3の全体が飛び出すことはないが、その油取り紙3を巻き端3aから引き出すことができると共に、その油取り紙3の巻き具合を見ることができる程度の大きさの細長孔5を前記箱本体1の蓋体2に被われる部分に形成したものとしている。例文帳に追加

A part of the box main body 1 covered with the lid member 2 is provided with an elongated hole 5 having such a size as one in which although the paper 3 does not leap out when the lid member 2 is opened, the paper 3 can be pulled out at its winding end 3a and concurrently a wound state of the fat removing paper 3 can be seen. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS