1153万例文収録!

「Before Use」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Before Useの意味・解説 > Before Useに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Before Useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1677



例文

To provide a multipurpose cold reserving material composition which can be repeatedly used even when left in a state exposed to the sun and, after use, does not reduce the viscosity to flow out when the container or bag is opened before disposal, and can be reused as a deodorant or an aromatic as well, and a multipurpose cold reserving material using the cold reserving material composition.例文帳に追加

日光暴露の状態で放置された場合であっても繰り返し使用ができ、かつ使用後、廃棄前に容器ないし袋体を開封しても低粘度化して流出することがなく、消臭剤又は芳香剤としても再使用可能な多用途保冷剤組成物並びに該保冷剤組成物を使用した多用途保冷剤を提供する。 - 特許庁

The mild impaired glucose tolerance and/or insulin hyposecretion at the early stage are detected by quantifying myoinositol secreted into the urine before loading glucose and after loading glucose to a subject for a definite period of time with the use of a reagent and comparing the increase or the increase ratio in the myoinositol content thus measured with a characteristic level which has been preliminary determined in normal subjects.例文帳に追加

被験者への糖負荷前および糖負荷一定時間後に尿中に排泄されるミオイノシトールの量を本試薬にて測定し、前後のミオイノシトールの増加量、または増加率をあらかじめ健常者にて設定した特徴的な値と比較して軽症耐糖能異常および/またはインスリン初期分泌不良を検出する。 - 特許庁

To solve such problems that the excessive manufacturing step taking much cost is added, a fitting tool is made complicate and further, the undesirable variation in additive allowance causing the noise in a vehicle and the vibration at the jointing part is caused because the conventional clinch nut and clinch stud use the pre-pierced hole part of a panel before inserting in the nut or the stud.例文帳に追加

従来のクリンチ・ナット及びクリンチ・スタッドは、該ナット又は該スタッドに挿入する前に、予め穿孔されたパネル開口部を用いており、これは、費用のかかる余分な製造段階を付加し、取付け工具に複雑性を加え、さらに、乗り物のノイズ及び接合部における振動をもたらす望ましくない付加的な許容差のばらつきを付加する。 - 特許庁

If the strobe is not lighted because of incomplete charging in an optional frame in the consecutive photographing and the photographing state is clearly different before and after the photographing frame, locking of the WB gain in use is released and newly calculated as the control of the method.例文帳に追加

ストロボ連写撮影中、発光状態に変化が無い場合、最初に計算してスタックしておいたWBgainを、後の撮影コマに適用するが、連写中の任意のコマで、不充完によりストロボが発光せず、撮影コマの前後で明らかに撮影状態が異なる場合、使用しているWBgainのロックを解除し、新たに計算する制御を行う。 - 特許庁

例文

Immediately before the Seinan War he sent spies to Satsuma--on the pretext that they were returning home--in order to conduct a secret investigation both of SAIGO's supporters and the fuhei shizoku in Satsuma, plotting to create a rift within Saigo's inner circle; one sees from such examples that his abilities were showcased not so much in his general police powers as in his use of spies for intelligence work and tactics designed to throw a group into confusion or create an internal rift. 例文帳に追加

西南戦争が起こる直前にも、西郷や不平士族の動向を、帰省を口実に密偵を現地に送り込み内偵と西郷側の内部分裂を図るなど、川路の主たる実力は一般的な警察力と言うよりは、専ら忍者の類を使用した情報収集や攪乱・乖離作戦の戦術に長けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The ideal of bakufu was to use solely keicho-gin by unification of weight standard in place of currency of daimyo's territory such as kocho-gin and gokuin-gin that had been used before that, but keicho-gin was not distributed as far as local areas since a large amount of money was distributed to foreign countries as a result of payment of trade, and thereby they had to wait for arrival of genroku-gin for unification of currency. 例文帳に追加

幕府は、それまで流通していた古丁銀、極印銀などの領国貨幣に代え、慶長銀による秤量銀貨の統一を理想としたが、貿易対価の支払いによる多額に上る海外流出のため地方まで慶長銀が充分に行渡らず、通貨の統一には元禄銀の登場を待たねばならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, in order to encourage active use of this scheme, the FSA held briefing sessions for financial institutions before the end of last year so as to fully communicate the purpose and contents of this scheme to them. Moreover, we continue to actively ask them to consider using this scheme. 例文帳に追加

他方、金融庁としては、この制度が積極的に活用されるよう、昨年末までに全国の財務局で金融機関向けの説明会を開催し、この制度の趣旨・内容について周知徹底を図るということを行いましたし、更に、この制度の活用の検討について、積極的な呼びかけを続けているところでございます。 - 金融庁

If, however, the OECD or another body adopts such a due diligence framework on or after July 1, 2013, but before June 30, 2014, the initial reporting period for issuers with those conflict minerals to use the framework will begin on January 1, 2015 and their specialized disclosure reports with respect to those minerals will be due on May 31, 2016.例文帳に追加

しかし、OECDやその他の組織がそのようなデュー・ディリジェンスの枠組を2013年7月1日以降、2014年6月30日より前に採択したならば、それらの紛争鉱物を有する発行人がその枠組を使用しなければならない最初の報告期間は2015年1月1日に開始し、その鉱物に関する特定開示報告書の提出期限は2016年5月31日となる。 - 経済産業省

Oribe preferred to use hewn stones, especially large ones for steppingstones while small round stones had been used before hand, and showing his style well in the sharp shape of Oribe Toro, allegedly devised by himself, elaborated of a plan installing this 'Oribe Toro,' with full of his creation in Roji as a basin lamp of Tsukubai. 例文帳に追加

それまで飛石には小さい丸石を使っていたのを織部は、切石のしかも大きいものを好んで用いているほか、自身が考案したと伝えられる織部灯籠のきりっとした形は彼の作風がよく現れ、露地にあっても作意の横溢したこの「織部灯篭」をつくばいの鉢明かりとして据えるなど興趣をこらしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Shaku byoshi was used to keep the beat using Shaku (a plate shaped like a scepter) in ancient gagaku (ancient Japanese court dance and music), and as evidenced by the fact that old Joruri (dramatic narrative chanted in accompaniment to a samisen) also had the same kind of Ogi byoshi (fan rhythm), slapping the palm with a handheld instrument was the most widely and easily used way to use an instrument to keep rhythm before early-modern times in Japan. 例文帳に追加

古く雅楽において笏によって拍子をとる笏拍子なる役掌が見られ、古浄瑠璃にも同様の扇拍子と呼ばれるものがあったことを見てもわかるように、拍子楽器として近世以前の日本でもっとも広くかつ簡便に用いられたのは、手に持つ道具によって手のひらを打つことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To keep the polishing speed substantially equal to that before use with the regenerated cerium oxide-based abrasive and low generation frequency of scratch by regenerating a cerium oxide-based abrasive, that is, sufficiently removing glass (silicon) component adhering to the surface of abrasive without cohesion of cerium oxide-based abrasive in the process of regeneration.例文帳に追加

酸化セリウム系研磨剤を再生すること、つまり再生処理中に酸化セリウム系研磨剤を凝集させることなく、研磨剤の表面に付着したガラス(珪素)成分を十分に除去し、この酸化セリウム系研磨剤によっても使用前と実質的に同等の研磨速度と低いスクラッチの発生頻度を維持することを課題とする。 - 特許庁

To provide a resist material having high crosslinking efficiency, very high contrast of alkali dissolution rate before and after exposure, high sensitivity and high resolution, less liable to swell during development, so that pattern collapse and line edge roughness are reduced, and suitable for use as a fine pattern forming material particularly for VLSI manufacture or in photomask pattern formation.例文帳に追加

架橋効率が高く、露光前後のアルカリ溶解速度コントラストが大幅に高く、高感度で高解像性を有し、また、現像時の膨潤が小さいためパターン崩壊やラインエッジラフネスが低減される、特に超LSI製造用あるいはフォトマスクパターン作成における微細パターン形成材料として好適なレジスト材料を提供する。 - 特許庁

In a water soluble flux to be applied through transfer to the parts to be jointed before solder jointing and a metal paste which is the water soluble flux containing metal particles of solder, tin lead, silver, or copper, etc., the initial water content in weight % at the start of use, representing the water content contained in the flux from the first is set to not less than 1%.例文帳に追加

半田接合に先立って接合部に転写により塗布される水溶性のフラックスおよびこの水溶性のフラックスに半田や錫、鉛、銀、銅などの金属粒子を含有させた金属ペーストにおいて、フラックス中に当初から含まれる水分量を表す使用開始時の初期含水率が重量%で1%以上であるようにする。 - 特許庁

The process cartridge is provided with the developing means in which the lubricating particles with weight average particle diameter that is10μm and the average roundness is ≥ 0.9 is provided in a contact part in a state in which the developer does not exist in the contact part between the developer carrier and the developer restricting member before the initial use of a developing means.例文帳に追加

現像手段初期使用以前の現像剤担持体と現像剤規制部材との接触部に現像剤が存在しない状態において、接触部に、重量平均粒径が10μm以下であり、平均円形度が0.9以上である略球形の潤滑粒子が存在する現像手段を具備したプロセスカートリッジとする。 - 特許庁

When the heart wall motion function of a subject 11 is diagnosed before/after applying the load, the ultrasonic diagnostic apparatus to be operated with a 3D ultrasonic video performs scanning for a prescribed time with the use of a 3D probe 1, acquires the 3D volume data, and displays the plurality of cross sections of the heart on a monitor display part 5.例文帳に追加

3次元超音波映像による操作の可能な超音波診断装置に於いて、負荷を付与する前後の被検体11の心臓の壁運動機能診断を実施する際に、3Dプローブ1により所定時間走査して3Dボリュームデータを取得し、心臓の断面表示を複数断面に対してモニタ表示部5に表示する。 - 特許庁

When it is determined that the use history of the alarm function exists, and it is determined that a setting time exists within one hour before and after the current time (S180: YES, S200: YES), alarm sound data which have been used in the setting time are acquired (S210), and it is determined that the acquired alarm sound data are used as an awakening sound.例文帳に追加

アラーム機能の使用履歴が存在すると判断された場合において、現在時刻の前後1時間内に設定時間が存在すると判断された場合には(S180:YES、S200:YES)、その設定時間に使用されたことがあるアラーム音データを取得し(S210)、取得したアラーム音データを目覚まし音として使用することに決定する。 - 特許庁

As for the toner replenishing container A, a toner replenishing part 2 which is sealed with a peelable sealing member 5 before use and which functions as a part for making the inner part of the container main body 1 communicate with the toner replenishing port of the developing device when the sealing member 5 is peeled off is formed at the part of the container main body 1 loaded to the toner replenishing port of the developing device.例文帳に追加

トナー補給容器Aは、現像装置のトナー補給口の部分に装着される容器本体1の部分に、使用前には引き剥がし可能な密封部材5により密封されていて、密封部材5が引き剥がされることにより容器本体1の内部を現像装置のトナー補給口に連通させるトナー補給部2が形成されているものである。 - 特許庁

(2) if the mark has become misleading or contrary to law and order or morality since it was registered or became established. A trademark registration shall be invalidated if the trademark has not been used for the last five years and the proprietor is unable to give a proper reason for the non-use. Use of a trademark with the proprietor’s consent shall be considered equivalent to use by the proprietor. Invalidation of a registration may not be sought, however, if the trademark has been used after the expiry of a five-year period of non-use but before the request for invalidation. In such case any use of the trademark that occurred during the three months preceding the request for invalidation shall not be considered if the preparations for use commenced only after the proprietor became aware that a request for invalidation might be filed. If the ground for invalidation of a registration concerns only some of the goods for which the trademark has been registered, the registration will be invalidated only in respect of those goods. 例文帳に追加

(2) 商標がその登録時又は確立時から後に誤認を生じさせるようになったか又は法律若しくは公序良俗に反するものとなった場合 登録商標が過去5年間使用されておらず,かつ,所有者がその不使用について正当な理由を提示することができない場合は,当該商標の登録は無効とされる。所有者の同意を得た上での商標の使用は,所有者自身による使用と同等であるとみなされる。ただし,5年間の不使用期間が経過したが登録無効の請求がある前に当該商標が使用された場合は,登録無効を請求することはできない。無効の請求前3月以内に行われた当該商標の使用は,当該使用の準備が無効請求の行われることを所有者が知った後に開始された場合は,考慮されないものとする。 登録無効の理由が,商標が登録された商品の一部について存在するに過ぎない場合は,登録は,それらの商品についてのみ無効とされる。 - 特許庁

(iii) any document in which has been recorded any statement given by the accused or a person other than the accused on a trial date before the renewal, any document containing the results of an inspection by the court conducted on a trial date before the renewal, or any document or article examined on a trial date before the renewal shall be examined ex officio as documentary evidence or as an article of evidence; provided, however, that, with regard to any document or article that the court finds may not be examined and to any document or article that the court finds to be inappropriate for use as evidence, where the persons concerned in the case raise no objection to such a document or article not being examined, the court shall issue an order not to examine said document or article; 例文帳に追加

三 更新前の公判期日における被告人若しくは被告人以外の者の供述を録取した書面又は更新前の公判期日における裁判所の検証の結果を記載した書面並びに更新前の公判期日において取り調べた書面又は物については、職権で証拠書類又は証拠物として取り調べなければならない。但し、裁判所は、証拠とすることができないと認める書面又は物及び証拠とするのを相当でないと認め且つ訴訟関係人が取り調べないことに異議のない書面又は物については、これを取り調べない旨の決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) A registered trademark may be taken off the Register in respect of any of the goods or services, in respect of which it is registered on application made in the prescribed manner by any person aggrieved to the High Court Division or the Registrar, on the ground either- (a) that the trademark was registered without any bona-fide intention on the part of the applicant for registration that it should be used in relation to those goods or services, as the case may be, by him or, in a case to which the provisions of section 41 apply, by the company concerned, and that there has in fact, been no bona-fide use of the trademark, in relation to those goods or services by any proprietor thereof for the time being up to a date one month before the date of the 35 application; or (b) that up to a date one month before the date of the application, a continuous period of 5 (five) years or longer elapsed during which the trademark was registered and during which there was no bona-fide use thereof in relation to those goods or services by any proprietor thereof for the time being (2) The Tribunal shall not refuse an application submitted under sub-section (1) except where- (a) the applicant has been permitted under section 10 to register an identical or nearly resembling trademark in respect of the goods or services; or (b) where the Tribunal is of opinion that there has been, before the relevant date or during the relevant period, bona-fide use of the trademark by any proprietor thereof for the time being in relation to goods or services. 例文帳に追加

(1)登録商標は、不服を申し立てる何人によっても、次に掲げるいずれかの理由により、高等裁判所又は登録官に対して所定の方式で申請が行われると、登録されている商品又は役務について登録簿から削除することができる。(a)当該商標は当該商品又は役務(場合に応じ)につき出願人本人により又は第41条の規定が適用される場合は当該会社により使用されるべきとの登録出願人の誠実かつ真正の意図によらずして登録されたものであり、申請日1月以前までに、それらの商品又は役務に関する商標の所有者による当該商標の誠実かつ真正な使用が実際に存しないとき。(b)申請日1月前までに、当該商標が登録されて連続5年以上が経過しており、その間に現に当該商標を所有する者によるそれらの商品又は役務に関する当該商標の誠実かつ真正な使用がないとき。 - 特許庁

If in proceedings concerning an opposition lodged prior to January 1, 1995, the use of the trade mark on the basis of which opposition was lodged has been contested or if use is contested in such opposition proceedings, Section 43(1) shall apply mutatis mutandis instead of Section 5(7) of the former Trade Mark Law. Sentence 1 shall also apply to appeal proceedings before the Patent Court in cases where such proceedings are pending on January 1, 1995. Sentence 1 shall not apply to appeals on a point of law pending on January 1, 1995. 例文帳に追加

1995年1月1日より前に提起された異議申立に関する手続においては,異議申立の根拠とされた商標の使用が既に争われている場合又はその異議申立手続において争われる場合は,旧商標法第5条[7]の規定に代えて,第43条[1]の規定を準用する。第1文の規定は,1995年1月1日現在係属している特許庁における抗告手続にも適用する。第1文の規定は,1995年1月1日現在係属している法律抗告には適用されないものとする。 - 特許庁

Today, the history after the Meiji restoration is generally periodized with the use of gengo (name for an emperor's period of reign), such as the Meiji period, Taisho period, Showa period and Heisei period, but the history before the Meiji restoration is normally periodized with the use of names of political centers, such as the Kamakura period and Edo period (except for the periods for which the political center cannot be ascertained, such as the Yayoi period and Sengoku period); thus there comes up a view that calling the periods after the Meiji restoration with their gengo is inappropriate. 例文帳に追加

現在、日本においては明治維新以後の時代区分を明治時代・大正時代・昭和時代・平成時代と元号を冠して用いるのが一般的であるが、日本の歴史における時代区分において明治維新以前には鎌倉時代・江戸時代などといった政治の中心地から取られて呼称が用いられている(弥生時代、戦国時代(日本)のようにその中心地が確定できない時代を除く)が通例なのに明治以後は元号で分けるのはおかしいという意見がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where a plaintiff asserts claims on grounds of infringement of a registered trade mark within the meaning of Sections 14, 18 and 19 by bringing an action, he shall, in response to an objection by the defendant, establish proof that the trade mark has been put to use pursuant to Section 26 within a period of five years before the bringing of the action, for the goods or services on which the grounds for his claims are based, provided that the trade mark has, on that date, been registered at least for five years. Where the period of five years of non-use ends after the bringing of the action, the plaintiff shall, in response to an objection by the defendant, establish proof that the trade mark has been put to use pursuant to Section 26 within a period of five years preceding the conclusion of the oral proceedings. For the decision, only those goods or services shall be taken into account for which proof of use has been established. 例文帳に追加

第14条,第18条及び第19条に定める登録商標の侵害を理由とする請求を原告が訴訟により主張した場合は,原告は,被告による反論に応じて,自己の請求の根拠となる商品又はサービスについて訴訟の提起前の5年以内に第26条の規定に基づく当該商標の使用がなされたことを立証しなければならない。ただし,当該日に,商標が少なくとも5年間登録されている場合に限る。訴訟の提起後に5年の不使用期間が終了した場合は,原告は,被告による反論に応じて,口頭審理の終結前の5年以内に第26条の規定に基づいて商標が使用されていることを立証しなければならない。決定に当たっては,使用が立証された商品又はサービスのみが考慮されるものとする。 - 特許庁

That is because if the use of US GAAP is to be prohibited, it will become necessary to automatically shift to IFRS, and that would be contradictory to our stance that we should spend a substantial amount of time on discussing this matter. In this respect, there is a significant misunderstanding in the industrial sector. As I am going to convene an expanded Business Accounting Council by the end of June to conduct debate on IFRS, I summed up my opinion in this report, expressing my intention to remove the termination date of the treatment to allow the use of US GAAP for disclosure purposes, namely up to the business years ending on or before March 31, 2016, so that the use of US GAAP can continue. 例文帳に追加

これは何かといいますと、アメリカ基準が使用したらいけないということになりますと、自動的にIFRSに移行せざるを得なくなりますから、そういったことはしっかり時間を入れて話し合おうということと矛盾するわけでございますから、このことは非常に産業界の誤解を与えておりますので、2016年3月期で使用終了とされている米国基準での開示は、使用期限を撤廃し、引き続き可能とするということを、IFRS、今から拡大した企業会計審議会をやりますので、それを6月中にやりますので、それに当たって、私として、ひとつこういったことをまとめさせていただいたわけでございます。 - 金融庁

In considering the amount of any compensation for Government use of an invention after publication of an application for a standard patent for the invention and before such a patent is granted, the court shall consider whether or not it would have been reasonable to expect, from a consideration of the application as published that a patent would be granted conferring on the proprietor of the patent protection for an act of the same description as that found to constitute that use, and if the court finds that it would not have been reasonable, it shall reduce the compensation to such amount as it thinks just. 例文帳に追加

発明の標準特許出願の公開後であって当該特許の付与前における発明の政府使用の補償額を検討するに際し,裁判所は,公開された出願についての検討の結果,特許所有者に対して当該実施を構成すると判明したものと同一種類の行為に関して保護を与える特許付与を期待することが適当であったか否かを考慮し,それが適当でなかったと裁判所が判断する場合は,裁判所は,適切と考える金額に補償を減額する。 - 特許庁

To provide a telephone device to enable persons who use extension telephone such as workers of different departments of the same company and workers on different floors in the same building to understand an outline of emergency before the emergency is announced when an emergency report is sent to the firehouse or police by the extension telephone.例文帳に追加

内線電話を利用して消防あるいは警察に緊急通報を行ったとき、その内線電話を利用する者、例えば同一企業の他部門に勤務している者、同じ建物の別の階に勤務している者などが、その緊急事態の説明を受ける前にその緊急事態についての概要を理解することができるように配慮した電話装置を提供する。 - 特許庁

The heat curing die bond film for use in production of a semiconductor device principally comprises 15-30 wt.% of a thermoplastic resin component and 60-70 wt.% of a thermosetting resin component for an organic resin component wherein the surface free energy before heat curing is in the range of 37-40 mJ/m^2.例文帳に追加

本発明の熱硬化型ダイボンドフィルムは、半導体装置の製造の際に用いる熱硬化型ダイボンドフィルムであって、有機樹脂成分に対し熱可塑性樹脂成分15〜30重量%及び熱硬化性樹脂成分60〜70重量%を主成分として含有し、熱硬化前の表面自由エネルギーが37mJ/m2以上40mJ/m2未満であることを特徴とする。 - 特許庁

A method for cation electrodeposition comprises use of a cation electrocoating composition containing a sulfonium group as a hydrating group, and the cation electrocoating composition is electrolytically coated while adjusting the content of the remaining sulfonium group contained in the electrolytically coated film to be not more 40%, based on the content of the sulfonium group contained in the cation electrocoating composition before electrodeposition.例文帳に追加

スルホニウム基を水和基として含有するカチオン電着塗料組成物を使用するカチオン電着塗装方法であって、上記カチオン電着塗料組成物を電着塗装して得られる塗膜中に、電着される上記カチオン電着塗料組成物中に含有されるスルホニウム基の40%未満が残存するするように、上記カチオン電着塗料組成物を電着塗装するカチオン電着塗装方法。 - 特許庁

To provide a multi-chamber bag body which keeps each content in an isolated state in a plurality of small chambers until the time right before use, opens each small chamber by one motion, enables contents respective small chambers are filled with, to be simultaneously discharged, and is easily manufactured, and also easily performs the discharge of the contents without waste.例文帳に追加

複数の小室に使用直前まで各内容物を隔離した状態で保存することが可能であり、且つ、一度の作業で各小室を開口させると共に、各小室に充填された内容物を同時に排出させることが可能な多室袋体であって、製造が容易であり、且つ、内容物を無駄なく排出させることが容易な多室袋体を提供する。 - 特許庁

The method for manufacturing the semiconductor device having a resin sealing process by a transfer molding cleans the inner surface of the mold after forming a resin-sealing body to the preceding base body and before setting the subsequent base body by the use of a cleaning head for exhausting by coupling the cavity and the pot to a discrete suction-exhaust fan or a dust collection fan.例文帳に追加

本願発明は、トランスファ・モールドによるレジン封止工程を有する半導体装置の製造方法において、先行する基体にレジン封止体を形成した後、後続の基体をセットする前に、モールド金型内面をクリーニングする際に、キャビティ部とポット部が別個の吸引排気ファンまたは集塵ファンに連結して排気されるクリーニング・ヘッドを用いて実行される。 - 特許庁

The information processor registers and records identification information which obtains authentication in an HDD 36 when obtaining the user authentication which is permitted to use the processor by an authentication device 14, and authenticates the user by determining whether the identification information is the identification information registered in the HDD 36 before or not when not obtaining result information for indicating the result of authentication by the authentication device 14.例文帳に追加

認証装置14により使用を許可するユーザであるとの認証が得られた場合に、当該認証が得られた識別情報をHDD36に登録して記憶しておき、認証装置14による認証結果を示す結果情報が得られない場合に識別情報が、HDD36に以前に登録された識別情報であるか否かによりユーザの認証を行なう。 - 特許庁

To provide a high-performance cellulose gel improving convenience in use by well keeping a sheet shape before hydration, having a uniform and high-performance gelation performance even when having a comparatively low substitution degree, capable of being economically produced by decreasing time and energy required for reaction, and applicable to wide range applications without damaging safety and biodegradability of cellulose.例文帳に追加

本発明の目的は、含水前にはシート形状をよく維持することで使用時の利便性を向上させ、比較的低置換度でも均一かつ高性能なゲル化性能を持たせ、反応に要する時間やエネルギーを減らし安価に製造でき、かつセルロースの安全性や生分解性を損なわず広範囲な用途に適用可能な高性能セルロースゲルを提供することにある。 - 特許庁

To provide a method for reinforcing a structure, which has merits in the use of a fiber-reinforced sheet, which enables firm adhesion to a binding material, when an inorganic binding material made of a cement-based material is used as the binding material, and which can avoid the separation of the fiber-reinforced sheet from the cement material before the fiber-reinforced sheet reaches fracture strength.例文帳に追加

繊維強化シートを使用したときの特長を有すると共に、結合材としてセメント系材料とされる無機系結合材料を使用した場合において、結合材との接着を極めて強固とすることができ、繊維強化シートが破断強度に至る前にセメント材料から剥がれることを回避することのできる構造物の補強方法を提供する。 - 特許庁

To provide an ink cartridge for a writing instrument which prevents its capping body from going out of alignment or coming off due to impact from fall with its opening portion downward even when oil ink is received in the ink cartridge with a simple structure or even when the receiving part is widened to increase ink amount received therein, thereby surely preventing ink leak due to fall during storage (before use).例文帳に追加

簡易な構造で構成されるインキカートリッジに油性インキを収容したり、収容部を大きくしてインキ収容量を増加させた場合であっても、開口部下向きでの落下時に衝撃で栓体がずれたり、栓体外れを生じることを抑制できるため、保管時(使用前の状態)の落下に伴うインキ漏れを確実に防止できる筆記具用インキカートリッジを提供する。 - 特許庁

To provide a throw-away dripper, capable of storing contents such as regular coffee powder, preventing alternation of the contents before it is used after manufacture, besides giving flavor and taste intended by a seller to a user, facilitating opening in use, and placing and fixing in a stable state on a cup by simply erecting to perform filtration.例文帳に追加

レギュラーコーヒー粉等の内容物を収納すると共に、製造から使用されるまでの間に内容物の変質を防止することはもとより、販売者が意図した香りや味を使用者に伝えることができ、使用時には簡単な操作で開口することができると共に簡単に起立させてカップに安定した状態で載置固定して濾過することができる使い捨てタイプのドリッパーを提供する。 - 特許庁

The image forming apparatus 10 has at least one exchange unit to use to replace in the inside, and outputs a message that the operation mode change can be scheduled at a timing the replacement with the exchange unit approaches, then accepts the operation mode change reservation before replacing the unit currently being used.例文帳に追加

画像形成装置10は、装置本体に交換可能に少なくとも1つの交換ユニットを有し、現在装着されている交換ユニットの交換時期が近くなったタイミングで、動作モードの予約受付が可能である旨のメッセージを出力して、現在装着されている交換ユニットの交換前に、次に装着される交換ユニットについて動作モードの予約を受け付ける。 - 特許庁

In the lithium ion battery, a negative active material is selected from Si, Ge, and Sn, the discharge capacity of a positive electrode per unit area is 0.1-0.32 to the discharge capacity of a negative electrode, and only the negative electrode before use of the battery is previously made in a partially charged state exceeding the initial irreversible capacity.例文帳に追加

負極活物質がSi、Ge、Snから選ばれるものであり、正極と負極の電気容量において、単位面積あたりの正極の放電容量が負極の放電容量に対して、0.1以上0.32以下であり、尚且つ電池使用前に負極のみが予め初期の不可逆容量分を超えて部分的充電状態にされていることを特徴とするリチウムイオン電池。 - 特許庁

When being shifted to the serviceman mode being the operation mode in which the servicemen can freely use all the functions regardless of user settings and count up is not performed to prevent a charging problem, in order for the servicemen to perform operation checking for carrying out maintenance and various settings, the image forming apparatus is automatically shifted to the standard screen even when the simple screen has been displayed before the shift.例文帳に追加

画像形成装置のメンテナンスや諸設定を行なうサービスマンが動作確認を行なう為に、ユーザーの設定に関わらず自由に全ての機能が使え、かつ課金問題にならないようにカウントアップがされない動作モードであるサービスマンモードに移行する場合、移行前に該簡易画面が表示されていても自動的に該標準画面に移行することを特徴とする。 - 特許庁

In the printing and maintaining operation process performed before and after the printing operation, a series of operations of separating, pushing and aligning, and counting to accumulate unprinted sheets and printed sheets are divided into three patterns and one of the three patterns is selected for use, thereby performing separating, pushing and aligning, and counting for accumulation appropriate for the unprinted sheets and printed sheets.例文帳に追加

印刷作業の前後に設ける印刷整備作業工程において、印刷未済用紙及び印刷済み用紙の捌き、突き揃え及び員数をして集積する一連の作業を3つのパターンに分類し、前記3つのパターンのいずれか一つを選択して用いることにより、前記印刷未済用紙及び印刷済み用紙に合った捌き、突き揃え及び計数・員数をして集積を行う。 - 特許庁

(2) Claims to a remuneration for the use of an invention as well as claims for the reimbursement of reasonable costs related to the preparation of drawings, models or prototypes, remuneration for initiative participation in the preparation, testing or introduction of the invention and claims for remuneration for pointing out the possibility of using an invention which originated before this Act has come into force, shall be settled pursuant to the prior regulations.例文帳に追加

(2) 発明実施の対価についての請求,発明に関する図面,ひな形又は原型の作成に係る合理的な費用の補償請求,発明の創作,テスト又は導入への主導的参加に対する報酬,及び発明実施の可能性の指摘に対する報酬の請求で本法の施行前に生じているものは,従前の規則に従って決定される。 - 特許庁

(1) The proprietor of the national trade mark the application of which was filed in good faith and which has the right of priority dated before the accession to the European Union, shall have the right to prohibit the use of the Community trade mark in the territory of the Slovak Republic, the effects of which have been extended to the territory of the Slovak Republic based on the accession of the Slovak Republic to the European Union, if例文帳に追加

(1) 善意で出願され,かつ,欧州連合への加入前の日付を伴う優先権を有する国内商標の所有者は,次のことを条件として,共同体商標であってスロバキア共和国の欧州連合への加入に基づいて効力がスロバキア共和国の領域に拡大されたもののスロバキア共和国の領域における使用を禁止する権利を有する。 - 特許庁

Within the limits of the protection conferred by the basic patent, the protection by the certificate shall extend to the chemical substance or a combination of substances, microorganism or a combination of microorganisms, which represent the active substance of the registered product, as well as to every use of the subject-matter of the patent as a medicament or plant protection product, which was authorized before the expiry of the certificate. 例文帳に追加

基本特許によって与えられている保護の範囲内で,証明書によって付与される保護は,化学物質若しくは化学物質の複合物,微生物又は微生物の複合物で登録製品の活性物質である物,及び基本特許の主題の医薬若しくは植物保護製品としての使用で証明書の有効期間の満了前に許されるあらゆるものに及ぶ。 - 特許庁

Subject to subsection (1C), the tribunal may refuse an application made under subsection (1)(a) or (b) in relation to any goods if it is shown that there has been, before the relevant date or during the relevant period, as the case may be, bona fide use of the trade mark by the proprietor thereof for the time being in relation to-- 例文帳に追加

(1C)に従うことを条件として,次の事項について,商標が登録されている商品又は場合によりサービスに関連して,関係日より前又は場合により関係期間中にその時の所有者による商標の善意の使用があったことが示された場合は,裁決機関は,商品に関連して(1)(a)又は(b)に基づいてされた申請を拒絶することができる。 - 特許庁

Subject to subsection (1C), the tribunal may refuse an application made under subsection (1)(a) or (b) in relation to any services if it is shown that there has been, before the relevant date or during the relevant period, as the case may be, bona fide use of the trade mark by the proprietor thereof for the time being in relation to-- 例文帳に追加

(1C)に従うことを条件として,次の事項について,商標が登録されているサービス又は場合により商品に関連して,関係日より前又は場合により関係期間中にその時の所有者による商標の善意の使用があったことが示された場合は,裁決機関は,サービスに関連して(1)(a)又は(b)に基づいてされた申請を拒絶することができる。 - 特許庁

respecting the conditions that must be fulfilled before a notice, certificate, permit or other document concerning any product to which a patent may relate may be issued to a patentee or other person under any Act of Parliament that regulates the manufacture, construction, use or sale of that product, in addition to any conditions provided for by or under that Act; 例文帳に追加

特許に係わることがある製品に関して,その製品の製造,組立て,使用若しくは販売を規制する議会制定法(any Act of Parliament)に基づいて,通知,証明書,許可若しくはその他の書類が特許権者又はその他の者に対して発行される前に,当該制定法により又はそれに従って定められた条件に加え,満たさなければならない条件に関するもの - 特許庁

Every person who, before the claim date of a claim in a patent has purchased, constructed or acquired the subject matter defined by the claim, has the right to use and sell to others the specific article, machine, manufacture or composition of matter patented and so purchased, constructed or acquired without being liable to the patentee or the legal representatives of the patentee for so doing. 例文帳に追加

特許クレームのクレーム日より前に,当該クレームで特定された対象物を購入し,組立てし又は取得した何人も,特許され,かつ,そのように購入し,組立てし又は取得した特定の物品,機械,製造物又は合成物を使用し,かつ,他人に販売する権利を有し,その行為に対し特許権者又はその法律上の代表者への責任を有さない。 - 特許庁

State of the art”: it is all that knowledge made available to the public in any part of the world, even if it is completely unknown in Chile, by being published in tangible form, by sale or commercialization, by use or by any other means, before the filing date of an application or of a claim of priority for an industrial privilege in Chile. 例文帳に追加

「技術水準」とは、チリにおいてなされる産業特権付与に関する出願の出願日又は優先権主張日より前に,たとえチリ国内においてまったく知られていないとしても,有形媒体による出版,販売等の商業活動,使用又はその他の方法を通して世界の何れかの地において公衆に利用可能となっている一切の知識を指す。 - 特許庁

Where an amendment of the specification of a patent has been allowed under this Ordinance or has been recorded under section 43 (2), the court shall not grant relief by way of compensation under this section in respect of any such use before the decision to allow the amendment or the recording of the amendment unless the court is satisfied that the specification of the patent as published was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge. 例文帳に追加

特許明細書の補正が,本条例に基づき認められ又は第43条 (2)に基づき記録された場合は,裁判所は,公開された特許明細書が善意で,かつ,適切な熟練と知識で構成されたことに納得しない限り,補正を認める決定又は補正の記載の前に当該実施について本条に基づく補償による救済を与えない。 - 特許庁

If the Office is satisfied that the registration may properly be surrendered, it may accept the offer and, as from the day when notice of his acceptance is published in the IPO Gazette, the registration shall cease to have effect, but no action for infringement shall lie and no right compensation shall accrue for any use of the registered utility model or industrial design before that day for the services of the government.例文帳に追加

庁は,登録を適正に権利放棄することができると認めた場合は,その申出を受理することができ,当該登録は,庁の受理の通知がIPO公報に公告された日から効力を失う。ただし,この日より前の政府の役務のための当該登録実用新案又は意匠の使用については,侵害訴訟を提起することができず,また,権利補償も生じない。 - 特許庁

例文

The registered job hunter 1 acquires information about the job change destination enterprise 4 from the retrieval system 32 through a terminal 11 before determining the employment place enterprise, selects the desired job change destination enterprise 4, and can directly acquire the necessary information from the employee 5 of the job change destination enterprise 4 or can perform consultation, by use of the remote conference system 31 as the need arises.例文帳に追加

登録された求職者1は、就職先企業を決定する前に、端末11を介して検索システム32から転職先企業4の情報を入手して希望転職先企業4を選択すると共に、必要に応じて遠隔会議システム31を利用してその転職先企業4の従業員5から直接必要な情報の入手又は相談が可能である。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS