| 意味 | 例文 |
does itの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9594件
An amendment converting a storage number of a microorganism to an accession number based on the deposit of the microorganism with a depositary institution for the purpose of patent procedure, is acceptable because it does not introduce any new technical matter, if the microorganism used is stored at a reliable public culture collection and the storage number of the microorganism is explicitly stated in the description, scope of claims or drawings as of the filing and that it is clear that the identity of the microorganism is not lost. 例文帳に追加
利用した微生物が信用できる公的保存機関に保存されており、その保存番号が出願当初の明細書、特許請求の範囲又は図面に明示してあるものについて、微生物の同一性が失われないことが明らかな場合に限り、その後にその保存番号を特許手続上の寄託機関への寄託に基づく受託番号に変更する補正は新たな技術的事項を導入するものではないから許される。 - 特許庁
(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), in cases where a Company Issuing Share Certificate that does not issue share certificates for any of its shares intends to effect a amendment to the articles of incorporation to abolish provisions of the articles of incorporation to the effect that it issues share certificates for its shares (or, for a Company with Class Shares, shares of all classes), it shall be sufficient to notify the shareholders and Registered Pledgees of Shares of the matters listed in item (i) and item (ii) of that paragraph no later than two weeks prior to the day provided for in item (ii) of that paragraph. 例文帳に追加
3 第一項の規定にかかわらず、株式の全部について株券を発行していない株券発行会社がその株式(種類株式発行会社にあっては、全部の種類の株式)に係る株券を発行する旨の定款の定めを廃止する定款の変更をしようとする場合には、同項第二号の日の二週間前までに、株主及び登録株式質権者に対し、同項第一号及び第二号に掲げる事項を通知すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) Type BM or Type BU Package listed in (a)3 shall receive in accordance with pronouncement a confirmation that it complies with the technical standard established by pronouncement in (b) for Radioactive Packages from the minister of land, infrastructure, transport and Tourism before it is loaded onto aircraft. However, this does not apply to type BU Package which is transported from a foreign country to Japan or between foreign countries and has received a confirmation in accordance with the foreign country Ordinance as established by pronouncement. 例文帳に追加
ハ イ(3)に掲げるBM型輸送物又はBU型輸送物にあつては、ロの告示で定める放射性輸送物に関する技術上の基準に適合していることについて、積載前に、告示で定めるところにより国土交通大臣の確認を受けていること。ただし、本邦外から本邦内へ又は本邦外の間を輸送されるBU型輸送物のうち、告示で定める外国の法令による確認を受けたものについては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
7 The Prime Minister can order the submission of correction reports when (1) it is considered that there is insufficient information in the form in the document or the document does not contain enough information on material matters or (2) it is discovered that there are false statements on material matters, or that information on material matters or information that prevents misunderstanding is missing (Paragraph 29 of Article 27 of the Financial Instruments and Exchange Act.) 例文帳に追加
7内閣総理大臣が訂正報告書の提出を命じることができる場合として、書類に形式上の不備があり、又はその書類に記載すべき重要な事項の記載が不十分であると認めるとき、重要な事項について虚偽の記載があり、又は記載すべき重要な事項若しくは誤解を生じさせないために必要な重要な事実の記載が欠けていることを発見したとき、が規定されている(金融商品取引法第 27条の 29)。 - 金融庁
This section clarifies that the difficulties in which the service sector faced for its global expansion have been overcome by the following factors: (a) Acquisition of competitive strength which does not rely on regional bonds, but by advanced IT utilization, (b) Progress in deregulation and system developments in each country and region, (c) Progress in internationalization of service transactions, etc. This section also focuses on activities of global services companies which effectively make these kinds of changes in the business environment, and aim at boosting their competitive strength by active global expansion.例文帳に追加
本節では、サービス産業のグローバル展開を困難にしていたこれら諸要因が、① IT 利活用の高度化による地域密着性に頼らない競争力の獲得、②各国・地域で進んだ規制緩和・制度整備、③サービス取引の国際化の進展等によって克服されつつあることを明らかにするとともに、このような事業環境の変化を的確にとらえ、 積極的なグローバル展開によって競争力強化を目指すグローバルサービス企業の活動にも焦点を当てる。 - 経済産業省
Given the characteristics of Class I specified chemical substances mentioned earlier, when the generation of a Class I specified chemical substance as a by-product is technically unavoidable in the manufacture of a certain chemical substance, and if there exists a safer substitute substance that has the same function as the said chemical substance, and that does not generate any Class I specified chemical substance in the process of production, then it goes without saying that it is desirable to curb the generation of Class I specified chemical substances to zero through substitution. 例文帳に追加
なお、上述した第一種特定化学物質の性質を踏まえれば、ある化学物質の製造に際して第一種特定化学物質の副生が技術的に不可避な場合に、当該化学物質と同等の機能を有しかつ第一種特定化学物質を副生しない等より安全な代替物質が存在するのであれば、代替化を進めることにより第一種特定化学物質の副生を0にしていくことが望ましいことは言うまでもない。 - 経済産業省
(vi) In cases where the securities company, etc. applies, to some corporate customers, a scheme wherein it exchanges non-disclosure information with its parent/subsidiary corporations, etc. only when the corporate customers opt in (meaning that the customer voluntarily gives consent in writing for the sharing of non-disclosure information; the same shall apply hereinafter), without providing the opportunity to opt out, whether the securities company, etc. posts or provides for inspection at its branches the information regarding the types of corporate customers to which it provides (or does not provide) the opportunity to opt out, so that each corporate customer can easily find if it is eligible to receive the opportunity to opt out. 例文帳に追加
⑥ 証券会社等において、オプトアウトの機会を提供せず、オプトイン(非公開情報を共有されることについて書面により積極的に同意することをいう。以下同じ。)した場合にのみ親子法人等との間でその非公開情報の授受を行う取扱いとする法人顧客がある場合には、どのような属性の法人顧客に対してオプトアウトの機会を提供するのか(又は提供しないのか)の情報の店舗での掲示・閲覧やホームページへの掲載等を通じて、各法人顧客において、自己がオプトアウトの機会の提供を受ける顧客に該当するかを容易に認識できるようにしているか。 - 金融庁
At any time during the term of the utility model registration, any person, upon payment of the required fee, may petition the Director to cancel the utility model registration on any of the following grounds: (a) That the claimed invention does not qualify for registration as a utility model and does not meet the requirements of registrability, in particular: (1) if it is not new as provided in Sections 23 and 24 of the IP Code; (2) if it is not industrially applicable as provided in Section 27 of the IP Code; or (3) if it is excluded from patent protection as provided in Section 22 of the IP Code. (b) That the description and the claims do not comply with the prescribed requirements; (c) That any drawing which is necessary for the understanding of the invention has not been furnished; (d) That the owner of the utility model registration is not the inventor or his successor in title; or (e) That the utility model registration extends beyond the content of the application as originally filed.例文帳に追加
実用新案登録の存続期間中は,何人も,所定の手数料を納付して,次の何れかの理由に基づき,実用新案登録の取消を局長に申請することができる。 (a)クレームされている考案が実用新案としての登録に適格でなく,登録性の要件を満たしていないこと。具体的には, (1)IP法第23条及び第24条に規定する通り新規でない場合 (2)IP法第27条に規定する通り産業上の利用性がない場合 (3)IP法第22条に規定する通り特許による保護から除外されている場合 (b)明細書及びクレームが所定の要件を遵守していないこと (c)考案の理解に必要な図面が提供されていないこと (d)実用新案登録の所有者が考案者又はその権原承継人でないこと (e)実用新案登録が原出願の内容を超えていること - 特許庁
Synergy effects are gained from the combination of financial and mail services. It is said that post offices, elementary schools, and “koban” police boxes contributed to the modernization of Japan. We are reminded of that when we visit a rural region, although it does not spring to our mind while in Tokyo. In that sense, I believe that we need to have a broad perspective and a historical perspective, rather than merely thinking about financial and mail services. 例文帳に追加
これは言うなれば金融と郵便、葉書というのはシナジー(相乗)効果でございまして、一つの田舎に行けば、特に東京だとあまり感じないのですが、明治以来、郵便局と小学校と交番を置くことによって、日本国が近代化したと、こういう話もございますし、そういった意味で、広い視野で分析して金融業だとか、あるいは手紙や封筒を発信するものだということでなくて、全体として捉える視野というのを歴史的に捉える視野が必要ではないかというふうに思っておりますね。 - 金融庁
My question concerns an issue that has emerged since last week. The illegal use of electronic personal information that leaked from Alico Japan via the Internet constitutes a new type of crime, and it has caused significant social damage. Minister Yosano has indicated that it is necessary to consider taking criminal code measures. How does the FSA intend to deal with cases like this in general? 例文帳に追加
審判手続中の事案について、個別具体的なコメントを直接申し上げることは差し控えたいと思いますが、本件について公表されている限りにおいて申し上げますと、本件につきましては、当初8月6日に予定されておりました審判期日が変更されておりますが、現時点で、変更後の審判期日は未定でございます。なお、審判期日を開催することが確定しました場合には、遅くとも開催日の1週間程度前には、金融庁のホームページで公表する予定でございます。 - 金融庁
Unlike government-appointed councils, this group is operating on the basis of voluntary participation by various parties, including industry groups, in order to enhance the framework for financial-sector ADR, so it does not have a mandate for issuing policy recommendations, as I understand it. In any case, the FSA will strive to improve the framework for financial sector ADR and consider how the framework should be developed in the future, based on the results of discussions held by the group. 例文帳に追加
この協議会は審議会と異なりまして、業界団体を含む各委員が金融ADRの改善のため対等な立場で自主的に参加しているという位置づけでございまして、政策提言として何らかの結論を得るという位置づけのものではないと承知をいたしておりますけれども、いずれにいたしましても、金融庁としてはこの協議会における議論を踏まえまして、金融ADRの改善に一層努めていくとともに、今後の金融ADRのあり方についても検討をしていきたいと思っております。 - 金融庁
For example, in cases where the rating determination policy, etc. (the policies and methods relating to the determination of credit ratings; the same shall apply hereinafter), which were formulated by an unregistered business operator within the group, are used “as is” by a credit rating agency, and where that credit rating agency does not have the authority to make revisions themselves, then it should be kept in mind that it may not be found that the said credit rating agency has taken sufficient measures for putting in place functions to properly examine the validity and effectiveness of rating determination policy, etc. (see III-2-1(5)(iv)). 例文帳に追加
例えば、信用格付業者が、グループ内の無登録業者の策定した格付付与方針等(信用格付の付与に係る方針及び方法をいう。以下同じ。)をそのまま利用し、自らは見直しの権限を有しない場合には、当該信用格付業者は、格付付与方針等の妥当性及び実効性について検証を適正に行う機能を整備するための措置(Ⅲ-2-1(5)④参照)を十分に講じているとは認められないおそれがあることに留意する。 - 金融庁
(6) If after the analysis of the patent application OSIM considers that it does not meet the provisions for carrying out a meaningful search in the state of the art, on the basis of all or only some claims, it shall either declare that the search is not possible, situation in which the fee shall not be refunded, or shall, in so far as applicable, draw up a partial search report; the declaration and the partial report shall be considered for the purposes of the subsequent proceedings that the patent application undergoes.例文帳に追加
(6) OSIM が,特許出願を分析した後に,出願はそのクレームの全部又は1 部のみを基礎として技術水準に関する有意義な調査を行うための規定を満たしていないと判断した場合は,OSIM は,調査は不可能であると宣言するか(この場合は,手数料は返還しない),又は,適用可能な範囲において,部分的調査報告書を作成するものとする。その宣言及び部分的報告書は,その特許出願について行われるその後の手続の目的で考慮される。 - 特許庁
(7) Within 2 months from the date of receipt of the copy of the plaintiff’s evidence or, if the plaintiff does not file any evidence, within 2 months of the expiration of the time within which such evidence could have been filed, the defendant may file evidence in support of his case and shall send a copy of it to the plaintiff, and, within 2 months from the date of receipt of the copy of the defendant’s evidence, the plaintiff may file further evidence confined to matters strictly in reply and shall send a copy of it to the defendant.例文帳に追加
(7) 原告から証拠の写しを受領した日から2月以内か,又は原告が証拠の提出を行わなかった場合は当該証拠の提出期間の満了から2月以内に,被告は,自己の主張を裏付ける証拠を提出することができ,また,当該証拠の写しを原告に送付する。更に原告は,被告の証拠の写しを受領した日から2月以内に,応答する事項に厳密に限定する追加の証拠を提出することができ,その写しを被告に送付する。 - 特許庁
(5) Within 2 months from the date of receipt of the copy of the defendant’s evidence or, if the defendant does not file any evidence within 2 months of the expiration of the time within which such evidence could have been filed, the plaintiff may file evidence in support of his case and shall send a copy of it to the defendant; and, within 2 months from the date of receipt of the copy of the plaintiff’s evidence, the defendant may file further evidence confined to matters strictly in reply and shall send a copy of it to the plaintiff.例文帳に追加
(5) 原告は,被告の証拠の写しを受領した日から2月以内か,又は被告が証拠を提出しなかった場合は当該証拠の提出期間の満了から2月以内に,自己の主張を裏付ける証拠を提出することができ,かつ,その写しを被告に送付する。そのような場合において,被告は,原告の証拠の写しを受領した日から2月以内に,応答する事項に厳密に限定した追加の証拠を提出することができ,その写しを原告に送付する。 - 特許庁
Article 105 Notwithstanding the provisions of the preceding two Articles, a service upon the person who is to receive the service and for whom it is not obvious that he/she has a domicile, etc. in Japan (excluding one who has made a notification under the provision of the first sentence of paragraph (1) of the preceding Article), may be made at a place where the deliverer of the service has met the person. The same shall apply where a person for whom it is obvious that he/she has a domicile, etc. in Japan or person who has made a notification under the provision of the first sentence of said paragraph does not refuse to receive a service. 例文帳に追加
第百五条 前二条の規定にかかわらず、送達を受けるべき者で日本国内に住所等を有することが明らかでないもの(前条第一項前段の規定による届出をした者を除く。)に対する送達は、その者に出会った場所においてすることができる。日本国内に住所等を有することが明らかな者又は同項前段の規定による届出をした者が送達を受けることを拒まないときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
My impression is that investment banking does not account for a large portion of the financial businesses in Japan. Nomura is virtually the only Japanese company that is engaging in investment banking as a securities company. Other banking affiliates can be easily subjected to banking regulation, namely Basel II regulations. Could you tell me how the FSA is dealing with Nomura now, how it intends to deal with it in the future, and how you view investment banking businesses in general? 例文帳に追加
日本において、いわゆる投資銀行業務というのは大きなウエイトを占めてはいないという印象を受けていますが、単独で証券会社傘下でやっているのは実質的には野村(ホールディングス)だけで、ほかの銀行関連会社は、銀行規制というかバーゼル II の規制を受けやすくなっているのですが、野村に対してはどのように現状取り組んでいて、今後どのように対応していくのか、野村に限らず、投資銀行業務というものに対しての考え方を伺えますか。 - 金融庁
In an IT-based information system, once an appropriate internal control (application control) is incorporated, it will continue functioning unless an intentional change is made. However, if a general control does not function effectively (for example, a necessary control is not incorporated at the time of a system change at a later stage, or unauthorized change or access is made to the program), the effectiveness of the incorporated internal control (application control) may be impaired even if the control itself is appropriate. 例文帳に追加
ITを利用した情報システムにおいては、一旦適切な内部統制(業務処理統制)を組み込めば、意図的に手を加えない限り継続して機能する性質を有しているが、例えば、その後のシステムの変更の段階で必要な内部統制が組み込まれなかったり、プログラムに不正な改ざんや不正なアクセスが行われるなど、全般統制が有効に機能しない場合には、適切な内部統制(業務処理統制)を組み込んだとしても、その有効性が保証されなくなる可能性がある。 - 金融庁
(Note) It should be kept in mind that “corporations engaging in foreign trade and foreign currency transactions” (Article 116(ii) of the FIB Cabinet Office Ordinance) that are excluded from the ban on uninvited solicitation includes cases where, for example, a domestic building contractor, who imports lumber from overseas, in reality, imports and exports through a domestic trading firm rather than transacting directly with overseas exporters, but does not include cases where it simply purchases imported lumber from a domestic trader. 例文帳に追加
(注)不招請勧誘の禁止の例外とされている「外国貿易その他の外国為替取引に関する業務を行う法人」(金商業等府令第 116条第1項第2号)には、例えば、国内の建設業者が海外から材木を輸入するにあたって、海外の輸出者と直接取引を行うのではなく、国内の商社を通じて実態として輸出入を行う場合は含まれるが、単に国内の業者から輸入物の材木を仕入れる場合は含まれないことに留意する必要がある。 - 金融庁
And now, I have to ask your attention to the means by which we are enabled to ascertain what happens in any particular part of the flame—why it happens, what it does in happening, and where, after all, the whole candle goes to: because, as you know very well, a candle being brought before us and burned, disappears, if burned properly, without the least trace of dirt in the candlestick—and this is a very curious circumstance. 例文帳に追加
さてこんどは、炎のここの場所で、それぞれなにが起きているかを見極めるための手段について考えてみましょう。さらには、いろんな場所でなぜそういうことが起こるのか。起こる結果としてどうなるのか。そして最終的に、ロウソク全体はどこへいってしまうのか。というのも、よーくご存じのように、ロウソクを目の前にもってきて火をつけたら、きちんと燃やせばそれは消えてしまうからで、あとにはロウソクの泥一つさえ残らないでしょう。これはなかなか不思議なことなのです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
To provide an efficient both ends machining method which does not cause flaw or damage to a workpiece both in mounting of the workpiece to the both-ends processing machine and machining of the workpiece when machining drums or rollers used in an image forming device, and provide such workpiece product and the image forming device using it.例文帳に追加
画像形成装置に使用するドラムやローラ類を両端加工機で加工する際、両端加工機への被加工物の取り付けや被加工物の加工のいずれにおいても、被加工物に傷や損傷を与えることなく、かつ、効率的な両端加工方法を提供すること、また、そのような被加工物製品及びこれを使用した画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
When a node sends an MAC address initialization request, other nodes having received it (including other nodes sending the MAC address initialization request at the time) are disabled from sending the address initialization request for a predetermined period so that the initialization requests for the same MAC address do not conflict and a problem of overlapping address does not occur.例文帳に追加
あるノードがMACアドレスの初期化要求を送信した場合、これを受信した他のノード(含その時点でMACアドレスの初期化要求を送信している該他のノード)は、所定期間はアドレス初期化要求を送信できないようにしたため、同一のMACアドレスに対する初期化要求が競合しなくなり、アドレスが重複して付与されるような不具合が生じなくなる。 - 特許庁
Since a roller 16 is rotated by the driving force from a motor, the roller 16 is prevented from substantially stopping rotating because of a fact that the roller 16 guiding the film does not receive enough carrying force from the film, so that the roller stably rotates, it hardly occurs that only the specified area of the roller 16 is cooled, and the developing irregularity hardly occurs.例文帳に追加
ローラ16は、モータMから駆動力を与えられて回転するので、フィルムFを案内しているローラ16がフィルムFから十分な搬送力を受けないためにローラ16が実質的に停止するということが発生せず、安定して回転するので、ローラ16の特定の領域だけが冷却されるということが起きにくく、現像ムラを発生しにくい。 - 特許庁
The lithium electrolytic solution and the lithium battery adopting it not only enhance a reduction and decomposition stability to reduce an irreversible capacity in the first cycle, but also enhance charge and discharge efficiency and the long life of the battery, and furthermore, since the thickness of the battery does not exceed a prescribed specification after its chemical formation and standard charging at room temperature, reliability of the battery can be enhanced.例文帳に追加
本発明の有機電解液及びそれを採用したリチウム電池は、還元分解安定性を向上させて第1サイクルでの非可逆容量を低減させるだけでなく、電池の充放電効率及び長期寿命を向上させ、常温で化成及び標準充電後に厚さが一定の規格を超えないので、電池の信頼性を向上できる。 - 特許庁
A purchase check means 26 references storage information, discriminates whether or not a video program corresponding to a program ID received from a user apparatus 10 by a purchase request reception means 25 is on sale and the user does not purchase it, performs purchase processing in this case, and discriminates whether or not the video program corresponding to the program ID has a purchased purchase unit.例文帳に追加
購入チェック手段26は,格納情報を参照し,購入要求受信手段25によって利用者装置10から受信した番組IDに該当する映像番組が販売中でかつ利用者が未購入であるかどうかを判定し,その場合には購入処理を行い,また,その番組IDに該当する映像番組に購入済みの購入単位があるかを判定する。 - 特許庁
To provide a power window device and a method for control it which does hardly cause a misjudgment detecting pinching even if there is no pinching even if motor torque fluctuation is detected, the change of friction factor between a window and a windowframe caused from temperature change, pulse disturbance output from cutting of the gear tooth of a pulse generation part 15 by secular change and the like are varied.例文帳に追加
温度変化によるモータトルク値の変動やウインドと窓枠との摩擦係数の変動、経年変化によるパルス発生部15のギア山の削れなどによる出力するパルスの乱れ、などにより検出されるモータトルク値がバラツいても、挟み込みがないのに挟み込みがあったとする誤判定を起こしにくいパワーウインド装置及びその制御方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for obtaining high metal recovery in processes where dilution is not required, in cases where, while Placer Dome's patented process is usable in many situations, it is desirable to reduce operating costs and/or metal-bearing ore at a particular site does not warrant such conditions.例文帳に追加
Placer Domeの特許プロセスは、多くの状況において有用であるが、操作コストを減少させることが所望される場合、および/または特定の場所で金属含有鉱がこのような状態を保証しない場合には、このような希釈が必要とされないプロセスにおいて高い金属回収を獲得する方法を提供することを、本発明の課題とする。 - 特許庁
A CPU 34 does not perform diaphragm correction by detecting the kind of an extender lens inserted in a photographing optical path at present but performs it, based on the EXT control signal of a controller which designates the switching of the magnification of the extender, in order to perform the diaphragm correction to make the F-number constant, regardless of the magnification of the extender in the midst of the switching operation of the extender lens.例文帳に追加
CPU34は、エクステンダーの倍率にかかわらずFナンバーを一定にする絞り補正をエクステンダーレンズの切り換え動作中に行うようにするため、現在撮影光路上に挿入されているエクステンダーレンズの種類を検出して絞り補正を行うのではなく、エクステンダーの倍率の切り換えを指示するコントローラのEXTコントロール信号に基づいて行うようにする。 - 特許庁
Then the heating temperature control means 90 controls not to largely increase a difference between a temperature of a print medium 10 mounted on the platen 20 and the temperature t of the ink-jet head 30, and to continuously hold the difference in a predetermined allowable range in which the volatile material evaporated from the ink droplet does not cause condensation even if it makes contact with a surface of the ink-jet head 30.例文帳に追加
そして、そのプラテン20上に搭載されたプリントメディア10の温度と、インクジェットヘッド30の温度tとを、大きく乖離させすに、それらのプリントメディア10の温度とインクジェットヘッド30の温度tとの温度差を、インク滴から蒸発した揮発性物質がインクジェットヘッド30表面に触れても結露を発生させない一定許容値範囲内に保持し続ける。 - 特許庁
Thus, even when the brake pedal 5 is sucked toward the master cylinder 11 due to increase of the oil pressure by the pump motor 34 and reduction of the flow of the brake fluid toward the master cylinder 11 by the master cut valve 31, the operator does not notice the phenomenon because it occurs when the operator of the vehicle is going to release the brake operation of the brake pedal 5.例文帳に追加
これにより、ポンプモータ34で油圧を増圧させると共にマスタカット弁31でマスタシリンダ11の方向へのブレーキフルードの流れを低減させることに起因してブレーキペダル5がマスタシリンダ11の方向に吸い込まれる場合でも、この現象は車両の運転者がブレーキペダル5の制動操作を解除しようとしている場合に生じるため、運転者は気が付かない。 - 特許庁
To provide a radio communication device capable of making a source device select a video/sound format capable of performing a radio relay, enabling even a sink device conventionally incapable of reception since it does not support the video/sound format to receive video/sound signals and transmitting appropriate video/sound signals to the plurality of sink devices.例文帳に追加
ソース装置に無線中継可能な映像・音声フォーマットを選択させることが可能となり、さらに、従来映像・音声フォーマットが未対応であるため受信不能であったシンク装置でも映像・音声信号が受信可能となり、また、複数のシンク装置へ適切な映像・音声信号を伝送することが可能となる無線通信装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a dust generation suppressing method of clinker which does not generate a problem that the grindability of clinker varies and it becomes hard for the clinkder to be ground, a problem that a bad influence is given to the powder flowability of produced cement, a problem that a bad influence given to the hydration activity of produced cement etc., and can suitably suppress dust generation of clinker.例文帳に追加
クリンカの被粉砕性が変化してクリンカが粉砕しにくくなるという問題、製造されたセメントの粉体流動性に悪影響を与えるという問題、製造されたセメントの水和活性に悪影響を与えるという問題等を生じさせることがなく、しかもクリンカの発塵を好適に抑制することができるクリンカの発塵抑制方法を提供することを課題とする - 特許庁
The remote controller for the water heater having an intercommunication function for allowing communication between a bath remote controller and a kitchen remote controller of the water heater, and includes a speaker and a speaker amplification means that drives the speaker, wherein the speaker amplification means does not output the voice output signal or suppresses it to less than a prescribed output level when the voice input signal is less than a prescribed input level.例文帳に追加
本発明の給湯機リモコンは、給湯機のふろリモコンと台所リモコン間の通話が可能なインターホン機能を有する給湯機リモコンであって、スピーカーと、スピーカーを駆動するスピーカー増幅手段を備え、スピーカー増幅手段は、音声入力信号が所定入力レベル未満の時は、音声出力信号を出力しない、または所定出力レベル未満に抑える。 - 特許庁
The apnea detector includes: an apnea detecting monitor determining that it is an apnea condition when detecting body movement including the breath of a subject and a detected value based on a detected signal does not satisfy the predetermined threshold value; and an apnea detecting mode for detecting the apnea condition and a manager set mode for setting kinds of parameters in the apnea detecting monitor.例文帳に追加
被験者の呼吸を含む体動を検出して検出信号に基づく検出値が所定の閾値に満たない場合に無呼吸状態であると判定する無呼吸検出モニターがあり、無呼吸状態であることを検出する無呼吸検出モードと、前記無呼吸検出モニターにおける種々のパラメータを設定する管理者設定モードとを設けた無呼吸検出装置。 - 特許庁
In this case, since the solder material storage 34 houses the solder material 35 so as to cover from the surroundings, it can hold the solder material 35 certainly, and even if vibration and impact are received during transfer and mounting on the substrate 1 of the connector, the solder material 35 does not fall off from the solder material storage 34, and soldering to the substrate 1 can be made certainly.例文帳に追加
この場合、半田材収容部34は半田材35を周囲から覆うように収容しているので、半田材35を確実に保持することができ、コネクタの搬送時や基板1への載置時に振動や衝撃を受けても、半田材収容部34から半田材35が外部に脱落することがなく、基板1への半田付けを確実に行うことができる。 - 特許庁
Thus, by performing reproducible musical sound being presented by separating it with the usage and level, various musical sounds according to the usage and level are reproduced, based on one musical piece data for each musical piece; and thereby, musical sound in which a reproduction mode is different is reproduced through easy operation, even if the user does not prepare musical piece data corresponding to the usage and level, in advance.例文帳に追加
こうして、再生可能な楽音を用途及びレベル別に分けて提示することと、用途及びレベルに応じた多種多様な楽音を再生することとを、曲毎に1つの曲データを元にして行うことにより、ユーザは用途及びレベルに応じた曲データを予め別途用意しておかなくとも、再生態様の異なる楽音を簡単な操作で再生することができる。 - 特許庁
To solve the problems wherein mount components of electronic equipment utilizing a general L-shaped fixture mountable on a horizontal surface or a vertical surface so that a prescribed surface faces the upper surface does not easily obtain mount strength to vibration and shock when mounting on the vertical surface, and a mount direction is not changed when it is necessary to allow the electronic equipment to face a prescribed direction when mounting on the vertical surface.例文帳に追加
所定の面が上面を向くように水平面又は鉛直面に取付可能な、一般的なL字型金具を利用した電子機器の取付部品では、鉛直面取付時は振動や衝撃に対する取付強度が得られにくく、鉛直面取付時は、電子機器を所定の方向に向ける必要がある場合に取付方向を変更することができない。 - 特許庁
In the recycled acrylic material, a core part 31 except the melted or softened surface part of each pulverized chips does not melt and is present as it is and a melted or softened part which surrounds one core part 31 and a melted or softened part which surrounds the other core part 31 are fused to each other to form a joined region 32 where adjacent core parts are joined.例文帳に追加
この再生アクリル材では、各粉砕片の溶融または軟化した表面部以外の中核部31が溶けずに元のまま存在すると共に、一つの中核部31を取り巻く溶融または軟化した部分と、他の中核部31を取り巻く溶融または軟化した部分とが互いに融着して、隣り合う中核部を連結する連結領域32を形成している。 - 特許庁
To provide a variable displacement swash plate type compressor wherein it is possible to prevent decreases in performance caused by restricting a suction path in an operating area in which low pressure pulsation does not occur, and to sufficiently reduce low pressure pulsation by restricting a suction path in an operating area that is prone to the occurrence of low pressure pulsation, and an air conditioner system using the compressor.例文帳に追加
低圧脈動が発生しない運転領域において吸入通路が絞られて性能低下を招くことがないようにし、また、低圧脈動が発生しやすい運転領域において、吸入通路を絞って低圧脈動を十分に低減することが可能な可変容量斜板式圧縮機およびこれを用いた空調装置システムを提供する。 - 特許庁
Thus, in an elevating/lowering device 1, even when either of the plurality of actuators 20 and 30 fails and stops and the other of normal actuators 20 and 30 keeps expanding, the crank mechanisms 60 and 70 open, so that it does not occur that the actuators 20 and 30 and a first member 40 stop in a state where they are engaged at a joint part, or that the actuators 20 and 30 are broken.例文帳に追加
これにより、昇降装置1では、複数のアクチュエータ20,30の一方が故障して停止し、他方の正常なアクチュエータ20,30が伸縮し続けた場合であっても、クランク機構60,70が開いていくので、アクチュエータ20,30と第1部材40とを結合部で噛みあった状態で停止したり、アクチュエータ20,30が破壊されたりすることはなくなる。 - 特許庁
In this manner, it becomes possible to provide the titanium oxide thin film 3 which does not undergo phase transition at room temperature unlike conventional bulk materials that undergo the phase transition between a non-magnetic semiconductor and a paramagnetic metal at about 460K, and therefore has such a new and non-conventional property that the Ti_3O_5 particles themselves can keep the properties of a paramagnetic metal at any time in any temperature range.例文帳に追加
これにより、温度が約460K付近において非磁性半導体と常磁性金属とに相転移する従来におけるバルク体とは異なり、室温で相転移せずに、全ての温度領域において、Ti_3O_5粒子本体が常磁性金属の特性を常に維持することができるという従来にない新規な物性を発現し得る酸化チタン薄膜3を提供できる。 - 特許庁
On the other hand, when a driving waveform unadaptive to the natural period of the head 10 is applied, optimal ejection state is not brought about but since a driving waveform adaptive to the ejection characteristics is applied subsequently even if a driving waveform unadaptive to the ejection characteristics is applied, it does not lead to serious failure such as nonejection and variation in ejection can be suppressed.例文帳に追加
一方、ヘッド10の固有周期が適合しない駆動波形が印加された場合には、最適な吐出状態にはならないが、このように吐出特性が不適合な駆動波形が印加されてもその後、吐出特性に適合した駆動波形が印加されるので、不吐出などの深刻な吐出不良に至ることがなく、吐出ばらつきを抑制することができる。 - 特許庁
A fuel injection control unit 42 resets fuel injection timing in diffuse combustion with which misfire does not occur based on fuel injection quantity, oxygen concentration in intake air, and engine speed if it is predicted that misfire occurs when combustion is transferred to diffuse combustion under a condition of fuel injection timing in diffuse combustion set from engine speed and engine load.例文帳に追加
燃料噴射制御部42は、エンジン回転数及びエンジン負荷から設定した拡散燃焼時の燃料噴射時期の条件では拡散燃焼へ移行したときに失火が発生すると予測した場合は、燃料噴射量と吸気中の酸素濃度とエンジン回転数とに基づいて失火が発生しない拡散燃焼時の燃料噴射時期を設定し直す。 - 特許庁
To provide a photosensitive film for circuit formation which does not contaminate a mask since it follows up surface unevenness of a substrate to be laminated well and is very small in the viscosity of a photosensitive layer on a surface coming into contact with a pattern mask, as a photosensitive film for circuit formation which is adaptive to higher density of wiring of a printed wiring board and high resolution.例文帳に追加
プリント配線板の配線の高密度化及び高解像度化に対応した回路形成用感光性フィルムを提供するものであって、ラミネートすべき基板の表面の凹凸に対して追従性が良く、且つパターンマスクと密着する面の感光層の粘着性が極めて小さいため、マスクを汚染しない回路形成用感光性フィルムを提供する。 - 特許庁
A path selection device is installed in each input path, so that it is not necessary to execute queuing, and a buffer storage device and a device for abandoning the same packet arriving with delay unique for flooding are installed in each output path, and the buffer storage device in an incoming side output path is provided with a storage capacity to such an extent that packet does not overflow.例文帳に追加
本発明は上記の課題を、入方路毎に経路選択装置を設置することにより待合せを行わせず、且つ出方路毎に緩衝記憶装置およびフラッディングに特有な遅れて到着する同一パケットを廃棄するための装置を設置し、着信側出方路における該緩衝記憶装置に対してはパケットが溢れない規模の記憶容量を具備させる手段により解決する。 - 特許庁
To provide a UV light excitation type ink composition which is substantially invisible in the visible light region, does not deteriorate the appearance of an article, when printed on the article, makes it possible to highly sensitively detect the printed mark without being affected by the color of a substrate, is safe for human bodies, is never limited by use environments, and can give images having high light resistance.例文帳に追加
可視光領域で実質的に不可視であつて、物品上に印刷しても物品の外観を損ねることがなく、しかも上記印刷されたマークを下地の色に影響されずに高感度で検出でき、そのうえ人体に対して安全で、使用環境になんら制限を受けることがなく、耐光性が高い像を得るとこが可能な、紫外線励起型インク組成物を提供する。 - 特許庁
The processing part 12 determines the operation as being the hydroplaning state, if a factor k for determining the hydroplaning state exceeds a first preset threshold, and determines whether or not the factor k exceeds a second threshold set in response to a pressure value if the factor k does not exceed the first threshold, and further determines it as being the hydroplaning state, if the factor k exceeds the second threshold.例文帳に追加
処理部12において、ハイドロプレーニング状態を判定するファクターkが予め設定した第1の閾値を超えている場合にはハイドロプレーニング状態にあると判定し、第1の閾値を超えていない場合には、圧力値に応じて設定した第2の閾値を超えているか否か判定し、第2の閾値を超えている場合にはハイドロプレーニング状態にあると判定する。 - 特許庁
To provide a cost effective dip flushing tank for flushing and cleaning electrodeposition coating materials which makes it possible to obtains coating film surfaces of high quality by substantially preventing deposition of foreign matter in a flushing tank on the electrodeposition coating materials and does not require labor by merely necessitating rapid exchange of a portion of flushing water even when the foreign matter in the flushing tank increases, and a flushing method for the electrodeposition coating materials.例文帳に追加
水洗槽内の異物が電着塗装物に付着しにくくすることにより高品質の塗膜面を得ることができ、また、水洗槽内の異物が増加した場合でも水洗水の一部を手早く交換するだけで済むようにすることにより手間が掛らず経済的な電着塗装物の水洗浄用ディップ水洗槽および電着塗装物の水洗方法を提供する。 - 特許庁
A radio control section 4 calculates a unique word error rate of slots assigned to the mobile set 200 when transmission from the mobile set 200 is stopped and discriminates it that the mobile set 200 conducts autonomous re-calling type reconnection when the rate exceeds 95% and does not make a channel switching operation instruction to the mobile set 200 (to avoid interference).例文帳に追加
無線制御部4は、移動機200からの送信停止があった場合に、移動機200に割当てられているスロットのユニークワードエラー率を算出して、それが95%を超える場合には移動機200が自律的な再発呼型再接続動作を行なっているものと判定して、その移動機200に対する(干渉回避のための)チャネル切替え動作指示を行なわない。 - 特許庁
Since the parking light 60 is constituted to be turned on when, for example, vehicle speed is below a threshold value and the brake pedal is not operated, the operator knows that abnormality occurs in the braking device 17 if a forklift does not run, although the brake pedal is stepped on, and the parking light 60 is turned on so that the operator can repair it quickly.例文帳に追加
本発明によれば、例えば車速が閾値以下でブレーキペダルが操作されていない状態の場合には駐車灯60が点灯するように構成されているので、ブレーキペダルを踏み込んでもフォークリフトが走行しない場合において駐車灯60が点灯している場合には、すぐにブレーキ装置17に異常が発生していると分かり、修理を迅速に行うことができる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
