Realを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 26055件
Cited in the research as reasons for labor shortage were 1) the slumping of real-wage levels in the absence of wage hikes that reflect prices increases, 2) increasing job offers in the wake of the expansion of production capacities by Chinese and foreign manufacturers and 3) the expansion of job options by migrant workers from rural areas with industrial development areas spreading to wider areas of China.例文帳に追加
同調査では、この背景として、①物価の上昇を反映した賃金の上昇が見られず、実質賃金水準が停滞していること、②内外製造業の生産能力の急拡大に伴い求人が拡大していること、③中国の発展地域が広がりを見せ、農村部からの出稼ぎ労働者の選択の範囲が広がったこと、等が挙げられている。 - 経済産業省
Debt balance remains at 90% or below of the real disposable income in countries where personal consumption is comparatively steady. In contrast, that of Ireland is at over 200% and those of Portugal and Spain are at about 130% each, which have attained a level exceeding that of U.S. households similarly holding a large amount of debt due to the collapse of the housing bubble. These numbers tell that the households of these countries face the high pressure of balance sheet adjustments.例文帳に追加
消費が比較的堅調な国では家計の債務残高が実質可処分所得比で90%以下にとどまっている一方で、アイルランドでは同200%超、ポルトガル、スペインでは同130%程度と、同様に住宅バブルの崩壊により多額の負債を抱える米国の家計をもしのぐ水準で高止まりしており、強いバランスシート調整圧力にさらされていることが分かる。 - 経済産業省
Furthermore, since 2010 when the European debt crisis was emerging, these three countries have been forced to implement austerity measures under the increasing market pressure toward sound public finance, which increases the risk of further depressing the economy. For instance, Italy had already fallen into negative real growth rates to GDP since the 3rd quarter of 2011 and Spain fell into negative growth in the 4th quarter of 2011.例文帳に追加
さらにこれら3か国では欧州債務危機が顕在化した2010年以降は財政健全化に向けた市場の圧力の高まりから緊縮策の実施を余儀なくされており、既にイタリアでは実質GDP成長率が2011年第3四半期からマイナス成長、スペインでも同年第4四半期にマイナス成長に陥るなど、歳出抑制が足もとの景気をさらに押し下げるリスクが高まっている。 - 経済産業省
Meanwhile, looking at movements in the correlation coefficients of real GDP growth rates between Japan and other countries/regions or the world, there was a rapid increase in co-movements between the Japanese economy and ASEAN4, the NIEs, or China since as early as the latter half of the 1990s, and it appears that there is a possibility that the interdependency with the Japanese economy increased starting at an earlier period of time than the United States (Table 1-1-13 through Table 1-1-15).例文帳に追加
一方、我が国と世界及びその他の国・地域との間の実質 GDP 成長率の相関係数の推移を見ると、ASEAN4、NIEs、中国はすでに1990 年代後半以降から我が国経済との連動性を急速に高めており、米国よりも早い時期から我が国経済との相互依存度を高めている可能性が見てとれる(第1-1-13表~第1-1-15表)。 - 経済産業省
It is pointed out that a situation of a so-called “money glut” (excess liquidity) and a low-interest rate policy have caused a rapid rise in the recent Chinese stock market. With low deposit interest rates and real estate investments starting to be regulated, the fund operation destinations of Chinese investors are starting to concentrate on stock markets. The Shanghai Stock Exchange Composite Index, which is the representative stock price index of the Chinese mainland market, increased approximately 2.5-fold over the past year (as of May 2007), and there are concerns about a stock bubble (Figure 1-3-33).例文帳に追加
預金金利が低く、不動産投資も規制されつつある中、中国の投資家の資金運用先が株式市場に集中しつつあり、中国本土市場の代表的な株価指数である上海総合株価指数は、この1年で約2.5倍(2007年5月末時点)にまで上昇し、株式バブルが懸念されている(第1-3-33図)。 - 経済産業省
Despite of such a trend, it was focused that business model tailored for overseas rich group is not rooted in Japan. And now, concierge companies are emerging which place importance on the inbound business targeting at overseas rich group. In this initiative, they are not taking overseas rich group as just a rich group of people, rather taking them as a group of individual who understand real value and pursue special experience and essence of things.例文帳に追加
そうした中、海外富裕層に対するビジネスモデルが日本には根付いていないことに着目し、海外富裕層を単なるお金持ちとしてではなく、本物の価値を理解し特別な体験・本質を追求する層としてとらえながら、海外富裕層をターゲットにしたインバウンド事業に注力するコンシェルジュ企業などが国内でも誕生している。 - 経済産業省
However, while the export of cheap products from China skyrocketed, technology transfer from these foreign companies and the technological capabilities of Chinese companies have not increased as expected. The Chinese government has recognized that it is not necessarily reaping sufficient benefits from the introduction of foreign capital and has begun to focus on such foreign investment that can contribute to the real development of the country.例文帳に追加
しかし、中国からの低価格品の輸出は急増したが、外資系企業からの技術移転が思うように進まず国内企業の技術力が向上しない等、外資導入のメリットが必ずしも十分に得られているわけではないという認識が徐々に広まり、中国の発展に真に寄与するような外資導入が重視されるようになっている。 - 経済産業省
Looking at labour productivity (gross domestic product / number of the employed) by economic activity in each industrial sector in 2011, the sector with high productivity is the industries in which relatively large capital (building and equipment) is handled, such as the industry of real estate, and the sector with low productivity is the labour-intensive industries which have a relatively large number of small-sized business establishments, such as the industries of agriculture, forestry and fishery and service .例文帳に追加
2011 年の経済活動別労働生産性(国内総生産/就業者数)を産業部門についてみると、高生産性部門は不動産業など比較的大きな資本(建物や設備)を取り扱う産業であり、労働生産性が低い部門は農林水産業、サービス業など比較的小規模事業所が多く、労働集約的な産業である 。 - 厚生労働省
As diversion, inducement methods employed in such vicious sales activities as exhibition selling (painting selling) which is to surround a weak-hearted consumer without telling the real purpose and never leave nor let him or her go till he or she agrees, hypnotic selling, and so on, or adult-entertainment business's scouting activities inducing girls with the truth hidden at the first stage, are sometimes called shakubuku in a self-mocking manner by the vendors. 例文帳に追加
転用として、実際の目的を告げず気の弱い消費者を取り囲んだり承諾するまで決して帰らない、帰らせないなどする点から展示会商法(絵画商法など)や催眠商法等の悪質商法の勧誘方法、または最初の段階で事実を隠して勧誘することから風俗店のスカウト等を業者側が自嘲的に折伏と表現することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Nanboku satirized the unreasonable hierarchical society indirectly and severely by depicting the outcomes of main two characters' lives; although Sangoro is just a ruffian of the common people's town Fukagawa, he cheats a person to save his father's ex-master who has been in difficulties; however, although Gengobe murders many people by passions, at last he sheds his disguise and as real himself Kazuemon, joins the group of the loyal samurai with no shame. 例文帳に追加
深川の無頼者たちを仲間にする三五郎が、父の旧主の困窮のために人を騙すのに対して、結局のところ痴情によって多数の人を斬り殺す源五兵衛が、最終的には数右衛門に戻って晴れて義士の列に加わる点において、不条理な身分の違いを、暗に、しかし強烈に、南北は皮肉っているとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is not completely equivalent to slicing the string; the'^' patterncharacter matches at the real beginning of the string and at positionsjust after a newline, but not necessarily at the index where the search is to start. The optional parameter endpos limits how far the string will be searched; it will be as if the string is endpos characters long, so only the characters from pos to例文帳に追加
これは、文字列のスライシングと完全に同じ意味だというわけではありません;'^'パターン文字は、文字列の実際の先頭と改行の直後とマッチしますが、それが必ずしも検索が開始するインデックスであるわけではないからです。 省略可能なパラメータ endposは、どこまで文字列が検索されるかを制限します;あたかもその文字列が endpos 文字長であるかのようにしますので、 pos から - Python
In this arrangement, there are provided with a power converter which applies a voltage to an AC motor and the control apparatus which calculates a voltage instruction value for applying with use of a real current of the AC motor and a current instruction value.例文帳に追加
交流モータに電圧を印加する電力変換器と、交流モータの実電流と電流指令値により印加する電圧指令値を演算する制御装置を備えた構成において、制御装置は電流制御部とパルス電圧演算部を備え、電流制御部では電流指令値と実電流の差を用いて定常電流を与えるための交流電圧指令値を演算する。 - 特許庁
In the method for performing the chromatography of protein by using a carrier combined with the ligand and for creating chromatogram, the protein is subjected to chromatography as an association molecule combined with a nucleic acid for coding the protein, and the mount of protein in a fraction sampled in chromatography is measured by measuring the nucleic acid by a real-time PCR method to create chromatogram.例文帳に追加
リガンドを結合した担体を用いてタンパク質のクロマトグラフィーを行い、クロマトグラムを作成する方法において、タンパク質をそれをコードする核酸と結合させた対応付け分子としてクロマトグラフィーを行い、クロマトグラフィーにおいて分取された画分中のタンパク質量を、前記核酸をリアルタイムPCR法により測定することにより測定してクロマトグラムを作成する。 - 特許庁
As to people existing in real spaces and objects existing around the people, states between the people and the objects, between the objects and of the object themselves, are respectively logically calculated and by, using information from a database describing rules or the like, space logic information is generated and virtual objects are recognize on the basis of the logical information of the space.例文帳に追加
実空間に存在する人間とその周辺に存在する物体とについて、人間と物体、物体と物体、物体自体のそれぞれの状態について状況を論理的に計算すると共に、ルールなどを記述したデータベースからの情報を用いて、空間の論理情報を生成し、当該空間の論理情報にもとづいて、仮想物体を認識させるようにする。 - 特許庁
To provide a scattering rate measuring method and device capable of solving the problem that a scattering rate is computed more largely than a real one in the scattering rate measuring method by vacuum ultraviolet light irradiation and removing the effects of the occurrence of fluorescence with satisfactory accuracy in the vacuum ultraviolet light.例文帳に追加
真空紫外光照射による散乱率測定方法において、蛍光発光も散乱光ととして測定してしまうために、光散乱率を実際よりも大きく算出してしまうという問題を解決し、蛍光発生の影響を除去し、真空紫外光における精度の良好な、散乱率測定方法、および散乱率測定装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
The controller 15 of a button telephone device BT is equipped with an information acquisition request transmitting function 151, an information receiving function 152, a format conversion function 153, and an LCD processing function 154, and access is performed periodically from the button telephone device BT to a news server, thus it automatically acquires real-time news information provided by the news server via the Internet.例文帳に追加
ボタン電話主装置BTの制御部15に情報取得要求送信機能151と、情報受信機能152と、フォーマット変換機能153と、LCD処理機能154とを備え、ボタン電話主装置BTからニュースサーバに対し定期的にアクセスが行なわれ、ニュースサーバが提供するリアルタイムなニュース情報をインターネットを介して自動的に取得する。 - 特許庁
The nonconforming products produced in an inspection process of industrial products are automatically sorted corresponding to nonconforming contents, price setting applying a discount rate to the preset price of the standard article is automated, and the product information of the nonconforming products is transferred and entered to a dedicated Web site 4 on the Internet 5 in real time, then the commercial transaction of the industrial products is performed.例文帳に追加
工業生産品の検査工程において発生する不適合品を、不適合内容に応じて自動的に分類し、予め設定された標準規格品の価格に対しての割引率を適用した価格設定も自動化し、不適合品の商品情報をリアルタイムにインターネット5上の専用のWebサイト4に転送、記載して工業製品の商取引を行う。 - 特許庁
This security monitoring device connected to a security device for securing the security of assets for monitoring security is configured to monitor and collect information from the security device in real time based on set monitor conditions, and to analyze and predict security risk fluctuation based on the monitored and collected information, and to output the result of analysis and prediction by displaying it.例文帳に追加
資産のセキュリティを確保するためのセキュリティデバイスと接続された、セキュリティを監視するセキュリティ監視装置において、設定した監視条件に基づいて、セキュリティデバイスからの情報をリアルタイムに監視および収集し、該監視および収集した情報に基づいて、セキュリティリスク変動を分析および予測し、該分析および予測した結果を表示等して出力する。 - 特許庁
An internet user connects a personal computer or a mobile or portable telephone set to an internet provider via a telephone circuit, selects a program desired to view on a television/radio-program selection part of a homepage of a homepage operating company, and displays the desired program on the television picture of the homepage in real time utilizing television broadcasting picture reception software/radio voice reception software.例文帳に追加
インターネット利用者はパソコン、モバイル、携帯電話から電話回線を経由してインターネットプロバイダーに接続しインターネット通信回線を経由してホームページ運営会社のホームページ上でテレビ、ラジオ番組選択部から視聴希望番組を選択しテレビ放送映像受信ソフト、ラジオ音声受信ソフトを利用してホームページ上のテレビ画像部にリアルタイムで希望番組を表示する。 - 特許庁
A database, which stores housing information on housing supply or rehousing plans for elderly people, personal information on elderly people, and real estate information, is connected to the Internet via a database server to receive the provision of information about the housing or rehousing plans for elderly people via the Internet and to renew the stored information.例文帳に追加
高齢者の住宅供給又は住替え計画に関する住宅情報、高齢者の個人情報及び不動産情報を格納したデータベースを、データベースサーバーを介してインターネットに接続し、前記インターネットを介して前記高齢者の住宅供給又は住替え計画に関する情報提供を受けると共に、前記格納情報の更新を行い得るようにする。 - 特許庁
To provide a service utilization monitoring system for, when a user in a communication service using a portable terminal and the payer of charge are different, presenting a report related with the high sum of use by the user to the payer, and for a user to know the use sum in real time without waiting for the calculation of charge for a claim, and for surely managing the latest circumstances.例文帳に追加
携帯端末を利用した通信サービスにおける利用者と料金の支払者とが異なる場合に、利用者による高額利用に関するレポートを支払者に提示することができ、また、請求のための料金計算を待つことなくリアルタイムに利用料金を知ることができ、最新の状況を的確に管理することができるようにしたサービス利用監視システムを提供する。 - 特許庁
To provide a colored layer transfer material which is easy to manufacture and low-cost, and can obtain characteristic designs and optical effects, for example, a metal luster color extremely close to real gold can be obtained by developing light diffraction effects of a colored hologram, a diffraction grating, etc., and has small color change with time when colored or stored, and an image formed body using the same.例文帳に追加
製造が容易で低コストで、着色されたホログラムや回折格子などの光回折効果が発現させることで、特有な意匠や光学的な効果、例えば本物の金に極めて近い金属光沢色が得られ、該着色の使用又は保存中の経時による色変化が少ない着色層転写材及びそれを用いた画像形成物を提供する。 - 特許庁
To provide a credit information retrieval system capable of performing accurate judgment so that any difficulty may not occur later by supplying credit information regarding estate leasing of tenant applicants to real-estate agents and lenders and properly protecting personal information when the lenders as individuals read the credit information.例文帳に追加
入居申込者の不動産賃貸に関する信用情報を不動産会社や貸主に提供して、不動産の賃貸契約に関し後々問題が生じないように的確な判断を行ってもらうことが出来るとともに、個人である貸主が信用情報を閲覧する場合にも、個人情報の適正な保護を図ることの出来る信用情報検索システムを提供する。 - 特許庁
A game space is constituted according to prescribed data (s12), the number of positions to actually arrange items among arrangeable positions and these positions are determined at random according to the rate of appearance (s132), the number of real treasures among arranged treasures is determined according to a value application rate and further, the kind of such treasures is determined and stored at random (s133).例文帳に追加
所定のデータに従ってゲーム空間を構成し(s12)、該空間毎に予め決められた、出現率に従って配置可能な位置のうちで実際に配置する数及び位置をランダムに決定するとともにその位置を記憶し(s132)、価値付与率に従って配置したトレジャーのうちの本物のトレジャーの数を決定し、さらにその種類をランダムに決定するとともに記憶する(s133)。 - 特許庁
Arithmetic processing can be reduced and real time encoding can be performed by preferentially selecting an intra prediction mode determined in an encoded block located at the same position of an encoding target block in an encoded picture temporally closest from an encoding target picture as an intra prediction mode for the encoding target block and performing intra prediction.例文帳に追加
符号化対象ピクチャから時間的に最も近い符号化済みピクチャにおける、符号化対象ブロックと同位置にある符号化済みブロックで決定されたイントラ予測モードを、符号化対象ブロックのイントラ予測モードとして優先的に選択してイントラ予測を行うようにして、演算処理を削減することを可能にするとともに、リアルタイムの符号化を行うことを可能にする。 - 特許庁
The dichroic separator provides first, second and third color light modulation channels each having (i) a reducing relay which images the magnified uniformized illumination region and directs the color light in the color light modulation channel, (ii) a spatial light modulator which forms a first image, (iii) and a magnifying relay lens which focuses the magnified real image of the first image onto a dichroic combiner to relay.例文帳に追加
ダイクロイックセパレータは、(i)拡大均一照明領域を画像化し、彩色光変調チャネルにおける彩色光を方向付ける低減リレーと、(ii)第1の画像を形成する空間光変調器と、(iii)第1の画像の拡大実像を、ダイクロイックコンバイナに合焦して中継する拡大リレーレンズとをそれぞれ備える第1、第2、及び第3の彩色光変調チャネルを提供する。 - 特許庁
The measuring method includes: a first process for acquiring a plurality of interference fringe images by reference planes having different angles to the direction of travel of light, and a second process for comparing interference fringe amplitudes at the same coordinates of the plurality of individual interference fringe images, and for determining a height, which is acquired from the interference fringe image having the biggest interference fringe amplitude, as a real height.例文帳に追加
光の進行方向に対して異なる角度の参照面による複数の干渉縞画像を取得する第1の過程と、前記複数の各干渉縞画像の同一座標における干渉縞振幅を比較し、その最も大きな干渉縞振幅を持つ干渉縞画像から得られる高さを実高さとする第2の過程とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁
When a client 200 (x) communicates with a server 100 to which a device (digital camera) 105 having an optional function and thereby acquires an image obtained by the digital camera 105, the client 200 (x) reads only thumbnail images (second information) of real images (first information) stored in the digital camera 105, and displays a window for image selection by using the thumbnail images.例文帳に追加
クライアント200(x)が、任意の機能を有する機器(ディジタルカメラ)105が接続されたサーバ100と通信することで、ディジタルカメラ105で得られた画像を取得する場合、クライアント200(x)は、ディジタルカメラ105で保持されている実画像(第1の情報)のサムネイル画像(第2の情報)のみを読み込み、当該サムネイル画像による画像選択用のウィンドウを表示する。 - 特許庁
In a mobile setting terminal 1, a boundary image of a monitoring area can be displayed while being incorporated in a captured image of the real space, and when part of the boundary image is designated and thereafter a predetermined indication operation for indicating a change position of the boundary image is performed, boundary position data is regenerated so that the designated position is changed to the changed indicated position.例文帳に追加
携帯型設定端末1では、実空間の撮像画像内に監視エリアの境界画像を組み込んで表示することが可能となっており、境界画像の一部が指定され、その後に、境界画像の変更位置を指示する所定の指示操作がなされたときに、その指定位置を変更後の指示位置に変更するように境界位置データを再生成している。 - 特許庁
This system computes the torque of a drive motor, based on the target revolution and the real revolution of the drive motor for driving a hydrogen circulating pump 206, and in case that the computed torque is over a preset torque limit value, it limits the torque of the drive motor, and in case that the torque of the drive motor is limited, it limits the amount of power generation of a fuel cell stack 201.例文帳に追加
水素循環ポンプ206を駆動する駆動モータの目標回転数ならびに実回転数に基づいて駆動モータのトルクを算出し、算出したトルクが予め設定されたトルク制限値を越えた場合には、駆動モータのトルクを制限し、駆動モータのトルクが制限された場合には、燃料電池スタック201の発電量を制限して構成される。 - 特許庁
Defects in the up lift, set-in, shaft diameter and shaft length of a screw in the screw forming of rolling can be reliably judged, and when calculating the power spectrum envelope estimation coefficient of the screw forming of rolling index, the calculation time can be shortened by limiting the number of the coefficients as necessary, and the acceptance/ rejection of the screw forming of rolling can be implemented on the real time.例文帳に追加
そのため、ねじ転造時のねじ5の浮き上がり不良、沈み込み不良、軸径不良、軸長不良を確実に判別できるばかりか、この転造指標のパワースペクトル包絡線推定係数を算出するに際して必要に応じてその個数を限定することによりその算出時間を短縮でき、ねじ転造の良否判定をリアルタイムで行うことができる。 - 特許庁
The memory is managed in each block unit (page unit) consisting of several bytes and a memory allocation table(MAT) for uniforming the rewriting frequency of each page by accumulating the rewriting frequency in each page and relating a virtual page number to be dynamically allocated to a real address is generated in the non-volatile memory (RAM), so that the concentration of rewriting into the memory storing the MAT can be evaded.例文帳に追加
メモリを数バイト毎のブロック単位(ページ単位)で管理し、ページ毎に書き換え回数を累積することで各ページの書き換え回数を均一化し、動的に割り振る仮想ページ番号と実アドレスとを関連付けるメモリ・アロケーション・テーブル(MAT)を揮発性メモリ(RAM)上に生成することで、MATを格納したメモリへの書き換えが集中するのを避けるようにしたものである。 - 特許庁
To provide a data exhibiting device that outputs data (document, real object) photographed by using a motor-driven zoom lens to a display means (monitor means b0, projector means) and provides ease of operation and completes the operation in a short time, in the case of setting a zoom position of a camera to an optimal position, depending on data with various sizes and shapes.例文帳に追加
電動ズームレンズを用いて撮影した資料(書類、実体物)の映像を表示手段(モニター手段b0、プロジェクター手段)に出力する資料提示装置において、様々な大きさや形状を有する資料に応じてカメラのズームポジションを最適な位置へ設定する設定操作を行うに際して、操作が容易であり短時間で終了することが可能な資料提示装置を提供する。 - 特許庁
Based on an image forming starting position and an image forming finishing position in a real image forming area in a subscanning direction derived from image data formed on an image carrier, the image forming apparatus forms a patch image in a blank area existing in a leading edge area ahead of the image forming starting position or in a trailing edge area astern of the image forming finishing position.例文帳に追加
画像形成装置は、像担持体上に形成される画像データから導出される副走査方向における実画像形成領域の画像形成開始位置及び画像形成終了位置に基づいて、画像形成開始位置より前方の先端領域又は画像形成終了位置より後方の後端領域に存在する空白領域にパッチ画像を形成する。 - 特許庁
Currently, many universities offer a diversity of courses: some offer practical courses intended to support actual business start-ups; others offer courses in which venture theories are studied. With a view to helping more people start new ventures, in particular, it is desirable to increase and/or enhance practical courses where students, for instance, develop specific business plans and learn the skills necessary to set up a company in the real world. 例文帳に追加
現状では、実際の創業を意識した実践的なコースからベンチャー企業を学術的に論じるコースなど、多様なコースが各大学で開設されているところであるが、特にベンチャー創業の拡大という観点からは、コースの中で具体的なビジネスプランを作成したり、実際の起業の手法を学んだりする実践的なコースの充実が望まれる。 - 経済産業省
Alternative investment: refers to investments in financial instruments other than stocks, bonds and other conventional assets that are traded mainly on exchanges, which are highly liquid as a result, and have long histories as investment vehicles. They are put in a portfolio in the hope of diversifying risks. Some of the typical alternatives are venture capital firms and private equities, such as buy-out funds, real estate funds, and hedge funds. 例文帳に追加
オルタナティブ投資:株式、債券等、主として取引所に上場され流動性が高く、従来からの投資対象とされてきた伝統的資産以外の資産に投資すること。代替資産をポートフォリオに組み入れることにより、リスク分散効果が期待できる。ベンチャーキャピタル投資やバイ・アウト・ファンド等のプライベートエクイティ、不動産ファンド、ヘッジファンドがその典型的な例。 - 経済産業省
Through the implementation of the three “arrows,” including this Growth Strategy, among other measures, Japan aims to achieve a vibrant economy that will register over 2% labor productivity improvement in the medium- to long-term, and around 3% nominal gross domestic product (GDP) growth and around 2% real GDP growth, on average, over the next ten years. By the late 2010s, the goal will be to achieve even higher growth. 例文帳に追加
今回の成長戦略を始めとする三本の矢を実施することなどを通じて、中長期的に、2%以上の労働生産性の向上を実現する活力ある経済を実現し、今後10 年間の平均で名目GDP 成長率3%程度、実質GDP 成長率2%程度の成長を実現することを目指す。2010 年代後半には、より高い成長の実現を目指す。 - 経済産業省
6. NAMA and Rules: An expansion of trade through mutual market access improvement will lead to real economic development for Members. But the benefits of tariff reduction can easily be nullified if abusive uses of measures such as anti-dumping are left untouched. To that end, it is important to secure a balanced outcome in NAMA and Rules. 例文帳に追加
6.NAMA及びルール:各国が相互に市場を開放し、相互の貿易拡大を図ることが、南南貿易を含めた世界貿易の拡大、ひいては各国の開発につながるものと信じています。また、関税を下げても、アンチダンピング等のルールの濫用が放置されたのでは、貿易自由化の成果が無になってしまいます。NAMAとルール分野にバランス良く取り組むことが重要です。 - 経済産業省
From the second quarter of 2008, economic growth gradually lost pace, primarily on account of the formation of fixed capital, with growth in the fourth quarter of 2008, after the outbreak of the Lehman shock, down 1.7% from the previous term. However, the real GDP growth rate revived in the second quarter of 2009, primarily due to the recovery of transport machinery exports, and has maintained moderate growth (see Figure 1-2-2-20).例文帳に追加
2008 年第2 四半期から固定資本形成が主要な下押し要因となって徐々に成長を鈍化させており、リーマンショック後の2008年第4 四半期には前期比マイナス1.7%まで落ち込んだが、2009 年第2 四半期以降、輸送機械を中心とする輸出の持ち直しによって実質GDP成長率は回復へし、緩やかにプラス成長を続けている(第1-2-2-20 図)。 - 経済産業省
Following the Asian currency and financial crisis in the latter half of the 1990s, East Asia entered a temporary period of stagnation but since then has achieved sustained economic growth in the medium to long term. The global share of real GDP of East Asia, Taiwan and Hong Kong has expanded from 21.5% in 1980 to 27.6% in 2005, surpassing the EU25 and accounting for a substantial part of the global economy (Figure 2-1-1).例文帳に追加
東アジアは、1990 年代後半にアジア通貨・金融危機の影響を受けて一時的に停滞する局面はあったものの、中長期的には持続的な経済成長を遂げており、東アジア・台湾・香港の実質GDPの対世界シェアは、1980 年の21.5%から2005 年にはEU25を上回る27.6%にまで拡大し世界経済の中で大きな部分を占めるに至っている(第2-1-1 図)。 - 経済産業省
The world’s first successful development of automated nano-etching equipment that automatically optimizes ultra-fine processing based on radical measurement The Tokai Region Nano Technology Manufacturing Cluster successfully manufactured a prototype of equipment that enables optimum nano-etching through automated control that ensures an optimum plasma state based on the feedback of the real-time measurement of the density of radicals with the use of the above-mentioned radical monitor.例文帳に追加
世界で初めて、ラジカル計測により微細加工を自律的に最適化する自律型ナノエッチング装置の開発に成功上記のラジカルモニターを活用することにより、ラジカル等の密度等をリアルタイムに計測し、装置にフィードバックすることで、プラズマの状態が常に最適となるように自律的に制御して最適なナノエッチングが可能となる装置の試作に成功した。 - 経済産業省
However, if the dynamic effects produce growth in real income levels for parties, an increase in trade with non-parties can be expected. Meanwhile, improved productivity for regional industries reduces the opposition to liberalization of trade with non-parties, resulting in a positive effect on future worldwide trade liberalization.例文帳に追加
しかし、動態的効果によって域内国の実質所得が上昇する場合、域外国との貿易増加も期待できるほか、域内国産業の生産性の向上によって対外競争力が強化されれば、将来的に域外国との貿易を自由化するための反対圧力も緩和されて、世界的な貿易自由化に対してもプラスの影響をもつと期待することができる。 - 経済産業省
Loans will be provided to small and medium realtors for equipment funds by government-affiliated financial institutions for SMEs, and the Real Estate Transaction Modernization Center Foundation will provide loan guarantees and interest coverage for funds for joint projects, including a fund for the smooth implementation of joint projects by small and medium realtors (a new fund for FY2007), joint facility funds, and funds for cooperation among business associations.例文帳に追加
政府系金融機関による中小不動産業者に対する設備資金等の貸付け、並びに(財)不動産流通近代化センターによる中小不動産業者の協業化円滑化資金(平成19年度新規資金)、共同施設資金等、事業者団体等の協業化のための資金等についての債務保証及び利子補給を行う。 - 経済産業省
Over the past five years as well, China is sustaining stable high growth, such as maintaining a yearly average real GDP growth rate of 7.9 percent against a backdrop of infrastructure-building investment through long-term government bonds issued each year since 1998; measures to increase consumption, including a salary hike for civil servants; and a rapid increase in foreign direct investment as a positive outcome of China’s accession into the WTO and the accompanying expansion of exports.例文帳に追加
直近の5年間においても、1998年以来6年連続で発行されている長期国債によるインフラ建設投資、公務員の給与引上げ等の消費拡大策、WTO加盟を好感した外資の直接投資の急増及びそれに伴う輸出の拡大等を背景に、年平均7.9%の実質GDP成長率を維持する等、安定的な高成長を持続している。 - 経済産業省
International excessive liquidity has caused funds to flow into markets for bonds, stocks, commodities including crude oil and real estate in the US, which issues the key currency, in pursuit of investment targets amid the globalization of international funds. This has caused rises in asset prices in not only the US but also other countries, which has further accelerated the increase in excessive liquidity.例文帳に追加
国際的な過剰流動性が、国際資金のグローバル化の中で、運用先を求めて基軸通貨の発行国である米国の債券、株式や、原油等の市場商品、不動産などの市場に流入することで米国、ひいては各国の資産価格の上昇を招いており、こうした資産価格の上昇が更なる過剰流動性の増加を招いている。 - 経済産業省
It is only because the institutions of this country are a mass of inconsistencies, that things find admittance into our practice which belong to the system of despotic, or what is called paternal, government, while the general freedom of our institutions precludes the exercise of the amount of control necessary to render the restraint of any real efficacy as a moral education.10 例文帳に追加
専制的、あるいはいわゆる家父長的統治という体制に属するような事物が、私たちの習慣に入り込んでおり、その一方で、私たちの諸制度の一般的自由が、抑制を道徳教育として本当に効力があるものにするために必要なだけの統制を行使することを妨げているのは、この国の諸制度が矛盾の塊だというだけのことなのです。 - John Stuart Mill『自由について』
(c) rights based on an insurance contract in which a person who engages in insurance business as defined in Article 2(1) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995) is the insurer, a mutual aid contract concluded with a cooperative specified in Article 5 of the Agricultural Cooperatives Act (Act No. 132 of 1947) which engages in the service specified in Article 10(1)(x) of said Act, a mutual aid contract concluded with a cooperative provided in Article 3 of the Small and Medium Sized Enterprise, etc., Cooperatives Act (Act No. 181 of 1949) which engages in the mutual aid service specified in Article 9-2(7) of said Act or a real estate specified joint enterprise contract defined in Article 2(3) of the Real Estate Specified Joint Enterprise Act (Act No. 77 of 1994) (excluding rights listed in (a) and (b)); or 例文帳に追加
ハ 保険業法(平成七年法律第百五号)第二条第一項に規定する保険業を行う者が保険者となる保険契約、農業協同組合法(昭和二十二年法律第百三十二号)第十条第一項第十号に規定する事業を行う同法第五条に規定する組合と締結した共済契約、中小企業等協同組合法(昭和二十四年法律第百八十一号)第九条の二第七項に規定する共済事業を行う同法第三条に規定する組合と締結した共済契約又は不動産特定共同事業法(平成六年法律第七十七号)第二条第三項に規定する不動産特定共同事業契約に基づく権利(イ及びロに掲げる権利を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where a nonresident who conducts, both in and outside Japan, a business consisting of operations yielding real estate income, business income, timber income or miscellaneous income, conducts any of the acts listed in the items of Article 279(3) (Supplementary Acts, etc.), the amount that a department of the nonresident which performs the said operations in Japan receives as expenses related to the said acts attributable to the said department or the amount of money that the said department pays as expenses related to the said acts attributable to a department of the nonresident which performs the said operations outside Japan shall not be included in gross revenue or necessary expenses, respectively, when calculating the amount of the nonresident's real estate income, business income, timber income or miscellaneous income pertaining to the said operations performed in Japan. 例文帳に追加
3 国内及び国外の双方にわたつて不動産所得、事業所得、山林所得又は雑所得を生ずべき業務を行なう非居住者が第二百七十九条第三項各号(補助的行為等)に掲げる行為をする場合には、その者の国内において行なう当該業務の部門が当該行為に係る費用で当該部門に帰せられるものとして支払を受ける金額又は当該部門が当該行為に係る費用でその者の国外において行なう当該業務の部門に帰せられるものとして支払う金額は、その者の国内において行なう当該業務に係る不動産所得の金額、事業所得の金額、山林所得の金額又は雑所得の金額の計算上、それぞれ総収入金額又は必要経費に算入しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A possessor of real property (excluding any fixtures on land that are not registrable; hereinafter the same shall apply in this paragraph) whose title to possession may not be duly asserted against the obligee effecting a seizure, the obligee effecting a provisional seizure or the person whose right shall be extinguished pursuant to the provisions of Article 59(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 188 [including the cases that are to be governed by such rules pursuant to the provisions of Article 195]) has, without justifiable grounds, refused or obstructed entry to real property under the provisions of Article 64-2(5) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 188 [including the cases that are to be governed by such rules pursuant to the provisions of Article 195]), he/she shall be punished by a fine of not more than three hundred thousand yen. 例文帳に追加
2 不動産(登記することができない土地の定着物を除く。以下この項において同じ。)の占有者であつて、その占有の権原を差押債権者、仮差押債権者又は第五十九条第一項(第百八十八条(第百九十五条の規定によりその例によることとされる場合を含む。)において準用する場合を含む。)の規定により消滅する権利を有する者に対抗することができないものが、正当な理由なく、第六十四条の二第五項(第百八十八条(第百九十五条の規定によりその例によることとされる場合を含む。)において準用する場合を含む。)の規定による不動産の立入りを拒み、又は妨げたときは、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A CPU 16 carrying out real-time analysis of electrocardiogram waveforms processed in a waveform processing circuit 15 is provided, and an electrocardiogram electrode 5 can monitor a respiration waveform with a nondisposable electrocardiograph and by counting a change in capacitance between a perspiration electrode 11 and an organism as a change in the frequency of an LC oscillation circuit 14, using a counter 18 with a CPU for respiration monitoring.例文帳に追加
波形処理回路15で処理された心電図波形を実時間解析を実施するCPU16を備え、心電図電極5は使い捨てで無い心電計と、呼吸モニタには生体の呼吸により呼吸電極11と生体との静電容量の変化をLC発振回路14の周波数の変化としてCPUでカウンタ18を用いてカウントすることにより呼吸波形のモニタができる。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
