1016万例文収録!

「Among the」に関連した英語例文の一覧と使い方(885ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Among theの意味・解説 > Among theに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Among theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44662



例文

The system for searching media content includes a media reproducing unit to reproduce media content, a root category generating unit 206 to generate at least one root category from meta data corresponding to the media content currently in use, and a sub-category generating unit 208 to generate at least one sub-category of a root category selected by a user from among the at least one root category, based on the meta data.例文帳に追加

本発明の一実施形態によるメタデータを利用したメディアコンテンツ探索装置はメディアコンテンツを実行するメディア再生部と、実行中のメディアコンテンツに付加されたメタデータに基づき少なくとも一つ以上のルートカテゴリを生成するルートカテゴリ生成部、および少なくとも一つ以上のルートカテゴリの中からユーザによって選択されたカテゴリが有するサブカテゴリを前記メタデータに基づき生成するサブカテゴリ生成部を含む。 - 特許庁

When the coating process, dry process and degrease process are repeated several times to form a ferroelectric precursor film and the ferroelectric precursor films of multiple layers are baked at once in a baking process to form a ferroelectric film, a warm-up rate for degreasing a ferroelectric precursor film at the lowest layer among ferroelectric precursor films of multiple layers is set higher than that for the other ferroelectric precursor films.例文帳に追加

塗布工程、乾燥工程及び脱脂工程を複数回繰り返して複数層の強誘電体前駆体膜を形成すると共に焼成工程で複数層の強誘電体前駆体膜を一度に焼成して強誘電体膜とする場合に、複数層の強誘電体前駆体膜のうち、最下層の強誘電体前駆体膜を脱脂する際の昇温レートを、他の強誘電体前駆体膜の昇温レートよりも高くする。 - 特許庁

The skin care preparation for external use comprises either one of ascorbic acid and arbutin, at least one selected from among dipropylene glycol, 1,3-butylene glycol and hexylene glycol, and glycerine, where the content of ascorbic acid or arbutin is 10-30 wt.%; the water content is at most 5 wt.%; and the mixture of at least ascorbic acid or arbutin with glycerine is prepared under heating at 60-120°C.例文帳に追加

アスコルビン酸またはアルブチンのうちいずれか一種と、ジプロピレングリコール、1,3−ブチレングリコールまたはヘキシレングリコールから選択される一種以上と、グリセリンを含む皮膚外用剤であって、アスコルビン酸またはアルブチンの含有量が10〜30重量%、水含有量が5重量%以下であり、少なくともアスコルビン酸またはアルブチンとグリセリンの混合物が、60℃〜120℃の加温下で調製されてなることを特徴とする皮膚外用剤とする。 - 特許庁

In a blow operation method in a melting furnace where fan air and an auxiliary fuel are blown into the melting furnace through a lance installed at a twyer of the melting furnace, upon waste plastic being blown from the lance one kind or more among polystyrene, polyvinyl chloride, and polyethylene terephthalate resin all having high thermal decomposition property is or are mixed previously by 30% by mass into the waste plastic chiefly containing polyethylene and polypropylene.例文帳に追加

溶融炉羽口部に設置したランスを通して炉内に送風空気と共に補助燃料を吹き込む操業方法において、当該ランスより廃プラスチックを吹き込むに際し、ポリエチレンおよびポリプロピレンを主体とした廃プラスチック中へ予め熱分解性の高いポリスチレン、ポリ塩化ビニルおよびポリエチレンテレフタラート樹脂の内1種類以上を30mass%以上混合する溶融炉における廃プラスチック吹き込み操業方法。 - 特許庁

例文

The hardware video decoder 115 includes a hardware engine pipeline 201 including a plurality of hardware engines requiring one or both of DMA read access and DMA write access to the external memory 110, and a hardware video decoder DMA controller 200 which arbitrates for one DMA channel or a plurality of DMA channels to a DMA controller 111 among all the DMA accesses from the hardware engines.例文帳に追加

また、ハードウェアビデオデコーダ115は、外部メモリ110へのDMA読取りアクセスもしくはDMA書込みアクセス、又はその両方を必要とする複数のハードウェアエンジンからなるハードウェアエンジンのパイプライン201と、複数のハードウェアエンジンからのすべてのDMAアクセスを、DMAコントローラ111への1つのDMAチャネル又は複数のDMAチャネルに調停するハードウェアビデオデコーダDMAコントローラ200とを備える。 - 特許庁


例文

The control method for laser printer performing automatic print clock relative jitter regulation of a two beam laser beam printer controller is arranged to perform appropriate relative jitter regulation of a print clock by comparing the difference among respective print clock signals passed through the delay line in a printer engine control circuit, and making a decision that the relative shift of delay time from a horizontal sync signal to output of a print clock is minimal.例文帳に追加

プリンタエンジン制御回路部内のディレイライン通過後の各プリントクロック信号の差分を比較し、本差分が最小になるようなディレイラインの設定値で、水平同期信号からプリントクロック出力までの遅延時間の相対ズレ量を最小と判断させることにより、自動で適切なプリントクロックの相対ジッタ調整を行えるようにしたことを特徴とする2ビーム構成レーザビームプリンタ制御装置のプリントクロック相対ジッタ自動調整を行うレーザプリンタの制御方法とする。 - 特許庁

In a human error analysis when an accident or a failure occurs, a display device 17 displays relevant elements retrieved by the human error element retrieval part 25 about the first element selected by a user, and the user uses a mouse 18 and a keyboard 19 to select a corresponding relevant element among the displayed relevant elements and can retrospectively retrieve and selects one relevant elements after another in sequence.例文帳に追加

事故や不具合が発生した場合のヒューマンエラーの原因分析において、ユーザが最初に選択した要因に対して、ヒューマンエラー要因検索部25によって検索された関連要因が表示装置17によって表示され、ユーザはマウス18、キーボード19によって、表示された関連要因中から該当する関連要因を選択して、次々と連鎖的に関連要因を遡及検索および選択可能とする。 - 特許庁

The printing apparatus 10 capable of generating dots having granularity wherein Ink drops are jetted from a print head 25 and the ink drops adhere to print medium P, is provided with a printing data generating means 83 for generating printing data arranged in a sequence where dark ink drops with a high density among the ink drops are jetted in advance and light ink drops with a low density are jetted after jetting the dark ink drops.例文帳に追加

インク滴を印刷ヘッド25から噴射することにより、印刷媒体Pにインク滴が付着して粒状性を有するドットを形成可能な印刷装置10であって、インク滴のうち、先に濃度の濃い濃インクのインク滴を噴射させると共に、該濃インクのインク滴の噴射の後に、濃度の淡い淡インクのインク滴を噴射させる順序で配列される印刷データを生成するための印刷データ作成手段83を具備するものである。 - 特許庁

This light source device equipped with a plurality of illuminating light supplying lamps 3a and 3b in a housing is provided with a lamp switching mechanism for moving one of equipped lamps to a using position in a housing in order to switch using of the lamps among the plurality of equipped lamps, and a moving mechanism 10 for moving all of the equipped lamps to positions where lamp can be exchanged from the outside.例文帳に追加

本発明は、筐体内に複数の照明光供給ランプ3a,3bを搭載して成る光源装置1において、ランプの使用を搭載されている複数のランプ間で切替えるために、搭載されているランプのうちの1つを筐体内の使用位置に移動させるランプ切替え機構9と、 搭載されているランプの全てを筐体の外部よりランプ交換可能な位置に移動させるための移動機構10とを具備することを特徴とする。 - 特許庁

例文

The device comprises platform-independent shared interfaces 103 and 105 for transmitting and receiving messages among software components 101, 102, 106 and 107; and a conversion part/processing part 104 for performing analysis, conversion and delivery processing of the messages received from the shared interfaces 103 and 105 so as to execute an interface provided by an individual platform to an access through the shared interfaces 103 and 105.例文帳に追加

ソフトウェア・コンポーネント101、102、106、107間でメッセージを送受信するための、プラットフォームに依存しない共通インターフェース103、105と、共通インターフェース103、105を介したアクセスに対して、個々のプラットフォームが提供するインターフェースを実行するよう、共通インターフェース103、105から受け取ったメッセージを解析、変換、配信処理を行う変換部/処理部104とを具備する。 - 特許庁

例文

A method according to the techniques comprises: selecting, when roaming from a current access network (AN) supporting multiple concurrent packet data network (PDN) connections to a handover target AN not supporting multiple concurrent PDN connections, a single PDN connection, from among multiple active PDN connections, for operation in the handover target AN; and exchanging messages to register the single PDN connection in the handover target AN.例文帳に追加

複数の共存するパケットデータネットワーク(PDN)接続をサポートしている現在のアクセスネットワーク(AN)から、複数の共存するPDN接続をサポートしていないハンドオーバターゲットANにローミングを行う際、ハンドオーバターゲットAN内での動作のために、複数のアクティブなPDN接続から単一のPDN接続を選択し、メッセージを交換して、ハンドオーバターゲットAN内で、単一のPDN接続を登録する。 - 特許庁

This plotting control system which prints to a printing medium in accordance with bit map data stored-in a frame buffer 123 has a printing control means for determining a band to be plotted among a predetermined number of bands on the basis of an input print command, and a color information judgment means for judging whether or not the print command corresponding to the band determined by the printing control means includes a multicolor information.例文帳に追加

フレームバッファ123に格納されるビットマップデータに従って印刷媒体に印刷する描画制御システムで、入力される印刷コマンドに基づいて、所定数のバンドの内から描画すべきバンドを決定する印刷制御手段(100)と、印刷制御手段によって決定されたバンドに対応する印刷コマンドに多色情報が含まれるか否かを判定するカラー情報判定手段(100)とを配設する。 - 特許庁

This invention provides the optical fiber-radio hybrid duplex communication system wherein applying a strong light stimulated from a laser acting like a master laser locks signals of the other lasers, a remote base station applies diplex processing to a signal in a non data mode among signals shifted and oscillated by an intermediate frequency local oscillator, and the result is reused as the transmission source of an uplink signal without a high frequency local oscillator.例文帳に追加

マスタレーザとして用いられるレーザから発せられた強い光を印加させて他のレーザの信号をロッキングさせ、中間周波数のローカルオシレータによりシフトさせた後に発せられた信号のうち非データモードの信号を遠距離基地局においてダイプレックスさせて高周波ローカルオシレータなしにアップリンク信号の伝送源として再利用する広帯域光ファイバ−ラジオシステムの双方通信システム。 - 特許庁

The printing method includes steps of: receiving selection information for a file to be printed from among image files, multimedia files, or combinations of these files, and print control information for the selected file, input by a user; generating an ordering file using a markup language based on the input selection information and print control information; and transmitting the generated ordering file to a printing device through a predetermined interface.例文帳に追加

ユーザからイメージファイルまたはマルチメディアファイルまたはこれらの組合わせのうち、プリントするファイルについての選択情報と選択されたファイルについてのプリント制御情報とを入力されるステップと、入力された選択情報及びプリント制御情報に基づいてマークアップ言語を利用したオーダリングファイルを生成するステップと、生成されたオーダリングファイルを所定のインターフェースを通じてプリント装置に伝送するステップと、を含むことを特徴とするプリント方法。 - 特許庁

If real estate prices fall sharply in markets that are heating up in some regions due to changes in economic performance or supply-demand balance, there is also the possibility that increased downward pressure on the economy brought about by the fall-off in housing investments, stagnant consumption due to contraction of the consumer mind in households that comes along with asset price decreases, and an increase in non-performing loans among financial institutionsloans to developers.49例文帳に追加

また、一部地域で過熱化している不動産市場において、今後、仮に景気動向や需給バランスの変化によって不動産価格が急落した場合には、住宅投資の減退に伴う景気下押し圧力の高まり、資産価格下落に伴う家計の消費マインド萎縮による消費低迷、金融機関のデベロッパー向け貸出しの不良債権拡大等が生じて、マクロ経済に悪影響を及ぼす可能性もある49。 - 経済産業省

n addition to the consultations on the modality of tariff reductions by way of a formula approach or Target Tariff Rate mentioned above, tariff peaks that would have serious trade distorting effects should be rectified efficiently. As suggested by studies conducted in the past, trade-promoting effects are expected if high tariffs, when applied among developing Members, are lowered. Tariff escalation would be subject to consultation, although its definition and the way to measure it are not so easy. 例文帳に追加

2.のフォーミュラや目標関税率に沿った関税引き下げの検討と併せて、貿易歪曲効果の大きいタリフピークの効率的な是正が図られるべきである。同時に、ハイタリフの是正は、過去のスタディなどでも示唆があるとおり、開発途上国間における是正が図られる場合に貿易促進効果が期待される。タリフエスカレーションの是正についても、具体的な定義や評価が難しいが、検討の対象となろう。 - 経済産業省

In the Advanced Specialized Foreign Student Development Project, universities and industry cooperate to invite excellent students in each specialized field from overseas, and create and implement a human resource development program which provides specialized education, Japanese language education, etc. In the Advanced Training Foreign Student Development Project, excellent students are selected from among foreign students already in Japan, in each regional bloc such as Hokkaido and Tohoku, and the region’s industry and multiple universities create and implement human resource development programs which provide Japanese language education, etc. This project has a goal of supporting about 1,000 foreign students in the first fiscal year.例文帳に追加

専門分野ごとに大学と産業界が連携して海外から優秀な学生を呼び込み、専門教育や日本語教育等を行う人材育成プログラムを作成・実施する高度専門留学生育成事業と、国内に既にいる留学生の中から優秀な学生を選抜し、北海道や東北等、各地域ブロック毎に地域の産業界と複数の大学が日本語教育等を行う人材育成プログラムを作成・実施する高度実践留学生育成事業により、初年度は1,000 名程度の留学生を支援対象とすることを目標としている。 - 経済産業省

Using MIC’s Employment Status Survey to look at the ratios of employees who want to continue with the job they are in at present and employees who want to change to another job, it can be seen that 11.8% of permanent employees in large enterprises, and 13.3% of permanent employees in SMEs feel that they “want to change jobs.” Among non-permanent employees, the ratio in large enterprises is 19.8% and in SMEs is 17.9%. This shows a trend in that regardless of enterprise scale, it is the non-permanent employees who tend towant to change jobs” (Fig. 3-1-24).例文帳に追加

また、総務省「就業構造基本調査」を利用して、現在の仕事をこのまま続けたい従業員、ほかの仕事に変わりたい従業員等の割合を見てみると、大21「企業の正社員の11.8%、中小企業の正社員の13.3%が「仕事を変わりたい」と考えている一方で、大企業の非正社員は19.8%、中小企業の非正社員は17.9%となっており、企業規模にかかわらず、非正社員である場合の方が「仕事を変わりたい」と考えている傾向にある(第3-1-24図)。 - 経済産業省

Influence is also different among Asian countries, depending upon their energy efficiencies reflecting dependence upon oil, their industrial structures, etc. For example, a rise in commodity prices and the raising of the policy interest rate are observed in Thailand where dependence on oil and the proportion of secondary industries which consume more energy than other industries are both high, as well as in Malaysia and Indonesia where the proportion of secondary industries is higher although dependence upon external oil is low.例文帳に追加

アジア各国の中でも、石油依存度、産業構造の違い等によるエネルギー効率の差によって不均一な影響が現れている。例えば、石油の対外依存度や、エネルギー消費量が他の産業に比べて高い第二次産業の割合がともに高くなっているタイ、石油の対外依存度は低いものの第二次産業の割合の高いマレーシアやインドネシアにおいて、物価の上昇や政策金利の引上げが観察されている。 - 経済産業省

In order for the Chinese economy to achieve balanced, sustainable growth from now, there is an urgent need for China to continue strengthening macroeconomic control, advance further efforts to tackle structural issues such as expanding consumer demand resulting from increased incomes among farmers and other reasons, reform of state-owned enterprises, the financial system and social insurance system, while rectifying the growth pattern characterized by an overemphasis on investment. Thus there is a need to continue paying attention to trends concerning the government’s operation of economic policy.例文帳に追加

中国経済が今後、持続可能でバランスのとれた成長を達成するためには、マクロコントロールの強化を引き続き堅持し、農民の収入増加等を通じた消費需要の拡大、国有企業改革や金融制度改革、社会保障制度改革等の構造的問題への取組を一層進展させながら、投資偏重の成長パターンを是正していくことが急務となっており、今後とも政府の経済政策運営の動向に注視していく必要がある。 - 経済産業省

It has become difficult to provide new products and services via a single company, because the product cycle has shortened, while there has been an acceleration in the pace of change among market needs, and in advancements and increases in complexity technology. In addition, thanks to developments in information technology, the availability of useful techniques and knowledge has risen, enabling the creation of new value by using techniques and knowledge that had been previously considered as belonging to other domains.例文帳に追加

この背景としては、市場ニーズの変化の加速による製品サイクルの短期化と技術の高度化・複雑化に伴い、企業単体で新しい製品やサービスを提供することが困難になってきたこと、また、情報技術の発展により有用な技術やノウハウの利用可能性が高まり、全く別分野に属すると考えられていた技術やノウハウを利用することで新たな価値の創出が可能となったことがある。 - 経済産業省

This approach not only made it considerably easier to secure agreement among interested parties than under the production committee formula but also made it possible to go ahead with a project to produce an animation work that could be expected to make a profit only in a specific area (the marketing of related character goods, for example). This development is generating a structural change in the industry, allowing an interested company into the animation production business regardless of whether it has tangible assets.例文帳に追加

このことにより、従来の制作委員会方式によって関係者間の合意取り付けを行っていた場合と比較して格段に合意取り付けが容易になっただけでなく、特定の分野(例えば関係するキャラクター商品の販売)だけで利益を上げるようなタイプの作品でも取り上げることが可能となり、有形資産の保有の有無とは無関係にアニメ制作ビジネスに参入できるという構造変化が起きつつある状況となっている。 - 経済産業省

Looking at occupations that have recorded high growth rates by sub-classification of job types, clerical and related worker, manager and official, crafts man and manufacturing and construction worker, and laborer were among top of the list during the 1970s; however, in the 1990s many professional jobs requiring highly advanced knowledge and skills and interpersonal services emphasizing personality and competency of individual workers came top of the list, indicating highly professional human resources are needed.例文帳に追加

職業小分類により就業者数の伸びの大きかった職種をみると、1970年代の上位職種は事務職や管理職、生産工程・労務作業に関する職種が中心であったが、1990年代は高度な知識や能力を要求される専門職や、労働者各人の個性や力量が重視される対人サービス等も上位職種に多く並んでおり、より専門性の高い人材等が求められていることがうかがわれる。 - 厚生労働省

In addition, we specifically conduct measures to improve life-styles for the high-risk population of life-style related diseases and the young adults and middle-aged adults who will be the elderly during the period when proportion of elderly population becomes largest, and also reinforce health promotion among citizens through communities and workplaces, based on effect of social environment on health of citizens.例文帳に追加

その上で、その内容に応じて、生活習慣病を発症する危険度の高い集団や、総人口に占める高齢者の割合が最も高くなる時期に高齢期を迎える現在の青壮年期の世代への生活習慣の改善に向けた働きかけを重点的に行うとともに、社会環境の改善が国民の健康に影響を及ぼすことも踏まえ、地域や職場等を通じて国民に対し健康増進への働きかけを進める。 - 厚生労働省

(iv) Among technologies (excluding programs) pertaining to the design, manufacture, or use of goods that fall under any of Article 1, item (viii), (b), item (ix), item (x), (b), item (xi), item (xiv), from item (xvii) through item (xxiv), from item (xxvi) through (xxviii), from item (xxx) through item (l), item (lii), from item (liv) through item (lviii), or item (lx), the technology necessary to attain or exceed the functions or characteristics of those goods 例文帳に追加

四 第一条第八号ロ、第九号、第十号ロ、第十一号、第十四号、第十七号から第二十四号まで、第二十六号から第二十八号まで、第三十号から第五十号まで、第五十二号、第五十四号から第五十八号まで又は第六十号のいずれかに該当する貨物の設計、製造又は使用に係る技術(プログラムを除く。)のうち、当該貨物の有する機能若しくは特性に到達し、又はこれらを超えるために必要な技術 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) acts of creating confusion with another person's goods or business by using an indication of goods or business (which means a name, trade name, trademark, mark, or container or package of goods used in relation to a person's business, or any other indication of a person's goods or business; the same shall apply hereinafter) that is identical or similar to said person's indication of goods or business that is well-known among consumers or other purchasers, or by assigning, delivering, displaying for the purpose of assignment or delivery, exporting, importing or providing through an electric telecommunication line the goods using such an indication; 例文帳に追加

一 他人の商品等表示(人の業務に係る氏名、商号、商標、標章、商品の容器若しくは包装その他の商品又は営業を表示するものをいう。以下同じ。)として需要者の間に広く認識されているものと同一若しくは類似の商品等表示を使用し、又はその商品等表示を使用した商品を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供して、他人の商品又は営業と混同を生じさせる行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) unfair competition listed in Article 2(1)(i) ? the act of a person, who has used an indication of goods or business that is identical or similar to another person's indication of goods or business before said person's indication became well-known among consumers and other purchasers or who has succeeded to a business pertaining to said person's indication, using such indication of goods or business without a wrongful purpose, or the act of said person assigning, delivering, displaying for the purpose of assignment or delivery, exporting, importing or providing through an electronic telecommunication line, goods using such indication of goods or business without a wrongful purpose; 例文帳に追加

三 第二条第一項第一号に掲げる不正競争 他人の商品等表示が需要者の間に広く認識される前からその商品等表示と同一若しくは類似の商品等表示を使用する者又はその商品等表示に係る業務を承継した者がその商品等表示を不正の目的でなく使用し、又はその商品等表示を不正の目的でなく使用した商品を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) unfair competition listed in Article 2(1)(ii) ? the act of a person, who has used an indication of goods or business that is identical or similar to another person's indication of goods or business before said person's indication became famous among consumers and other purchasers or who has succeeded to a business pertaining to said person's indication, using such indication of goods or business without a wrongful purpose, or the act of said person assigning, delivering, displaying for the purpose of assignment or delivery, exporting, importing or providing through an electronic telecommunication line, goods using such indication of goods or business without a wrongful purpose; 例文帳に追加

四 第二条第一項第二号に掲げる不正競争 他人の商品等表示が著名になる前からその商品等表示と同一若しくは類似の商品等表示を使用する者又はその商品等表示に係る業務を承継した者がその商品等表示を不正の目的でなく使用し、又はその商品等表示を不正の目的でなく使用した商品を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) an Insured Person Subject to Domicile Exception for whom it is determined to have changed his or her domicile consecutively from one location where a Facility Subject to Domicile Exception is located to another such Facility by moving in for Admission, etc., at two or more of a Facility Subject to Domicile Exception, where in each said Facility the Insured Person moved in for Admission, etc., continuously, and is considered to have had domicile in another Municipality (a Municipality other than the Municipality where the Facility of Current Admission of an Insured Person is located) when said Insured Person moved in for Admission, etc., at said Facility of First Prior Admission of an Insured Person, from among two or more of a said Facility Subject to Domicile Exception, said other Municipality; 例文帳に追加

一 継続して入所等をしている二以上の住所地特例対象施設のそれぞれに入所等をすることによりそれぞれの住所地特例対象施設の所在する場所に順次住所を変更したと認められる住所地特例対象被保険者であって、当該二以上の住所地特例対象施設のうち最初の住所地特例対象施設に入所等をした際他の市町村(現入所施設が所在する市町村以外の市町村をいう。)の区域内に住所を有していたと認められるもの 当該他の市町村 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) In cases where consent to submission to jurisdiction concerning a specific matter or case has been given expressly by any of the following methods, a Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction concerning the proceedings related to said specific matter or case among the litigation proceedings or any other proceedings in court (excluding temporary restraining orders and civil execution procedures with respect to property held by a Foreign State, etc., hereinafter referred to as "Judicial Proceedings" in this Section): 例文帳に追加

第五条 外国等は、次に掲げるいずれかの方法により、特定の事項又は事件に関して裁判権に服することについての同意を明示的にした場合には、訴訟手続その他の裁判所における手続(外国等の有する財産に対する保全処分及び民事執行の手続を除く。以下この節において「裁判手続」という。)のうち、当該特定の事項又は事件に関するものについて、裁判権から免除されない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The term "Secondary Distribution of Securities" as used in this Act means, among solicitations of an application to sell or purchase already-issued Securities (referred to as "Solicitation for Selling, etc." in item (ii)), those falling under the categories specified for each kind of Securities in the following items (excluding those made relating to sales and purchase of Securities in a Financial Instruments Exchange Market and a transaction equivalent thereto and other transactions of Securities specified by a Cabinet Order): 例文帳に追加

4 この法律において「有価証券の売出し」とは、既に発行された有価証券の売付けの申込み又はその買付けの申込みの勧誘(第二号において「売付け勧誘等」という。)のうち、次の各号に掲げる有価証券の区分に応じ、当該各号に定める場合に該当するもの(取引所金融商品市場における有価証券の売買及びこれに準ずる取引その他の政令で定める有価証券の取引に係るものを除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 64 (1) A Financial Instruments Business Operator, etc. shall have persons who conduct the following acts on his/her behalf among his/her Officers and employees (hereinafter referred to as a "Sales Representative") registered in the Registry of Sales Representatives to be equipped in a place specified by a Cabinet Office Ordinance (hereinafter referred to as the "Registry"), with their names, birth dates, and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance, irrespective of their titles such as solicitor, sales person, agent or others: 例文帳に追加

第六十四条 金融商品取引業者等は、勧誘員、販売員、外交員その他いかなる名称を有する者であるかを問わず、その役員又は使用人のうち、その金融商品取引業者等のために次に掲げる行為を行う者(以下「外務員」という。)の氏名、生年月日その他内閣府令で定める事項につき、内閣府令で定める場所に備える外務員登録原簿(以下「登録原簿」という。)に登録を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, he added Shojiro GOTO, Shinpei ETO and Takato OKI to Sangi (the Councilor) in order to make up the loss of political power (although it was not totally unreasonable because GOTO became chairman of Council of the Left, only ETO and OKI were exceptionally not incumbent councilors among kyo of ministries at that time, and a policy of holding two posts of kyo and sangi concurrently was hammered out after OKUBO returned to Japan), which raised distrust of OKUBO and KIDO as well, who had only limited information while being away from home. 例文帳に追加

またその政治力の欠を補うために後藤象二郎・江藤新平・大木喬任を参議に追加した(ただし、後藤が左院議長、当時の各省の卿の中で江藤・大木のみが現職参議ではない例外の存在であったこと、大久保帰国後に卿と参議を兼務させる方針を改めて打ち出していることなど、必ずしも合理性が無い訳ではない)ことも、国外にいて情報入手が限られていた大久保・木戸の不信感を高めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sankazue" (Picture Collection of Three Coins: History of Coinage in Japan), authored by Morishige KONDO and Naokata KUSAMA, includes many gold and silver coins issued from the Sengoku period to the Edo period, among which there were even those created later on and not a few of which were made using the old diagrams and are now treated as ganshohin (ornamental items), but many of them lack accurate records, and it is unknown whether some of them were originally circulated coins or ganshohin. 例文帳に追加

近藤守重のおよび草間直方の『三貨図彙』には戦国時代から江戸時代に掛けての多くの金貨および銀貨が収録されているが、その中でも領国貨幣には後世の創作によると思われるものまで含まれ、またそれが後世に図録を元に作成され、今日、玩賞品(がんしょうひん)として扱われているものも少なくないが、確固たる記録に欠けるものが多く、本来の通貨であるか玩賞品であるか判明していないものも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At major banks, for example, a stock price drop of more than 16% would reduce their capital adequacy ratio, which stood at an average of 11.9% at the end of June, by around 0.3 percentage points, according to an estimate based on some assumptions. In light of this, among other factors, I do not believe that the recent stock price drop will significantly undermine the soundness of Japanese deposit-taking financial institutions' financial conditions. 例文帳に追加

この間の株価下落が金融機関の財務に与える影響について、例えば主要行等についてはこの16%強の下落を使って一定の仮定を置いて試算した場合に、6月末の自己資本比率が平均11.9%ございましたけれども、これが0.3ポイント程度下落するということでございまして、これがひとつの例ですけれども、こういったことも併せて考えますと、今般の株価下落も、我が国金融セクターとしての姿で見ると、預金取扱金融機関の財務の健全性を大きく損なうものではないと思っております。 - 金融庁

Our policy for this year is to maintain insurance premiums at the same level. I have stated, especially to representatives of small- and medium-sized financial institutions, that if there are any shortcomings such as raising concerns about these institutions' creditworthiness among depositors, we may, for example, consider changing (raising) the "pay-off" ceiling amount at 10 million yen, in the sense that it would enhance their creditworthiness relative to megabanks and Japan Post. 例文帳に追加

今年は、とりあえず同じあれ(水準)でやる方針ですが、私が、特に中小の金融機関の代表者の方に申し上げているのは、「もし、預金者の立場から信用力の面で不安を持たれるというデメリットとかがあるのであれば、メガバンクに対抗する信用力、また郵政に対する信用力を強めるという意味で、例えば、1,000万円の(ペイオフ)限度額を変更することも検討して良いですよ」と申し上げたのですね。 - 金融庁

However, we have formed a consensus among the relevant cabinet ministers that as the global financial markets remain in a state of turmoil, it is necessary to enhance our vigilance, to maintain close cooperation and communications with relevant authorities regarding U.S. developments related to this matter, as well as the risk management status of financial institutions and various market developments, and to be prepared to take appropriate steps in response to any incident by ensuring cooperation between various government ministries and agencies. 例文帳に追加

ただ、国際金融市場は混乱の中にあり、更に警戒水準を高めて、米国における本件にかかる進展であったりとか、金融機関のリスク管理状況、様々な市場の動向につきまして、関係当局とも緊密に連携をとり、また、政府内におきましても各省庁で連携をとりながら、いかなる事態にあってもしっかり対応できるようにするということにつき、関係閣僚間で共通認識を確立させていただきました。 - 金融庁

More specifically, as you know and have also just mentioned in your question, it relates to, among other things, the inclusion of deferred tax assets, which is a matter of timing difference in relation to reserves, and, as you know, 10 percent or higher shareholdings in common stock of other financial institutions - I hear that it will be permissible to include the combination of those assets in Tier 1 capital (core equity capital) up to 15 percent of the bank's common equity in total. 例文帳に追加

具体的には、ご存じのように今ご質問でもございましたように、繰延税金資産、これは引き当てとのタイミングの差によるものでございますが、お分かりのように、他の金融機関への出資、これは金融機関への普通株出資が10%以上の場合等を合算して、普通株等ティア1(自己資本の基本的項目)の15%、総量規制でございますが、15%まで算入ということだというふうにお聞きしております。 - 金融庁

This news spread worldwide as it was reported by Reuters, as I understand it. Naturally, while an exchange of information among Japan, China and South Korea is important, the FSA properly maintains communications through telephone meetings with various countries, including European countries and the United States, at the vice-ministerial level and working level, several times a week. 例文帳に追加

これは確かロイターに載っていたのだと思いますが、これが全世界に広がったということでございますが、実は、当然ですが、各国色々な情報の交換、日中韓も大事でございますが、ヨーロッパの国々とか、アメリカ等々、各国間の電話会議を事務次官レベル、あるいは課長補佐レベルでも週に何回かの頻度で、金融庁の当然の義務としてきちんと連絡を取合っているわけでございまして、次官レベルから、そういった実務者レベルまでやっているわけでございます。 - 金融庁

As a first step, we support the "International Research Initiative for Wheat Improvement" (Wheat Initiative), launched in Paris on September 15, 2011 and we welcome the G20 Seminar on Agricultural Productivity held in Brussels on 13 October 2011 and the first G20 Conference on Agricultural Research for Development, held in Montpellier on 12-13 September 2011, designed to foster innovation-sharing with and among developing countries. 例文帳に追加

最初の措置として,我々は,2011年9月15日にパリで立ち上げられた「国際小麦改良研究イニシアティブ」(小麦イニシアティブ)を支持し,また,我々は,2011年10月13日にブラッセルで開催された農業生産性についてのG20セミナー並びに開発途上諸国と及びそれら諸国の間でイノベーションの共有を促進するために企画され,2011年9月12-13日にモンペリエで開催された,開発のための農業研究に関する初めてのG20会合を歓迎する。 - 財務省

The black composite magnetic particulate powder has 0.08-1.0 μm average particle diameter and contains one or more fine particulate powders selected from among fine particulate powders of oxides or hydrous oxides of Si, Zr, Ti, At and Ce between the particulate surface of magnetite particulate powder and methyl hydrogen polysiloxane coating the particulate surface.例文帳に追加

マグネタイト粒子粉末の粒子表面と該粒子表面を被覆しているメチルハイドロジェンポリシロキサンとの間にSi,Zr,Ti,Al及びCeの各元素の酸化物微粒子粉末又は含水酸化物微粒子粉末から選ばれた1種又は2種以上の微粒子粉末が存在している平均粒子径0.08〜1.0μmの黒色複合磁性粒子粉末からなることを特徴とする黒色磁性トナー用黒色複合磁性粒子粉末。 - 特許庁

The semiconductor memory device includes: a first memory cell array 201 in which a plurality of first memory cells 101 reading or writing data are arranged in a matrix; and a second memory cell array 202 in which a plurality of second memory cells 102 for amplifying and storing data of some first memory cells 101 among the plurality of the first memory cells 101 arranged in a corresponding column are arranged in a matrix.例文帳に追加

本発明にかかる半導体記憶装置は、データの読み出し又は書き込みが行われる第1のメモリセル101が行列状に複数配置された第1のメモリセルアレイ201と、対応する列に配置された複数の第1のメモリセル101のうち、何れかの第1のメモリセル101のデータを増幅し記憶する第2のメモリセル102が、行列状に複数配置された第2のメモリセルアレイ202と、を備える。 - 特許庁

The tubular metal nanostructure having an inside diameter of 10 nm to 10 μm has on the inner surface, particles or a thin film mainly made up of one selected among the group consisting of Au or alloy containing Au, Ag or alloy containing Ag, Pt or alloy containing Pt, Ni or alloy containing Ni, Co or alloy containing Co, Fe or alloy containing Fe, Ru or alloy containing Ru, and Pd or alloy containing Pd.例文帳に追加

内径が10nm〜10μmである管状の金属ナノ構造体であって、内面にAu、Auを含有する合金、Ag、Agを含有する合金、Pt、Ptを含有する合金、Ni、Niを含有する合金、Co、Coを含有する合金、Fe、Feを含有する合金、Ru、Ruを含有する合金、Pd、Pdを含有する合金よりなる群から選択される1つを主成分とする粒子または薄膜を有することを特徴とする金属ナノ構造体である。 - 特許庁

When the file idle capacity of a disk device 2 for storing a file is smaller than a preliminarily stored ensured idle capacity, a retrieval processing part 221 retrieves a target file to be compressed or a target file to be deleted after compressed from among files managed by a file managing part 211, and a file processing part 222 compresses the retrieved target file, or deletes the compressed file after backup.例文帳に追加

ファイルが格納されたディスク装置2のファイル空き容量が予め格納された確保空き容量より小さい場合に、検索処理部221は、重要度情報を含む圧縮ファイル管理情報に基づき、ファイル管理部211で管理されているファイルの中から圧縮或いは圧縮後削除の対象ファイルを検索し、ファイル処理部222は、検索した対象ファイルを圧縮し、或いは圧縮したファイルをバックアップ後削除する。 - 特許庁

A logic arithmetic execution means refers to invalidation request data of an input terminal corresponding to the invalidation condition input among invalidation request data stored in an invalidation request data storage means when a logic operation for safety control to be carried out includes an invalidation operator including an invalidation condition input and an invalidation object input, and invalidates input data corresponding to the invalidation object input when the content requests invalidation.例文帳に追加

ロジック演算実行手段は、実行対象となる安全制御用ロジック演算に、無効化条件入力と無効化対象入力とを含む無効化演算子が含まれているときには、無効化要求データ記憶手段に格納される無効化要求データの中で、当該無効化条件入力に対応する入力端子の無効化要求データを参照し、その内容が無効化要求有りのときには、無効化対象入力に対応する入力データを無効化する。 - 特許庁

This nonlinear editing device 100 has a hard disk 1 outputting respective complex voice data files, a mixer 2 adjusting output amounts of respective voice data files by being controlled with the console panel 300 displayed on a display 5 and a controller (linkage pattern setting means) 3 setting linkage patterns for linking other fader levers with the operation as to at least one fader lever among fader levers displayed on the panel 300.例文帳に追加

ノンリニア編集装置100は、複数の音声データファイルをそれぞれ出力するハードディスク1と、ディスプレイ5に表示されたコンソールパネル300によって操作され、各音声データファイルの出力量を調節するミキサー2と、このコンソールパネル300に表示されたフェーダレバーのうち少なくとも一つのフェーダレバーについての操作に、他のフェーダレバーを連動させるための連動パターンを設定するコントローラ3(連動パターン設定手段)とを有するものである。 - 特許庁

The tread rubber composition is characterized by containing (a) an alkenyl-terminated block copolymer consisting of a polymer block obtained from an isobutylene monomer and a polymer block obtained from an aromatic vinyl compound monomer and (b) at least one rubber component selected from among a natural rubber, a diene polymer rubber and an olefinic polymer rubber, and the composition contains further a crosslinking agent capable of crosslinking the block copolymer (a).例文帳に追加

(a)イソブチレンを単量体とする重合体ブロックと芳香族ビニル系化合物を単量体とする重合体ブロックからなるブロック共重合体であって、末端にアルケニル基が導入されたブロック共重合体と(b)天然ゴム、ジエン系重合体ゴム及びオレフィン系重合体ゴムから選択される少なくとも1種のゴム成分とを含有することを特徴とするトレッドゴム組成物で、更に、ブロック共重合体(a)を架橋できる架橋剤を含有してなるトレッドゴム組成物により達成される。 - 特許庁

The image display system displays an image on a monitor screen 47 of a terminal device 4 based on image data downloaded from a Web server 2, download of a characteristic part image segment containing an image area predetermined as a characteristic part on an enlarged image among enlargement image segments for enlarging the enlarged image is preferentially started over the remaining image segments prior to setting of an enlargement area based on a user operation.例文帳に追加

Webサーバー2からダウンロードした画像データに基づき端末装置4のモニタ画面47に画像を表示する画像表示システム1であって、被拡大画像を拡大するための拡大用画像セグメントのうち、被拡大画像上に特徴部として予め定められた画像領域を含む特徴部画像セグメントのダウンロードを、ユーザー操作に基づく拡大領域の設定に先立って、残余の画像セグメントよりも優先的に開始する。 - 特許庁

An electronic apparatus includes: an HDMI function identification unit 137 for identifying HDMI functions which a television receiver 3 supports by detecting a CEC logical address assigned to the television receiver 3 through a signal cable 2 which performs signal transmission compliant with the HDMI standard; and an HDMI function determination unit 138 for determining whether an HDMI function to be applied to a mobile phone 1 is contained among the identified HDMI functions.例文帳に追加

テレビジョン受像機3から、HDMI規格に準拠した信号伝送を行う上記信号ケーブル2を介して当該テレビジョン受像機3に割り当てられているCEC論理アドレスから、上記テレビジョン受像機3がサポートしているHDMI機能を特定するHDMI機能特定部137と、特定されたHDMI機能のうち、当該携帯電話機1において追加するHDMI機能が含まれているか否かを判断するHDMI機能判断部138とを備える。 - 特許庁

例文

To provide a device for transferring a paper sheet layer 33 in a mode of having at least two longitudinally arranged transfer device 23 and 24, whose front transfer device 24 in the transfer direction has a speed lower than the rear transfer device among these transfer devices, having at least one ionizer 30 or 31 in this case, and capable of statically electrifying the paper sheet layer 33 by this ionizer.例文帳に追加

相前後して設けられている少なくとも二つの移送装置23,24を備えており、これらの移送装置のうち移送方向で前方ら移送装置が24が後方の移送装置よりも低い速度を有しており、この場合少なくとも一つのイオン化装置30,31が備えられており、このイオン化装置により紙葉層33が静電気状態に帯電可能である様式の、紙葉層33を移送するための装置を提供すること - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS