In Considerableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 800件
Although there have been many news articles and commentaries that give the impression that there is considerable discord across the Atlantic, that is not necessarily the case in my opinion. 例文帳に追加
ただ報道的には、大西洋を挟んで何か大きな対立があるような印象を与える記事や論評が多いわけですけれども、必ずしもそんなことはないんだろうというのが私の印象です。 - 金融庁
To provide a compact geared motor with a simple structure capable of providing ten or higher reduction ratio, capable of providing considerable torque and capable of being widely used especially in a field of micro machines and the like.例文帳に追加
構造が簡単で小型化でき、10以上の減速比が得られると共に、大きなトルクが得られ、特にマイクロマシンなどの分野で広く利用することができるギアードモータを提供するものである。 - 特許庁
The reticulated material is packed in so that a gap is present between considerable amounts of reticulated materials, but the gap is changed so as to improve filtration and flow distribution.例文帳に追加
そのような網状材料を相当数の前記網状材料の間に隙間が存在するように詰め込むことができるが、その隙間を濾過および流れ分配が向上するように変えることができる。 - 特許庁
Even in industrial countries, misalignment and volatility of exchange rate have a considerable influence on the real economy after shifting to the floating exchange regime, and it is necessary to consider how to achieve exchange rate stabilization.例文帳に追加
先進国においても変動相場制移行後の為替相場のmisalignmentとvolatilityは実物経済に非常に大きな影響を与えており、為替相場の安定に向けた何らかの取り組みを検討する必要がある。 - 財務省
In the event of considerable public interest, a person who wishes to exploit commercially an invention for which another person holds a patent may obtain a compulsory license to do so. 例文帳に追加
相当な公共の利益に寄与する場合において,他人が所有する特許の対象である発明を商業的に実施することを望む者は,そのための強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁
To solve a problem that a conventional secondary storage tank for separating mixed sludge into solid and liquid requires a considerable running cost and maintenance cost and effect of the separation is very little in comparison with the cost.例文帳に追加
従来の混合汚泥を固形物と液体に分離する二次貯留槽は膨大なランニングコストと保守点検費用が発生する上に、それらの分離効果はコストの割に極めて低いという点である。 - 特許庁
A considerable amount of bank accounts 34 are opened in a bank 18, and bank accounts A1 to A10 being as many as the expected amount (10 pieces) of sold merchandise are prepared as a bank account A for sales management among the bank accounts 34.例文帳に追加
銀行18に相当数の口座34を開設し、その中から商品の販売予定数量(10個)と同数の口座A1〜A10を販売管理用口座Aとして準備する。 - 特許庁
(i) Land in the said area has not been used for a considerable period of time for housing, project facilities or any other use and satisfies other conditions stipulated by Cabinet Order; 例文帳に追加
一 当該区域内の土地が、相当期間にわたり住宅の用、事業の用に供する施設の用その他の用途に供されていないことその他の政令で定める要件に該当していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a state where a document is not placed, an angle D of a document mat is compared with image data (step S3), so that a serviceman can be notified about an angle on which the considerable effect of disturbance light is exerted (step S4).例文帳に追加
原稿が載置されていない状態で、原稿マットの角度Dと画像データとを対比させ(ステップS3)、サービスマンに、外乱光の影響の大きい角度を知らせることができる(ステップS4)。 - 特許庁
To prevent a considerable difference between the operating states of two transistor power amplifier circuits by preventing the mutual modulation distortion in a combined output signal from getting worse even when the transmitting frequency is changed.例文帳に追加
送信周波数を変化させても、合成出力信号の相互変調歪が悪化するのを防止でき、2つのトランジスタ電力増幅回路の動作状態に大きな差異が生じないようにする。 - 特許庁
If a financial institution that faces a business crisis tries to unwind its positions at once, it could have a considerable impact on the market, including excessive price fluctuations, in the absence of sufficient liquidity 例文帳に追加
経営困難に陥った金融機関が、ポジションを一気に解消しようとすると、市場流動性が乏しい中、市場価格が過度に変動するなど、市場に甚大な影響が及ぶおそれがあるため - 金融庁
Partly because the bakufu did not have means to expose such mukabumono and also probably in part because the bakufu understood its lack of principle had brought about the confusion, it tried to connive at illicit sake manufacturing of mukabumono to a considerable extent, pretending not to notice. 例文帳に追加
幕府は、なかば摘発になす術がなく、なかば自らの朝令暮改が混乱を招いていると知ったためか、かなり無株者の酒の密造を黙認し、見てみぬふりをしようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fuyutsugu was installed as Kurodo no to (Head Chamberlain, the chief of the newly-founded Kurodo dokoro (Chamberlain's Office)) in 810, which was the head secretary to the Emperor (or the Chief Cabinet Secretary), and compiled and presented a considerable group of laws and regulations, the Konin kyaku-shiki. 例文帳に追加
冬嗣は810年、天皇の筆頭秘書官(又は官房長官)と言うべき蔵人頭(新設官庁である蔵人所の長官)に就任し、一大法令群である弘仁格式を撰上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The system, which gave tato farmers the official right to cultivate land with the acknowledgement of territorial governors, also brought considerable advantages to these farmers, who had had to maintain their land in unstable social relationships. 例文帳に追加
また、田堵の側にとっても、権利関係が不安定なままで田地経営を行うよりも、国司の公認を得て、安定した権利関係の上で田地を経営することには大きなメリットがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game machine providing opportunities to obtain a prize ball during a winning game, but inhibiting the considerable increase of opportunities, and maintaining the player's interest in game play.例文帳に追加
当り遊技中に賞球を獲得し得る機会を与えつつ、その機会の大幅な増加を抑制することができ、遊技に対する興趣の減退を防止することができる遊技機を提供する。 - 特許庁
It is important for Japan to support the development of developing countries by utilizing its considerable experience with such disasters and contributing to disaster prevention in these countries, through the development of infrastructure and creation of anti-disaster systems.例文帳に追加
我が国の豊富な被災経験をいかし、インフラ整備、制度整備等を通じて発展途上国の防災に貢献することは、発展途上国の発展を支援するという観点から重要である。 - 経済産業省
In Part II, we describe issues of considerable interest such as the supervision of discipline regarding movement of natural persons, to enhance the public's understanding. Moreover, we have revised the text to make the report more easily understandable to those who are unfamiliar with the WTO Agreements, etc.例文帳に追加
第Ⅱ部においては、人の移動に関する規律の概要等、高い関心が寄せられているイシューをコラムにして解説するなど、広く一般の方々にも理解が容易となるよう努めた。 - 経済産業省
Although we invested a considerable amount of money in education and maintained highly skilled workers, faced with severe international competition, we had to make such a decision.例文帳に追加
私どもは相当に教育投資もしているつもりですし、質の高い従業員を確保していたと思いますが、それを減らさなければいけなかったというのが国際競争の中の現実でありました。 - 厚生労働省
Therefore it is considered that even though the book was generally based on the written records by Yukimitsu NIKAIDO, it contains considerable additions and revisions in its descriptions of Yoriie, Sanetomo, and the Hojo clan. 例文帳に追加
従って、二階堂行光の筆録が一般的にはベースであったとしても、頼家・実朝と北条氏の関係に関する部分では相当の加筆・修整がなされていると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a display device which receives display data in a PV link system, a picture compression system, or the like and normally display information of a large information volume without considerable increase of the processing capability of a data processing circuit.例文帳に追加
PVリンク方式や画像圧縮方式等の表示データを受け取り、データ処理回路の処理能力を大幅に向上させることなく、多くの情報量を正常に表示する。 - 特許庁
We conclude that high accuracy in absolute lattice parameter or accelerating voltage determination using HOLZ lines can be achieved only at the cost of considerable computational effort. 例文帳に追加
われわれは、HOLZラインを使った絶対的な格子パラメータまたは加速電圧の決定における高い精度は、かなりのコンピュータ計算の努力という犠牲をはらうことによってのみ達成できると、結論する。 - 科学技術論文動詞集
It was the subsequent unification of East and West Germany spurring economic contraction in the second half of 1992 which once again drew considerable attention to protecting Germany’s industrial base and maintaining international competitiveness.例文帳に追加
しかし、その後、東西両ドイツの統一が実現し、1992年後半に景気後退局面を迎えるに及び、再び産業立地保全や国際競争力維持の問題が大きな関心を集めるようになった。 - 経済産業省
This chapter outlines the transaction patterns of manufacturing enterprises using a database of as many as140,000 companies, covering a considerable share of the manufacturing enterprises in Japan, and then examines the extent of the development of this "meshed" structure.例文帳に追加
本章では、我が国製造業の相当割合をカバーする14万社に上る企業のデータベースを用いて製造業企業の取引構造を示し、メッシュ化の進展度合いを検証する。 - 経済産業省
Yellow shaded columns are the items that recorded considerable decline in the capacity utilization ratio for November 2011 (excluding those with originally low capacity utilization ratio as of November 2011 even before the floods).例文帳に追加
品目名の黄色の網掛けは、2011 年11 月時点で特に設備稼働率の落ち込みが激しかった品目(2011 年11 月時点で稼働率が低くても、洪水前から既に低いテレビ等の品目は除いた)。 - 経済産業省
The patent holder is obliged at all times to grant a licence required for the use of a patent granted in respect of an application that has the same or a later date of filing or, if a right of priority exists in respect of the application, the same or later date of priority, insofar as the patent for which the licence is requested represents a considerable technical advance involving a considerable economic value;例文帳に追加
特許所有者は,いつでも,出願日が同日若しくは後日である出願,又はその出願について優先権が存在する場合は優先日が同日若しくは後日である出願に対して付与された特許の実施に必要とされるライセンスを付与する義務を負うが,ライセンスを必要とする特許が相当な経済的価値を有する顕著な技術的進歩を演出することを条件とする。 - 特許庁
I would now like to turn to Latin America and the Caribbean during this period. A series of currency and financial crises in Mexico, Brazil, and Argentina had a considerable impact on the regional economies. Yet, compared with the "lost decade" of the 1980s, the region demonstrated more positive growth in the 1990s and succeeded in curbing inflation. 例文帳に追加
この間、中南米・カリブ海諸国は、メキシコ・ブラジル・アルゼンチンの累次の通貨金融危機の影響を大きく受けつつも、90年代には「失われた80年代」に比べてポジティブな成長を遂げるとともに、インフレ率も低く抑えられるに至っています。 - 財務省
As was pointed out in part 1 of the previous section, in countries and regions such as the United States where market-oriented finance is flourishing and the originate-to-distribute business model is mainstream, the business cycle and fluctuations in the prices of real estate and other assets has a considerable impact on personal consumption and business activity.例文帳に追加
前節1.で見たように、米国を始め、市場型金融が隆盛し、組成・転売型ビジネスモデルが主流の国・地域では、不動産等資産価格の変動や景気循環が個人消費や企業活動に与える影響が大きいことを指摘した。 - 経済産業省
To take special measures for the measures in each of the preceding subparagraphs depending on the status of the nuclear installation in the case where the operation of the reactor is suspended for a considerable period of time, or the nuclear installation is in other special conditions from the viewpoint of implementing the maintenance management例文帳に追加
原子炉の運転を相当期間停止する場合その他原子炉施設がその保守管理を行う観点から特別な状態にある場合においては、当該原子炉施設の状態に応じて、前各号に掲げる措置について特別な措置を講じること。 - 経済産業省
To provide a method and device for detecting a motion vector in picked-up image data which accurately detects a motion vector in both an image with a considerable change in a brightness value, and a flat image with no change in brightness as well as an image with much noise in a simple configuration by using a gradient method.例文帳に追加
勾配法を用い、簡単な構成で、輝度値の増減が激しい画像でも、また、輝度に変化のない平坦な画像においても、さらにノイズの多い画像でも、正確に動きベクトルを検出することのできる、撮像データにおける動きベクトル検出方法と装置を提供することが課題である。 - 特許庁
(iii) Where the increase in the price of the said particular goods or services supplied by the relevant entrepreneur has been remarkable or the decrease therein has been slight for a considerable period of time in light of the changes in the supply and demand, or changes in the cost of supply, for such particular goods or services, and where, in addition thereto, the said entrepreneur falls under any of the following items during the said period: 例文帳に追加
三 当該事業者の供給する当該一定の商品又は役務につき、相当の期間、需給の変動及びその供給に要する費用の変動に照らして、価格の上昇が著しく、又はその低下がきん少であり、かつ、当該事業者がその期間次のいずれかに該当していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the 11th volume of "Kaiki". written by Doan YAMASHINA, a court physician (specializing in what is today known as pediatrics) and master of the tea ceremony, Iehiro's sayings and doings are described like a diary and we can clearly see his personality, varied attainments and considerable insight. 例文帳に追加
なお、家煕の人となりや博学多才ぶり、高い見識のほどについては、侍医(専門は現代で言う小児科)で、茶人であった山科道安(やましなどうあん)がその言行を日録風に記した『槐記』11巻により、如実に知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide small incineration equipment capable of delicately adjusting combustion speed and a combustion scale in a combustion furnace while suppressing the liquefaction or gasification of an incinerated material without causing a considerable drop of a combustion temperature in the combustion furnace.例文帳に追加
燃焼炉内における燃焼温度を大きく低下させることなく被焼却物の液化又はガス化を抑制して燃焼炉内の燃焼速度と燃焼規模を微妙に調節することが可能な小型焼却装置を提供する。 - 特許庁
The Mikohidari family, which was part of Michinaga's lineage in the Northern House of the Fujiwara clan, enjoyed considerable prestige as a family that excelled in waka poetry, with FUJIWARA no Shunsei, FUJIWARA no Teika, and FUJIWARA no Tameie; during the time of Tameie's son Tameuji NIJO, the family split into two branches, one led by his younger brother Tamenori KYOGOKU, a commoner, and the other led by Tamesuke REIZEI. 例文帳に追加
藤原北家道長流である御子左家は、藤原俊成・藤原定家・藤原為家と和歌の家としての地位を確立し、為家の子二条為氏の代に、庶弟京極為教・冷泉為相の2家の分家が出来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of Yoshimitsu, the Kitayama villa became Rokuon-ji Temple (the Kinkaku-ji Temple), and then in 1422, the it became a Zen temple, but a large part of the major buildings were reconstructed in a new location, and at the time, the garden seemed suffered considerable damage, it is said that broken garden stones were left there for a long time. 例文帳に追加
義満の死後、鹿苑寺(金閣寺)となり1422年には禅寺になっていくが、主要な建築物の大部分は移築されその際に庭園も相当な影響をうけたらしく破壊された庭石は長らく放置されていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it achieved a considerable market position as a souvenir sold at Sendai Station in Sendai City, which was a Shiten-Keizai toshi (an economically developed city where the branch firms or subsidiary firms converge), it is regarded nationally as a 'local product in Sendai City'; however, when considering the origin of the name (see 'Sendai') it's a 'local product of the former Sendai Domain.' 例文帳に追加
支店経済都市である仙台市の仙台駅で土産品としての地位を確立したため、全国的には「仙台市の特産品」との認識もあるが、名称の由来からも「旧仙台藩の特産品」である(→仙台参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As noted in Chapter 2, the rate of continuation in employment of women before and after pregnancy and parenting is higher at SMEs than large enterprises, and a considerable number of enterprises cater flexibly to women's lifestyles because of the need to secure human resources.例文帳に追加
中小企業では、第2章で述べるように、女性の出産・育児前後での就業継続率は大企業より高く、人材確保の必要から、女性のライフスタイルに応じた柔軟な対応を行う企業も相応に存在する。 - 経済産業省
Jobhoppers face a number of problems-inability to acquire a specialty, no hope of a rise in wages, unstable lifestyleand estimates show that a considerable gap in lifetime earnings opens up between those who remain jobhoppers and those who remain permanent employees.12)例文帳に追加
フリーター本人にとっては、専門性が身に付かず、賃金の上昇も期待できず、生活も安定しないという問題があり、このまま継続すると正社員を続ける者と生涯賃金で相当な差が生じるとの試算もなされている12。 - 経済産業省
4. We reaffirmed that the multilateral trading system is an essential source of sustainable economic growth, development, and stability, and take considerable satisfaction in the success of the WTO in contributing to the beginnings of global economic recovery. 例文帳に追加
4.我々は,多角的貿易体制が,持続的な経済成長,開発及び安定の不可欠な源であることを再確認するとともに,世界経済の回復の端緒を開くことへの貢献にWTOが成功したことに十分満足している。 - 経済産業省
According to the World Investment Report 2011 prepared by UNCTAD, the ratio of foreign investment balance to GDP was 8.5% externally and 9.1% internally in 1990, and the both figures were 32.4% and 30.4% respectively in 2010, showing considerable growth.例文帳に追加
国連貿易開発会議(UNCTAD)が作成した2010年世界投資報告書(World Investment Report 2011)によると 1990 年には海外直接投資残高の対 GDP 比は、対外直接投資額で 8.5%、対内直接投資額で 9.1%であったのに対し、2010 年にはそれぞれ 32.4%、30.4%に伸びている。 - 経済産業省
However, as a result of the financial markets becoming more globally integrated and increased transactions across borders, the capital gain created by the changes in asset prices and fluctuating exchange rates increased to a considerable amount and this restrained the rapid increase in net indebtedness to other countries by the United States.例文帳に追加
しかしながら、金融市場がグローバルに統合し、クロスボーダー取引が拡大した結果、資産価格の変化や為替レートの変動によって生じるキャピタル・ゲインが巨額となり、これが米国の対外純債務の急拡大を抑制した。 - 経済産業省
A recent writer, in some respects of considerable merit, proposes (to use his own words) not a crusade, but a civilizade, against this polygamous community, to put an end to what seems to him a retrograde step in civilization. 例文帳に追加
近ごろの著述家で、いくつかの点では優れた功績のある人が、この一夫多妻制の共同体にたいして、彼には文明化の退歩と思われるものに終止符を打つため、(彼の言葉を使えば)十字軍ならぬ文明軍を提案しています。 - John Stuart Mill『自由について』
To provide an internal tooth gear mechanism capable of reducing contact bearing pressure and bending stress generated in internal and external teeth and mitigating constraint of the lifetime of the internal tooth gear mechanism by considerable lifetime difference between the internal and external teeth.例文帳に追加
内歯と外歯とに発生する接触面圧や曲げ応力を低減でき、内歯と外歯との寿命差が顕著になることによって内歯歯車機構の寿命が制約を受けてしまうことを緩和する。 - 特許庁
To provide a pencil lead having a larger bending strength, as compared to one using a conventional impregnation component even when the pencil lead has a considerable density, and having the one having a great bending strength and light touch of writing in combination.例文帳に追加
ある程度の濃い筆跡のものとしても、従来のような含浸成分を使用したものに比べて曲げ強さが大きく、また、曲げ強さが大でありながら運筆の軽さを備える鉛筆芯を提供すること。 - 特許庁
To provide ultrasonic diagnostic equipment and the like quickly executing an objective tissue property diagnosis with less error without requiring an operator considerable attention and time in his/her techniques at an actual diagnosis site.例文帳に追加
実際の臨床現場で操作者が手技に多大な注意と時間を要求することなしに、誤差が少なく客観性のある組織性状診断を迅速に実行可能な超音波診断装置等を提供すること。 - 特許庁
To solve a problem that, when a projection type display device that projects an image from the vicinity of the ceiling is set in a hall, a conference room or a store, dust is accumulated on the device, consequently, considerable difficulty and trouble are taken for maintenance care such as cleaning.例文帳に追加
ホールや会議室、あるいは店舗などで、天井付近から投写する投写型表示装置を設けると、装置に塵埃を蓄積させてしまい、清掃などのメンテナンスに相当の困難さと手間とを要する。 - 特許庁
To provide a processing method with which a radioactive silicon oil put into a drum and preserved in a combustible preservation area while keeping a liquid state conventionally can be handled as incombustible waste without considerable volume increase.例文帳に追加
これまで液体状態のままドラムカンに入れて可燃物保管エリアで保管されていた放射性シリコーンオイルを、大幅な体積増加を招くことなく不燃性廃棄物とすることができる処理方法を提供する。 - 特許庁
Therefore, resonance of the stabilizer metal fitting 58 can be restrained so that the moving element is operated in response to vibrations of the stabilizer metal fitting 58, and considerable reduction on the vibration-proofing effect of the engine mount 50 can be lessened.例文帳に追加
よって、スタビライザー金具58の振動に応じて可動子を動作させることができるので、スタビライザー金具58が共振することを抑制でき、エンジンマウント50の防振効果が著しく低下することを低減できる。 - 特許庁
To provide a sterilization device for a cooling tower capable of effectively sterilizing Legionella bacteria that grow proliferously in the cooling tower, and preventing the air containing a considerable number of Legionella bacteria from being discharged from the cooling tower.例文帳に追加
冷却塔において増殖するレジオネラ菌等を効果的に除菌し、該冷却塔からレジオネラ菌を相当数含む空気が排出されることを回避することができる冷却塔の除菌装置を提供する。 - 特許庁
We welcome the considerable progress made in implementing the Action Plan and the food security pillar of the Seoul Multi-Year Action Plan on Development. 例文帳に追加
我々は,食料価格乱高下及び農業に関する行動計画及び開発に関するソウル複数年行動計画の食料安全保障部分の実施において成し遂げられた目覚ましい進ちょくを歓迎する。 - 財務省
However, we believe that there are considerable downside risks for the global economy, the main one being the European sovereign debt crisis, as indicated by a renewed upward trend in the yields of sovereign bonds issued by some euro area countries. 例文帳に追加
しかしながら、ユーロ圏の一部の国で国債金利が再び上昇傾向にあるなど、欧州政府債務問題を中心に、世界経済には大きな下方リスクが引き続き存在していると考えています。 - 財務省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

