1016万例文収録!

「被影響の」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 被影響のに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

被影響のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1808



例文

電気導体17とトッププレート12の熱的接続を増加させる熱的接続手段23を設ける構成とすることにより電気導体17で発生した熱を有効に加熱物13に伝えると共に、発生熱の加熱コイル14への悪影響も低減でき、熱効率を向上することができる。例文帳に追加

The cooker is structured to provide a thermal connecting means 23 to increase thermal connection between an electric conductor 17 and a top plate 12, so that the heat generated from the conductor 17 is effectively transferred to an object to be heated 13 and an adverse effect of generated heat onto a heating coil 14 can be reduced, then the thermal efficiency can be enhanced. - 特許庁

超音波式渦流量計20では、広帯域発信回路30により超音波送信器26への駆動信号を広帯域化することで、超音波送信器26の共振点温度ドリフトに影響されない安定した超音波送受信特性を得られ、測流体の種類(液体、気体)によらず使用温度範囲を広くできる。例文帳に追加

In this ultrasonic vortex flowmeter 20, a drive signal to an ultrasonic transmitter 26 is changed to a wideband signal by a wideband transmission circuit 30, and thereby a stable ultrasonic transmission/reception characteristic not influenced by resonance point temperature drift of the ultrasonic transmitter 26 is acquired, and the using temperature range can be widened regardless of the kind of fluid (liquid, gas) to be measured. - 特許庁

殺菌設備を備えない任意の広範なエリアを薬剤等を用いることなく容易かつ確実に殺菌するとともに、従来の紫外線殺菌灯を用いる場合に比べて殺菌処理中又はその後も人体や殺菌対象に対して悪影響を及ぼす恐れがはるかに少ない殺菌方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sterilization method which easily and reliably sterilizes an optional wide area not provided with a sterilization facility nor using medicine liquid or the like and seldom adversely affects a human body or a sterilization object during and after sterilization processing in comparison with the case of using a conventional ultraviolet ray sterilizing lamp. - 特許庁

これにより、鮮明な微小凹凸を備え耐久性に優れた電鋳ロールで得られる帯状転写型材により、光の干渉縞(ホログラム)や絵あるいは写真などの微小な凹凸による紋様を目詰まりの影響を回避しながら転写体に転写して高速大量生産することができようにする。例文帳に追加

As a result, the patterns formed by fine ruggedness of the interference fringe of light (hologram), the pictures or the photographs are transferred to a body to be transferred using the belt-like transferring die material obtained by the electroforming roll having the clear fine ruggedness and excellent durability as the influence of clogging is evaded and are mass-produced at the high speed. - 特許庁

例文

減温することなく中和薬剤の中和効率を高く維持でき、それでいて脱硝設備における脱硝触媒が毒する悪影響を回避でき、脱硝設備の上流側で排ガスを再加熱する必要がない、熱エネルギー効率の高い排ガス処理方法と排ガス処理設備を提供する。例文帳に追加

To provide a method for treating waste gas with high thermal energy efficiency and an apparatus for waste gas treatment in which the neutralization efficiency of a neutralizing chemical can be maintained high without decreasing temperature, an adverse influence as poisoning of a denitration catalyst in denitration equipment can be avoided and re-heating of the waste gas in the upstream side of the denitration equipment is not required. - 特許庁


例文

人体および環境に悪影響を及ぼす有機溶剤を使用することなく水で希釈・塗工でき、発光強度が高く、耐摩耗性、耐水性、耐溶剤性、耐光性などの保存安定性が良好な硬化膜を与える蛍光発光インキに適したエネルギー線硬化性の水中油滴型エマルションの開発。例文帳に追加

To provide an energy radiation-curing oil-in-water emulsion which is suitable for a fluorescent ink, can be diluted with water and applied without using any organic solvent which is harmful to the human health and the environment and yields a cured film which shows a high emission intensity and a good shelf stability such as wear resistance, water resistance, solvent resistance and light fastness. - 特許庁

人体および環境に悪影響を及ぼす有機溶剤を使用することなく塗工でき、安定性、硬化性、近赤外吸収、蛍光発光、耐光性に優れた硬化膜を与える、近赤外吸収インキおよび蛍光発光インキとして使用可能なエネルギー線硬化型樹脂組成物の耐光性向上方法の開発。例文帳に追加

To provide a method for improving light resistance of an energy beam-curable resin composition capable of being coated without using organic solvents having adverse effects on the human body and environment, imparting a cured film excellent in stability, curability, near-infrared absorbability, fluorescence properties and light resistance and capable of being used as a near- infrared absorbing ink and a fluorescence ink. - 特許庁

写体を透過した放射線を検出する放射線検出部から画像信号を読み取り、その画像信号を無線通信信号として出力する放射線画像撮影装置おいて、放射線検出器から読取中の画像信号に対して無線通信信号が与える影響を抑制し、画像信号におけるノイズを減少させる。例文帳に追加

To reduce noise in an image signal by suppressing the influence of a radio communication signal on the image signal being read from a radiation detector in a radiation image capturing apparatus for reading the image signal from the radiation detector for detecting the radiation transmitting through a subject and outputting the image signal as the radio communication signal. - 特許庁

人体および環境に悪影響を及ぼす有機溶剤を使用することなく塗工でき、安定性、硬化性、近赤外吸収、蛍光発光、耐光性、剥離性、サーマルヘッドでの印字特性に優れた硬化膜を与える、近赤外吸収インキおよび蛍光発光インキとして使用可能なエネルギー線硬化型樹脂組成物の開発。例文帳に追加

To provide an energy ray-curable resin composition coatable without using any organic solvent affecting human health and the environment, giving cured coating film excellent in stability, curability, near-infrared absorption, fluorescence emission, light resistance, peel resistance and printability with thermal head, thus usable as a near-infrared absorption ink or fluorescence emission ink. - 特許庁

例文

写体を透過した放射線を検出する放射線検出部から放射線画像信号を読み取り、その放射線画像信号を無線通信信号として出力する放射線画像検出装置おいて、放射線検出器から読取中の放射線画像信号に対して無線通信信号が与える影響を抑制し、放射線画像信号におけるノイズを減少させる。例文帳に追加

To suppress influence by wireless communication signals exerted to radiation image signals during read from a radiation detector and to reduce noise in the radiation image signals, in a radiation image detector for reading the radiation image signals from a radiation detection part which detects radiation transmitted through an object and outputting the radiation image signals as the wireless communication signals. - 特許庁

例文

また、亀裂検出用覆層4を構成する検出層を形成する際に使用する溶剤として弱溶剤を採用することにより、構造物に防錆層等の塗装層3が形成されていた場合であっても、塗装層3にも刺激が少なく、既存の塗装層3に悪影響を与えることを防止することができる。例文帳に追加

Also, by adopting a weak solvent as a solvent used when forming a detection layer for composing the coating layer 4 for detecting cracks, adverse effects on an existing coating layer 3 can be prevented with less stimulus to the coating layer 3, even if the coating layer 3, such as a rustproof layer, is formed in the structure. - 特許庁

遊技結果や収支結果が直接改竄されたような場合であっても、その改竄処理を的確に見出すことができ、その影響を最小限に食い止めることができ、料金サーバがる損害を極めて小さくすることができたり、損害を未然に防止したりすることができる監視サーバ、ゲーム監視処理方法及び記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a monitor server, a game monitoring method, and a recording medium capable of appropriately finding an illegal action on game results and a balance result, capable of checking its effects to the minimum, reducing the damage sustained by a charge server to small, and preventing the damage beforehand. - 特許庁

摩擦による摩滅を防止でき、定期的な給油やチェーン緊張等のメンテナンス作業を無くした所謂メンテナンスフリー化を実現でき、低い騒音レベルを実現でき、搬送物品が急発進せずにスムースに立ち上がるようにすることで搬送力や搬送速度に影響を与えない増速ローラコンベヤの提供。例文帳に追加

To provide a speed-increasing roller conveyor capable of preventing wear due to friction, being rendered maintenance-free to eliminate maintenance work such as periodic lubrication and chain tensioning, achieving a low noise level, and unaffecting conveying power and speed by permitting a smooth rise of articles to be conveyed without rapid start. - 特許庁

更に詳しくは、本発明は、最外部に板金を有する断熱材で覆された計装導圧配管の肉厚管理方法であって、運転中においてプロセスに影響を与えず安全に作業でき、さらに正確な測定を行うことができ、よって実用的観点から特に優れた断熱された計装導圧配管の肉厚管理方法を提供する。例文帳に追加

The method which manages the wall thickness of the instrumentation connecting piping covered by the insulating material having the sheet metal at the outside, projects radioactive rays emitted by a radiation transmitting apparatus from the outside of the sheet metal toward a section to be measured. - 特許庁

キャンセル動作時において、ラチェット可動部32から押圧部29に伝えられるベクトルF1方向と、ラチェット可動部32の移動方向及び可動部用ばね40の伸縮方向とはほぼ90度異なっているため、可動部用ばね40に作用するベクトルF4としては比較的小さく、当該可動部用ばね40に与える影響は小さい。例文帳に追加

A vector F1 direction from the ratchet movable portion 32 to a pressed portion 29 differs from a moving direction of the ratchet movable portion 32 and a contracting direction of the spring 40 by substantially 90° during a canceling operation, so that a vector F4 applying to the spring 40 is relatively small to reduce an effect on the spring 40. - 特許庁

既存物品を測定物(3次元モデル)と定め、その形状測定を行って得たデータを直交関数変換して周波数解析を行った後、該周波数解析に基づいて感性影響因子の定量的な評価を行い、スペクトル解析によりゆらぎ成分を評価することで、新規物品を製造する際に1/fゆらぎ成分を伴う感性形状を汎用的に付与できるようにする。例文帳に追加

The existing article is determined as a measured object (a three-dimensional model), and after the data acquired by shape measurement is subjected to orthogonal function conversion to make a frequency analysis, sensitivity influence factors are quantitatively evaluated based on the frequency analysis to evaluate the fluctuating components by a spectral analysis to thereby attain the general-purpose application of sensitivity shape with the 1/f fluctuating components in manufacturing the new article. - 特許庁

各種部材の表面研磨に用いる研磨体であって、研磨体に厚さむらや不均一な表面形状があっても研磨物に悪影響を及ぼさず、また、研磨中に研磨屑が生じてもスクラッチ傷を付けることがなく、均一で精密な表面研磨を行うことのできる研磨体を生産性よく提供する。例文帳に追加

To provide a polishing body used for surface polishing of various members capable of carrying out uniform and precise surface polishing without an adverse effect on a polishing article even when the polishing body has thickness nonuniformity and an uneven surface shape and without scratching it even when polishing chips grow in the middle of polishing. - 特許庁

処理槽を小型化して基板洗浄装置全体の小型化し、かつ洗浄用流体を省液化して、低コスト化及び環境への低影響化を達成することができ、洗浄物を高清浄度で維持することや、メンテナンスを容易化することができる基板保持装置及びこれを備えた基板洗浄装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a substrate holding device which is capable of downsizing the entire part of the substrate washing device by downsizing a treating vessel, is capable of achieving a lower cost and the less influencing on the environment by saving fluid for washing and is capable of maintaining wash with high cleanliness and facilitating maintenance. - 特許庁

炭化珪素基板2上に炭化珪素単結晶5を製造する方法において、原料3の昇華組成のズレや変動要因及びこれらが生成する単結晶5に与える影響等をなくすため、炭化珪素原料3を収容するルツボ1として内面が炭化タンタルで覆された黒鉛ルツボ1を使用する。例文帳に追加

The method for producing the silicon carbide single crystal 5 on a silicon carbide substrate 2 uses a graphite crucible 1 having an inner surface covered with tantalum carbide as a crucible 1 for storing a raw material 3 for silicon carbide in order to eliminate the deviation and a variation factor of a sublimed composition of the raw material 3, and the influence on the single crystal 5 caused by the factors. - 特許庁

接着剤層の特性による影響を受けずにポリイミドフィルムが本来有している高温安定性を発揮することができ、同時に、銅導体層の厚みを薄くかつ自由に調製することができる2層メッキ基板であって、屈曲部に使用される際に、折曲げに対する耐久性に優れる銅覆ポリイミド基板を提供する。例文帳に追加

To provide a copper coating polyimide substrate or a two-layer plating substrate, capable of developing high temperature stability provided originally by a polyimide film without receiving any affection due to the characteristics of an adhesive layer and, at the same time, capable of preparing the thickness of a copper conductor layer so as to be thin and freely, while being excellent in durability against bending upon being used at the bending part. - 特許庁

一般に原油価格の上昇分は、川上(石油元売業者等)から川下(消費者等)に向かって、各段階の事業者が少しずつ価格上昇分をる形で転嫁されていく傾向があるが、特に中小企業は、川下(消費者に近い分野)で活動している企業が多いことから転嫁が困難な事例が多く、収益にも大きな影響が出たという結果が出ている。例文帳に追加

That is, while the effects of higher crude prices were generally passed on by upstream companies (including major oil companies) to their customers downstream, many SMEs in the further downstream - closer to the final consumer - found it difficult to do so, and their profitability was squeezed quite hard.  - 経済産業省

第二十一条 国及び地方公共団体は、犯罪害者等に対し専門的知識に基づく適切な支援を行うことができるようにするため、心理的外傷その他犯罪害者等が犯罪等により心身に受ける影響及び犯罪害者等の心身の健康を回復させるための方法等に関する調査研究の推進並びに国の内外の情報の収集、整理及び活用、犯罪害者等の支援に係る人材の養成及び資質の向上等必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 21 The State and Local governments shall take such necessary measures as promoting research studies on psychological trauma and other mental and physical influences that Crime Victims receive from Crimes and methods to restore their mental and physical health, collecting, organizing and utilizing domestic and foreign information, and cultivating human resources concerning support for Crime Victims and enhancing their qualifications, so that appropriate support based on professional expertise may be provided for Crime Victims.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今回の地震による害については、現在、損保会社から災地への損害調査のための職員を派遣するなど状況の把握に努めているところでございまして、したがって、現時点で具体的な保険金の支払い額、保険会社の経営の影響を申し上げることはできませんが、しかしながら、今回の地震による害の状況について、現在、生命保険会社も損害保険会社もその害の把握に努めているところでございます。例文帳に追加

Non-life insurance companies are trying to grasp the state of damage by dispatching employees for the damage survey, so for the moment, I cannot make specific comments on the amount of insurance claims payments or the impact on the management of insurance companies. However, both life and non-life insurance companies are trying to grasp the state of damage.  - 金融庁

外部接続端子12tおよび外部端子覆層18が外層絶縁層22および外層絶縁層23により影響を受けることはなく、外部接続端子12tを最終的に露出させるときに、外層絶縁層22の機械的引き剥がしが不要となり、容易かつ精度良く露出することが可能となる。例文帳に追加

When so exposing to the external finally the outer connecting terminal 12t that the outer connecting terminal 12t and the outer-terminal coating layer 18 are not affected by the outer insulating layers 22, 23; the mechanical peeling of the outer insulating layer 22 becomes unnecessary and the outer insulating layer 22 can be exposed to the external easily and accurately. - 特許庁

充電機能部32と充電インターフェース31と電力用インターフェース36と通信用インターフェース37とを備えた電力線通信端末であって、充電インターフェースに接続された充電端末から放出される電力線通信に影響するノイズを除去するノイズフィルタ部34を備えている。例文帳に追加

The power line communication terminal includes: a charging function part 32; a charging interface 31; an interface 36 for power; and an interface 37 for communication, and includes a noise filter part 34 which removes noise which influences the power line communication, which is emitted from a charged terminal connected to the charging interface. - 特許庁

リブにリベットピンを差し込んだコイルスプリング付きヒンジからなる取付金具間に配管を挟み込む金具本体であり、金具本体をボルト等で取付部に固定することで、配管工事の際、傾斜、直立、振動にも影響受けずに固定でき、2段階開閉により、困難な場所でも簡単に取付けができる取付金具。例文帳に追加

This mounting fitting can be fixed without being influenced by inclination, erection or vibration in a pipe arrangement construction by fixing, to a part to be mounted by a bolt or the like, a fitting body used for sandwiching a pipe between mounting fittings each comprising a hinge with a coil spring composed by inserting a rivet pin into ribs, and can be simply mounted to a difficult place. - 特許庁

環境や人体に悪影響を及ぼす恐れのある塩素系極圧剤を用いることなく、焼き付きが惹起され易い苛酷な加工条件下においても、かかる塩素系極圧剤を用いた場合と同様に、或いはそれ以上に、加工工具と加工材間における焼き付きを防止しつつ、優れた潤滑性を実現する金属加工用潤滑剤組成物を、提供すること。例文帳に追加

To obtain a lubricant composition for metal working use exhibiting high lubricity while preventing the scorching between a working tool and an object material at least similarly to the case using a chlorine-based extreme- pressure agent even under such severe working conditions as to tend to cause scorching without using any such an agent that may affect the environment or human health. - 特許庁

電子放射窓11を備えた電子線管1から放射される電子線量を検出する電子線量検出部2を電子放射窓11の外部に備えた電子ビーム処理装置において、電子線量検出部2で検出された検出信号を伝達する接続線3は、少なくとも、前記電子線や前記電子線によって生成されたプラズマによる影響を受けないように絶縁膜する。例文帳に追加

In an electron beam treatment device which has electron beam quantity detection components 2 that detect the quantity of the electron beams emitted from the electron beam tubes 1 with the electron emission windows 11 outside them, connection lines 3 which transmit detection signals detected by the electron beam quantity detection components 2 are insulated and coated so as not to be affected at least by the electron beams and the plasma generated by them. - 特許庁

そうした中、災の程度が大きい岩手県、宮城県、福島県の東北3 県や茨城県等の周辺地域(以下、災地域という。)は、我が国における自動車部品産業、半導体等の電子部品産業やそれらの生産に必要な素材等関連産業の集積地域の一部であるため、災地域からの部品や素材の供給が停滞するのではないかという懸念が各方面から表明され、実際の国内外の生産活動に影響を与えているものもある。例文帳に追加

In such a dire situation, since some parts of the Japanese automotive and electronic parts (such as semiconductors) industries, and related industrial manufacturing materials necessary for those productions are located in the three severely damaged Tohoku prefectures of Iwate, Miyagi, and Fukushima and neighborhood areas of Ibaraki etc. (herein after referred to as "disaster-stricken area"), a concern was expressed from various quarters that supply of parts and materials from disaster-stricken areas may be delayed or interrupted. In fact, some of the domestic and foreign production activities were affected. - 経済産業省

二重ローン問題で、本日、個人向けの私的整理のガイドラインが発表されることになっていますけれども、この対象者のイメージなのですが、これは直接、その震災の災した個人に限定されるのか、それともそうした災地の企業と取引のある個人事業主で大きく売上が下がったとか、間接的な影響を受けた二次災者みたいなところまで幅広に見ていくのか、そのイメージをお願いします。例文帳に追加

Regarding the double loan problem, the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors is scheduled to be announced today. Could you tell me whether the application of the Guidelines will cover only individuals who have suffered direct damage from the earthquake disaster or will be extended to secondary victims who have suffered indirect damage, such as individual business owners who do business with companies in the disaster areas and whose sales have declined considerably?  - 金融庁

本発明はHfの緻密な表面膜がフッ素アニオンを含む有機電解液中で電解液の分解抑制に有効であることと、水溶液系に強い耐食膜であること、の二つの特徴を持つことを見いだし、この知見に基づき導電性の良いAl等金属表面をHfやその合金で覆することにより、前記水分の影響を軽減し、安定な製作条件でLi二次電池を製作するものである。例文帳に追加

Based on two features found that a precise surface coating film of an Hf is effective in restraining decomposition of an electrolyte in an organic electrolyte including fluorine anion and is an anticorrosion coating film strong against a water solution system, influence of moisture is reduced by covering a good conductive Al metal surface or the like with Hf or its alloy and a Li secondary cell is manufactured with a stable manufacturing condition. - 特許庁

災地を含めて、各金融機関においては、中小企業金融円滑化法の趣旨を踏まえて、貸付条件の変更等についても積極的に取り組んでいるものと承知をいたしておりまして、金融庁といたしましては、今後の動向について、災の影響も含めて、引き続き注視をしてまいりたいということと、もう一つ、中小企業金融円滑化法も災地(向け)でございますが、改正金融機能強化法もありますから、この二つをきちんと私としては見ていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

I understand that financial institutions, including those in the disaster areas, are making vigorous efforts to modify loan terms in accordance with the purpose of the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. The FSA will continue to closely monitor future developments, including the impact of the disaster. In addition, while the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. is targeted at the disaster areas, we have also enacted the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, so I will keep monitoring the enforcement of these two laws.  - 金融庁

もちろん、先に述べたように自ら事業を営むという選択は経済的な欲求のみによるものではなく、自己実現や社会貢献等の欲求からも起こるものであるから、事業者対雇用者収入比率で説明を尽くし得るものではないが、これまでの雇用者収入の中高年層を中心とした高まり32と、自営業者収入の相対的な低下33は、特に1980年代以降の自営業の減少と開業率低下に影響を与えたと考えられ、今後ともその動向に留意が必要である34。例文帳に追加

Naturally, the decision to run one's own business as described above is not guided solely by economic motivations, but also by motivations such as selffulfillment and the desire to contribute to society, and so cannot be entirely explained by the employer to employee income ratio. Nevertheless, the rise to date in employees' incomes among middle-aged and older workers in particular32) and the relative decline in the incomes of self-employed businesses33) appears to have impacted on the decrease in self-employment and the decline in the entry rate since the 1980s in particular, and attention needs to continue to be paid to trends in them in the future.34) - 経済産業省

肌特徴判別システムSは、験者の肌領域Aの画像におけるフラクタル次元を算出することによって比較的容易に肌の特徴を定量的な特徴量として抽出することができるとともに、取得した験者の肌領域Aにおける複数の原画像と当該原画像を分割した分割画像を用いて統計的な処理を行って肌画像上に存在するアーチファクトの影響を排除するための演算を行うようになっている。例文帳に追加

The skin feature determination system S comparatively easily extracts the feature of the skin as a quantitative feature amount by computing the fractal dimensions in an image of the skin area A of the subject, and is designed to perform a computation to remove the influence of an artifact present on the skin image by carrying out statistical processing by using a plurality of original images in the acquired skin area A of the subject and divided images obtained by dividing the original images. - 特許庁

全国的に多数の中小企業に深刻な影響が生じている現状を踏まえ、必要な中小企業対策を検討・実施していくため、政府と中小企業関係機関が、中小企業の災状況や、災中小企業救済に係る取組状況、今後取り組むべき施策の在り方について情報共有と意見交換を実施した(会長:経済産業大臣政務官)。平成23年3 月から8 月にかけ、計5 回開催した。例文帳に追加

The council, whose purpose is to contribute to the consideration and implementation of SME measures needed in view of the present severe impact of the earthquake on large numbers of SMEs nationwide, consists of government officials and representatives of SME-related organizations who meet to share information and exchange views on subjects including the state of damage suffered by SMEs, progress in providing relief to affected SMEs, and the kinds of measures that need to be adopted in the future. It is chaired by the Parliamentary Secretary for Economy, Trade and Industry, and met a total of five times between March and August 2011.  - 経済産業省

第1 節では、本震災前後の我が国製造業の生産及び輸出の状況を概観した後、災地域に所在する税関等の貿易拠点から直接行われている輸出が、我が国全体の輸出に占める割合は少なく、当該地域からの個別の輸出品目において我が国の貿易に与えるインパクトが大きいものは幾つか存在するものの、グローバルサプライチェーンへの影響の大きい自動車部品や電子部品等の部品類の割合は総じて多くないことを示す。例文帳に追加

In Section 1, after having surveyed the situation of production and export by Japanese manufacturers before and after this earthquake disaster, we will demonstrate that the percentage of export directly from the trade base located in the disaster-stricken area out of Japan's entire export volume is small and that the percentage of parts such as automobile parts or electronic parts which exert powerful influence on global supply-chain is also not so large, although some individual export items from the area concerned have a greater impact on Japanese trade. - 経済産業省

第百五十七条の二 裁判所は、証人を尋問する場合において、証人の年齢、心身の状態その他の事情を考慮し、証人が著しく不安又は緊張を覚えるおそれがあると認めるときは、検察官及び告人又は弁護人の意見を聴き、その不安又は緊張を緩和するのに適当であり、かつ、裁判官若しくは訴訟関係人の尋問若しくは証人の供述を妨げ、又はその供述の内容に不当な影響を与えるおそれがないと認める者を、その証人の供述中、証人に付き添わせることができる。例文帳に追加

Article 157-2 (1) In the examination of a witness the court may, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, when, taking into account the witness's age, mental or physical condition or other circumstances, the witness is likely to feel extreme anxiety or tension, have the witness accompanied during the testimony of the witness by those who are appropriate in easing the witness's anxiety or tension, and are unlikely to disturb examination by a judge or persons concerned in the case or the testimony of the witness, and are unlikely to unduly influence the contents of the testimony.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)による差止命令には,次の各号の何れかについての一方的差止命令又は中間命令を含むことができる。 (a) 書類の開示 (b) 侵害商品,書類,又は訴訟対象に関係するその他の証拠の保全 (c) 最終的に原告に対して裁定される損害,費用,又はその他の金銭的救済を回収する原告の能力に悪影響を及ぼす方法で告が財産を処分し又は取り扱うことの制限例文帳に追加

The order of injunction under sub-section (1) may include an ex parte injunction or any interlocutory order for any of the following matters, namely: - (a) for discovery of documents; (b) preserving of infringing goods, documents or other evidence which are related to the subject matter of the suit; (c) restraining the defendant from disposing of or dealing with his assets in a manner which may adversely affect plaintiff's ability to recover damages, costs or other pecuniary remedies which may be finally awarded to the plaintiff.  - 特許庁

第三百九十三条 控訴裁判所は、前条の調査をするについて必要があるときは、検察官、告人若しくは弁護人の請求により又は職権で事実の取調をすることができる。但し、第三百八十二条の二の疎明があつたものについては、刑の量定の不当又は判決に影響を及ぼすべき事実の誤認を証明するために欠くことのできない場合に限り、これを取り調べなければならない。例文帳に追加

Article 393 (1) The court of second instance may conduct an examination of the facts upon the request of the public prosecutor, the accused, or his/her counsel or may do so ex officio when it is necessary for the examination set forth in the preceding article; provided, however, that the court of second instance shall examine the facts of which the public prosecutor, the accused, or his/her counsel has made prima facie showing only when this is indispensible to proving that the sentence is unreasonable or that there was an error in the finding of facts that would have affected the judgment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、害を受けた産業がセーフガード措置を申請する際に、KTCに併せて提出することが義務づけられている「産業調査申請書」の中には、「申請品目の国際競争力の現状(技術水準等)及び展望」、「競争力維持・向上のための取組み及び今後の計画」、「当該国内産業が関連法令の規定により受けている支援の内容及び程度」、「救済措置別の具体的な内容」、あるいは「救済措置が国内産業の競争力に及ぼす影響」等といった項目が含まれている。例文帳に追加

When an industry receiving injury petitions for safeguard measures, the industrial investigation application which has to be simultaneously filed with the KTC must include the current international competitiveness of the product in question (technical standards, etc.), as well as future prospects; efforts being taken to sustain and boost competitiveness and future plans; the type and extent of assistance being received by the industry in question under the provisions of related laws and regulations; the specific content of each relief measure; and the impact of relief measures on the competitiveness of domestic industry. - 経済産業省

なお3週間ぐらい前に、二階大臣にGMがチャプター・イレブン(連邦破産法第11条)に行った場合には日本の部品供給メーカーはどうなるのかということをお伺いしましたら、二階大臣からは、もちろん売掛金債権はあるけれども、会社の規模に比べて大きいものではないので、損害はるけれども何とか各社でしのげる額だというお答えがありましたので、日本のメーカーに対する影響はありますけれども、僅かで済んでいるというのが現状だと思っています。例文帳に追加

When I asked Minister (for economy, trade and industry) Nikai about three weeks ago what would happen to Japanese parts manufacturers supplying parts to GM if GM filed for Chapter 11 bankruptcy procedures, he replied that the amount of account receivables owed to them are not large relative to their company sizes and that although they would incur losses, they could cope with the situation on their own. Therefore, I think that although Japanese manufactures have been affected, the impact remains minor.  - 金融庁

樹木等の植物からのサンプリングが容易であり、その際に植物に与える影響も少なく、簡単な前処理操作によって分析用サンプルの調製ができ、しかも、分析用サンプル中の微量のサイトカラシンEを、簡易な測定手段によって、正確に且つ精度よく検出することができる、植物中のサイトカラシンEの分析方法を提供し、これによって植物病害による害を未然に防ぐことが可能な植物病害診断方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an analysis method of cytochalasin E in a plant that facilitates sampling from the plate such as a tree, hardly affects the plate in this time, and can precisely and accurately detecting a fine amount of cytochalasin E in a sample for analysis with a simple measuring means, and to provide a plant disease damage diagnosis method capable of preventing damage by the plant disease damage. - 特許庁

フォーリンエクスチェンジ(FX、外国為替証拠金)の取引の数量の動向については、為替市場の動向を始めとする様々な要因が影響していまして、私からコメントすることは差し控えたいと思っておりますけれども、いずれにしても、もうご存じのように、高いレバレッジのFX取引はわずかな変動であっても顧客が不測の損害をるおそれがありまして、投資家保護の観点から今回証拠金規制は必要な規制であるというふうに考えております。例文帳に追加

Since trends in foreign exchange (forex or foreign exchange margin) trading volumes are affected by a wide variety of factors, foreign exchange market trends being a foremost example, I would like to refrain from personally making any comment on this issue. As, in any case, a high-leveraged forex transaction might expose the customer to the risk of suffering a loss unexpectedly by even the slightest fluctuation, I do find these new margin limits to be a necessary regulatory step from the viewpoint of investor protection.  - 金融庁

石母田の考えは日本史学に大きな影響力を与え、在地領主と武家政権(鎌倉幕府・室町幕府)成立史を結びつける研究や在地領主の形成と解体の過程を平安時代後期から戦国時代(日本)に探る動きなどの動きが見られ、反対に石母田説への批判論(在地領主を奴隷制支配者と捉える説や荘園領主の官に過ぎないとする説などの「非領主論説」)も含めた活発な議論が行われた。例文帳に追加

Ishimoda's idea, which had a big impact on the study of Japanese history, gave rise to much active research and discussion, including studies that related local lords with the formation of military governments (the Kamakura bakufu and the Muromachi bakufu), efforts to trace the process of rise and decline of local lords from the late Heian Period to the Sengoku period, as well as criticisms against the Ishimoda theory (which defined the local lord as a slave master, as well the 'non-lord theory,' which argued that the local lord was a mere officer in charge under the lord of the manor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、本件につきましては、アリコジャパンにおきまして、引き続き、流出した疑いのある情報の特定に向けた調査を進めている旨公表していると承知しておりますが、一般論として申し上げれば、保険会社において顧客情報の漏えいなどが発生した場合には、影響のあった顧客に対しまして、迅速かつ的確な対応を行うとともに、二次害等の発生防止に向けて、実効性のある対策を講じ、その上で、再発防止に向けた取組みを行い、信頼回復に努めていくことが重要であると考えております。例文帳に追加

I understand that Alico Japan has announced that it is continuing investigation to identify the information that may have leaked out. Generally speaking, if customer information has leaked out, it is important to quickly take appropriate actions to protect the interests of the customers concerned and take effective measures to prevent secondary damage, thereby regaining customers' trust.  - 金融庁

宮内貴久の著物によれば、住居とは生存の拠り所として、最も根本的な施設であり古来より生命や財産を守るための工夫を重ねてきたが天災によって、当時としては不可解な害(例えば地震)に見舞われていたことから災いの要因を含めた「世界を支配し統括する原理を知りたい」という欲求に晒された結果、住宅に対して、人々が居住生活に求める概念を実体化させて、長い年月を経て培われた知見が規範化され影響力を持ち家相の世界観が生み出されたと述べられている。例文帳に追加

According to a book of Takahisa MIYAUCHI, houses are the most fundamental center of one's existence and from ancient times people have made efforts to protect life or fortune, but natural disasters (eg. earthquakes) were mysterious in those days so they desired to understand 'the principles governing and controlling the world' including factors for disasters, as a result of which the concept of living space materialize, over the years cultivated through knowledge, a standard influencing the construction of a house, from an outlook of the world was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太陽光利用ハウスにおいて、栽培植物に対して、半導体発光装置を光源として可視光成分を主成分とする光を照射する植物栽培方法であり、特に特定波長の透過特性を有する覆資材を用い、特定照射量以上の光を特定栽培方法にて照射した場合に、非常に高いレベルの防虫害防除効果、内部資材劣化防止効果を栽培性への影響に配慮しつつ達成し、且つ、単位面積当たりの収量増加に寄与可能となる。例文帳に追加

When using especially a covering material with penetration characteristics of a specific wavelength and irradiating light of above a specific irradiation quantity by a specific cultivation method, the method achieves extremely high-level disease and insect damage preventing effect and inner material deterioration preventing effect while considering influences to cultivation properties, and contributes to a yield increase per unit area. - 特許庁

いずれにいたしましても、一般的に、保険会社で顧客情報の漏えいが発生した場合には、まずは影響のあった顧客に対しまして、迅速かつ的確な対応を行うということ、それから二次害の発生防止に向けて、実効性のある対策を講じること、それから、その上で、情報が漏えいした原因を明らかにし、再発防止に向けた取組みを行い、信頼回復に努めていく、ということが重要であると考えております例文帳に追加

In any case, when a leakage of customer information occurs at an insurance company, it is important for the company to take quick and appropriate actions to protect the interests of the customers affected, take effective measures to prevent secondary damage, and regain the confidence of customers by determining the cause of the information leakage and making efforts to prevent a recurrence of the leakage  - 金融庁

ドライエッチング耐性に優れ薄膜として使用可能な下層膜と、波長193nm以下において透明性の高いフッ素含有重合体を含有するレジスト膜とを組み合わせることにより、定在波による影響を受けることがなく、緻密なパターンを形成でき、ドライエッチング工程において高いアスペクト比を有するパターンを形成できるパターン形成方法およびパターン形成用多層膜を提供する。例文帳に追加

To provide a pattern forming method which can form dense patterns without receiving the influence of standing waves and can form the patterns having a high aspect ratio in a dry etching step by combining lower layer films usable as thin films having excellent dry etching resistance and a resist film containing a fluorine-containing polymer having high transparency at a wavelength ≤193 nm and multilayered films for forming the patterns. - 特許庁

例文

二重ローンの話で、先ほど3党の案が出たということでしたけれども、自民党と公明党は、債権を金融機関から買い取る機関について、(企業再生)支援機構を使ったり、新しく作ったりという仕組みを考えているのに対して、民主党は中小再生ファンドを使って、それでやっていこうというのを軸に据えていて、(企業)再生支援機構はあくまで検討課題としているわけですけれども、一方で、災地以外にも、今後、この震災の影響というのが全国的に間接害という形で広がっていくことを考えると、この再生支援機構が10月で終わってしまうと、その後、災地以外の再生はどうするのだという課題も出てくると思うのですが、その辺も含めて、大臣はどのようにお考えか教えていただければと思います。例文帳に追加

Regarding the three parties' plans for dealing with the double loan problem, while the LDP and New Komeito are considering using Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan as the purchaser of loans from financial institutions or establishing a new organization, the DPJ basically intends to use an SME turnaround fund and regards the use of Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan merely as an option that may be considered in the future.Given that indirect effects of the earthquake disaster are expected to spread beyond the disaster areas to the whole of the country, if support from Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan is ended in October, it will be unclear how recovery efforts outside the disaster areas should be made thereafter. What do you think of that?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS