1016万例文収録!

「なげなわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なげなわの意味・解説 > なげなわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なげなわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2578



例文

均一な表面形状を有し、かつ表面に存在するワックスの存在状態をコントロールすることにより、良好な現像性、転写性並びにクリーニング性、及び安定した帯電性を有する長寿命のトナーを効率よく製造する。例文帳に追加

To efficiently manufacture a toner of a long life which has an uniform surface shape and has an excellent developing property, transfer property, cleaning property and stable electrostatic chargeability by controlling existing state of wax present in the surface. - 特許庁

携帯電話機等のように操作部が簡易な構成のゲーム装置であっても、簡単な操作によって多様なゲーム進行結果が得られ、興趣性に富むゲーム進行制御プログラム、ゲーム進行制御方法及びゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a program for controlling advancement of a game, a method for controlling advancement of the game and a game apparatus in which various results on advancement of the game can be obtained and it is rich in interests, in such a game apparatus with an operating part with a simple constitution as a portable telephone. - 特許庁

途上国の低所得者層(年収3,000ドル以下、全世界の人口の約7割、40億人)を対象とした持続可能な、現地での様々な社会課題(水、生活必需品・サービスの提供、貧困削減等)の解決に資することが期待される「BOPビジネス」に係る企業の取組みを推進した。例文帳に追加

The government has pushed ahead with corporate projects onBOP Business,” which would contribute to sustainably solving social problems (providing water, daily commodities/services, and reducing poverty) for low-income class (4 billion people with annual revenues less than $3,000, accounting for approximately 70% of the world population) in emerging economies.  - 経済産業省

また、中央アジア地域は、原子力発電に必要なウランの埋蔵量が多く、世界的な原子力発電の利用の拡大、それに伴うウランの需要拡大が見込まれる中で、中央アジア地域との関係強化は我が国にとって重要である。例文帳に追加

Also, the central Asia region is rich in deposits of the uranium, required for nuclear power generation and with global nuclear power generation expanding and with the growing demand for uranium, it is important for Japan to form strong relationships in the region. - 経済産業省

例文

もしそれが新約聖書の道徳を意味しているのなら、聖書そのものからこの道徳についての知識を引き出したのがだれであれ、新約聖書が道徳の完全な原理として公表されたり、そんなものと目論まれたのだと思うのが、私には不思議です。例文帳に追加

If it means the morality of the New Testament, I wonder that any one who derives his knowledge of this from the book itself, can suppose that it was announced, or intended, as a complete doctrine of morals.  - John Stuart Mill『自由について』


例文

このような現状にクラブとしても手をこまねいていたわけではなく、サッカースクール開催、京都まつりをはじめ京都市内各行政区における区民まつり(行政区によって「ふれあいまつり」等名称が異なる)への選手の参加、京の台所・錦市場での新ユニフォーム発表会などを行うなど、地域密着への努力を続けた。例文帳に追加

The club did not go on doing nothing against the present state of things, and made a lot of efforts to become a community-based club: for example, holding football schools, making the players participate in Kumin Matsuri (district festivals, which differ in names according to administrative districts, such as "Fureai Matsuri") opened in each administrative district of Kyoto City including Kyoto Matsuri (Kyoto Festival), and giving the presentation of the new uniform at Kyoto Nishiki Food Market called the Kitchen of Kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像形成装置は、イエロー(Y)、マゼンタ(M)、シアン(C)、およびブラック(K)の各々のトナー像を担持可能な感光体3a〜3dと、感光体3a〜3dの各々に対して、YMCKの各々のトナー像を現像可能な現像ローラ4a〜4dの各々と、現像ローラ4a〜4dの各々に付着したトナーを除去するブレード7a〜7dとを備える。例文帳に追加

The image forming apparatus includes: photoreceptors 3a to 3d able to bear respective toner images, yellow (Y), magenta (M), cyan (C), and black (K); developing rollers 4a to 4d able to develop YMC and K toner images on the corresponding photoreceptors 3a to 3d; and blades 7a to 7d for removing toner adhering to the developing rollers 4a to 4d. - 特許庁

また、人材が豊富な東アジアにおいて、我が国と異なる発展途上国の状況に応じた生産や販売、マネジメントの経験を蓄積した有能な現地人材を確保・活用し、当該現地法人の経営ばかりではなく、他の進出先における事業展開など、我が国企業の効率的な国際事業展開の推進に大きく寄与していくことも望まれる。例文帳に追加

In East Asia, where there is an abundance of human resources, Japanese companies must secure and utilize competent local staff experienced in production, sales and management geared to a developing country. Acquiring such talent would be desirable for a major contribution to the development of efficient international business operations by Japanese companies, including not only the management of local corporations in East Asia but also the development of business in other regions. - 経済産業省

昨年の総会を含む一連の会議において同イニシアティブが支持されて以来、これまでに10カ国が拡充されたフレームワークの下で決定時点に到達しているが、できる限り多くの重債務貧困国において速やかに債務救済を貧困削減につなげていくため、迅速かつ効果的に同イニシアティブの適用を進めていく必要がある。例文帳に追加

Since the endorsement of this Initiative at last year's Annual Meetings, ten countries so far have reached their decision points under the enhanced framework. However, in order to expeditiously secure the link between debt relief and poverty reduction in as many HIPCs as possible, the international community still must take further steps toward speedy and effective implementation of the Initiative.  - 財務省

例文

さらに第二の導電性接着剤5を陰極端子の第一の導電性接着剤と接着させた面とは反対側の面から陰極層にかけて塗布し、陰極端子と陰極層の外表面を第二の導電性接着剤でつなげた状態で第二の導電性接着剤を硬化させる。例文帳に追加

Further, the application of a second conductive adhesive 5 is performed from a surface on the side opposite to the surface, which is bonded to the first conductive adhesive of the cathode terminal, to the cathode layer, and the curing of the second conductive adhesive is made in a state where the cathode terminal and an outer surface of the cathode layer are connected by means of the second conductive adhesive. - 特許庁

例文

関係図表作成システムは、連繋データを参照しつつ関係線を介してそれら対象項目どうしを一連につなげることで、同一の対象項目を含む各種複数の対象項目どうしの関係を表した関係図表を作成する関係図表作成手段と、関係図表作成手段を介して作成した関係図表を出力する関係図表出力手段とを有する。例文帳に追加

The relation diagram creating system includes a relation diagram creating method for creating a relation diagram representing relation between a plurality of various target items including the same target items by linking the target items in series through a relation line while referring to linkage data, and a relation diagram output means for outputting a relation diagram created through the relation diagram creating means. - 特許庁

スピーカから放音されたピンクノイズをマイクで集音し、この集音した音声から周波数帯域毎のレベル補正データを求め、これらレベル補正データを周波数順でつなげたレベル補正データ波形αの変極点(「23、26」)と、正と負のスレッショルドとを基準に周波数帯域をグループ分けし、グループ単位でパラメトリックイコライザを設定するようにした。例文帳に追加

A microphone picks up pink noise sounded from speakers, level correction data by each frequency band are obtained from the collected sound, the frequency band is grouped relative to inflection points ("23, 26") of a level correction data waveform α formed by connecting the level correction data in the order of frequencies and positive and negative threshold values, and a parametric equalizer is set to the frequency band in the unit of the group. - 特許庁

北条義時は牧の方の娘婿である朝雅を担ぐ父時政を切り捨てる事によって、無実の重忠を討ったという御家人達の憎しみの矛先をかわし、混乱に乗じて朝雅と秩父一族の稲毛重成・榛谷重朝ら有力者を一掃して武蔵国の掌握に成功した。例文帳に追加

Yoshitoki HOJO managed to avoid the brunt of criticism over the murder of the innocent Shigetada, by deserting his father, Tokimasa, who had supported Tomomasa, Maki no kata's son in law; he also took advantage of a chaotic situation and took control of Musashi province by sweeping Tomomasa, and powerful members of the Chichibu clan including Shigenari INAGE and Shigetomo HANGAYA, from power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピストンロッド3の伸び側のストロークに対して、ディスクバルブ14が逆止弁として機能して減衰力を発生せず、縮み側のストロークに対して、ディスクバルブ14がその開度に応じて大きな減衰力を発生する。例文帳に追加

A disc valve 14 functions as a check valve against an extension stroke of the piston rod 3 so as not to generate any damping force, while against a contraction stroke the disc valve 14 generates a large damping force in accordance with its opening. - 特許庁

比較的にジャム等が発生しやすいスイッチバック経路の原稿搬入口側についてはジャム等の処理が容易であって、原稿搬入口よりも奥側にジャムが生じたときもジャム処理可能な原稿搬送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a document feeder capable of easily clearing the jam and the like at a document inlet side of a switch-back passage where the jam occurs comparatively often, and also clearing the jam even when the jam occurs at a depth side with respect to the document inlet. - 特許庁

画像形成部3において、現像装置に対して着脱可能な現像カートリッジの上面に通信装置T1を取り付け、複写機本体側には本体側通信装置T2を通信装置T1の上部に対向するように取り付ける。例文帳に追加

In an image forming part 3 a communication device T1 is mounted on the top of a developing cartridge attachable/detachable to a developing device, and in a copying-machine main body a main-body communication device T2 is mounted above and opposite the communication device T1. - 特許庁

加熱ローラおよび加圧ローラから不要な現像剤を適切に回収して、記録媒体の表面汚れ、裏面汚れを確実に防止して、長期にわたりクリーニング機能を維持できる定着装置のクリーニング装置及びこれを用いた画像形成装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a cleaning device for a fixing device capable of surely preventing staining on the front and back surfaces of a recording medium by appropriately collecting unnecessary developer from a heating roller and a pressure roller, and maintaining a cleaning function over a long term, and an image forming apparatus using the same. - 特許庁

強力な解毒代謝酵素誘導活性を呈し、これにより解毒代謝機能が向上され、さらに、薬物や糖尿病に起因する腎障害が抑制され、結果として癌や生活習慣病のリスクを低減するわさび葉成分組成物、これを含む飲食品及び医薬品を提供する。例文帳に追加

To provide a Wasabi (Japanese horseradish) leaf component composition which exhibits strong detoxication metabolizable enzyme induction activity to thereby improve the detoxication metabolizable function, further inhibits nephropathy caused by drugs and diabetes, and resultingly reduces the risk of cancer and life style related diseases, and food and drink and a drug containing the same. - 特許庁

保留球数Nに基づいて長期変動パターンに決定されたときには、その長期変動パターン中、変動開始直後から、人物キャラクタ143による重量挙げ(当りに相当する成功を収めるか外れに相当する失敗に終わるかが明白なゲーム)の進行状況を表示する。例文帳に追加

When a long-term variation pattern is determined based upon the number N of held balls, during the long-term variation pattern, the situation of progress of weight lifting due to a human figure character 143 (a game wherein it is obvious whether the character succeeds corresponding to a win or fails corresponding to a fault) is displayed just after variation chart. - 特許庁

そして、カーブ開始地点での車速vを目標速度v_tまで低下させるために必要な減速度G_refをカーブ開始地点までの距離d及び車速vに応じて算出し、要求減速度が減速度G_refを下回った時点で減速度G_refでの減速制御を開始する(S112:YES,S113)。例文帳に追加

The deceleration G_ref necessary for reducing the vehicle speed at the curve starting point to the target speed v_t is calculated according to a distance d to the curve starting point and the vehicle speed v, and when the requested deceleration is below the deceleration G_ref, the deceleration control with the deceleration G_ref is started (S112: YES, S113). - 特許庁

本発明が解決しようとする課題は、大規模な下水における生物反応タンク装置の空気導入管の風量を調整するための風量調節弁を開発し、新設・既設の施設にかかわらず、容易に風量調節弁を取付施工が可能とする風量調節弁を提唱することである。例文帳に追加

To propose an airflow control valve which permits easy attachment and construction of the airflow control valve regardless of newly constructed and existing facilities by developing the airflow control valve for regulating the airflow of an air introducing pipe of a bioreaction tank apparatus in a large-scale sewer. - 特許庁

上側筐体112が閉じられた状態でシャッタボタン25が長押しされたとき撮像モードに移行し、表示部123の表示画面をファインダとして利用しシャッタボタン25の操作に応じた撮像を行うことを可能とする。例文帳に追加

When the shutter button 25 is depressed long with the upper enclosure 112 closed, a mode is switched to an image pickup mode, and image pickup according to operations of the shutter button 25 can be performed by utilizing the display screen of the display part 123 as a finder. - 特許庁

画像形成部3において、現像装置に対して着脱可能な現像カートリッジの上面に通信装置T1を取り付け、複写機本体側には本体側通信装置T2を通信装置T1の上部に対向するように取り付ける。例文帳に追加

At an image formation part 3, a communication device T1 is fitted to the top surface of a developing cartridge which can be attached to and detached from a developing device and on the side of a copying machine body, a main-body side communication device T2 is fitted opposite the top of the communication device T1. - 特許庁

供給者側コンピューター21は、顧客の原料在庫情報及び原料使用計画を受取った時、最適な原料出荷計画を計算し、以前の計画と差異がある場合、最新の納入計画として顧客側コンピューターに送り、顧客に提供する。例文帳に追加

The computer 21 on the supplier side calculates an optimum raw material shipment plan upon receipt of customer's raw material inventory information and the raw material use plan and if there is a discrepancy between previous plan, sends it as the latest delivery plan to the computer on the customer side and provides it to the customer. - 特許庁

ストレート筒状部2Bにおける内面断面形状を、内側に張出す一つ以上の弦面部2aと円弧面部2bとを繋げて形成し、突面部1aを弦面部2aと円弧面部2bとに亘って接触する円形断面に形成してある。例文帳に追加

The cross section shape of the inner surface at the straight cylindrical part 2B is formed by connecting one or more bowstring face parts 2a protruding inside and an arc phase part 2b, and the protruded face part 1a is formed into a circular cross section coming into contact with all of the bowstring face part 2a and the arc face part 2b. - 特許庁

保留球数Nに基づいて長期変動パターンに決定されたときには、その長期変動パターン中、変動開始直後から、人物キャラクタ143による重量挙げ(当りに相当する成功を収めるか外れに相当する失敗に終わるかが明白なゲーム)の進行状況を表示する。例文帳に追加

When a long-term variation pattern is determined on the basis of the number N of held balls, during the long-term variation pattern, the situation of progress of weight lifting due to a human figure character 143 (a game wherein it is obvious whether the character succeeds corresponding to a win or fails corresponding to a fault) is displayed just after variation start. - 特許庁

水の導入口16と噴出口30を備え、上記導入口16から噴出口30に至る水の流路が形成されたシャワーヘッドにおいて、上記水の流路の途中に、上記アルミナゲルマニウムセラミックス焼結体34を配置したシャワーヘッド10。例文帳に追加

In the showerhead 10 having a water-introducing port 16, an ejecting port 30 and a water flow passage formed between the water-introducing port 16 and the ejecting port 30, the alumina-germanium ceramic sintered compact 34 is arranged on the way of the water flow passage. - 特許庁

回転システムの共振を減衰する方法を開示しており、同方法は、回転システム中の振動運動を表す式の展開、同式からの導関数の採用、運動を減衰させるため導関数に基づき位相のずれた能動的な減衰力を回転システムに加えることを含んでいる。例文帳に追加

A method for damping the resonance of the rotating system is disclosed and includes the development of an expression representing vibration movement in the rotating system; the adoption of a derivation from the expression; and the addition of active damping force having a shifted phase to the rotating system, based on the derivation to damp the movement. - 特許庁

マレーシア政府は、こうした外国人労働者への依存を経済成長期の一時的な現象としてとらえ、長期的には、外国人単純労働者への依存から脱却することを目標としており、2004年にはいわゆる単純労働者の受入れに関する規制強化を打ち出している。例文帳に追加

The Malaysian government understands the reliance on these foreign workers to be a temporary phenomenon of the economic growth period and has established a goal of overcoming the dependency on foreign unskilled workers in the long-term and, as a result, announced stronger regulations concerning the acceptance of so-called unskilled workers in 2004. - 経済産業省

我々は、主に意見書から得られた情報に基づき、合理的な原産国調査、デュー・ディリジェンスのプロセス、紛争鉱物報告書の独立した民間部門の監査が求められる結果として、最終規則が情報収集に対して及ぼす影響の見積もりを修正した。例文帳に追加

We base our revised estimates of the effect that the final rule will have on the collection of information as a result of the required reasonable country of origin inquiry, due diligence process, and independent private sector audit of the Conflict Minerals Report primarily on information that we have obtained from comment letters. - 経済産業省

なお、叙任時期については疑問視する意見があるが、山科言継の『言継卿記』によれば永禄11年(1568年)2月に行われた義昭の対抗馬である足利義栄への将軍宣下当日に宣下の使者であった言継の屋敷に義昭の使者が現れて従四位下への昇進推薦の仲介を依頼しに来たために困惑した事が書かれており、この以前に叙任を受けていた事は明らかである。例文帳に追加

There is some doubt about when he attaining governmental position, but it is obvious that he got it at least before February 1568; according to 'Tokitsugu kyoki' written by Tokitsugu YAMASHINA, Tokitsugu was confused when a messenger from Yoshiaki asked him to mediate recommendation of promotion to Juyon'i-ge on the same day Yoshihide ASHIKAGA, who was Yoshiaki's rival, was ordered to become Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、労働力が経済成長にインパクトを与える要因であることに変わりはなく、少子高齢化により労働力人口の急激な減少を目前に控えている我が国においては、1人当たり生産性を向上させる対策と併せて、労働力率を維持・向上させるための対策が求められることもまた確かである。例文帳に追加

The fact remains, however, that the size of the labor force is one factor exerting an impact on economic growth, and with Japan on the verge of a precipitous decline in the labor force population due to the falling birthrate and population aging, measures will certainly be needed to maintain and raise the labor force participation rate in conjunction with raising productivity per capita.  - 経済産業省

〔上式中、(1)W^1 は異種原子または異種基であり、(2)W^2 およびW^3 の一方は水素または置換基であり且つその他方は下式F−2: (上式中、Xは水素またはカップリング離脱基であり、そしてYおよびZは、各々独立に選ばれた水素または置換基である。)で表される基であり、そして(3)W^4 は、W^1 を含む環との縮合環を形成するのに必要な原子群であるが、但し(4)置換基が結び付いて環を形成することは可能である。例文帳に追加

In the formula II, X is H or a group relecasable by coupling and Y and Z are each H or a substituent. - 特許庁

江戸時代の代表的な『源氏物語』の刊本を見ても、「絵入源氏物語」は『源氏物語』本文54冊に、「源氏目案」3冊、「引歌」1冊、「系図」1冊、「山路露」1冊を加えて、「源氏物語湖月抄」は「若菜」上下と「雲隠」を共に数に入れた源氏物語本文55冊に「系図」、「年立」等からなる「首巻」5冊を加えて、いずれも全60冊になる形で出版されている。例文帳に追加

The Tale of Genji with illustrations,' a representative printed book of "The Tale of Genji" in the Edo period, consists of 54 volumes of "The Tale of Genji," three volumes of 'Genji Meyasu,' one volume of 'Poem Quotation,' one volume of 'Genealogy' and one volume of 'Yamaji no Tsuyu,' making 60 volumes, while 'Kogetsu-sho Commentary of The Tale of Genji' has 55 volumes of "The Tale of Genji," including two books of 'Wakana' and a book of 'Kumogakure' and five books of 'Kubimaki,' consisting of 'Genealogy,' 'Chronology' and others, which together make a total of 60 volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、輸出金額(前年差)を輸出数量要因、輸出価格要因(契約通貨ベース)及び為替要因の3つに分解してみると7、急速な円高の進行によって為替要因がマイナス寄与となっているものの、2008年9月以降の輸出金額の減少の大半は輸出数量の急激な減少によるものであることが分かる(第2-1-2-7図)。例文帳に追加

Breaking down the value of exports (year-on-year changes) into the export quantity factor, the export price factor (contract currency basis) and the exchange rate factor7 show that the exchange rate factor gave a negative contribution owing to the soaring yen, but that the major factor for the decline in the value of exports since September 2008 has been the rapid decline in the quantity of exports (Figure 2-1-2-7). - 経済産業省

それと同時にもともと、これは長くやっていたG7会合でありまして、昨年のG7と同じように世界の経済金融が非常に厳しくなっているという状況、とりわけアメリカがオバマ新政権になり、私のパートナーがガイトナーさんになり、昨日ちょっと電話で色々お話をしましたけれども、アメリカの方でもいわゆるTARPの使い方、あるいは新しい対策法を今国会で審議をされているということでありますから、ロンドンではそういった各国の状況、とりわけアメリカの状況、「バイ・アメリカン」がどうなっているのかも含めて率直に意見交換をして4月につなげていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

At the same time, G-7 meetings have been held for a long time, and we are facing very severe global economic and financial conditions, as we were on the occasion of last year’s G-7 meeting. In particular, Mr. Geithner has become my U.S. counterpart under the new Obama administration, and I had telephone conversations with him yesterday. I hear that in the United States, Congress is deliberating how to use TARP (Troubled Asset Relief Program) and new rescue legislation. So, in London, I would like to have frank exchanges of opinions about the situations in individual countries, particularly the United States, including developments related to theBuy Americanprovision, in preparation for the April meeting.  - 金融庁

昨日、民主党が要望した中にダブっているものももちろんありますけれども、こんな現下の経済情勢下において、何といっても本予算が経済に大変な影響を与えるわけでもありますし、国民生活の根幹にもふれていくお話でもありますから、鳩山政権最初の予算、もう全力で取り組んでいかなければいけないと思っております。例文帳に追加

Our request partly overlaps with the request submitted yesterday by the DPJ (Democratic Party of Japan). Under the current economic conditions, especially, the annual budget will have a significant impact and will affect the people's everyday lives. Therefore, we need to fully devote ourselves to the compilation of this budget, which will be the first under the Hatoyama government.  - 金融庁

EFFは中期的な構造改革が重要であるような限定的な場合に使われるべきである。EFFのより長期の返済期限は、当該国の構造的な国際収支の状況や民間資本へのアクセスが限られていることへの対応のために適切である。この融資制度は、民間資本へのアクセスを達成するために必要な構造改革を各国が時間をかけて行うことを支援するものであると期待される。例文帳に追加

The EFF should be used in well-defined cases where medium-term structural reform is important, and longer-term maturity is appropriate due to the country's structural balance of payments situation and its limited access to private capital. This facility is expected to help countries to carry forward structural reforms necessary to achieve access to private capital over time.  - 財務省

その法律が成立するというのはステップでありますけれど、法律が成立しただけでは国民から見たら何も変わっていないということですから、具体的にこれを行動につなげていくと、おそらくこれから5年くらいのプログラムになっていくと思うのですけど、まずはその先ほど言った内閣人事局、これは1年で、それから3年以内にやること、そして5年で実行すること、こういうことを確実にやっていくことが必要だと思っています。例文帳に追加

The enactment of the law is one step forward, to be sure. However, the enactment alone would not bring any visible change for the people to see, so it is necessary to lead the enactment of the law to concrete actions - this will probably take about five years. We must make sure to first establish the cabinet personnel affairs bureau and then do what must be done within three years, and what must be done within five years.  - 金融庁

幼い安徳天皇、平時子、平徳子ら一門の者達が次々と壇ノ浦の急流に身を投げる中、棟梁である宗盛も入水するが、死にきれずに泳ぎ回っていたところを、息子の平清宗とともに引き上げられる(自発的な降伏という説もあり)。例文帳に追加

While members of the family, such as the little Emperor Antoku, TAIRA no Tokiko and TAIRA no Tokuko threw themselves into the swift flow of Danno-ura strait one after another, Munemori, the leader of the family, also tried to drown himself, but while he was swimming about, he was taken up with his son, TAIRA no Kiyomune (There is speculation that it was a voluntary surrender).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新以後、欧米の文物が流れ込み日本の伝統的な価値が忘れられていく風潮を嘆き、、一般子弟に古典や古武道を教育することを目的として、顕教を含む数人で亀岡(明治2年に亀山から改称)に生徳社を設立した。例文帳に追加

He lamented the tendency after the Meiji Restoration for the introduction of Western products of culture and the fading of Japanese traditional values, and some people including Akinori established Seitokusha in Kameoka (the name was changed from Kameyama in 1869).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タンパク質に翻訳される配列の機能に変更を加えることなく、ゲノム情報に任意の付加情報を埋め込み、抽出することが可能であると共に、オリジナル配列を復元することが可能なゲノム情報への情報の埋込装置、ゲノム情報からの情報の抽出装置を提供する。例文帳に追加

To provide apparatus for embedding and extracting information to/from genome information, capable of embedding and extracting arbitrary additional information into/from the genome information without modifying the function of an arrangement to be translated to protein, and capable of restoring an original arrangement. - 特許庁

芳香族系化合物を実質的に含まない非芳香族系炭化水素樹脂であってゲル分を含まず、広い分子量分布と高軟化点とを併せ持つ炭化水素樹脂および安価で入手容易な原料を使用する該炭化水素樹脂の製造法を提供すること。例文帳に追加

To obtain a hydrocarbon resin which is a nonaromatic hydrocarbon resin not substantially containing an aromatic compound, does not contain a gel content and has a wide molecular weight distribution and a high softening point and to provide a method for producing the hydrocarbon resin using an inexpensive and readily available raw material. - 特許庁

しかし、振幅が約半分になっているため、全波整流器の出力側にインバータ、シュミット回路等の反転増幅器、演算増幅器、差動増幅器等を繋げることより元の発振器と同じ振幅で周波数が2倍の矩形波が得られることができる。例文帳に追加

Since an amplitude is about a half, however, by linking an inverted amplifier such as an inverter or a Schmitt circuit, an operational amplifier, a differential amplifier and the like to the output side of the full-wave rectifier, a rectangular wave of the same amplitude as the original oscillator and a double frequency can be obtained. - 特許庁

充填容器11の底部の孔又はスリットをペーストが通過する際に、その孔径又は幅より大きな気泡はすべて取り除かれ、また通過した小さい気泡は真空中に投げ込まれて、比較的短時間で真空脱泡される。例文帳に追加

When the paste is passed through the holes or slits of the bottom part of the container 11, all bubbles larger than the diameters or widths of the holes or the slits are removed, and small bubbles which passed through the holes or the slits are introduced into the vacuum, so that vacuum-defoaming can be done in a relatively short time. - 特許庁

現像剤の漏出に細心の注意を払うことなく、また、ワンアクションで、その現像剤の補給作業を行い得るようにすることにより、取り扱いの容易な現像剤収容容器の接合構造を実現して、現像剤収容容器や画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To achieve the joining structure of easy-handling developer containers, by which a developer replenishing work can be performed with a single action without paying careful attention to the leakage of the developer; and also to provide a developer container and an image forming apparatus. - 特許庁

ベルトフィーダは、一対のロール4,4aにより回転するベルト6の両側部に突条からなる一対の堰30を形成し、ベルト6上に供給された原料の横漏れや噛み込みを防止し、正確な原料供給の制御を行うようにした。例文帳に追加

In the belt feeder, a pair of weirs 30 of projections is formed on both side parts of a belt 6 rotated by a pair of rolls 4, 4a, the side leakage or biting of the raw material supplied on the belt 6 is prevented to accurately control the supply of the raw material. - 特許庁

溶接ステーションで使用でき、かつ、極めて重い工具部材を取り扱うことが可能な比較的軽量なゲートを利用するフレーミング装置、フレーミング装置に使用される取付けブラケット及び交換脱離ボルトアセンブリを提供する。例文帳に追加

To provide a framing apparatus for use at a welding station utilizing a relatively light weight gate that is yet capable of handling even very heavy tooling members; to provide a mounting bracket for use at a framing apparatus; and to provide a replacement breakaway bolt assembly. - 特許庁

この発明は、同時に多くの人が、家に居ながらにして、インターネット上でゲームを行い、かつ、そのゲームの展開に応じて報酬(景品、賞品、賞金、割引または無料プレイ権等。以下、「景品等」と略す。)が得られるようなゲームを提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a game wherein a number of persons simultaneously play a game on the Internet while they are staying at home and can obtain reward (gift, prize, prize money, discount, free play right, etc., which are hereinafter abbreviated as prize, etc.). - 特許庁

例文

また、原稿がバス停の時刻表のように垂直の場合は、光学ユニット設置枠2の四隅をクランプ兼台座3で原稿を挟むようにしてねじ締めすることで、本装置自体を垂直面でもずれることなく固定でき、正確な原稿の画像読み取りが行える。例文帳に追加

When the document is vertical one like the timetable at a bus stop, four corners of the optical unit frame 2 are screwed so as to hold the document between the pedestals 3 used as clamps, so that the reader itself can be fixed without being shifted even on a perpendicular surface and the document can be accurately read. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS