1153万例文収録!

「Real」に関連した英語例文の一覧と使い方(516ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Realを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26055



例文

The background image visual point-converted from a part of the selected image is continuously displayed according to the movement of the visual point, whereby a real-scene background image which freely moves longitudinally, laterally and vertically with improved sense of reality or sense of presence is constituted.例文帳に追加

所定範囲の3次元空間内にある所定の複数地点で全方向を撮影した実写画像から、操作オブジェクト視点の位置と方向から最も視点変換に適切な画像を選択し、その選択画像の一部分から視点変換した背景画像を視点の動きに合わせ連続表示することにより、現実感、臨場感を向上させた、前後左右上下に自由に動く実写背景画像を提供する。 - 特許庁

Thus, products to be recommended can be changed in real time while grasping the user's likings at all times.例文帳に追加

Webチャットの観測に基づく商品推薦システム20は、ユーザ1と他者2とのチャット中での発言をそれぞれ形態素解析5しながら、ユーザの発言、他者の発言情報7、さまざまな嗜好別に分類された単語組み合わせパターン9を用いてユーザの嗜好情報11を更新し、ユーザの嗜好に合った商品を商品データベース13から検索して推薦することで、常にユーザの嗜好を捉えながら推薦する商品をリアルタイムに変化させることができる。 - 特許庁

To provide a WWW site history retrieving device capable of preventing the invalid URL of a WWW site while suppressing the collection scale of a WWW document, and returning the URL designating original WWW document contents or the contents similar to this in a real time even when the WWW document contents designated by the URL obtained by a browser at first are changed.例文帳に追加

WWW文書の収集規模を抑えながら、WWWサイトの無効URLを防止することができ、閲覧者が初めて辿ったURLが指定するWWW文書内容に変更があった場合にも、リアルタイムに元のWWW文書内容やこれに類似する内容を指定するURLを返信するWWWサイト履歴検索装置を提供する。 - 特許庁

The area separating part 4 divides the image into plural blocks in order to process area separation, obtains the feature quantities of a frequency area and a real space area in each block, connects the two feature quantities and judges to which one of plural characteristic areas being mutually different in characteristic at least one partial element in the block belongs based on a connection feature quantity which is obtained as the result of connection.例文帳に追加

領域分離部4は、いわゆる領域分離処理のために、前記画像を複数のブロックに分割し、該各ブロックの周波数領域および実空間領域の特徴量を求め、該2つの特徴量を結合して、結合の結果得られる結合特徴量に基づき、該ブロック内の少なくとも一部分素が、特性が相互に異なる複数の特性領域のうちのいずれに属するかを判断する。 - 特許庁

例文

In this programmable controller provided with a program memory 2 storing a sequence program, a data memory 5 storing data necessary to control and a microprocessor 1 for carrying out the execution of the sequence program and the whole control, it is possible to monitor real data in the middle of sequence program execution by adding a data trace circuit 9 that immediately traces data used in the middle of execution of the sequence program.例文帳に追加

シーケンスプログラムを記憶したプログラムメモリと制御に必要なデータを記憶するデータメモリと、前記シーケンスプログラムの実行と全体の制御を実行するためのマイクロプロセッサを備えたプログラマブルコントローラにおいて、シーケンスプログラムの実行中に使用したデータを即時トレースするデータトレース回路を付加することにより、シーケンスプログラム実行中の実データをモニタすることが可能なようにしたプログラマブルコントローラ。 - 特許庁


例文

As for the device and method for communication service by individual identifiers through the Internet, unique individual identifiers are registered and the URLs, electronic mail accounts, and identifications of currently used terminals of individuals can be specified, so access is allowed only with an individual identifier even if the position and use terminal of the Internet user are changed and subscribers can have real-time communication.例文帳に追加

本発明は、インターネット網で個別識別子による通信サービス装置及びその方法に関し、唯一の個人識別子を登録させ個人のホームページのURLと電子郵便アカウント及び現在使用している端末の識別まで指定可能なため、インターネット使用者の位置及び使用端末の変動に関係なく個人識別子のみでアクセスが可能であり、加入者間の実時間通信が可能である。 - 特許庁

A light emitting pattern wherein the ON/OFF states of continuous SFs in the continuous gradations is prevented from being switched is selected as real gradations, gradations which can not be expressed are falsely expressed by error diffusion or dither, the non-lighting phenomenon due to the composite factor of electric discharge and defective writing is suppressed, the gradations are smoothed, and the quality of images is improved.例文帳に追加

連続した階調間で、連続したSFにおいて、SFの点灯/非点灯が入れ替わることがないような発光パターンを選択して実階調とし、表現できない諧調を誤差拡散やディザにより擬似的に表現することによって、電荷抜けと書き込み不良との複合要因による不灯現象を抑えるとともに階調も滑らかとなり、映像の品位を向上させることができる。 - 特許庁

When the planned flight information is changed, a suitable facility in an airport is determined based on the changed flight information, user's purpose to go to the airport, and the time from an estimated arrival time of the user to the airport to flight time; and the user is guided from the present location to the determined facility inside the airport as a real destination.例文帳に追加

フライト情報に予定されていたものから変更が生じている場合には、その変更後のフライト情報や、ユーザが空港に向かう際の行動目的、及び、空港に到着すると予想される時刻からフライトの発着時刻までの時間等に基づいて適切な空港内の施設を決定し、その決定された空港内の施設を真の目的地として、現在地からその空港内の施設までユーザに対して案内を行う。 - 特許庁

In the device 10 for business processing management, a monitoring unit 143 monitors in real time a progress status of each of a plurality of working processes, an operator assignment unit 141 performs operator ID reassignment if any of the progress statuses of the plurality of working processes monitored by the monitoring unit 143 is in a delayed state, and a device-side display unit 12 displays the progress status of each of the plurality of working processes.例文帳に追加

事務処理管理装置10は、監視部143により、複数の作業工程それぞれの進捗状況をリアルタイムで監視し、オペレータ割当部141により、監視部143によって監視される複数の作業工程の進捗状況のいずれかが遅延状態である場合に、オペレータIDの再割り当てを行い、装置側表示部12により、複数の作業工程それぞれの進捗状況を表示する。 - 特許庁

例文

To provide a Coriolis mass flowmeter, capable of measuring a mass flow with high accuracy in real time without an interruption due to acquisition of the correction value, by previously acquiring an error correction value for correcting a phase error of detection signals dependent on a temperature and a frequency in an input path section, and by correcting an error in the input path section by using the error correction value when the mass flow is normally measured.例文帳に追加

予め入力経路部の温度や周波数に依存する、検出信号の位相誤差を補正する誤差補正値を取得しておき、通常の質量流量の測定の際にはこの誤差補正値を用いて入力経路部の誤差を補正することで、補正値取得による中断がなく精度の高い質量流量の測定をリアルタイムで可能とするコリオリ質量流量計を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a traffic signal information providing method and device adapted to allow a radio receiver in a vehicle to receive traffic signal information at an intersection transmitted to the radio receiver in real time by a radio transmitter interlocked with a traffic signal controller, and to interpret the received traffic signal information based on a road index technology to utilize it for an idle stop, economical driving, traffic safety service, or the like.例文帳に追加

本発明は、交通信号制御機と連動した無線送信機が交差点における交通信号情報をリアルタイムで車内の無線受信機に送信すれば無線受信機でこれを受信し、受信した交通信号情報を道路インデックス技術に基づいて解釈してアイドルストップ、エコドライビング、交通安全サービスなどに活用できるようにする交通信号情報提供方法および装置を提供する。 - 特許庁

The applying direction of the tool position fine tuning amount directed by a machining program is stored in a fine tuning amount applying mode storage part 41 by a fine tuning amount applying mode setting processing part 11, and the tool position fine tuning amount is made to apply to the direction of tool length or the real axial direction based on the applying direction of the tool position fine tuning amount stored in the fine tuning amount applying mode storage part 41.例文帳に追加

微調整量適用モード設定処理部11により、加工プログラムから指令された工具位置微調整量の適用方向を微調整量適用モード記憶部41に記憶させ、微調整量適用モード記憶部41に記憶された工具位置微調整量の適用方向に基づいて、工具位置微調整量を、工具長方向あるいは実軸方向に適用するようにした。 - 特許庁

To provide a repair method and system that removes a defect of a half tone mask by using a laser, can efficiently form a block film in a defect area, adjusts a film thickness of the block film, enables the defect to be removed even after a pellicle film is formed, adjusts permeability in real time so as to carry out a repair process, and guarantees the uniformity of the permeability of a repaired section.例文帳に追加

本発明は、レーザを用いてハーフトーンマスクの欠陥を除去し、欠陥部領域に遮断膜を効率良く形成でき、遮断膜の膜厚を調節し、ペリクル膜が形成された後も欠陥の除去が可能な機能とともに、リアルタイムで透過率を調節してリペア工程を行うことができるようにし、リペア部位の透過率の均一性を保障できるリペア方法及びそのシステムに関する。 - 特許庁

When an acceleration exceeding a predetermined threshold is detected, chat data associated when using a real cooking toy corresponding to the cooking tool toy are output from the sounding part 13.例文帳に追加

調理動作を模した所定の動作を検出する振動スイッチ11と、振動スイッチ11がON状態となったときに予め定められた音声を出力させる制御部12と、音声を出力する発音部13を備えて、予め定められた閾値を超える加速度を検出した場合には、発音部13から調理道具玩具に対応する本物の調理道具を使用する際に連想するお喋りデータを出力する。 - 特許庁

The server 3 produces databases for every user holding user information inputted from the terminal 7 and/or browsing history information of browses carried out with the terminals 7 by a database producing means in real-time, analyzes information held in the databases by an information producing means, produces information individually on each user to provide based on the analysis result, and provides the information to users.例文帳に追加

サーバ3は、データベース作成手段により端末7から入力された利用者情報および/または端末7により行われた閲覧の閲覧履歴情報を保持する利用者ごとのデータベースをリアルタイムに作成し、情報作成手段によりこのデータベースが保持する情報を分析し、この分析結果に基づき提供する情報を利用者ごとに作成し、利用者に情報を提供する。 - 特許庁

A signal processing part 12 obtains a 2nd signal, having 2nd dimensions less than 1st dimensions, which is obtained by detecting a 1st signal of the real world having the 1st dimensions by the sensor and includes distortion for the 1st signal, and performs signal processing based upon the 2nd signal to generate a 3rd signal which has less distortion than the 2nd signal.例文帳に追加

信号処理部12は、第1の次元を有する現実世界の信号である第1の信号をセンサによって検出することにより得た、第1の次元に比較し次元が少ない第2の次元を有し、第1の信号に対する歪みを含む第2の信号を取得し、第2の信号に基づく信号処理を行うことにより、第2の信号に比して歪みの軽減された第3の信号を生成する。 - 特許庁

The storage system is provided with an ASIC having an interconnect selectively coupling a plurality of dedicated purpose function controllers in the ASIC to a policy processor, via a list manager in the ASIC communicating on a peripheral device bus to which the policy processor is connected, and an event ring buffer to which all transaction requests from each of the plurality of function controllers to the policy processor are collectively posted in real time.例文帳に追加

記憶システムには、ポリシー・プロセッサが接続される周辺装置バス上で通信するASIC内のリスト・マネージャを介して、ASIC内の複数の専用目的機能コントローラをポリシー・プロセッサに選択的に結合するインターコネクトを有するASIC、および複数の機能コントローラの各々からポリシー・プロセッサへの全トランザクション要求が集合的にポストされるイベント・リング・バッファが設けられる。 - 特許庁

1. data identifying the applicant; a) if the applicant is a natural person, the application must contain an indication of his full name, the State of which he is a national or the State in which he has a permanent residence, and his address. b) if the applicant is a legal person, the application must contain an indication of its name and kind, the headquarters and the administration address according to the legal registration, and the State in which it has a real commercial or production activity; 例文帳に追加

1. 出願人を特定する情報 a) 出願人が自然人である場合は,出願において,出願人のフルネーム,国籍国又は永住国及び住所を表示する。 b) 出願人が法人である場合は,出願において,出願人の名称及び種類,法的登録に基づく本部及び管理部の住所並びに真の商業又は生産事業を有する国を表示する。 - 特許庁

To provide a server which can make an operator feel attachment to a character by easily acquiring and using the character and interacting with the character on the personal topics of the operator to share information with the character to integrally connecting the character in a virtual space and the operator in real world to melt the character into a part of the life of the operator.例文帳に追加

キャラクタを容易かつ手軽に入手して利用できるとともに、操作者の個人的な話題でキャラクタと対話できるようにして、キャラクタと情報の共有化を図って、仮想空間におけるキャラクタと現実空間における操作者とを一体不可分に結びつけて、キャラクタを操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせる可能性が生ずるサーバを提供する。 - 特許庁

The date of delivery, cost and working rates of production facilities in manufacturing the item are objectively evaluated by evaluating results of a plant emulator that performs virtual production faster than real devices, and it is possible to select an optimum plant that manufactures the product in the case of examining which plant to be requested to manufacture the item to be a problem on production planning among the plurality of other plants.例文帳に追加

生産計画上の課題となる品目を、複数の他工場のどこに製造委託するか検討する場合に、実機器より速い速度で仮想的な生産を行う工場エミュレータの結果を評価することで、当該品目を製造することによる納期、コスト、生産設備の稼働率などを客観的に評価し、当該製品を製造する最適な工場を選択することが可能になる。 - 特許庁

When the target deceleration is set and the gear stage or gear ratio adapting to the target deceleration is selected, the braking device is controlled on a real time basis so that the difference between the deceleration by the gear shift to the gear stage or gear ratio and the target deceleration is compensated, the whole cooperative control of the braking device and the transmission is acted, and resultingly the target deceleration acts on the vehicle.例文帳に追加

目標減速度が設定されるとともに、その目標減速度に適合した変速段又は変速比が選択されると、その選択された変速段又は変速比への変速による減速度と目標減速度の差を補って、制動装置と変速機の協調制御の全体と結果として、目標減速度が車両に作用するように、制動装置がリアルタイムで制御されることができる。 - 特許庁

To provide a parking garage management device by acoustic monitoring capable of surely managing taking in and out of vehicles at a low cost by a system of rather simple structure and a rather easy installation operation without using a loop coil, capable of displaying the parking information of full and empty in real time, and when an illegal parking is performed, capable of assuring the data supporting the illegal parking.例文帳に追加

ループコイルを使用せずに、比較的簡単な構造のシステムと設置作業とによって、低コストにて車両の入出庫を確実に管理することができると共に、満車と空車の駐車情報をリアルタイムで表示することができ、且つ、不正な駐車が成された時に、それを裏付けるデータを確保することができるように工夫した音響監視による駐車場管理装置を提供する。 - 特許庁

In a digital camera, a CPU 1 measures the distance from the camera position to the photographing object in the state that the size of the photographing object range on the real space is optionally designated in advance, and calculates the zoom magnification so that the photographing object range becomes the designated size based on the size of the designated photographing object range and the measured distance, thereby adjusting an optical zoom function 71.例文帳に追加

デジタルカメラにおいてCPU1は、予め実空間上における撮影対象範囲の大きさが任意に指定されている状態において、カメラ位置から撮影対象までの距離を測定し、指定された撮影対象範囲の大きさと測定距離に基づいて当該撮影対象範囲がフレーム内において所定の大きさとなるようなズーム倍率を算出して光学ズーム機能71を調整する。 - 特許庁

The Internet-aided bulletin board system has a bulletin board 11, a management terminal for transmitting information on bids for using the board 11 and the visibility of the board 11 on a real-time basis and for receiving bid prices for using the board 11, and bulletin board user terminals for transmitting the bid prices.例文帳に追加

情報を掲示する情報掲示板11と、該情報掲示板11を使用するための入札情報及び前記情報掲示板11の被視認可能性状況をリアルタイムに送信し、前記情報掲示板11を使用するための入札価格を受信する管理端末と、前記入札情報及び被視認可能性状況をリアルタイムに受信し、前記入札価格を送信する情報掲示板使用者端末とを有する。 - 特許庁

A retrieval and comparison system for intangible property in this invention has a database, in which predetermined common comparison items to retrieve and compare a receiver's techniques, experience field, orderable operating range, possessing development environment, receivable term, and rating information are stored, and enables users to register, change, cancel, or brows on the WWW in real time.例文帳に追加

開発委託者が外部に委託するかどうかを判断する際に必要な、受託者の保有する技術,経験分野,委託可能作業範囲,保有する開発環境,受託可能期間,格付け情報を検索比較するために予め決定した共通の比較項目について情報をデータベースに蓄積し、リアルタイムにWWW上で登録/変更/取消/閲覧出来る無形資産・検索比較システムを提供する。 - 特許庁

Real estate information of cooperative companies is provided through homepages, users who access the homepages are registered as members in a database, and members who access the homepages frequently among the registered members are extracted as promising customers; and individual information is e-mailed to the promising customers and cooperative companies regarding an article are introduced to a promising customer who desires to obtain the article regarding the individual information.例文帳に追加

ホームページを通じて協賛企業の不動産情報を提供し、ホームページにアクセスするユーザーをデータベースに会員登録し、登録会員のうちホームページへのアクセス頻度の高い会員を見込み客として抽出し、この見込み客に対して電子メールを通じて個別情報を提供し、個別情報に係る物件の取得を希望する見込み客にその物件に係る協賛企業を紹介する。 - 特許庁

Based on the key observation that the physical limitations of the system translate to optimal active sets that remain relatively unchanged over time even though the actual optimal controls may be varying, starting guesses for the active set obtained from the final iterate in the previous time period greatly reduces the number of iterations and hence allows the Quadratic Programs to be solved to convergence in real-time.例文帳に追加

システムの物理的制限が、実際の最適なコントロールが変化するかもしれないとしても)時間が経っても比較的変わらずに維持される最適なアクティブセットに形を変えるという重要な知見に基づき、前の時間周期における最後の反復から得られたアクティブセットについてのスターティング予測が反復を大幅に減少させ、従って、二次計画が実時間内に収束して解かれることを可能にする。 - 特許庁

In the biological information processing device 100, a control part 101 obtains biological information measurement values such as bloodless blood pressure measured over a fixed period such as 1 hour or 12 hours, by receiving in real time or reading it out at a time, and the trend of obtained measurement value is displayed on a screen or printed on a sheet in the form of rader chart to visualize.例文帳に追加

生体情報処理装置100において、制御部101は、例えば1時間や12時間等の一定期間にわたって測定された例えば非観血血圧等の生体情報の測定値を、例えばリアルタイムで受信したり一括で読み出したりすることによって取得し、取得した測定値のトレンドをレーダチャートの形式で、画面に表示したり書面に印刷したりすることによって、視覚化する。 - 特許庁

First, I will ask you about the hotline that you spoke of. Recently, there has been a series of failures and other problems in the real estate and construction industries, and speculation is emerging again that this situation may have resulted from stringent inspection and supervision and the ensuing moves by banks to withdraw outstanding loans and refuse to provide new loans. What do you think of such speculation? 例文帳に追加

最初にこのホットラインに関連することですけれども、最近また不動産業界、あるいは建設業界で一部破綻等が相次いでおりますけれども、その関連で、その要因・原因として、厳しい検査・監督、それに伴う銀行側の貸し渋りあるいは貸し剥がしということがあるのではないかという声が、また一部で出ているようですけれども、このことに関して大臣どのように見ていらっしゃいますか。 - 金融庁

As for the injection of public funds into private financial institutions, the financial authorities of the two countries hold discussions with each other on the understanding that they should not disclose information, so I cannot mention details of our talks. In any case, U.S. financial institutions face a very severe situation due to the conditions of the real estate and housing market that you know well, so we had frank exchanges of opinions. 例文帳に追加

民間の金融機関に対する公的資金の導入云々についてお互いに当局同士、外部に漏らさないという形でお話をしておりますので、詳らかにできない点もありますが、ご案内のとおりの不動産・住宅市況の中で相当やはりアメリカの金融機関についても厳しい状況というのもありますので、率直な意見交換なりはさせていただいております。 - 金融庁

First, I am not saying that the impact of the subprime mortgage problem, which has been continuing for one year, on Japan’s financial system and real economy is small. I am saying that Japan has learned lessons from its past crisis and received limited damage this time compared with the United States and Europe, so we need to carefully watch future developments. 例文帳に追加

まず、世界的な約1年にわたるサブプライムローンに端を発した金融、あるいは場合によっては実体経済まで影響が及びかねない状況というのは、日本は大きくないと言っているのではなくて、他に比べれば、日本の経験もございますので、欧米に比べればそうでもないという比較の問題であって、我々も注意して見ておかなければならないことだろうというふうに思っております。 - 金融庁

The G-7 meeting will be held at a time when Japan’s real economy has deteriorated considerably, with export industries leading the way down, and its trade deficit has expanded compared with the condition at the time of the previous G-7 meeting and the (G-20) financial summit, and I suppose that one factor behind this situation is the yen’s appreciation. Is it possible that foreign exchange will be discussed at the forthcoming G-7 meeting? 例文帳に追加

G7なんですけれども、前回のG7とかあるいは金融サミットの時期に比べまして、輸出産業を中心に日本の実体経済が大きく悪化していると、それから貿易赤字も拡大しているという中で行われるわけですけれども、その要因として円高が進んだということもあると思うんですが、今回為替についてG7で議論の対象になる可能性というのはあるんでしょうか。 - 金融庁

As I have been saying, Japan believes that while international financial regulatory reforms will help to make international systems more sound in the medium to long term, it is very important to pursue well-balanced reforms that take account of the difference in the circumstances of individual countries' financial systems and to pay sufficient attention to the impact on the real economy. 例文帳に追加

従来から私が申し上げているところでございますが、我が国といたしましては、国際的な金融規制改革については、中長期的に国際的システムの健全性の向上に資するものとなる一方、各国の金融システムの実情の違いを十分踏まえたバランスのとれたものとすること、それから、実体経済への影響に十分配慮していくことが極めて重要であるというふうに考えております。 - 金融庁

s you may know, I believe Basel III substantially reflects Japan’s arguments, as I have been stating since before the agreement was reached. My evaluation is that it is a well-balanced outcome to enhance the financial system, as it seeks to enhance capital in the medium and long run, while incorporating considerable measures heeding the impact of its rapid implementation on the real economy. 例文帳に追加

ご存じのように、この合意は私も前からも申し上げてきましたが、我が国の主張をかなり踏まえていただけたものだというふうに思っておりまして、中長期的な自己資本の強化を図る一方、急速な実施による実体経済への影響に配慮した措置が相当程度盛り込まれておりまして、金融システムの強化に向けてバランスのとれた結果になっていると評価いたしております。 - 金融庁

Needless to say, behind the unfavorable results is the global financial market turmoil triggered by the subprime mortgage problem, which has had an impact on Japan’s real economy and stock market. The results also reflect the severe conditions of regional economies and SMEs in Japan. 例文帳に追加

こういった決算内容になった背景としては、申すまでもなく、サブプライム・ローン問題に端を発したグローバルな金融市場の混乱ということが、我が国の実体経済に影響を及ぼしている、また更に株式市場に大きな影響を及ぼしているということがあり、また我が国の地域経済や中小企業の業況というものが厳しい状況にある、といったことがあるのだろうと思っております。 - 金融庁

In any case, we intend to carefully monitor the state of financing for SMEs so as to ensure that Japan’s financial system functions as smoothly as possible on a daily basis and properly performs the financial intermediary function that is necessary for the real economy, and at the same time, if there is anything lacking, we will come up with some solution or other. With this stance, we will continue to deal with the situation. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、日々我が国の金融システムができるだけ円滑に機能をし、実体経済に対して必要とされる金融仲介機能をきちんと果たしていけるように、きめ細かく中小企業金融の状況をモニターしフォローすると同時に、足りない部分があれば何らかの工夫をしていくと、そういう心構えで引き続き臨んでいきたいというふうに思っております。 - 金融庁

Some people think that the conditions of the financial markets and the real economy have stabilized somewhat compared with some time ago. On the other hand, I understand that downward risk and risk factors still remain. Therefore, although we should study an exit strategy, we need to be very careful in considering specifically how we should implement that strategy 例文帳に追加

一時期に比べると、金融市場の状況、また一部実体経済もやや落ち着いたというような評価も出ているようでございますが、他方で、下振れリスク、リスク要因はまだまだ存在しているというのが現在の状況であろうかと思いますので、出口戦略については、勉強はしつつ、それを具体的にどのように実施に移していくかというものは相当慎重に考えていくべき課題だと思っています - 金融庁

When she was young, her father took her to visit her two older sisters (one of the sister was Yaechiyo IWASAKI) at an okiya (dwelling of geisha) in Gion, where the owner, Ima IWASAKI, took a liking for her and she had her adopted by her adopted daughter, a local geisha named Fumichiyo IWASAKI (at the time of adoption, she changed her name to Mineko, because her adopted mother's real name was Masako.) 例文帳に追加

幼少のころ、実父とともに実姉2人(そのうちの一人が岩崎八重千代(いわさきやえちよ))が、芸妓として勤めている祇園の屋形(置屋)を訪れ、主人の岩崎今(いわさきいま)に見初められ、跡取りとして今の養女であった地方芸妓、岩崎富美千代(いわさきふみちよ)の養女となる(そのとき、名を峰子と改めるが、これは養母の本名が政子であったからだといわれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than conflicts with Katsuyori, the reason for the betrayal was said that the coup incident by Yoshinobu TAKEDA played a role (his brother Nobukuni took sides with Yoshinobu, leading to suicide), or that his wife Kenshoin suggested to her husband that her real son Nobuharu ANAYAMA (Katsuchiyo) was more suitable as the head of the Takeda family (Nobuharu was three-quarters Takeda clan blood) rather than Katsuyori who was from a line of the Suwa clan--but all such theories lack conclusive evidence. 例文帳に追加

裏切りの原因については、勝頼との対立の他に、かつての武田義信によるクーデター事件が関係しているとも(弟信邦は義信側に味方したことにより自害)、妻の見性院が諏訪氏の血を引く勝頼よりも、自らが生んだ穴山信治(勝千代)の方が武田家当主に相応しい(信治は武田氏の血を3/4継いでいる)と夫に勧めたためだとも言われるが、いずれにせよ確証はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"well known trade mark" means — (a) any registered trade mark that is well known in Singapore; or (b) any unregistered trade mark that is well known in Singapore and that belongs to a person who — (i) is a national of a Convention country; or (ii) is domiciled in, or has a real and effective industrial or commercial establishment in, a Convention country, whether or not that person carries on business, or has any goodwill, in Singapore;例文帳に追加

「周知商標」とは,(a)シンガポールにおいて周知の登録商標,又は (b)シンガポールにおいて周知でありかつ,次の者の未登録商標をいう。(i)締約国の国民,又は (ii)そのような国に居住する者又は現実かつ実際に工業的又は商業的な企業を有する者。当該者がシンガポールにおいて事業を営んでいるか否か又はのれんを有しているか否かは問わない。 - 特許庁

(4) The preceding paragraphs shall apply, in all respects not incompatible with their specific nature, to the recording of the other legal acts or business envisaged in Article 46(2), apart from the movable property mortgage, which shall be governed by its specific provisions, and the constitution of other real rights or of a purchase option, for the recording of which one of the public documents provided for in paragraph (2)(a) or (b) shall be attached.例文帳に追加

(4) 前各項は,それぞれの特定の内容と矛盾しないすべての点において,第46条(2)において想定するその他の法律行為又は取引の登録に適用されるものとするが,動産抵当権はその特定の規定に準拠するものとし,その他の物権又は購入選択権の成立については,その登録のために(2)(a)又は(b)に定める公文書の1を添付するものとする。 - 特許庁

Notwithstanding the provisions of paragraphs 2 and 3, gains from the alienation of any property, other than real property, forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise), may be taxed in that other Contracting State. 例文帳に追加

2及び3の規定にかかわらず、一方の締約国の企業が他方の締約国内に有する恒久的施設の事業用資産を構成する財産(不動産を除く。)の譲渡から生ずる収益(当該恒久的施設の譲渡又は企業全体の譲渡の一部としての当該恒久的施設の譲渡から生ずる収益を含む。)に対しては、当該他方の締約国において租税を課することができる。 - 財務省

The provisions of paragraph 1 shall not apply to income, other than income from real property, if the beneficial owner of such income, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein and the right or property in respect of which the income is paid is effectively connected with such permanent establishment. 例文帳に追加

1の規定は、一方の締約国の居住者である所得(不動産から生ずる所得を除く。)の受益者が、他方の締約国内において当該他方の締約国内にある恒久的施設を通じて事業を行う場合において、当該所得の支払の基因となった権利又は財産が当該恒久的施設と実質的な関連を有するものであるときは、当該所得については、適用しない。 - 財務省

The Japanese economy is now enjoying a stable private-sector-led growth, after succeeding in eliminating those of excesses in three areas in the corporate-sector that used to hamper growth, namely employment, production capacity, and debt. Thus, the ratio of non-performing loans of major banks, for example, declined from 8.4% to 2.4% between the first quarter of 2002 and the third quarter of 2005, and the real rate of economic growth reached 2.7% in fiscal 2005 and is expected to be around 2% in fiscal 2006. 例文帳に追加

日本経済は、これまでの成長の制約となっていた3つの過剰問題、即ち企業部門における「過剰雇用」「過剰設備」「過剰債務」を解消し、主要銀行の不良債権比率が、2002年第1四半期の8.4%から2005年第3四半期には2.4%まで低下するなど、民需中心の成長を続けており、2005年度の実質経済成長率は2.7%、2006年度は2%程度の成長が見込まれています。 - 財務省

The U.S. current account deficit, together with other factors, is now contributing to protectionist pressures which, if not resisted, could lead to mutually destructive retaliation with serious damage to the world economy: world trade would shrink, real growth rates could even turn negative, unemployment would rise still higher, and debt-burdened developing countries would be unable to secure the export earnings they vitally need. 例文帳に追加

米国の経常収支赤字は、現在、他の要因とともに保護主義圧力に寄与しており、これに抵抗しない場合、世界経済に重大な損害を及ぼす相互破壊的報復へとつながりうる。すなわち、世界貿易は縮小し、実質成長率はマイナスにすらなり、失業が更に増加し、債務負担を抱える開発途上国は、必要不可欠な輸出収入を確保できなくなろう。 - 財務省

trade marks which without permission consist of or contain an element which may be construed as a personal name or company name to which another party has a legal title, or as a portrait, provided allusion is not made to persons long dead, or which without permission contain a distinctive name of or a picture of the real property of another party 例文帳に追加

他の当事者が法的権原を有している個人名若しくは会社名又は他人の肖像(死後長期間が経過している者を示唆している場合を除く)と解釈することができる要素を,許可を得ることなく,その構成要素としているか若しくは含んでいる商標,又は許可を得ることなく,他の当事者の不動産に関する識別性のある名称若しくは画像を含んでいる商標 - 特許庁

Article 9 With regard to the obligation to file an application for a registration of a description of land or building prescribed in Article 5, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision to the Real Property Registration Act, etc. (Act No. 14 of 1960), the provisions then in force shall remain applicable. In this case, the terms and phrases listed in the left-hand column of the following table which appear in the provision of said paragraph shall be deemed to be replaced with the terms and phrases listed in the right-hand column of said table, respectively. 例文帳に追加

第九条 不動産登記法の一部を改正する等の法律(昭和三十五年法律第十四号)附則第五条第一項に規定する土地又は建物についての表示に関する登記の申請義務については、なお従前の例による。この場合において、次の表の上欄に掲げる同項の字句は、それぞれ同表の下欄に掲げる字句に読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The program searching of a time series transport stream JTS generated by adding additional data SPD and reproduction control processing such as high speed reproduction and high speed backward reproduction can be easily and quickly carried out by referring to a recording real time RECT of the time series transport stream JTS and a control file CF prepared based on super-cluster number information SCLNO.例文帳に追加

本発明は、付加データSPDを付加することにより生成した時系列トランスポートストリームJTSの記録実時間RECTと、スーパークラスタ番号情報SCLNOとに基づいて作成した管理ファイルCFを参照することにより、時系列トランスポートストリームJTSに対する頭出し、高速再生又は高速逆再生等の再生制御処理を簡易かつ短時間で実行することができる。 - 特許庁

To provide a method and a controller for controlling change of a mold width in a slab continuous casting facility which enable, even in the slab continuous casting facility performing fluid state adjustment of molten steel with impression of magnetic field, accurate measurement of inclination angles of short side walls of the mold during changing the width, and adjustment of the inclination angles by using the measurement information in real time.例文帳に追加

本発明は、磁場印加による溶鋼の流動状態調整を行うスラブ連続鋳造設備であっても、幅変更中の鋳型短辺壁の傾斜角度を正確に測定できるばかりでなく、その測定情報をリアルタイムに使用して該傾斜角度を調整可能なスラブ連続鋳造設備の鋳型幅変更制御方法及び制御装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

例文

A recovered liquid from a micro dialysis probe applied to an organism is fed to an enzyme rector 1 comprising a synchronous solid phase of glutamate oxidase/glutamate dehydrogenase to cause substrate cycling reaction of the L-glutamate, and detecting an amount of generated hydrogen peroxide amplified so as to correspond to the L-glutamate by the cycling reaction to measure the amount of the L-glutamate generated by the organism in real time.例文帳に追加

生体に適用された微小透析プローブからの回収液を、グルタメートオキシダーゼ/グルタメートデヒドロゲナーゼの同時固定相からなる酵素リアクター1に供給して、L−グルタメートの基質サイクリング反応を生じさせ、このサイクリング反応でL−グルタメートに対応して増幅された過酸化水素の発生量を検出することにより、生体が発生したL−グルタメート量をリアルタイムで測定するものである。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS