1016万例文収録!

「あきいさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(541ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あきいさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あきいさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27447



例文

(1) 庁は,次のものを備えておく。(a) 出願及び付与された特許に関する確定データを記入する登録簿 (b) スロバキア共和国を指定して付与された欧州特許に関する確定データを記入する欧州特許登録簿 (c) 医薬品又は植物保護製品に係る補充的保護証明書の付与を求める申請,及び医薬品又は植物保護製品に関して付与された補充的保護証明書に関して決め手となるデータを記入する登録簿例文帳に追加

(1) The Office shall keep (a) a Register in which it enters decisive data concerning the patent applications and granted patents, (b) a European Patents Register in which it enters decisive data concerning granted European patents designating the Slovak Republic, (c) a Register in which it enters decisive data concerning applications for granting supplementary protection certificates for medicinal products or plant protection products, as well as granted supplementary protection certificates for medicinal products or plant protection products. - 特許庁

(4)(6)及び(7)の規定に従うことを条件として,周知商標の所有者は,全部又はその重要な部分が自己の商標と同一又は類似の事業標章を使用することが次の場合は,すなわち, (a)それが使用される事業と周知商標の所有者との関係を示す可能性があり,かつ,当該所有者の利益を害する虞ががある場合は,又は (b)当該所有者の商標がシンガポールおいて国民全体に知られている場合には,(i)当該所有者の商標の識別性のある特徴を不当な方法で損なう可能性がある場合は,又は (ii)当該所有者の商標の識別性のある特徴を不当に利用する可能性がある場合は,その事業標章を業として自己の同意なくシンガポールにおいて使用することを差止命令により禁止する権利を有する。例文帳に追加

(4) Subject to subsections (6) and (7), the proprietor of a well known trade mark shall be entitled to restrain by injunction the use in Singapore without the proprietor’s consent of any business identifier which, or an essential part of which, is identical with or similar to the proprietor’s trade mark, where the use of the business identifier — (a) would indicate a connection between the business in respect of which it is used and the proprietor, and is likely to damage the interests of the proprietor; or (b) if the proprietor’s trade mark is well known to the public at large in Singapore(i) would cause dilution in an unfair manner of the distinctive character of the proprietor’s trade mark; or (ii) would take unfair advantage of the distinctive character of the proprietor’s trade mark. - 特許庁

(2) 最先の特許出願の出願日又は実用新案登録出願の出願日から12月以内に,特許庁に特許が出願され,優先権が主張されたときは,次に掲げる日を基にして,優先権を確立することができる。 1) 工業所有権の保護に関するパリ条約(RT II 1994, 4/5, 19)の同盟国又は世界貿易機関の加盟国における最先の特許出願の出願日又は実用新案登録出願の出願日 (1998年6月16日。1998年7月25日施行-RT I 1998, 64/65, 1003) 2) 工業所有権の保護に関するパリ条約の同盟国に該当しない国又は世界貿易機関の加盟国に該当しない国における最先の特許出願の出願日又は実用新案登録出願の出願日。ただし,その国がエストニア共和国においてされた最先の特許出願又は実用新案登録出願に同等の条件を保証していることを条件とする。 (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764)例文帳に追加

(2) If a patent application is filed with the Patent Office within twelve months after the filing date of the first patent application or registration application of a utility model and priority is claimed, priority may be established: 1) on the basis of the filing date of the first patent application or registration application of a utility model in any State party to the Paris Convention of the Protection of Industrial Property (RT II 1994, 4/5, 19) or member of the World Trade Organisation; 2) on the basis of the filing date of the first patent application or registration application of a utility model in a state which is not a State party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or in a state which is not member of the World Trade Organisation if such state guarantees equivalent conditions for first patent applications and registration applications of utility models filed in the Republic of Estonia.  - 特許庁

第五百七十二条 事業者は、鋼管規格に適合する鋼管以外の鋼管を用いて構成される鋼管足場については、第五百七十条第一項に定めるところによるほか、各支点間を単純ばりとして計算した最大曲げモーメントの値が、鋼管の断面係数に、鋼管の材料の降伏強さの値(降伏強さの値が明らかでないものについては、引張強さの値の二分の一の値)の一・五分の一及び次の表の上欄に掲げる鋼管の肉厚と外径との比に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる係数を乗じて得た値(継手のある場合には、この値の四分の三)以下のものでなければ使用してはならない。例文帳に追加

Article 572 The employer shall, as regards steel pipe scaffoldings composed of steel pipes other than those conforming to the steel pipe standard, in addition to conform to the provisions of paragraph (1) of Article 570, not use them unless the value of the maximum bending moment between fulcrums calculated by assuming as simple beam structure does not exceed the value obtained by multiplying the section modulus of steel pipe with 1/1.5 of yield point of material of steel pipe (for the yield point is not known, 1/2 of the tensile strength) and coefficients listed in the right column of the following table (in the case that the yield point is unknown, joints are used, 3/4 of the value of the factor) corresponding to the ratio of thickness to outer diameters listed in the left column of the same table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一条 この法律は、高度情報通信社会の進展に伴い個人情報の利用が著しく拡大していることにかんがみ、個人情報の適正な取扱いに関し、基本理念及び政府による基本方針の作成その他の個人情報の保護に関する施策の基本となる事項を定め、国及び地方公共団体の責務等を明らかにするとともに、個人情報を取り扱う事業者の遵守すべき義務等を定めることにより、個人情報の有用性に配慮しつつ、個人の権利利益を保護することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to protect the rights and interests of individuals while taking consideration of the usefulness of personal information, in view of a remarkable increase in the utilization of personal information due to development of the advanced information and communications society, by clarifying the responsibilities of the State and local governments, etc. with laying down basic principle, establishment of a basic policy by the Government and the matters to serve as a basis for other measures on the protection of personal information, and by prescribing the duties to be observed by entities handling personal information, etc., regarding the proper handling of personal information.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

剣術開祖で家来でもある奥平久賀(号の一に急賀斎)に姉川の戦いから7年間師事、文禄2年(1593年)に小野忠明を200石(一刀流剣術の伊東一刀斎の推薦)で秀忠の指南として、文禄3年(1594年)に新陰流の柳生宗矩(柳生宗厳と立ち会って無刀取りされたため宗厳に剣術指南役として出仕を命ずるも、宗厳は老齢を理由に辞退)を召抱える、など、生涯かけて学んでいた。例文帳に追加

He learned his swordplay in the following way throughout his life: He learned it from Kyuga OKUDAIRA (Kyugasai was one of his names as a swordsman), a founder of swordplay as well as his retainer, for seven years from the Battle of Anegawa, employed Tadaaki ONO (recommended by Ittosai ITO in the Itto-ryu school of swordplay) as the swordplay instructor for Hidetada at a stipend of a 200 koku of rice a year in 1593, and also employed Munenori YAGYU in 1594 (Ieyasu fought with Muneyoshi YAGYU in a swordplay match and was defeated with Munenori using no sword, and therefore, ordered Muneyoshi to serve the bakufu as a swordplay instructor, but he declined the order because of his advanced age).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)証明商標として登録されるすべての標章に関して、その使用を管理するため政府が認可する規約を商標登録局に付託するものとする。これは所有者が商品若しくは役務を証明する場合の、又は証明商標の使用を許諾する場合の規定を必要記載事項とし、政府が一般命令又は特別命令でこれに挿入することを要求し又は認めるその他の規定を任意記載事項とする。例文帳に追加

(1) There shall be deposited at the Trademarks Registry in respect of every mark registered as a certification trademark regulations approved by the Government for governing the use thereof, which shall include provisions as to the cases in which the proprietor is to certify goods or services and to authorise the use of the certification trademark, and may contain any other provisions which the Government may, by general or special order, require or permit to be inserted therein.  - 特許庁

(a)イソブチレン系化合物ブロック及び芳香族ビニル系化合物ブロックから構成されるイソブチレン系ブロック共重合体に対し、(b)エチレンを主体とする結晶性の重合体ブロック(ハードセグメント)と、炭素数3〜30のα−オレフィンから選ばれる少なくとも1種のα−オレフィン及びエチレンを主体とする非晶性の重合体ブロック(ソフトセグメント)とを含むマルチブロックコポリマーを配合した熱可塑性エラストマー組成物。例文帳に追加

The thermoplastic elastomer composition is obtained by mixing (a) an isobutylene-based block copolymer composed of an isobutylene-based compound block and an aromatic vinyl compound block with (b) a multiblock copolymer containing a crystalline polymer block (hard segment) mainly composed of ethylene and an amorphous polymer block (soft segment) mainly composed of at least one α-olefin selected from 3-30C α-olefins and ethylene. - 特許庁

こうした状況の中で「論点ペーパー」は東アジア共同体の形成に向けたアプローチとして、①幅広い事項における機能的協力の促進(「機能的アプローチ」)、②地域的規模の制度的取決めの将来的な導入(「制度化アプローチ」)、③地域間交流の促進や、この地域の諸国間の発展格差の縮小、共通の価値観と原則に基づく共有されたアイデンティティの創造を含む、様々な手段を通じた「コミュニティ意識」の醸成95、の3つの手段を例示している。例文帳に追加

In this context the Discussion Paper gave the following three methods as examples of ways to work towards the formation of an East Asian Community: (1) promotion of functional cooperation in a wide range of areas (the "functional approach"), (2) future introduction of institutional arrangements on a regional scale (the "institutionalization approach"), and (3) development of a "sense of community" through a variety of methods, including promotion of exchange between regions, reduction in developmental disparities between countries in this region, and creation of a shared identity based on common values and principles. - 経済産業省

例文

しかし、同国の、FATF及び MENAFATF(中東・北部アフリカ FATF型地域体)と協働するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの履行、②金融機関の、資金洗浄及びテロ資金供与に関する疑わしい取引の届出義務の認識及び遵守の確保、及び③刑事共助のための適切な法及び手続き導入を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処されていることを明らかにするため、同国への更なる関与が必要である。例文帳に追加

However, despite Syria's high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF, further engagement with Syria is needed to clarify whether the remaining deficiencies have been addressed, including by: (1) implementing adequate procedures for identifying and freezing terrorist assets; (2) ensuring that financial institutions are aware of and comply with their obligations to file suspicious transaction reports in relation to money laundering and terrorist financing; and (3) ensuring that appropriate laws and procedures are in place to provide mutual legal assistance.  - 財務省

例文

庁は,更新請求が承認され,登録人が書面により請求し,当該証明書の発行のための所定の手数料を納付する場合は,登録更新証を発行することができる。登録更新証には,登録証の番号,更新される標章,その原発行日,更新登録の存続期間,並びに登録の更新を承認する局長の命令に含まれる制限も含めて本規則に規定する登録証に記載しなければならないすべての事項を含める。 34例文帳に追加

The Office may issue a certificate of renewal of registration in all cases where the request for renewal is approved and the registrant requests in writing and pays the required fee for the issuance of said certificate. The certificate of renewal of registration shall contain the number of the certificate of registration and the mark being renewed, the date of original issuance thereof, the duration of the renewal registration, all the data required to be contained in a certificate of registration provided in these Regulations including any limitation contained in the order of the Director approving the renewal of the registration. - 特許庁

2 前項の請求(以下この条において「優先出資買取請求」という。)は、計画変更決議の日(特定社債を発行する特定目的会社にあっては、次条第一項に規定する特定社債権者集会の承認の決議の日。次項において同じ。)の二十日前の日から当該計画変更決議の日の前日までの間に、その優先出資買取請求に係る優先出資の種類及び口数を明らかにしてしなければならない。例文帳に追加

(2) The demand set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Demand for the Purchase of Preferred Equity" in this Article) shall, within the period from the date twenty days prior to the date of the Resolution for Changing the Plan (for a Specific Purpose Company that issues Specified Bonds, the date of the resolution of approval made at the Specified Bondholders Meeting set forth in paragraph (1) of the following Article; the same shall apply in the following paragraph) until the day immediately preceding the date of the Resolution for Changing the Plan, clarify the class and number of units of the Preferred Equity related to said Demand for the Purchase of Preferred Equity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の製造方法は、少なくとも横方向への延伸を行う延伸工程と冷却工程とをこの順に有する非晶性樹脂フィルムの製造方法であって、該冷却工程の入口温度をT_start(℃)、出口温度をT_end(℃)、該冷却工程の全長さをL_all(m)としたときに、80>(T_start−T_end)>0であり、該冷却工程中の任意の地点の温度T(℃)と冷却工程入口からの距離L(m)とが実質的に式(1)を満たすように直線勾配関係で該冷却工程を行う。例文帳に追加

The forming method of the amorphous resin film has a stretching process of conducting stretching to at least the transverse direction and a cooling process in this order. - 特許庁

(1) Fe_100-x-y-z-w-tAl_xP_yC_zB_wXt (2)(Fe_1-aT_a)_100-x-y-z-w-tAl_xP_yC_zB_wXt (3) Fe_100-x-v-z-w-tAl_x(P_1-bSi_b)_vC_zB_wXt (4)(Fe_1-aT_a)_100-x-v-z-w-tAl_x(P_1-bSi_b)_vC_zB_wXt この合金はFe単独またはFeと元素Tとが70原子%以上79原子%以下、Alが0原子%以上10原子%以下、P、C、B、(Si)が11原子%以上30原子%以下なので、飽和磁化が180×10^-6Wb・m/kg以上になり、優れた軟磁気特性を示す非晶質合金を構成できる。例文帳に追加

The alloy contains Fe alone or Fe and an element T by 70 to 79 atomic %, Al by 0 to 10 atomic % and P, C, B and (Si) by 11 go 30 atomic %, so that its saturation magnetization reaches 180×10-6 Wb.m/kg or higher, and the amorphous alloy exhibiting excellent soft magnetic properties can be composed. - 特許庁

金利推定モデルの構築にあたっては、研究会の場で一から議論して作り上げることは非効率的と考えられることから、金利の期間構造モデルに関する我が国における第一人者である首都大学東京大学院の木島正明教授、田中敬一准教授に原案モデルの作成を依頼した。研究会においては木島教授、田中准教授の作成した原案モデルに対し各メンバーが意見を述べることで、より適切な金利推定モデルの構築を目指した。例文帳に追加

From the viewpoint of efficiency, we commissioned Professor Kijima and Associate ProfessorTanaka of the Graduate School of Social Sciences at Tokyo Metropolitan University, both leading experts in Japan of term structure modeling of interest rates, to make a draft model. The committee members then focused on establishing a more appropriate model by offering their opinions on the draft model made by Kijima and Tanaka  - 財務省

第七条 都道府県知事は、土壌の特定有害物質による汚染により、人の健康に係る被害が生じ、又は生ずるおそれがあるものとして政令で定める基準に該当する指定区域内の土地があると認めるときは、政令で定めるところにより、その被害を防止するため必要な限度において、当該土地の所有者等に対し、相当の期限を定めて、当該汚染の除去、当該汚染の拡散の防止その他必要な措置(以下「汚染の除去等の措置」という。)を講ずべきことを命ずることができる。ただし、当該土地の所有者等以外の者の行為によって当該土地の土壌の特定有害物質による汚染が生じたことが明らかな場合であって、その行為をした者(相続、合併又は分割によりその地位を承継した者を含む。以下同じ。)に汚染の除去等の措置を講じさせることが相当であると認められ、かつ、これを講じさせることについて当該土地の所有者等に異議がないときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 7 (1) When a prefectural governor finds that the existence of land falling under the criteria set forth by the Cabinet Order for the categories of land that causes harmful effects on human health or involves a threat of such effects, due to soil contamination by any Designated Hazardous Substance, he/she may order the Owner, etc. to take an action for removal of such contamination, prevention of dispersion of such contamination, or any other necessary measures (hereinafter referred to as an "Action for Removal, etc.") only to the extent necessary to prevent such damages, fixing a reasonable period of time; provided, however, that this shall not apply to cases where it is clear that a person other than the Owner, etc. of the said site has caused the contamination, and where it is appropriate to cause the person (hereinafter, including his successor by inheritance, merger, or split) to take an Action for Removal, etc. and the Owner, etc. has no objection to such action.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

食品衛生法等の一部を改正する法律(平成15年法律第55号。以下「一部改正法」という。)による改正後の食品衛生法第11条第3項の規定については、食品衛生法等の一部を改正する法律の一部の施行期日を定める政令(平成17年政令第345号)により、平成18年5月29日より施行されることとされたが、これに伴い、食品衛生法第11条第3項の規定により人の健康を損なうおそれのない量として厚生労働大臣が定める量を定める件(平成17年厚生労働省告示第497号。以下「一律基準告示」という。)、食品衛生法第11条第3項の規定により人の健康を損なうおそれのないことが明らかであるものとして厚生労働大臣が定める物質を定める件(平成17年厚生労働省告示第498号。以下「対象外物質告示」という。)、食品、添加物等の規格基準の一部を改正する件(平成17年厚生労働省告示第499号。以下「残留基準等告示」という。)、食品衛生法施行規則の一部を改正する省令(平成17年厚生労働省令第166号)、乳及び乳製品の成分規格等に関する省令の一部を改正する省令(平成17年厚生労働省令第167号)及び食品衛生に関する監視指導の実施に関する指針の一部を改正する件(平成17年厚生労働省告示第495号)が本日公布されたところである。例文帳に追加

On November 29, 2005 the Ministry of Health, Labour and Welfare published four notifications and two ministerial ordinances pursuant to Paragraph 3, Article 11, which was newly added to the Food Sanitation Law based on the Law to Partially Amend the Food Sanitation Law (Law No. 55, 2003):- Notification to specify uniform limit (Ministry of Health, Labour and Welfare Notification No. 497, 2005)- Notification to designate exempted substances (Ministry of Health, Labour and Welfare Notification No. 498, 2005)- Notification to partially revise the Specifications and Standards for Food, Food Additives, Etc. (Ministry of Health, Labour and Welfare Notification No. 499, 2005)- Notification to partially revise the Guidelines for the Implementation of Monitoring and Guidance Concerning Food Sanitation (Ministry of Health, Labour and Welfare Notification No. 495, 2005)- Ordinance to partially revise the Enforcement Regulations under the Food Sanitation Law (Ministry of Health, Labour and Welfare Ordinance No. 166, 2005)- Ordinance to partially revise the Ministerial Ordinance Concerning Compositional Standards, Etc. for Milk and Milk Products (Ministry of Health, Labour and Welfare Ordinance No.167, 2005) Notification No. 497 specifies a level as the amount unlikely to cause damage to human health that Paragraph 3, Article 11 of the Food Sanitation Law requires the Minister to set. Hereinafter the level is referred to asuniform limit.” - 厚生労働省

牛の下刻(午後1時頃)、奏者番の田村建顕(陸奥国一関藩主)の芝愛宕下にあった屋敷にお預けが決まり、田村は急いで自分の屋敷に戻ると、桧川源五・牟岐平右衛門・原田源四郎・菅治左衛門ら一関藩藩士75名を長矩身柄受け取りのために江戸城へ派遣した。例文帳に追加

Around 1 p.m. it was decided Naganori was to be placed under the custody of the Yashiki (mansion) in Shiba Atago, the territory of Tatsuaki TAMURA (the lord of Ichinoseki Domain, Mutsu Province), a sojaban (an official in charge of the ceremonies), and Tamura returned his own Yashiki in haste, dispatching 75 feudal retainers of Ichinoseki Domain such as Gengo HINOKIGAWA, Heiemon MUKI, Genshiro HARADA and Jizaemon KAN to transfer custody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保14年(1843年)に顕彰は勧修寺家歴代が補任されてきた蔵人に任じられたものの、彼を取り巻く諸問題が尾を引いた結果、弘化3年(1846年)秋の放生会での「御混乱」をきっかけに「所労」を理由に自宅に引き籠ってしまったのである(袖岡文景(勧修寺家雑掌)『山城国京都袖岡玄蕃助家記』弘化4年2月14日条)。例文帳に追加

Although Akiteru was appointed to Kurodo (Chamberlain), the government post the Kashuji family had been successively appointed to, he shut himself off from the public, saying that he was 'exhausted and sick' from the lingering various problems surrounding him after showing 'behavioral disorder' at 'Hojoe (the ritual for releasing living beings)' in the autumn of 1846. (The section of February 14, the 4th year of Koka era in "Yamashiro no Kuni Kyoto SODEOKA Genbanosuke Kaki" [The Family Chronicle of Genbanosuke SODEOKA in Kyoto, Yamashiro Province] written by Fumikage SODEOKA [a Zassho [or Karei: butler] of the Kashuji family]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サトウダイコンから得た糖液又は糖蜜中の糖を資化又は/及び除去した後、その処理液からクロマトグラフィー分離によってD−キロ−イノシトール含有画分を回収し、分別晶析と陰イオン交換樹脂を用いたクロマトグラフィーにより分画する操作を組み合わせて実施することとした。例文帳に追加

The method for producing the D-chiro-inositol-containing extract comprises assimilating and/or removing sugar in a sugar solution or molasses obtained from sugar beet, recovering a D-chiro-inositol-containing fraction from its treated solution by chromatography separation and combining fractionation crystallization with chromatographic fractionation using an anion exchange resin. - 特許庁

例えば、舶用等の大型ディーゼルエンジンを構成するクランク軸に設けられたスラストカラーに作用するアキシアル荷重に抗して前記スラストカラーを軸受け支持するスラスト軸受セグメント18,20であって、半径方向外側に位置する外周縁部に、外周面から半径方向内側に向かって彫り込まれた周溝32を、周方向に沿って設けた。例文帳に追加

The thrust bearing segments 18, 20 supporting a thrust collar by a bearing against an axial load which acts on a thrust collar provided at a crankshaft constituting a large-sized diesel engine for a vessel or the like, includes peripheral grooves 32 engraved in the outer peripheral edges located radially outside, radially inward from the outer peripheral surface along a circumferential direction. - 特許庁

現実的なパチンコ遊技を仮想的なパチンコ遊技に単に置き換えただけではなく、現実的なパチンコ遊技では実現できない遊技を映像を用いて実現するようにして、遊技者に目新しさや予期せぬ驚きを与えて、遊技者の興味をパチンコ遊技に引き付け、遊技者が飽きることなく楽しめるパチンコ遊技を提供すること。例文帳に追加

To provide a pachinko game capable of providing a player with a novelty and an unexpected surprise so as to make the player enjoy without being bored by not only replacing a realistic pachinko game with an imaginary pachinko game but also realizing a game which cannot be realized by a realistic pachinko game by using an image. - 特許庁

(1)該プレポリマーを加熱処理前のプレポリマーの溶融温度以上の温度で加熱処理して結晶化する、又は(2)該プレポリマーを非晶状態から結晶化が起こる加熱条件下で加熱処理して結晶化する、又は(3)該プレポリマーを初期段階から195〜230℃の範囲の温度で加熱処理して結晶化する。例文帳に追加

wt. polymer, (1) the prepolymer is crystallized by heating at a temperature equal to or higher than the melting point of the prepolymer before heated; (2) the prepolymer is crystallized by heating under such conditions as to cause the crystallization from the amorphous state to occur; or (3) the prepolymer is crystallized by heating at a temperature in the range of 195-230°C from the early stage. - 特許庁

データの保存先となるリムーバブルメディアの空き容量が不足している場合でも、ユーザの手を煩わせずに、リムーバブルメディア内にあったデータを損なう事無くユーザが所望するデータを最優先でリムーバブルメディアに格納することのできる情報処理装置およびデータ管理方法並びにデータ管理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processing apparatus, a data managing method and a data managing program, in which even when the free capacity of a removable medium to be a data storing destination is short, data required for a user is stored in the removable medium at the highest priority without requiring user's operation and losing data stored in the removable medium. - 特許庁

不純物を含み、N−[N−[3−(2−ヒドロキシ−4−メトキシフェニル)プロピル]−L−α−アスパルチル]−L−フェニルアラニン 1−メチルエステル等のN−[N−[3−(2−ヒドロキシ−4−置換フェニル)プロピル]−L−α−アスパルチル]−L−フェニルアラニン 1−メチルエステル誘導体を晶析工程に付して、当該誘導体を結晶化せしめる。例文帳に追加

Impurities-including 1-mthyl N-[N-[3-(2-hydroxy-substituted phenyl)propyl]-L-α-aspartyl]-L-phenylalanine derivative, in one embodiment, 1-mthyl-N-[N-[3-(2-hydroxy-4-methoxyphenyl)propyl]-L-αaspartyl]-L- phenylalanine, is subjected to the crystallization process whereby the derivative is crystallized. - 特許庁

非晶質の強誘電体層またはその前駆体層を良好に結晶化し、これによって良好な強誘電体特性を有する強誘電体薄膜を得ることができ、さらには結晶粒径の精密な制御をも可能にする強誘電体薄膜の製造方法と、この製造方法によって得られた強誘電体薄膜を有する圧電素子、及び強誘電体メモリを提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a ferroelectric thin film, capable of satisfactorily crystallizing an amorphous ferroelectric layer or its precursor layer, thereby enabling obtaining a ferroelectric thin film having an excellent ferroelectric characteristic, and further enabling exact control of the grain size of crystal, and to provide a piezoelectric element having a ferroelectric thin film obtained by this manufacturing method, and a ferroelectric memory. - 特許庁

画像に付加される広告等情報及び広告等情報に関連するコード情報を付加するシステムにおいて、広告主等情報元にとっては飽きられないし、広告等情報に接する人にとっても有意義な広告等情報に接することができる広告等情報付加システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for adding information such as advertisement which does not tire an information provider such as advertiser and also enables a person in contact with information such as advertisement to come into contact with useful information such as advertisement with respect to the system for adding the information such as advertisement added to an image and code information relating to the information such as advertisement . - 特許庁

磁気軸受装置は、電動モータ9により回転させられる回転体4を電磁石の磁気吸引力によりアキシアル方向およびラジアル方向に非接触支持する磁気軸受5,6,7と、タッチダウン用の保護軸受と、磁気軸受5,6,7の電磁石および電動モータ9を制御するコントローラ2とを備えている。例文帳に追加

The magnetic bearing device is provided with magnetic bearings 5, 6, 7 supporting a rotating body 4 rotated by an electric motor 9 in an axial direction and a radial direction by magnetic attraction force of an electromagnet under a non-contact condition, the protection bearing for touch down, and a controller 2 controlling electromagnets of the magnetic bearings 5, 6, 7 and the electric motor 9. - 特許庁

放射線画像を担持した記録用の電磁波の照射を受けて電荷を発生する、非晶質半導体からなる放射線画像検出部と、放射線画像検出部に向かって電子ビームを放出する、2次元上に配列された多数の電子放出源を有する放射線画像読取部16とを備えた放射線画像検出器に冷却部21,22を設ける。例文帳に追加

Cooling sections 21, 22 are provided in a radiograph detector comprising a radiograph detecting section constituted of an amorphous semiconductor which is irradiated with electromagnetic waves for recording carrying a radiograph to generate an electric charge, and a radiograph reading section 16 including a number of electron discharge sources arrayed in a two-dimensional shape for discharging electron beams toward the radiograph detecting section. - 特許庁

リトアニア共和国において周知と認定された登録商標の所有者は,第38条に規定する権利に加えて,その者の許可を有していない第三者が,周知と認定された商標の複製,模倣又は翻訳であって,混同が生じる虞のある標識を,その周知商標に基づく商品及び/又はサービスとは類似しない商品及び/又はサービスに関して,商工業活動において使用することを禁止することができる。ただし,これは,前記商品及び/又はサービスに関してその商標を使用することが,前記商品及び/又はサービスと,周知商標に基づく商品及び/又はサービスとの間に関連があることを示す虞がある場合,かつ,登録された周知商標の所有者の権利がそのような使用により害される虞のある場合に限る。例文帳に追加

In addition to the rights specified in Article 38 of this Law, the proprietor of a registered mark recognized as well-known in the Republic of Lithuania shall also be entitled to prevent third parties not having his consent from using, in the course of industrial or commercial activities, a sign which may be taken for a reproduction, an imitation or a translation, liable to create confusion, of a mark recognized as well-known, in relation to goods and/or services which are not similar to those under the well-known mark, provided that use of that mark in relation to those goods and/or services would indicate a connection between those goods and/or services and goods and/or services under a well-known mark and provided that the interests of the proprietor of the registered well-known mark are likely to be damaged by such use. - 特許庁

(i) 有価約因の有無を問わず,国内標章に関する所有の個人的権利若しくは財産権又は保証の権利を設定し,変更し又は移転する生存者間の証書 (ii) (i)にいう権利に関する分割の証書,会社の証書,贈与財産の証書及び放棄の証書 (iii) (ii)にいう証書が予め記録されていない場合には,その証書の存在を確立する判決記録された証書の無効,失効,取消,撤廃又は廃止を確立する判決は,それらが関係する証書の記録の余白に記載しなければならない。更に,本条にいう判決を受けることを目的とした法的請求を記録することができる。この場合,判決の記録の効力は,その法的請求の記録の日に遡及して生ずる。 (iv) 適法な遺言書を残さない相続を立証する遺言書及び証書並びにこれらに関連する判決第50条例文帳に追加

(1) deeds inter vivos, whether for valuable consideration or not, constituting, modifying or transferring personal or property rights of possession or guarantee rights in respect of national marks; (2)deeds of partition, company deeds, deed of settlement, deeds of release relative to the rights referred to in the preceding item; (3) judgments establishing the existence of the acts referred to in the preceding items, where such acts have not been previously registered. Judgments establishing the invalidity, annulment, termination, rescission, revocation of a registered act must be noted in the margin of the registration of the act to which they refer. Furthermore, judicial claims to obtain the judgments referred to in this Article may be registered; in such case, the effects of the registration of the judgment shall be retroactive to the date of registration of the judicial claim; (4) wills and acts proving the intestate succession and the judgments relative thereto. - 特許庁

2価を取り得る元素(X)—シリコン(Si)非晶質母体中に多数のXSi_2結晶粒を均一に析出させるのに十分であり、前記析出させたXSi_2結晶粒のそれぞれの少なくとも一部をパーコレーションさせるのに十分であり、かつ、シリコン(Si)結晶の析出が起こる一歩手前である熱処理を施すことによって、熱電能および/またはパワーファクターを増加させたことを特徴とするナノクリスタル構造体を提供する。例文帳に追加

A nanocrystal structure has a thermoelectric power and/or power factor increased through heat-treatment that is performed for a time sufficient for evenly precipitating several XSi_2 crystal grains in an amorphous matrix which comprises a potentially bivalent element (X) and silicon (Si) and for at least partially percolating the individual precipitated XSi_2 crystal grains but is stopped before a silicon (Si) crystal precipitates. - 特許庁

下限の0.05mmについて検討すると、先行技術が、帯電防止性とともに、耐摩耗性、耐薬品性(耐油性)等を奏するものであることはその記載の内容から明らかであり、また、ポリエチレン樹脂層につき、ホース主体層の外側に超高分子量ポリエチレン製のテープ又はフィルムを螺旋状に捲回することにより、「薄肉」に形成されるべきものとしていることを併せ考慮すれば、先行技術においても、請求項に係る発明と同様、耐油性すなわち耐薬品性と、耐摩耗性とは、いずれも発明の主要な作用効果として想定されており、かつ、ホース外表面のポリエチレン樹脂層を形成するに当たっては、そうした作用効果を失わない程度に、できるだけ薄くポリエチレン樹脂層を形成すべきであるとの技術的思想が開示されていたものと認めることができる。例文帳に追加

In regards to checking for the lower limit of 0.05 mm, the description clearly indicates that the earlier application invention has abrasion resistance, chemical resistance (oil and grease resistance), etc., as well as antistatic properties. Also, for a polyethylene resin layer, when considering that the outer periphery of the main hose layer is spirally wrapped with an ultrahigh molecular weight polyethylene tape or film in order to make a “thin-walledpolyethylene resin layer, it is confirmed that the earlier application invention, as is the case with the claimed invention, is also assumed that all oil or grease resistance, namely chemical resistance and abrasion resistance are main the operational effects of the invention.  - 特許庁

その内訳は、多い順に並べると津田真道29本、西周25本、阪谷素20本、杉享二13本、森有礼と西村茂樹、中村正直が同列で11本、加藤弘之が10本、神田孝平が9本、箕作麟祥5本、柏原孝明4本、福澤諭吉3本、清水卯三郎2本、箕作秋坪と津田仙、柴田昌吉が並んで各1本である。例文帳に追加

Putting them in order from the biggest number, Mamichi TSUDA published 29, Amane NISHI 25, Shiroshi SAKATANI 20, Koji SUGI 13, Arinori MORI, Shigeki NISHIMURA and Masanao NAKAMURA 11, Hiroyuki KATO 10, Takahira KANDA 9, Rinsho MITSUKURI 5, Takaaki KASHIWABARA (柏原) 4, Yukichi FUKUZAWA 3, Usaburo SHIMIZU 2, Shuhei MITSUKURI, Sen TSUDA and Shokichi SHIBATA 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから、行革についてでありますが、独立行政法人改革について、独立行政法人整理合理化計画の確実な実施のために、計画の実施状況を厳しく監視するとともに、先の通常国会でも独立行政法人通則法改正法案と、関連法案を提出したところでありまして、一日も早い成立に向けて、秋の臨時国会、いつになるか分かりませんが、最大限の努力をしていきたいと考えております。例文帳に追加

Also, the bill for amending the act for general rules for incorporated administrative agencies and related bills were submitted to the previous Diet session, so I would like to do my utmost to have the bills enacted as soon as possible in an extraordinary Diet session in the autumn - although it is not clear when it will be held.  - 金融庁

3 防護標章登録に基づく権利の存続期間の更新登録の出願をする者は、その責めに帰することができない理由により前項の規定により更新登録の出願をすることができる期間内にその出願ができなかつたときは、その理由がなくなつた日から十四日(在外者にあつては、二月)以内でその期間の経過後六月以内に限り、その出願をすることができる。例文帳に追加

(3) Where a person filing an application for registration of renewal of the duration of a right based on defensive mark registration is, due to reasons beyond his/her control, unable to file the application during the time an application for registration of renewal is permitted to be filed under the preceding paragraph, the applicant may file such an application within fourteen days (two months for residents abroad) from the date when the reason ceased to exist but not later than six months after the expiration of the said time limit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

だが、妹の源明子が道長に嫁いだことで摂関家との関係を持ち、権大納言に昇ったのが59歳と昇進自体は決して順調とは言えなかったものの、道長との縁戚関係を利用して他の貴族・官人との仲介役を務め、道長のための政治資金の調達などの役割を担った。例文帳に追加

However, with the marriage of his younger sister MINAMOTO no Akiko to Michinaga, he gained a kinship relation with the Sessho/Kanpaku (regent and chief adviser to the Emperor) family, and he took charge of raising political funds for Michinaga, working as an intermediary between Michinaga and other nobles and officials by making use of his kinship connection, although his promotion to Gon Dainagon took place when he was 59 years old - far from rapid advancement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また博多商人の島井宗室や神谷宗湛らと交友し、日明貿易や日朝貿易も行った(しかし実際に明国や朝鮮などとの貿易で利益をもたらしていたのは15世紀後半辺りまでで、三浦の乱を契機に少なくとも明・朝鮮との貿易関係は衰退し、名義上大友氏の看板を利用した対馬の国人や博多の豪商らに実利は移ってしまった。例文帳に追加

In addition, he had friendships with Soshitsu SHIMAI, Sotan KAMIYA and others of Hakata merchants and carried out trade between Japan and the Ming Dynasty in China as well as Japan-Korea Trade (however, they actually gained profit by trading with the Ming Dynasty in China and Korea until the late of 15th century and such trade declined after the Sanpo War while actual profit was transferred to local lords on Tsushima Island utilizing the nominal sign of the Otomo clan and wealthy merchants in Hakata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内外の投資家により、我が国市場の公正性・透明性に対し、疑念を持たれることは憂慮すべきことでありまして、こうした観点から、まずは、会社が、今回の調査報告書を踏まえ、企業統治を適切に発揮するとともに、一刻も早く正確な情報を明らかにすることが重要だと思っております。例文帳に追加

It is very troubling to see domestic and foreign investors have doubts about the fairness and transparency of the Japanese markets. From that perspective, it is first and foremost important that the company exercise appropriate governance based on the investigation report and disclose accurate information as soon as possible.  - 金融庁

リチウムイオン二次電池負極用炭素質材料であって、前記炭素質材料が、直径2〜20nmの微細領域単位が線状に集合配列してなるナノフィブリルが層状に集合した直径20〜200nmのフィブリル組織を有する非晶質炭素である、ことを特徴とするリチウムイオン二次電池負極用炭素質材料に係る。例文帳に追加

The carbonaceous material for a lithium-ion secondary battery anode is amorphous carbon having fibril tissues with diameters of 20 to 200 nm with stratified nanofibrils made up of micro-region units of diameters of 2 to 20 nm linearly arrayed in aggregate. - 特許庁

ガーベージコレクション制御手段4は、ガーベージコレクション処理要求手段2からのメモリ10を対象としたガーベージコレクション処理の要求に対し、算出したガーベージコレクション処理前のメモリ10の空き記憶領域の合計量に基づいて、要求するガーベージコレクション処理を実行するか否かを制御する。例文帳に追加

A garbage collection control means 4 controls, to a request of garbage collection processing for the memory 10 from a garbage collection processing request means 2, whether the requested garbage collection processing is executed or not. - 特許庁

湯治場の状況を見ると、立地的にも厳しく受入れの許容度も予約がいっぱいである等々の問題があり、なによりも重篤な病状への対応は不可能の状況にある現実を見て、市中の病院にこれに対応する施設の必要性は明らかである事から先づ最も重要な必要条件であるラドンガスを必要に応じて供給出来る装置を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a device capable of supplying radon gas of the most important required condition in response to requirement, because a hospital in the city requires clearly a facility for coping with a problem of severe location, a full reservation state in reception allowance and the like, and a situation incapable of coping with the serious condition of a disease, in aspect of a situation of a hot-spring care site. - 特許庁

本発明のソフトウェア無線機においては、実行すべき通信方式の伝送レートに充分な複数の空きのデータ伝送用バス20,21がある場合、通信制御部9は、一つの通信方式に対して複数のデータ伝送用バス20,21および直交変復調部3,4を用いて当該通信方式の通信を実行する。例文帳に追加

When the software wireless apparatus has a plurality of free data transmission buses 20, 21 sufficient for a transmission rate of a communication system to be conducted, a communication control section 9 uses a plurality of the data transmission buses 20, 21 and orthogonal modulation-demodulation sections 3, 4 for a single communication system to conduct the communication of the communication system. - 特許庁

アルミニウム合金の表面との反応によって前記アルミニウム合金表面に存在し接合を阻害する酸化膜を除去するフラックスの役割を果たすとともに、アルミニウム合金の融点より低い温度で溶融する共晶アルミニウム合金ろうを形成するフラックス組成物および該フラックス組成物を用いるろう付け方法を提供する。例文帳に追加

To provide a flux composition performing a role as a flux removing an oxidized film which is, by the reaction with the surface of an aluminum alloy, present on the surface of the same aluminum all and checks the joining and moreover forming eutectic aluminum alloy solder melted at a temperature lower than the melting point of the aluminum alloy and to provide a brazing method using the same flux composition. - 特許庁

制御部100aは、報知情報を受信したセルの識別情報と、そのセルが属する位置登録エリアの識別情報を対応づけてセル情報記憶エリア1041に記録しておくとともに、最後に位置登録を行った位置登録エリアの識別情報を位置登録エリア記憶エリア1042に記録しておく。例文帳に追加

A controller 100a records identification information of a cell which received notification information and identification information of a position registration area to which the cell belongs correspondingly in a cell information memory area 1041, and also, records identification information of the position registration area where a position registration is lastly made, in a position registration area memory area 1042. - 特許庁

軟磁性材料は、金属磁性粒子10と、金属磁性粒子10の表面を取り囲む絶縁被膜20とを有する複数の複合磁性粒子30と、芳香族ポリエーテルケトン樹脂40と、平均粒径2.0μm以下の微粒子状の金属石鹸および/または六方晶系の結晶構造を有する無機潤滑剤50とを備える。例文帳に追加

The soft magnetic material includes: a plurality of composite magnetic particles 30 having a metal magnetic particle 10 and an insulating film 20 surrounding the surface of the metal magnetic particle 10; an aromatic polyether ketone resin 40; and a microparticulate metal soap having an average particle size of 2.0 μm or less and/or an inorganic lubricant 50 having a hexagonal crystal structure. - 特許庁

デジタルカメラ100は、記録メディア9に画像ファイルを記録する際のディレクトリ構造として、ルートディレクトリの直下にDCF規格に準拠した「DCIM」のディレクトリ名を有するディレクトリを生成するとともに、DCF規格に準拠しない「DCIM*」のディレクトリ名を有するディレクトリを生成する。例文帳に追加

A digital camera 100 generates a directory having a directory name of 'DCIM' conforming to the DCF standard immediately under a root directory and generates a directory having a directory name of 'DCIM*' not conforming to the DCF standard as the directory structure when recording an image file in a recording medium 9. - 特許庁

コモンモードチョークコイルを製造する際、閉磁路コアであっても自動巻線が容易であり、またコアキャップ・ボビン・絶縁板の必要がなく、安価で且つ小型であり、なおかつ高いインダクタンス値を得ることが可能なコモンモードチョークコイルとその製造方法及び製造装置とを提供すること。例文帳に追加

To obtain an inexpensive small-sized common mode choke coil which can be wound automatically around a core, even when the core is a closed magnetic circuit core, does not require core cap, bobbin, or insulating plate at manufacturing of the coil, and can obtain a high inductance value and a method, and a device for manufacturing the coil. - 特許庁

透水量が1×10^−11m^3/(sec・m^2・Pa)以上であり、実質的に無核の孔を有し、β晶活性を有し、かつ120℃で15分間保持した時の長手方向と幅方向の熱収縮率の和が0〜20%であることを特徴とする医用分離膜用微孔性ポリプロピレンシート。例文帳に追加

The microporous polypropylene sheet for the medical separation membrane is characterized in that a permeability is 1×10^-11 m^3/(sec×m^2×Pa) or more, the sheet has substantially an anuclear pore and has a β crystal activity, and that the sum of thermal shrinkages of a width direction and a longitudinal direction when the sheet is held at 120°C for 15 minutes is 0-20%. - 特許庁

例文

ビデオデータ3やオーディデータ5等のストリーミングデータと、テキストデータ9や静止画データ7等の非ストリーミングデータとを多重化して出力するとともに、ストリーミングデータを一定の出力速度で出力するデータ多重装置10において、ストリーミングデータが存在しない空き帯域に、非ストリーミングデータを出力すること。例文帳に追加

The data multiplexer 10 that multiplexes streaming data such as video data 3 and audio data 5 and non-streaming data such as text data 9 and still picture data 7 and outputs multiplexed data at a prescribed output rate, outputs non-streaming data at idle bands where no streaming data are in existence. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS