COMINGを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17356件
He had a coming-of -age ceremony when he was 16 years old in front of his father, Emperor Nimmyo, and became Shihon Shinno (Prince), after which he worked as Nakatsukasa kyo (a chief of the Nakatsukasa Ministry), Shikibu kyo (a chief of the Shikibu Ministry), Sumai no tsukasa (in charge of the sumo matches held in the presence of the Emperor), Dazai no sotsu (director of the Dazai Office), Taishu (a governor) of Hitachi Province and Kozuke Province, after nearly all the official positions had been filled, after which he became Ippon Shinno (Prince), the principal of princes when he was 53 years old. 例文帳に追加
16歳で父・仁明天皇の御前にて元服して四品親王となり、以後中務卿・式部卿・相撲司(別当)・大宰帥・常陸国及び上野国太守と親王が歴任する官職をほぼ全てを歴任し、53歳のときに一品親王となって諸親王の筆頭となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TSUDA was the first person who criticized literature regarding the process of coming into existence of the kojiki and Nihonshoki in earnest, and concluded that the Japanes had to understand that description concerning Emperor Jimmu did not reflect any fact in the Yayoi period, but were mostly written as part of Japanese Mythology in order to justify the ruling of Japan by the Imperial Family, taking advantage of mythology and folklore. 例文帳に追加
津田は記紀の成立過程に関して初めて本格的な文献批判を行い、神話学、民俗学の成果を援用しつつ、神武天皇は弥生時代の何らかの事実を反映したものではなく、主として皇室が日本を支配するいわれを説明するために述作された日本神話の一部として理解すべきであると断じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 12th century, as shoen koryo sei (The System of Public Lands and Private Estates) was coming to be established, court nobles, temples and shrines, that were also lord of the manor, began to apply for the exemption of imposition to their manor such as Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen (manor) and kokugaryoi (provincial land) in a province) with the Imperial Court, and began to take in the peasantry that had belonged to both manor and koryo as their own shomin (people of the manor). 例文帳に追加
12世紀に入り、荘園公領制が確立されていくとともに荘園においても荘園領主である公家や寺社が朝廷に対して一国平均役などの自己荘園の賦課免除の申請と荘園と公領に両属していた農民層を自己の荘民として取り込んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to Japan introducing similar rules, concerns have been expressed that there would be a greater danger of investment companies and the like coming under pressure from issuing companies and various external organizations regarding the exercise of voting rights, resulting in the freedom to exercise voting rights instead being inhibited. As such, this needs to be further examined from a broad perspective. 例文帳に追加
しかしながら、我が国において同様のルール化を図ることについては、発行会社や各種外部団体等から投資会社等に対して、議決権行使に関する圧力がかかるリスクが増大し、議決権行使の自由がかえって阻害されるおそれがある等の懸念が示されており、なお幅広い観点から検討される必要がある。 - 金融庁
Subsequently, due to problems concerning the route of the Tozai Line near Yamashina, it became physically impossible for trains of the Keishin Line coming from the direction of Hamaotsu to connect to the Tozai Line at Yamashina, and thus the related parties decided to adopt the idea of newly establishing the subway Misasagi Station as a connection station of the Keishin Line and the Tozai Line, doing so in the section between Hinooka and Misasagi, which was running along Sanjo-dori Street, and thus to move Misasagi Station of the Keishin Line underground. 例文帳に追加
その後、東西線の山科付近のルートの都合で、浜大津方面から京津線の山科での乗り入れは物理的に不可能となり、京津線と東西線との接続駅として、三条通を走る日ノ岡~御陵間に地下鉄御陵駅を新設し、ここに京津線の御陵駅を移設・地下化することに決まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some users of the station are of the opinion that the premises aren't spacious enough and want to know when seven-car operations will be introduced, as the current operations are inefficient because three cars of a seven-car train coming from Kyobashi Station are separated at Kyotanabe Station, the last stop before Doshishamae Station, and therefore, when the train is bound for Doshishamae, the train is operated in a four-car configuration in the last run between Kyotanabe Station and Doshishamae Station). 例文帳に追加
一部の利用者からは「狭い」「7両対応はまだか」(京橋方面からの列車は1つ手前の京田辺駅で7両編成から3両切り離して4両編成となり、同志社前止まりの列車は京田辺~同志社前の1駅間だけ4両編成となる非効率な運用となっている)などの声も出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The movement to overthrow the Shogunate arose because the system of coexistence between the bakufu and the Imperial Court was not appropriate for creating Japan as a modern nation, and it agreed with the new Meiji government's intentions to build a powerful monarchy centered around the Emperor, therefore giving rise to the idea of the Emperor, coming from an unbroken imperial line, being the head of both Shinto and the state. 例文帳に追加
幕府と朝廷の両立体制は近代国家としての日本を創成していくには不都合であったが故の倒幕運動であり、天皇を中心とする強力な君主国家を築いていきたい明治新政府の意向とも一致したため、万世一系の天皇を祭政の両面でこれの頂点とする思想が形成されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the theory on the origin of bushi by 'samurai function,' the social class considered as bushi was limited to shodaibu or elite cavalry warriors coming from samurai status, whose family business was military art, during the period when the Minamoto clan and the Taira clan emerged; and later, through the medieval times, the class of 'bushi in a broad sense' came to have the master-subordinate relationship with 'bushi in a narrow sense' and expanded after the Muromachi period. 例文帳に追加
「職能」起源論では、武士とみなされる社会階層は源氏、平氏などの発生期には武芸を家業とする諸大夫、侍身分のエリート騎馬戦士に限定されていたとし、その後、中世を通じて「狭義の武士」との主従関係を通じて「広義の武士」とみなされる階層が室町時代以降拡大していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the 1182 clans that lived in Heian-kyo (the ancient capital of Japan in the current Kyoto) and the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto), "Shinsen Shojiroku" describes the origin of their family names, how the pedigrees branched and other information by classifying the clans, based on the place of origin, into 'Kobetsu' (clans that branched out from the Imperial Family), 'Shinbetsu' (clans the branched out of the family of god) and 'Shoban' (clans coming from foreign lands) to clarify their ancestors; however, it was compiled mainly to determine whether the changed family names of the clans were accurate. 例文帳に追加
『新撰姓氏録』は、平安京および畿内に住む1182氏を、その出自により「皇別」・「神別」・「諸蕃」に分類してその祖先を明らかにし、氏名(うじな)の由来、分岐の様子などを記述するものであるが、主として氏族の改賜姓が正確かどうかを判別するために編まれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the village, there are spots where it is difficult to stop and watch the festival, especially in front of the main gate of the Kurama-dera Temple where visitors are forbidden to stop, therefore it is difficult to get a good view of the portable shrine coming down the steps (except those who have something to do with ujiko (people under the protection of the local deity) or if you can watch the event from a house in the village. 例文帳に追加
また、集落内は立ち止まって見学することが難しい場所もあり、特に鞍馬寺山門前は見学者が立ち止まることを禁止されるため、神輿が下るシーンなどをよく見える場所で見学することは難しい(一部の氏子関係者や、集落内の民家で見学する際はこの限りではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the book of secrets, which part of the target to be aimed at in different shooting ranges is shown with illustrations; various 'shooting postures' for different purposes, how to distribute power of each part of the body in each shooting posture, and how to take a breath are also described; the desirable state of mind at sighting a target is expressed with a skillful metaphor as Kanya bunso (mental concentration that one can even sense the frosts coming in a winter night). 例文帳に追加
射距離によって標的のどの部分を狙うか、伝書に図入りで示され、目的に応じた各種の「射撃姿勢」が描かれ,各据銃姿勢による体の各部位の力の配分や、息遣い、また、「寒夜聞霜(照準時の心持として寒夜に霜を聞くことができるような精神統一)」等を名言として伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being derived from these, 'donden gaeshi' has become a kind of idiom and is used as an expression for instantaneous reversal, and is applied as 'donden gaeshi de maku-ni-naru' (to finish with a surprise ending) which is a peripeteia coming as a surprise to the audience, as 'donden gaeshi no ketsumatsu' (surprise ending) in novels, as 'donden gaeshi no gyakuten-three-run' (turning defeat into victory with a come-from-behind three-run homer) in a baseball game, and as others. 例文帳に追加
これらのことから転じて、慣用句として用いられる「どんでん返し」は、瞬間的な逆転を指す表現として用いられ、観客の側からは意外性のある「どんでん返しで幕になる」ストーリ展開の状態や、小説では「どんでん返しの結末」、「どんでん返しの逆転スリーラン」等々の用いられ方をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for treating used edible oils which are recovered as valuable raw materials for a methyl ester fuel coming to a diesel engine fuel to enhance the utilization value without disposing of the used edible oil to be generated in a small-scale food processing site such as the ordinary household and restaurants as the waste, and prevents the environmental deterioration.例文帳に追加
一般家庭や飲食店等の小規模食品加工場から発生する使用済み食用油を廃棄物として処理することなく、ディーゼルエンジンの燃料となるメチルエステル燃料の価値ある原料として回収して利用価値を高めると共に、環境悪化を防ぐ使用済み食用油の処理方法及びそのリサイクル装置を提供する。 - 特許庁
In the functional film production method, the organic film consisting essentially of polymer is formed on a surface of a substrate, and then the inorganic film is formed by vacuum deposition and the substrate having the organic film formed thereon is processed without coming in contact with the organic film surface in vacuum until formation of an inorganic film is completed.例文帳に追加
基板の表面にポリマーを主成分とする有機膜を成膜し、その後、真空成膜法によって無機膜を成膜し、かつ、前記無機膜の成膜を終了するまでは、真空中において前記有機膜の表面に接触することなく、前記有機膜を成膜した基板の処理を行なうことにより、前記課題を解決する。 - 特許庁
To provide an in-vehicle radio communication device having high reliability in theft prevention, crime prevention, or the like when receiving a radio signal from a communication apparatus carried with a user to lock/unlock a vehicle door and having high safety with no risk of the open-controlled door coming in contact or colliding with a person, another vehicle, or the like in the vicinity.例文帳に追加
ユーザが所持する通信器からの無線信号を受信して、車輌のドアの施錠/開錠、及び開閉等を行う際に、盗難防止及び防犯等の信頼性が高く、また、開制御したドアが付近の人又は他車輌等接触又は衝突する虞のない安全性の高い車載無線通信装置を提供する。 - 特許庁
The laminated ceramic capacitor 10 has a configuration wherein a dielectric layer is located between a first internal electrode layer 2 and a second internal electrode layer 3, and buffer conductor layers 4 and 5 which are held coming into no contact with at least either of the internal electrode layers are provided closer to the external electrodes 8 and 9 than the opposed regions each located between the internal electrodes 2 and 3.例文帳に追加
第1内部電極層2と第2内部電極層3との間に位置する誘電体層の内部で、両内部電極層2、3の対向領域よりも外部電極端子8、9側に、少なくとも一方の内部電極層と非接触に保持された緩衝導体層4、5を配設してなる積層セラミックコンデンサ10とする。 - 特許庁
To provide a centerless cylindrical polishing device capable of minimizing abrasion at grinding, capable of restraining a change in outside diametrical accuracy comparatively small, capable of holding reen-out accuracy of an outside diameter, capable of stably holding a grinding object at polishing time and causing no roller trace and stain by contact with a roller, refuse and particulates coming out of a workpiece.例文帳に追加
研磨の際の擦れ傷を最小限にし、外径精度変化を比較的小さく押さえることができ、外径の振れ精度を保持することができ、研磨の際に被研磨体を安定して保持することができ、ローラとの接触や被加工物から出るゴミ、微粒子等によりローラ跡や汚れが生じないセンターレス式円筒研磨装置を提供すること - 特許庁
A large-diameter storage part 5404 is provided with an adhesive injection hole 5410, and an energizing member 56 for energizing the abutting surface 2610 of the fixed lens 2602 toward the abutting part 5408 while elastically coming in contact with the front surface 2604 of the fixed lens 2602 in a state where the outer peripheral surface 2608 of the fixed lens 2602 is made to face the inner peripheral surface.例文帳に追加
大径収容部5404には、接着剤注入孔5410と、固定レンズ2602の前面2604に弾接し固定レンズ2602の外周面2608を前記内周面に臨ませた状態で固定レンズ2602の当て付け面2610を当接部5408に当て付ける方向に付勢する付勢部材56とが設けられている。 - 特許庁
The electrode for the fuel cell has a sacrificial corrosion part 6 coming in contact with an electrolyte in an electrolyte container 7 and electrically connected to a cathode 1, and ionization tendency of an element constituting the sacrificial corrosion part 6 is made higher than that of a catalyst material present in the cathode 1.例文帳に追加
電解液容器7中の電解液と接触し且つカソード電極1と電気的に結合された犠牲腐食部6を有する燃料電池用電極であって、前記カソード電極1に存在する触媒物質よりも前記犠牲腐食部6を構成する元素の方がイオン化傾向が高いことを特徴とする燃料電池用電極。 - 特許庁
Each discharge hole 30 has a first discharge hole 32 opened in the upper face 1m of the guide rail 1 at a part not coming into contact with a plurality of rolling elements 3, and a second discharge hole 34 communicating with the first discharge hole 32 and opened in the side face 1s of the guide rail 1 at a part where a slider 2 does not pass.例文帳に追加
そして、各排出孔30は、案内レール1の上面1mに且つ複数の転動体3とは非接触な部分に開口する第一排出孔32と、その第一排出孔32に連通するとともに案内レール1の側面1sに且つスライダ2の非通過部に開口する第二排出孔34とを有して構成されている。 - 特許庁
The sprue bush 10 having a hollow cylindrical shape is made into an integral structure without being fitted with a ring in its outer peripheral part and a temperature control circuit 13 for passing a temperature regulating fluid, such as cooling water, is formed in a continuous state having preferably and substantially no branching and confluent points along an inner peripheral surface 12 coming into contact with molten metal.例文帳に追加
中空円筒状をなすスプールブッシュ10を外周部にリングを嵌合することなく一体構造のものとし、冷却水などの温度調整用流体を流すための温調回路13を溶湯と接触する内周面12に沿って、望ましくは分岐及び合流点が実質的にない連続した状態に形成する。 - 特許庁
To appropriately arrange a getter inside in a vacuum package without the necessity of machining a window-side wafer for the arrangement of the getter and the formation of columns or performing more extra processes than before and prevent an element and a window part from coming into contact with each other inside a vacuum state when the outside is returned to an atmospheric pressure.例文帳に追加
真空パッケージにおいて、ゲッタ配置のためや支柱形成のための加工を窓側ウエハに対しては行なわず、従来に比べての余分な工程を必要とせず、ゲッタを内部に適切に配置することができ、なおかつ、外部を大気圧に戻したときに真空状態の内部において素子と窓部とが互いに接触することも防止できるようにする。 - 特許庁
To simplify a structure of an air cleaner air introduction section in a saddle riding type vehicle, to prevent reduction of degree of arranging freedom of vehicle components arranged around the air cleaner, and to prevent water from coming into the air cleaner when the outside air is sucked into the air cleaner by intake negative pressure of the engine.例文帳に追加
鞍乗型車両におけるエアクリーナ空気導入部構造の構成が簡単になるようにすると共に、エアクリーナの周りに配置される車両構成部品の配置の自由度が狭められないようにし、しかも、エンジンの吸気負圧により、エアクリーナにその外部の空気が吸入されるとき、このエアクリーナへの水入りが生じないようにする。 - 特許庁
A thin-film capacitor consisting of an organic polymer substrate with external electrodes, internal counter electrodes, a dielectric film, and external electrodes, is constructed in such a way that the external electrodes are formed on the inside of the outer peripheral surface on the outside of the internal facing surface, without coming into contact with the internal facing surface and outer periphery.例文帳に追加
この目的を達成するために本発明のフィルムコンデンサの構造は、外部電極付き有機高分子基板と、内部対向電極と誘電体と外部電極からなる薄膜コンデンサーにおいて、外部電極が、内部対向面と外周に接することなく、内部対向面の外側で外周面の内側に外部電極を形成されている。 - 特許庁
To provide an indwelling tube set that helps to reduce pain of a patient by one-time treatment after installing the tube for insertion of an endoscope for examination and treatment and for drainage by one insertion along while securing smooth insertion, and is economical and prevents coming-off of the tube.例文帳に追加
1回の挿入操作のみで、診断や治療を行うための内視鏡の挿入や、ドレナージのためのチューブの留置を行うことにより短期間の処置で患者の苦痛を最小限にするとともに、スムーズな挿入操作性を確保しつつ、より経済的であり、更に留置後のチューブの逸脱を防止する留置チューブセットを提供する。 - 特許庁
The moving speed of the piston rod 28a when coming into contact with the mask plate 23 is set lower than the highest speed during the time from the beginning of the movement at the moving starting position of the piston rod 28a until the contact with the mask plate 23, and from the contact of the piston rod 28a with the mask plate 23 until the positioning of the mask plate 23 at the mask setting position.例文帳に追加
マスクプレート23に接触するときのピストンロッド28aの移動速度を、ピストンロッド28aが移動開始位置から移動を開始してマスクプレート23に接触するまでの間及びピストンロッド28aがマスクプレート23に接触してからマスクプレート23がマスク設置位置に位置決めされるまでの間の最高速度よりも低い速度に設定する。 - 特許庁
The input device 2 for controlling an operation signal based on a history of a pressing operation includes: a conductive sheet 5 deformed by pressing, a substrate 4 with fixed contact points 7 coming into contact with the conductive sheet 5 by the deformation, to be made conductive, and an insulation member 6 arranged between a face of the conductive sheet 5 and the substrate 4 facing each other.例文帳に追加
押圧動作の履歴から操作信号を規制する入力装置2は、押圧されることで変形する導電性シート5と、変形によって導電性シート5と接触し導通する固定接点7が配置されている基板4と、対向する導電性シート5の面と基板4との間に配置される絶縁部材6と、を備えるものとしている。 - 特許庁
By disposing a high-permeability substance 33 on the paths of targeted magnetic flux over the members of a readout head 220 and a scale 210, the loss due to leakage flux caused by the diffusion of magnetic flux occurring in a conventional winding structure is suppressed, signal intensity of magnetic flux is enhanced, and an effect of magnetic flux coming from the exterior is reduced.例文帳に追加
読み出しヘッド220とスケール210の部材上の目標とする磁束の経路上に高透磁率物質33を配置することによって、従来の巻線構成で発生していた磁束の拡散から生ずる漏れ磁束による損失を抑え、磁束の信号強度を向上させると同時に外部からの磁束の影響を低減させる。 - 特許庁
To provide a gum massaging material and a gum massager to eliminate problems, because serious dental disease including periodontal disease causes not only personal problems that a patient cannot enjoy tasty eating and have to use false teeth or the disease causes cerebral thrombosis and arterial sclerosis, but also the disease brings a bad influence of increasing medical expences on the national finance in Japan coming in the aged society.例文帳に追加
高齢社会を向かえる我が国において、歯周病を含む歯に関する病は深刻なものであり、おいしくものを食べられない、入れ歯になるといった個人的な問題だけでなく、歯周病から脳血栓や動脈硬化を引き起こすこともあることから、増え続ける医療費の問題となって国の財政にも大きく影響を与えている。 - 特許庁
The diffusion preventing member is disposed by facing the back surface of the substrate, while being kept from coming into contact with the substrate in the thin film formation region, and has a protrusion that is protruded from each end in a width direction of the substrate in viewing from the raw material container and configured to be movable in a direction non-parallel to a conveying direction of the substrate.例文帳に追加
拡散防止部材は、薄膜形成領域において、基板の裏面と対向して、基板とは接触しないように配置され、かつ、原料容器から見て、基板の幅方向両端から突出する突出部を有し、当該突出部が、基板を搬送する方向に対し平行ではない方向に移動可能に構成されている。 - 特許庁
This Pachinko game machine is provided with the ball passage 27 wherein the Pachinko ball moves while coming into contact with at least two points, conducting members 16 and 25 disposed to form a pair at positions in the ball passage 27 with which the Pachinko ball comes into contact, and a notification means 26 conducted and lit by the Pachinko ball which simultaneously comes into contact with the conductive members 16 and 25.例文帳に追加
パチンコ球が少なくとも二点で接触しながら移動する球通路27を有し、前記球通路27のパチンコ球が接触する部位に導電性部材16,25を対となるように設けると共に、パチンコ球が前記導電性部材16,25に同時に接触することで導通し点灯する報知手段26を前記球通路27近傍に設けた。 - 特許庁
This image forming apparatus includes: a sheet pressing member 14 mounted on an image scanner 6, coming into contact from an upper side with sheets 1 stacked on the sheet stack means, and moving along with the rotational movement of the image scanner 6; and retreat means moving the sheet pressing member 14 to a prescribed retreat position in conjunction with the rotational movement of the image scanner 6.例文帳に追加
画像読取装置6に取り付けられ、シート積載手段に積載されたシート1に対して上側から当接するとともに、画像読取装置6の回動動作に伴って移動するシート押さえ部材14と、画像読取装置6の回動動作に連動してシート押さえ部材14を所定の退避位置に移動させる退避手段とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁
To provide a work execution method for an anchor reinforcement for holding a concrete reinforcing bar for preventing the important problem such as reduction in concrete strength and falling of a concrete piece as a result of having a simple structure, reducing manufacturing costs, causing no influence on the thickness of a waterproof sheet, and preventing water coming out of bedrock from infiltrating into secondary lining concrete.例文帳に追加
構造が簡単で、製作コストが廉価であり、防水シートの厚さに影響されず、地山から出る水が二次覆工コンクリートの中に浸入することを防止し、この結果、コンクリート強度の低下やコンクリート片の落下等の重大な問題を防止できるコンクリート補強鉄筋保持用アンカー筋の施工方法を提供する。 - 特許庁
To provide a roll for continuous hot-dip metal plating capable of preventing a roll shaft part from coming off from a roll body part during the use, suppressing cracks caused in a joined part of the roll shaft part and the roll body part, enhancing the thermal shock resistance of silicon nitride ceramic, and preventing a roll from being fractured by thermal shock during the use.例文帳に追加
使用中にロール軸部がロール胴部から抜けることを防止するとともに、ロール軸部とロール胴部との接合部に割れが発生することを抑えた、また窒化ケイ素系セラミックスの耐熱衝撃性を向上させ、使用時に熱衝撃によりロールが破壊することを防止した連続溶融金属めっき用ロールを提供する。 - 特許庁
When there is difference of responses of raising pressures of the operational liquid pressures between the first passage and second passage, a cooperative controller commands the regenerative braking unit to add the driving force or regenerative braking force coming from the motors for front wheels 6 and rear wheels 16 to the wheels 9 so as to supplement the shortage of the liquid pressure braking force at the beginning of braking due to delay of the response.例文帳に追加
協調制御部は、第1通路と第2通路における作動液圧の昇圧応答性に差が生じる場合に、応答の遅れに起因する制動初期の液圧制動力の不足を補うように、前輪用モータ6と後輪用モータ16による駆動力または回生制動力を車輪9に付与するよう回生ブレーキユニットに指令する。 - 特許庁
In the press working machine which is equipped with a plurality of continuous molds 2, 2a, 2b,... and an inter-die workpiece transporting mechanism, at least the first mold is a non-forming heating mold 1 with a means for heating a workpiece by coming into contact with it and, among the remaining forming molds, at least those on the die side are incorporated with a heating means.例文帳に追加
複数の連続金型2,2a,2b・・と、ワークの金型間の搬送機構を備えてなる連続プレス加工機において、少なくとも最初の金型は、加熱手段を備えてワークと当接して加熱する非成形の加熱部金型1とし、以下の成形金型のうち、少なくともダイス側金型には、加熱手段を組み込んでなる。 - 特許庁
This liquid crystal display device has: a color filter substrate 201; a TFT array substrate 202; a liquid crystal layer 203 between both substrates; a first alignment layer 223 formed on the color filter substrate 201 and coming into contact with the liquid crystal layer; a sensor electrode 224 on the first alignment layer 223; and a second sensor electrode (a pixel electrode 210) formed on the TFT array substrate 202.例文帳に追加
カラーフィルタ基板201と、TFTアレイ基板202と、両基板間の液晶層203と、カラーフィルタ基板201に形成され液晶層に接する第1配向膜223と、第1配向膜223上のセンサ電極224と、TFTアレイ基板202に形成される第2センサ電極(画素電極210)と、を有する。 - 特許庁
To provide a variable displacement exhaust turbosupercharger provided with a means for preventing wear of a connection pin part formed integrally with a base material of a lever plate or a drive ring and a channel for engaging the connection pin part and a means for preventing the drive ring from coming off a nozzle mount onto a lever plate side to eliminate possibility of occurrence of improper operation of a variable nozzle mechanism completely.例文帳に追加
レバープレートまたはドライブリングの母材と一体成形した連結ピン部及び連結ピン部係合用の溝の摩耗を防止する手段、及びドライブリングのノズルマウントからレバープレート側への抜出しを防止して可変ノズル機構の作動不良の発生可能性を皆無とする手段をそなえた可変容量型排気ターボ過給機を提供する。 - 特許庁
The wheel 1 for the celestial-body traveling vehicle includes: a hub body 3 rotating around a rotation axis; a grounding body 5 disposed radially outward of the hub body coming in contact with a celestial body's surface, and rotating around the rotation axis; and a load support means 7 disposed between the hub body and the grounding body and supporting a load in a radial direction.例文帳に追加
この天体走行車両用車輪1は、回転軸心周りに回転するハブ体3と、ハブ体に対して半径方向外方に配置され、天体表面と接触する、回転軸心周りに回転する接地体5と、ハブ体と接地体との間に配置され、半径方向の荷重を支持する荷重支持手段7と、を具える。 - 特許庁
To provide an armrest device for a chair which has a pad member prevented from being excessively bent, prevented from coming off an armrest substrate, and preventing a seated person from feeling wrong since the seated person feels different between a wide width part and a narrow width part when putting his/her arm on the pad member, and has good feeling when putting his/her arm thereon.例文帳に追加
パッド部材が過度に撓み易くなるのを防止し、もって、パッド部材が肘当て基板から外れ易くなったり、着座者がパッド部材に肘を置いたときの感触が、広幅部分と狭幅部分とで異なり、違和感を与えたりするのを防止しうるようにした、肘掛け時の感触がよい椅子の肘掛け装置を提供する。 - 特許庁
So in the coming months government spending will be forcibly cut, principally in the area of defense spending, concurrently with the expiration of the Bush-era tax cuts (at the end of 2012), the expiration of the temporary cut in the Social Security tax and of the extended duration of unemployment insurance benefits (at the end of 2012). Thus, it is feared that the U.S. economy may see its recovery trend turn down.例文帳に追加
今後は、国防費を中心に強制的に歳出削減が実施されることとなる。併せて、ブッシュ政権時代の減税措置の失効(2012年末)、社会保障税減税及び失業保険給付期間拡大の失効(2012年末)等の財政問題も控えており、この先、米国経済の回復傾向が腰折れしかねないとして懸念視されている。 - 経済産業省
Developed countries tend to cover service industry investment in the chapter on investment, which employs the negative list approach, and thereby achieve a high level of liberalization and transparency. Developing countries, on the other hand, coming from a viewpoint of protecting domestic industry, claim that with respect to the service industry, which is more sensitive, commitments should be made using the positive list approach. This often constitutes a point of discussion in the negotiations along with the negative and positive approaches of the list.例文帳に追加
先進国は自由度と透明性の高いネガティブリスト方式を用いる投資章でサービス業投資のカバーを指向する一方、途上国は国内産業保護の観点からよりセンシティブなサービス業は、ポジティブリスト方式で約束すべきと主張し、しばしばリストのネガポジ方式と併せて交渉上議論される点である。 - 経済産業省
(2) Where a patent has been granted under the United Kingdom Patents Act 1977 not earlier than twenty-four months before the coming into force of this Act, the owner of the patent may, within a period of twelve months from the coming into force of this Act, make an application for a certificate or a grant and the Registrar may issue a certificate or make a grant on such application as if the Act or Ordinance repealed under section 89 had not been repealed, and such certificate or grant shall remain in force - [Am. Act A863: s.46] (a) so long as the original patent remains in force in the United Kingdom; or (b) until the expiration of twenty years from the date of the application, whichever is the earlier.例文帳に追加
(2)本法の施行前24月以内に,1977年連合王国特許法に基づいて特許が付与されていたときは,その特許所有者は,本法の施行から12月の期間内に,証明書又は付与書を求める出願をすることができ,かつ,登録官は,第89条に基づいて廃止された法律又は条令が廃止されていなかったものとして,当該出願について証明書を発行し又は付与書を作成することができ,かつ,当該証明書又は付与書は,次に掲げる期限のうち,何れか早い方まで引き続き効力を有するものとする。[法律A863:s.46による改正](a)原特許が連合王国において効力を有している間,又は(b)その出願日から20年の期間が満了するまで - 特許庁
To flexibly adapt to various configurations of a system and to achieve high-accuracy channel control and excellent transmission quality in a wireless communication system and wireless terminal device in which reception waves coming in parallel from a plurality of radio stations are received in a wireless transmission system and these reception waves are processed based on procedures of channel control.例文帳に追加
本発明は、無線伝送系において、複数の無線局より並行して到来する受信波を受信し、チャネル制御の手順に基づいてこれらの受信波に処理を施す無線通信システムおよび無線端末装置に関し、システムの多様な構成に対して柔軟に適応し、かつ確度が高いチャネル制御と良好な伝送品質とが達成されることを目的とする。 - 特許庁
The membrane-electrode assembly with the reinforcing sheet for the polymer electrolyte fuel cell includes an electrolyte membrane, a pair of catalyst layers joined to the central parts of both main surfaces of the electrolyte membrane to interpose it, and a pair of reinforcing sheets made of a porous material having continuous pores, arranged in the surroundings of each catalyst layer, and coming in contact with the end surface of the catalyst layer.例文帳に追加
電解質膜と、前記電解質膜の両主面の中央部に前記電解質膜を挟むように接合された、1対の触媒層と、連続した細孔を有する多孔質体からなり、各触媒層の周囲に配置され、前記触媒層の端面に接した1対の補強シートと、を含む固体高分子型燃料電池用補強シート付き膜・電極接合体。 - 特許庁
In an engine with variable valve timing mechanism, a valve timing control device, setting target valve timing VTTGT based on at least a detection value of a cooling water temperature sensor, sets the target valve timing VTTGT to the most delay angle (S22) when abnormality in a water temperature sensor system is detected (FNGTW=1) with an output value from the water temperature sensor coming out of a specified value.例文帳に追加
可変バルブタイミング機構付きエンジンにおいて、少なくとも冷却水温センサの検出値に基づいて目標バルブタイミングVTTGTを設定するバルブタイミング制御装置であって、水温センサからの出力値が規定値外となって水温センサ系の異常が検出されたとき(FNGTW=1)、目標バルブタイミングVTTGTを最遅角に設定する(ステップS22)。 - 特許庁
The come-off prevention implement 1 that lifts the heavy load 10 through the slinging work rope 13 by putting the slinging work rope 13 on a hook 11 provided at the heavy load 10, and prevents the slinging work rope 13 from coming off from the hook 11 has a body 2 formed of an elastic body attached in a manner to be placed between the tip and the root of the hook 11.例文帳に追加
重量物10に設けられたフック11に玉掛けロープ13を掛けて、玉掛けロープ13を介して重量物10を吊り上げ、吊り降ろす際に、玉掛けロープ13がフック11から外れるのを防止する脱落防止具1であって、フック11の先端部と根元部との間に掛け渡されるように装着される弾性体からなる本体2を有している。 - 特許庁
To obtain an emulsion-type binder composition which gives a pavement material of which physical properties are similar to those of a conventional thermal melting type, which can realize a large energy saving, and with which water coming into contact when applied, satisfies the waste water standard concerning BOD, COD, etc., by incorporating an emulsion and an inorganic salt into the same.例文帳に追加
従来の熱溶融タイプと同様の物性を示す舗装材が得られ、熱源を全く使用せずに常温施工できることから、大幅な省エネルギー化を可能にし、更に施工された舗装材に接触した水は、BOD、CODなどの排水基準を満たし、環境に負担をかけることが少ないという優れた効果を奏する舗装材用エマルション型バインダー組成物を提供すること。 - 特許庁
This farm field for growing sphagnum moss is equipped with (1) a means that can substantially inhibit the part of leaves and/or the part of branches of one or two or more of the moss plant bodies from coming into contact with water and equipped with (2) a means that permits the stem part of the growing sphagnum moss to come into contact with water directly or indirectly.例文帳に追加
(1)1個体または2個体以上の生長ミズゴケの葉部および/または枝部を、実質的に水と接触させないことが可能な手段、および、(2)当該生長ミズゴケの茎部と水を、直接的または間接的に接触させることが可能な手段が設けられているミズゴケ栽培用圃場、を提供することにより、上記の課題を解決し得ることを見いだした。 - 特許庁
The lead wire is passed through the groove, and an interval between the outer periphery of the printed circuit board and a cover for protecting a motor is formed so as to be not more than the outside diameter of one lead wire, thus preventing the lead wire from coming off, ensuring sufficient pull-out strength, and leading out the lead wire to the outside of the motor without increasing the number of parts.例文帳に追加
プリント基板に少なくとも1箇所以上のU字型の溝を設け、その溝にリード線を通し、そのプリント基板外周が電動機のロータを保護するカバーとの間隔をリード線外径の1本分以下の間隔にして、リード線の抜け止め防止を図り引き抜き強度を十分に保ち、部品数も増やすことなく、電動機の外部にリード線を引き出す。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|