1016万例文収録!

「抑野」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 抑野に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

抑野の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 490



例文

これより、南下政府軍、また上陸してくると予想される政府軍、熊本鎮台に対処するために、熊本城攻囲を池上にまかせ、永山弥一郎に海岸線をえさせ、篠原国幹(六箇小隊)は田原に、村田・別府(五箇小隊)は木留に、桐(三箇小隊)は山鹿に分かれ、政府軍を挟撃して高瀬を占領することにした。例文帳に追加

After that, he had to deal with the situation that the Southern Government army and Government army were suspected to have landed, and the Kumamoto Chindai, thus, he left the siege of Kumamoto castle to Ikegami and had Yaichiro NAGAYAMA control the shoreline, and sent the shotai platoon separately with Kunitomo SHINOHARA (Rokka-shotai platoon) to Tahara, meanwhile Murata and Beppu (Goka-shotai platoon) were at Kitome, and Kirino (Sanka-shotai platoon) was at Yamaga, thus they tried to attack the Government army from both sides and capture Takase. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対処するために、熊本城攻囲を池上にまかせ、永山弥一郎に海岸線をえさせ、桐利秋(三箇小隊)は山鹿へ、篠原国幹(六箇小隊)は田原へ進出し、村田は別府晋介とともに五箇小隊を率いて木留に出張本営を設け、政府軍を挟撃し、高瀬を占領しようとした。例文帳に追加

In order to handle this situation, Ikenoue took charge of the siege of Kumamoto-jo Castle; Yaichiro NAGAYAMA was sent to watch the coastline; Toshiaki KIRINO (Sanka-shotai platoon) advanced to Yamaga and Kunimoto SHINOHARA (Rokka-shotai platoon) to Tahara; and Murata and Shinsuke BEPPU led the Goka-shotai platoon and built the temporary headquarters in Kitome, trying to attack the Government army from multiple sides and occupy Takase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、上記のように歯止めの効かず放図に増え続けてきた自動車や民生部門等からの化石燃料の浪費に対し、産業界・個人などの枠にとらわれず幅広く、排出量に応じた経済的負担をさせるための枠組みを設けることで、市場原理に基づいて上記部門からの排出制に直接働きかけるものである。例文帳に追加

It directly exerts influence on waste of fossil fuels at cars, civilian sectors and so on, which has hugely increased with no restraint, sets up the framework for widely imposing economic burdens, depending on the amount of emissions, on industries, individuals and so on, and consequently, according to the market principle, directly drives the suppression of emissions from the sectors mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成二十年度予算においては、「基本方針二 ○○六」等で定められた歳出改革路線を堅持し、各分において歳出の制を図っておりますが、一般会計予算の歳入のうち約三割にあたる二十五兆円余りを公債発行で賄わざるを得ず、依然として財政は厳しい状況にあります。例文帳に追加

In the draft budget for FY2008, we have curbed expenditures in each area in line with the policy of pursuing expenditure reform stipulated in "Basic Policies 2006." Still, we have to cover expenditures worth slightly over 25 trillion yen, equivalent to about 30% of the total revenue in the general account budget, by issuing government bonds, which means that our fiscal condition remains severe. - 財務省

例文

本セメント混和材は、リチウム化合物のアルカリ骨材反応効果だけでなく、減水剤やAE減水剤等と併用しても減水剤やAE減水剤等の効果を阻害することがないという特徴を有するため、アルカリ骨材反応制及び高強度の両立を要求される、建築及び土木分におけるコンクリート構造物用途に適する。例文帳に追加

Therefore, the cement admixture is suitably used for concrete structures in construction and civil engineering areas where inhibition of alkali-aggregate reaction and high strength are required. - 特許庁


例文

水を多く吸着するが農作物の生理活動に必要な水は維持でき、エチレンを多く吸着して熟成を遅延し、微生物またはかびの繁殖を制することで、収穫した果物、または菜の鮮度を長時間維持でき、切花の寿命を大きく伸ばすことができる複合吸着剤を提供すること。例文帳に追加

To obtain a compound absorbent absorbing much water but maintaining water required for physiological activities of agricultural products, absorbing much ethylene to delay aging, maintaining for a long time freshness of harvested fruits or vegetables through controlling reproduction of microorganism or mold and greatly extending life duration of cut flowers. - 特許庁

有害な架橋剤をほとんど含有しないために、チューブ内を通る液体への架橋剤の溶出が制されて安全性に優れ、医療分において使用するのに適したガスバリア性を有し、耐熱性、耐熱水性を有し、加熱滅菌処理後もガスバリア性の低下が極めて少ない医療用チューブの提供。例文帳に追加

To provide a medical tube which is excellent in safety by suppressing dissolution of a crosslinking agent into a liquid flowing inside the tube since the tube contains almost no harmful crosslinking agent, has gas-barrier properties sufficient for use in the medical field, has heat resistance and hot water resistance, and causes extremely low deterioration of the gas-barrier properties after heat sterilization. - 特許庁

有害な架橋剤をほとんど含有しないために架橋剤の内容物への溶出が制されて安全性に優れ、医療分において使用するのに適したガスバリア性を有し、加熱滅菌処理に耐え得る耐熱性、耐熱水性を有し、加熱滅菌処理後もガスバリア性の低下が極めて少ない医療用容器を提供する。例文帳に追加

To provide a medical container which is good in safety as elution of a crosslinking agent into a content is suppressed as a harmful crosslinking agent is hardly included, has gas barrier properties suitable for using in a medical field, has heat resistance and hot water resistance durable against a heat sterilization treatment, and exhibits an extremely little decrease in gas barrier properties after heat sterilization treatment. - 特許庁

シリコーンオイルを始め各種溶剤に優れた溶解性を有し、且つ塗料添加剤、離形剤、剥離剤、繊維処理剤等として各種分で有用なリン酸エステル基含有オルガノポリシロキサンを提供すること、及び、反応時間を短縮し、副生成物の生成を制しつつ効率よくリン酸エステル基含有オルガノポリシロキサンを製造するための製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a phosphate group-containing organopolysiloxane which has excellent solubility in various solvents including a silicone oil and is useful in various fields as a coating additive, a mold release agent, a release agent, a fiber treatment agent and the like; and to provide a production method for efficiently producing a phosphate group-containing organopolysiloxane while shortening reaction time and inhibiting generation of by-products. - 特許庁

例文

高い黄色度を発揮することを可能にする、バナジン酸ビスマス顔料、並びに例えば、塗料、プラスチック、セラミックス等の幅広い分で用いることができること、高い着色力を発揮すること、使用に際する環境への負荷の発生が制されること、黄色着色物の低コストでの製造を可能にすること等の少なくともいずれかを可能にする、黄色顔料を提供すること。例文帳に追加

To provide bismuth vanadate which can exhibit high degree of yellowness, and yellow pigment which attains at least any one of the facts that it can be used in a wide field of a coating material, a plastic, a ceramic or the like, that it exhibits high coloring power, that it suppresses occurrence of load on an environment when it is used, and that the yellow colored material can be manufactured at a low cost. - 特許庁

例文

光源から離れた位置において光出射率を増大させる必要が生じ、ブラスト粒子の吹付け圧力を増大させても、レンズ頂部の形状変化を起こさず、導光体からの出射光の視角の広がりと輝度低下を制し、高品位の面光源装置用導光体成形型を製造する。例文帳に追加

To manufacture a high quality light guide molding mold for a surface light source device, which does not cause a shape variation of a lens top part, even when a blasting pressure of blast particles is increased due to the necessity for increasing a light emission ratio at a position apart from a light source, and which suppresses widening of a viewing angle of emission light from a light guide and a decrease in luminance. - 特許庁

高拡大率でのCT撮影が可能で、しかも短時間のCT撮影により被検体の3次元情報を得ることができるとともに、被検体に対するX線被爆量を最小限にえることができ、例えば再生医療分における動物実験棟に用いるのに適したX線CT装置を提供する。例文帳に追加

To provide an X-ray CT apparatus which enables CT photographing of high magnifying power, can obtain the three-dimensional data of a specimen by short-time CT photographing, can minimize the exposure quantity of X rays to the specimen and is suitably used in an animal experiment ward, for example, in a regeneration medical field. - 特許庁

多列スティック自動包装機の原料供給機構において、フリーズドライタイプ菜等の固形物質が入った原料でも、これら固形物質を破砕することなく、所定の原料形状のまま計量並びに供給できると共に、計量値の減少が止され、且つ多列スティック自動包装機周辺の汚れが発生しにくい原料供給機構を提供する。例文帳に追加

To provide a raw material feeding mechanism for a multi-line stick type automatic packaging machine which weighs and feeds a raw material of a fixed shape without crushing the solid substance, even when the raw material contains a solid substance such as freeze dried vegetables is used, controls the reduction of a measurement value, and does not easily stain the periphery of the packaging machine. - 特許庁

エピハロヒドリンとの反応(エポキシ樹脂製造反応)において副反応が制され、良好な特性のエポキシ樹脂が得られ、特に電気電子材料分に使用される樹脂原料あるいは樹脂中間体の原料として工業的に使用するのに適した3,3’,5,5’−テトラメチル−4,4’−ビフェノールを提供する。例文帳に追加

To provide a 3, 3', 5, 5'-tetramethyl-4, 4'-biphenol with which side reactions in the reaction (epoxy resin producing reaction) with epihalohydrin are suppressed and an epoxy resin having good properties can be obtained and which is suitable to use industrially as a raw material for a resin or a resin intermediate used especially in the electric or electronic material field. - 特許庁

ホルムアルデヒド発散量が充分に低減されることにより、化学物質の発散に対する衛生上の支障を生じるおそれが充分に制されて、建築分等における建築材料の仕上げ材等として、特に防水ライニング用材料に好適であるラジカル硬化性樹脂を含有する樹脂組成物、及び、それを含む防水材を提供する。例文帳に追加

To provide a resin composition which contains a radically curable resin which is suitable as a finishing material etc. for building materials in the construction area etc., especially as a waterproof lining material, wherein the potential of inducing sanitation risks involving emission of chemical substances is sufficiently reduced by sufficient reduction of formaldehyde emission, and a waterproof material containing the same. - 特許庁

ブレをえるための補正処理を施した画像データを提供する場合であっても、撮影ユニットが設置された各地点において地震が発生したことをその画像データに基づく動画像から観察することができるようにする遠隔監視システム,及び、このような遠隔監視システムにおいて画像データを伝送するための中継装置を、提供する。例文帳に追加

To provide a remote monitoring system capable of observing that an earthquake occurs at each place in which a photography unit is installed from a moving picture based on image data even if the image data subjected to correction processing for suppressing visual field shake are provided, and to provide a repeating installation for transmitting image data in such a remote monitoring system. - 特許庁

顔面付近の手術の場合やその他の場合でも視の妨げや操作性の劣化をえて用いることができ、通気管路の内部を流動するガスに過大な流路抵抗を与えることがなく、かつ吸気管および呼気管をコンパクトに接続することができ、これら吸気管および呼気管の取り扱いを容易なものとすることができる呼吸装置の通気管路を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a vent line for a respiratory device usable while suppressing disturbance of a visual field and degradation of operability in the case of performing an operation around the face or in other cases, without applying excessive passage resistance to gas flowing in the vent line, connecting an inhalation tube and an exhalation tube in a compact state and facilitating handling of these inhalation tube and exhalation tube. - 特許庁

集光、拡散、変角等の光学的機能が格段に高く、その光学的機能に異方性及び高い制御性を有し、さらに重ね合わされる他部材への傷付けが制される光学ユニット及びこれを用いて正面方向の高輝度化、輝度の均一化、視角の適正化等の品質の向上が促進されるバックライトユニットの提供を目的とするものである。例文帳に追加

To provide an optical unit having a dramatically high optical function such as concentration, diffusion and angle change of light, having anisotropy in the optical function and high controllability, and capable of restraining damage to other members overlapped on it; and to provide a backlight unit capable of facilitating the improvement of quality such as luminance enhancement in the front direction, equalization of luminance, optimization of a visual angle. - 特許庁

カルシウムイオン依存性の生理的な平滑筋収縮に影響しない、カルシウムイオン非依存性の平滑筋異常収縮の制剤、血管平滑筋異常収縮に起因する循環器系疾患治療用の注射用組成物、暗黒視症および視狭窄の予防および/または治療剤、薬物誘発起立性低血圧の副作用軽減剤およびRhoキナーゼシグナル伝達系の阻害剤の提供。例文帳に追加

To provide a calcium ion-independent smooth muscle anomalous shrinkage inhibitor that is uneffective on the calcium ion-independent physiological smooth muscle shrinkage, an injection composition for treating the cardiovascular diseases caused by smooth muscle anomalous shrinkage, a prophylactic and/or therapeutic agent for black out and narrowed visual field, reduction of the side-effect of the chemical-inducing orthostatic hypotension and Rho- kinase signal transduction system inhibitor. - 特許庁

単一の有機ELパネルの前面側及び背面側を利用して所望の画像情報を表示する場合であっても、視側から背景が透視されず(又は透視されにくく)、かつ、画像情報として放射される光量の減少を制して、表示品質を良好に維持することができる発光素子及び画像表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a light-emitting device that can prevent from seeing through a background from a view side (or resist seeing through) and suppress the decrease of light quantity radiated as image information to maintain display quality proper, even if a predetermined image information is displayed by using the front side and the back side of a single organic EL panel; and to provide an image displaying device. - 特許庁

染色体上のTRAM遺伝子の一部もしくは全部が欠損し、生型において発現されるTRAMを発現する機能が失われており、TLR4が認識するリガンドに対する応答性が特異的に傷害されているエンドトキシン不応答性マウスを、TLR4が認識するリガンドに対する応答の促進物質又は制物質のスクリーニングに用いる。例文帳に追加

The endotoxin-unresponsive mouse which is partially or wholly deleted in a TRAM gene on a chromosome and in which a function of expression of TRAM expressed in a wild type is lost and responsiveness to a ligand recognizing TLR4(toll like receptor) is specifically injured is used for screening a promoting agent or an inhibitor of response to a ligand recognizing TLR4. - 特許庁

ホルムアルデヒド発散量が充分に低減され、スチレンのような揮発性の高い重合性単量体を用いた場合の発散量も充分に低減できることにより、化学物質の発散に対する衛生上の支障を生じるおそれが充分に制され、建築分等における建築材料の仕上げ材等に好適であるラジカル硬化性樹脂を含有する樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a resin composition containing a radical-curable resin suitable for finishing materials for building materials in a construction field, etc., by virtue of an enough reduction in an amount of formaldehyde emission and in an amount of emission of highly volatile polymerizable monomers such as styrene, and full suppression of sanitary problems due to emission of chemical substances. - 特許庁

小分け包装容器に包装された冷凍調味米飯において、炊飯された米飯と、予め別途カットし、油で炒めておいた菜及び予めカットし調味された肉類及び又は魚介類とを食用油及び調味料と共に混和した調味米飯を、水蒸気の散逸と品温の低下をえをながら、可及的に密封された環境の中で熱いうちに小分け包装し、直ちに冷却・冷凍する。例文帳に追加

This method for producing the frozen seasoned cooked rice comprises the following process: subdividing and packaging seasoned cooked rice which is prepared by mixing cooked rice with, independently cut and sauteed vegetables, cut and seasoned meat and/or fishes and shellfishes previously mixed together with edible oil and seasonings in a hot state in such an environment as to be sealed to the utmost, immediately cooling and freezing the thus seasoned cooked rice. - 特許庁

このプリズム列40により出射光の広がりを制することができるため、光吸収領域30のアスペクト比を低くしても指向性の高い光を取り出すこと可能となり、透過性および光の指向性が高く、安価で生産性に優れた視角制御シート10を得ることができる。例文帳に追加

The spreading of the emission light can be suppressed by the prism array 40; therefore, the light having high directivity can be taken out even when reducing aspect ratio of the light absorption region 30 and, as the result, the viewing field angle control sheet 10, which has high transmittance and high directivity of emission light, is inexpensive and is excellent in the productivity, can be obtained. - 特許庁

ネット等の部品を省略できて、生産コストをえることができると共に、任意の箇所で植生基盤材と浮力体を一体化させることができて、植物や鳥の重量を均等に支えることが可能で、外観上も人工的な構造物に見え難くすることが可能な植生浮島を提供する例文帳に追加

To provide a vegetation floating island enabling cutting down production cost through omitting parts such as a net and uniting a vegetation base material and a floating body at an arbitrary place, capable of equally supporting the weights of plants and wild birds, and hardly looking like an artificial building even on appearance. - 特許庁

ホルムアルデヒド発散量が充分に低減されることにより、化学物質の発散に対する衛生上の支障を生じるおそれが充分に制されて、建築分等における建築材料の仕上げ材等として、特に防水ライニング用材料に好適であるラジカル硬化性樹脂を含有する樹脂組成物、及び、それを含む防水材を提供する。例文帳に追加

To provide a resin composition which contains a radically curable resin suitable as a finishing material etc. for building materials in the construction area etc., particularly as a waterproof lining material, wherein possible induction of sanitation risks involving emission of chemical substances is sufficiently suppressed by sufficient reduction of formaldehyde emission, and a waterproof material containing the same. - 特許庁

ホルムアルデヒド発散量が充分に低減されることにより、化学物質の発散に対する衛生上の支障を生じるおそれが充分に制されて、建築分等における建築材料の仕上げ材等として好適であるラジカル硬化性樹脂を含有する樹脂組成物を硬化させる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for curing a resin composition containing a radical-curable resin which is sufficiently decreased in the exuding amount of formaldehyde to give a sufficiently suppressed fear of causing sanitary troubles by exudation of chemical substances and is suitable for a finishing material or the like of building materials in the construction field or the like. - 特許庁

食品の様々な分において使用可能な添加剤を提供することであり、具体的には、強い乳化安定性を与える食品用乳化剤、穀物食品の結着防止や澱粉含有食品の老化制,小麦粉または小麦グルテンに用いる物性改良剤、並びに口溶けや脆さを与える冷菓用物性安定剤を提供することにある。例文帳に追加

To provide an improver usable in various fields of food, specifically including food emulsifier imparting high emulsification stability to food, a physicality improver used for preventing cereal food from binding and preventing starch-containing food from aging, and used for wheat flour or wheat flour gluten, and a frozen confectionery physicality stabilizer giving meltability or brittleness to the frozen confectionery. - 特許庁

魚介類等のパック商品内に入れるドリップシートや菜や果実等の生鮮食料品の容器や袋に加工し、鮮度保持をするもので、抗菌性が高く、長期間に及び、かつ焼却時にゴミ等から発生する塩化水素ガスの制効果のある環境衛生対策包装材料及び包装材を提供する。例文帳に追加

To provide an environmental sanitation control supporting package material and wrapper which is processed into a drip absorbing sheet to be placed in a packed fishery product or into a container or a bag for perishable food such as vegetable and fruit for keeping freshness, wherein the material is highly antibacterial and has effects of suppressing, for a long time, hydrogen chloride gas generated from waste when incinerated. - 特許庁

高分子樹脂フィルムまたはシートに、クレイズ領域を設けることにより、視選択性を有しえた保護フィルムまたはシートで、ディスプレイ画面を覆うことにより、ディスプレイ画面に表示された情報の保護と入射光による反射の制をおこなうと共に、ディスプレイ画面の汚れも払拭できる。例文帳に追加

The display screen is covered by the protective film or sheet which is formed by providing the high-polymer resin film or sheet with crazes to have the selectivity of visual fields, by which the protection of the information displayed on the display screen, the suppression of the reflection by the incident light and the wiping away of the dirt of the display screen are made possible. - 特許庁

水平方向だけでなく垂直方向に映像光を配光することにより視の拡大を図ることが可能な背面投写型表示装置を提供することを第1の目的とし、その際、画質や輝度の低下を最小限にえたスクリーン構成を備えた背面投写型表示装置を提供することを第2の目的とする。例文帳に追加

To obtain a rear projection type display device constituted so that the visual field can be widened by distributing video light not only in the horizontal direction but also in the vertical direction and provided with such screen constitution that the deterioration of image quality and the lowering of luminance are minimized. - 特許庁

冷凍後電子レンジ加熱を受けても品質が保持される冷凍食品を提供すること、冷凍、電子レンジ加熱中に起きる肉類、菜類等の食材の水分の蒸発が制される冷凍食品を提供すること、及び冷凍焼けや電子レンジでの不均一加熱を防止し、製造性のよい冷凍食品を提供すること。例文帳に追加

To provide frozen food products maintaining quality even when heated with microwave after frozen, to provide frozen food products suppressed in evaporation of water in food materials such as meats and vegetables, and to provide frozen food products having good manufacturability and prevented from freezer burn and uneven heating in a microwave oven. - 特許庁

運輸分における二酸化炭素の排出制や石油依存度の低減を図るため、電気自動車、プラグインハイブリッド自動車、クリーンディーゼル自動車等を導入する者に対し、通常の自動車との価格差の2分の1以内の補助を行うとともに、充電設備等を設置する者に対する補助を行った。例文帳に追加

To put a curb on CO2 emission or reduce heavy dependency on oil in the transportation sector, the government has granted subsidies, which amount to a half of the price gap with conventional automobiles at maximum, to buyers of electric cars, plug-in hybrid automobiles, clean diesel automobiles, etc. In addition, it also grants subsidies for installers of charging facilities. - 経済産業省

この日、西郷を中心に作戦会議が開かれ、小兵衛の「海路から長崎を奪い、そこから二軍に分かれて神戸・大阪と横浜・東京の本拠を急襲」する策、村忍介の「三道に別れ、一は海路で長崎に出てそこから東上、一は海路から豊前・豊後を経て四国・大坂に出てそこから東上、一は熊本・佐賀・福岡を経ての陸路東上」する策即ち三道分進策が出されたが、小兵衛・村忍介の策は3隻の汽船しかなく軍艦を持たない薩軍にとっては成功を期し難く、池上の「熊本城に一部のえをおき、主力は陸路で東上」する策が採用された。例文帳に追加

On the same day, SAIGO held a council of war, and Kohei proposed the plan that 'the troops should attack Nagasaki from sea and then divide into two groups, one of which would raid Kobe and Osaka and the other of which would raid Yokohama and the headquarters in Tokyo', whereas Oshisuke NOMURA proposed the plan of heading east through three courses that 'the army should divide into three groups, one of which would go to Nagasaki by sea and head east from there, another of which would go to Shikoku and Osaka by sea through Buzen and Bungo Provinces and head east from there, and the other of which would head east by land through Kumamoto, Saga, and Fukuoka,' but both of the plans seemed to have little chance of succeeding for the Satsuma army, which had no warship but only three steamships; finally, they adopted the IKEGAMI's plan of 'deploying part of the army in Kumamoto Castle to defend the region and having the main force headed east by land.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少し話が長くなりましたけれども、そういった一つ一つの責任、けじめ、そして行政(機関)の長として、国民からお預かりさせて頂いた選挙によって得られた力というものを如何にきちんと制的に、あるいはきちんと責任を持って使っていくかということを私は常に(この大きな)保守政治家としての課題だということを思いながら、29年間、(選挙に)落ちた(期間)を入れますと(実質)27年間、(国会議員を)やらせて頂いたわけでございますけれども、きちんと貫かせて頂いたということでございまして、それをお許しいただいた田総理に大変感謝をいたしております。例文帳に追加

Forgive me for being talkative, but I have served as a Diet member for 29 years - 27 years if the period during which I was temporarily out of the Diet after losing my seat is excluded - while keeping in mind that it is a major task for me as a conservative politician and as the head of an administrative agency to fulfill my responsibilities one by one and exercise power in a restrictive manner based on a mandate given to me through election. I am very grateful to Prime Minister Noda for allowing me to follow my own principle.  - 金融庁

内臓付き貝類を含む凍結乾燥食品における内臓臭の生成を制する方法であって、内臓付き貝類を含む食品を凍結乾燥する工程に先立ち、内臓付き貝類に、セロリ、オニオン、ガーリック、ジンジャー及びパクチーなどの香辛菜成分と、コショウ、ターメリック、ローレル、コリアンダー、タイム及びセージなどの香辛料成分とを浸透させる香辛成分浸透工程を含む方法を提供する。例文帳に追加

A method, for suppressing the generation of viscera smell in freeze-dried food including shellfishes with viscera, includes the spice component permeation process for getting shellfishes with viscera permeated by the spicy vegetable ingredients such as celery, onion, garlic, ginger and coriander and the spice ingredients such as pepper, turmeric, laurel, coriander, thyme and sage prior to the process of freeze-drying a food containing shellfishes with viscera. - 特許庁

従来,食品産業の分では細菌の殺菌や増殖制あるいは増殖停止のため,蒸気雰囲気,乾熱や煮沸処理,化学薬品添加,赤外線照射など各種の方法が採用されてきた.しかしこれらの方法はその処理過程において,食品の鮮度や品質の劣化をきたし,殺菌方法の使用上の制限や制約が存在していた.遠赤外線を利用した殺菌法は提案されているものの,遠赤外線の有効特定波長の特定に至っていない現状にあった.例文帳に追加

To provide a method for more enhancing the safety of food in addition to a conventional sanitation control method for suppressing the growth of bacteria bonded to processed and unprocessed foods of fishes, meats, vegetables and the like exposed to the open air to cause spoilage, food poisoning or the like. - 特許庁

FTA ではないが、エネルギー資源の移動と 投資保護についての国際条約であるエネルギー 憲章条約では、経済効率的な態様で環境への悪 影響を最小限にえる努力義務を規定するとと もに、汚染者が汚染によるコストを負担すべき との原則を確認したうえで、締約国の義務とし て、エネルギー政策全般を通して環境に配慮す ること、市場経済に根付いた価格形成と環境へ の便益負担の十分な反映を促進すること、国際 環境基準の分における協力、エネルギー効率 の改善や再生可能エネルギー資源等に特に留意 すること、環境意識の啓発、早期段階での透明 な環境アセスの促進等を詳細に列記している (第19条第1項)。例文帳に追加

The Energy Charter Treaty, which is not FTA but an international agreement regulating transfer of energy resources and investment protection, provides that contracting parties shall strive to minimize in an economically efficient manner harmful environmental impacts. By confirming that the contracting parties agree that the polluter should, in principle, bear the cost of pollution, the ECT further provides that: contracting parties shall take into account environmental considerations throughout the formulation and implementation of their energy policies; promote market-oriented price formation and fuller reflection of environmental costs and benefits throughout the Energy Cycle; have particular regard for cooperation in the field of international environmental standards, improving energy efficiency for developing and using renewable energy sources; promote public awareness of the environmental impacts of energy systems; and promote transparent assessment at an early stage (Article 19, Item 1). - 経済産業省

こうした電力不足の背景には、需要サイドの要因として、①鉄鋼・アルミ等の電力多消費型産業による過剰投資・過剰生産、②エアコン等の家電製品の普及率上昇、③都市部の商業・流通分の近代化(大型商業施設やコンビニの新設)等があり、電力需要が急速に拡大した一方で、供給サイドの要因として、①アジア通貨・金融危機以降の景気低迷により一時的に電力供給過剰となったため、新規発電設備計画を延期し投資制策がとられたこと、②燃料用石炭の供給逼迫(産業構造改革による小型炭坑の閉山、鉄道輸送能力不足等)、③水不足による水力発電所稼働率の低下等の問題によって供給が追いつかず、需給ギャップが拡大したことが挙げられる。例文帳に追加

The underlying factors behind this electric power shortage include, on the demand side, i) overinvestment and overproduction in electric intensive industries such as steel and aluminum, ii) growing penetration rate of household electric appliances such as air conditioners, and iii) modernization in the commercial and distribution fields in urban areas (newly built large-scale commercial facilities and convenience stores). Although demand for electric power has surged, supply side factors behind the electric power shortage include i) plans to build new electric power facilities were delayed and investment restriction measures were taken as a result of the temporary oversupply of electric power, caused by economic stagnation following the currency and financial crisis in Asia, ii) there was a restricted supply of coal that could be used as fuel (such as abandonment of small coal mines due to industrial structural reform and insufficient railway transport capacity), and iii) supply did not keep up with demand because of such issues as the decline in the operating rate of hydroelectric power plants due to water shortages, thereby widening the supply-demand gap. - 経済産業省

例文

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。例文帳に追加

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS