1153万例文収録!

「In Addition」に関連した英語例文の一覧と使い方(826ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In Additionの意味・解説 > In Additionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In Additionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41640



例文

The method for producing a polyester resin composed of at least an alicyclic dicarboxylic acid component and an alicyclic diol component comprises adding50 ppm calculated as a phosphorus element of a phosphorus compound to a polyester resin before a polyester reaches a target polymerization degree from the start of pressure reduction in a polymerization reactor after the addition of a polymerization catalyst.例文帳に追加

少なくとも脂環族ジカルボン酸成分および脂環族ジオール成分を含むポリエステル樹脂を製造する方法であり、重合触媒の添加後に重合反応器内の減圧を開始してからポリエステルが目標とする重合度に到達するまでの間にリン化合物をリン元素換算で50ppm以上ポリエステル樹脂に含有させることを特徴とするポリエステル樹脂組成物の製造方法。 - 特許庁

In this silicone composition which comprises a polyorganosiloxane having hydroxyl groups, a filler-containing basis-paste, a crosslinking agent, and a catalyst comprising an organometallic compound- containing activator component, and which is curable at room temperature by condensation, the activator component additionally contains a polyether having at most one alkoxysilyl group and/or an addition polymerization product which comprises a polyether as a basis and has at most one alkoxysilyl group.例文帳に追加

ヒドロキシ基を有するポリオルガノシロキサン及び填料含有ベースペースト並びに架橋剤及び有機金属化合物含有アクチベータ成分からの触媒より成る、室温で縮合により硬化するシリコーン組成物が提供され、このアクチベータ成分は、付加的に、高々1個のアルコキシシリル基を有するポリエーテル及び/又はポリエーテルをベースとする高々1個のアルコキシシリル基を有する重付加生成物を含有する。 - 特許庁

In a roller composed of a polyurethane foam, obtained by reaction curing of a urethane material containing an isocyanate component and a polyol component, the objective urethane foam roller is obtained from the isocyanate component consisting of trilenediisocyanate (TDI) and diphenylmethane diisocyanate (MDI) by the mass ratio of 30/70-70/30 (TDI/MDI), and the polyol component of a polyether polyol obtained by addition polymerization of ethylene oxide and propylene oxide.例文帳に追加

イソシアネート成分とポリオール成分を含むポリウレタン材料を反応硬化させることにより得られるポリウレタンフォームからなるローラにおいて、イソシアネート成分が、トリレンジイソシアネート(TDI)とジフェニルメタンジイソシアネート(MDI)との質量比が30/70〜70/30(TDI/MDI)のものであり、ポリオール成分が、エチレンオキサイドとプロピレンオキサイドを付加重合したポリエーテルポリオールであるポリウレタンフォームローラである。 - 特許庁

In addition, according to a view, the starting point of the rice field tax of the ritsuryo system was the first crop of the season offered to the head of a province (powerful local clan) for doing a shrine ritual; the Imperial court which was based on the ritsuryo system took away the political and religious power from the powerful local clan and ordered the first crop of the season to be offered to the court and it is said that the system of fudokoku was to separate the rice field tax from the heads of local provinces. 例文帳に追加

なお、一説によれば、律令制における田租の原点は、神事の遂行のために在地首長(豪族)へ献上されていた初穂であったとされ、在地首長から政治的・宗教的権限を剥奪した朝廷(律令政府)がその初穂を自己に納めさせたものであり、不動穀化はそれを囲い込むことによって在地首長と田租を切り離す目的があったとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Every group within the so-called four major banking groups has a securities firm and trust bank under the holding company system with its bank forming its core.In addition, some groups other than the four major banking groups have banks and insurance companies within their groups, whereas some securities firms or insurance companies form groups with financial institutions which are engaged in different types of business. 例文帳に追加

いわゆる4大銀行グループについてみると、全てのグループにおいて持株会社制のもと銀行を中核として証券会社、信託銀行等を保有しており、また、4大銀行グループ以外においても、銀行と保険会社を含むグループや、証券会社又は保険会社が中核となって他業態の金融機関とグループを形成しているものなど、業態をまたがるグループ形態が多く見られる。 - 金融庁


例文

2. The local finance bureaus, etc., can refer the submitters' shareholdings to the target issuers. (A system exists wherein the referred target issuers can receive information from the account management institutions through the JASDEC.)In addition, it is possible to consider the introduction of a system wherein the local finance bureaus, etc., directly refer the submitters' shareholdings to the JASDEC. 例文帳に追加

② 財務局等より対象発行会社に対し、提出者の株券等保有状況について照会する方法(照会を受けた対象発行会社が保管振替機構を通じて口座管理機関より情報提供を受ける枠組みは整備されている。) のほか、財務局等より、直接、保管振替機構に対して提出者の株券等保有状況について照会する仕組みの導入も検討の対象となり得る。 - 金融庁

It is also important that if the leakage of information occurs, they should take swift and appropriate actions for customers affected by it, implement effective measures to prevent secondary damage and, in addition to taking these immediate measures, make efforts to regain trust by implementing measures to prevent a recurrence of the leakage. 例文帳に追加

また、万一、こういった顧客情報の流出等が発生した場合におきましては、まず影響のあった顧客に対して迅速かつ的確な対応を行うこと、また二次被害等の発生防止に向けて実効性のある対策を講じること、更にそういった緊急対応に加えて、再発防止に向けた取組みを行い信頼回復に努めていくといった取組みが重要であると思っております。 - 金融庁

In addition, although the Fujiwara clans had all agreed on the enthronement of the Prince Shirakabe, there was a confrontation from an early stage regarding the next emperor, between the Northern House of the Fujiwara clan including FUJIWARA no Nagate who recommended Prince Osabe among children of Prince Shirakabe, and the Ceremonial House of the Fujiwara clan including FUJIWARA no Momokawa who recommended Emperor Kanmu (later Emperor Kanmu); also the dethronement of the Imperial Prince Osabe took place right after the political power shifted from the Northern House to the Ceremonial House. 例文帳に追加

また、白壁王の擁立については藤原氏一族は一致していたものの、その次の天皇については早い段階で白壁王の子供のうち、他戸王を推す藤原永手ら藤原北家と桓武天皇(後の桓武天皇)を推す藤原百川ら藤原式家との間で意見の対立があり、他戸皇太子の廃位も政権の主体が北家から式家に移った直後に発生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to such framework to protect invested assets, the 1990s saw an emergence of a new type of bilateral investment treaty (investment protection/liberalization treaty) that provides for national treatment/MFN treatment at the time of the investment approval, ban on performance requirements, 51 prohibition of enhancement of the restriction on foreign investment, obligation to drastic liberalization and guarantee of transparency(disclosure of laws and regulations, obligation to reply to questions from a partner country, etc.) (see Figure 3-2-2-5)例文帳に追加

1990年代に入ると、そうした投資財産保護の枠組みに加えて、投資許可段階での内国民待遇・最恵国待遇の確保、パフォーマンス要求52の禁止、外資規制強化の禁止や漸進的な自由化の努力義務、透明性(法令の公表、相手国からの照会への回答義務等)の確保等を盛り込んだ新しいタイプの二国間投資協定(「投資保護・自由化協定」)が出てきた(第3-2-2-5表)53。 - 経済産業省

例文

This agreement stipulates most-favored-nation treatment and national treatment for intellectual properties, such as copyright, trademarks, geographical indications, industrial designs, patents, IC layout designs and undisclosed information. In addition, it requires Member countries to maintain high levels of intellectual property protection and to administer a system of enforcement of such rights. It also stipulates procedures for the settlement of disputes related to the agreement (see Chapter 12 "Protection of Intellectual Property Rights").例文帳に追加

著作権、商標、地理的表示、意匠、特許、半導体回路配置権、開示されていない情報といった知的財産に関し、最恵国待遇、内国民待遇の適用を定めるとともに、高度な保護水準の達成及びエンフォースメント(権利行使手続)の整備を加盟国に義務付け、さらに協定に関係する紛争のための紛争解決手続を定めている。(第12章「知的財産権保護制度」参照) - 経済産業省

例文

In addition, the Agreement provides an illustrative list that explicitly prohibits local content requirements, trade balancing requirements, foreign exchange restrictions and export restrictions (domestic sales requirements) that would violate Articles III:4 or XI:1 of GATT 1994.例文帳に追加

同協定は、輸入産品を課税、規則等の面で、国内産品に比べ差別的に取り扱ってはならないとするGATT 第3条の内国民待遇及び第11条に規定される輸出入数量制限の一般的禁止に違反するTRIMsの禁止を規定し、特にローカルコンテント要求、輸出入均衡要求、為替規制及び輸出制限(国内販売要求)といった措置(図表8―1)をTRIMs協定の付属書の例示表に示して明示的に禁止した。 - 経済産業省

In addition, if receiving medication from a pharmacy, submit Form No. 7 (No. 16-5-2), receiving treatment from a judo bonesetter, Form No. 7 (No. 16-5-3), from a acupuncturist, moxa specialist or shiatsu massage therapist, Form No. 7 (No. 16-5-4) or when receiving home nursing from a home nursing company, Form No. 7 (16-5-5).例文帳に追加

なお、薬局から薬剤の支給を受けた場合には様式第7号(第16号の5)(2)を、柔道整復師から手当を受けた場合には様式第7号(第16号の5)(3)を、はり師、きゅう師、あん摩マッサージ指圧師から手当を受けた場合には様式第7号(第16号の5)(4)を、訪問看護事業者から訪問看護を受けた場合には様式第7号(第16号の5)(5)を提出してください。 - 厚生労働省

In addition, the white film for the heat shrinkable label does not substantially include voids.例文帳に追加

白色微粒子を含有する白色熱可塑性樹脂層を含む熱収縮性ラベル用白色フィルムであって、80℃温水中10秒間浸漬したときの主収縮方向の熱収縮率が15%以上であり、主収縮方向に5%収縮させたときの波長が400〜700nmにおける全光線透過率の平均値が50%以下であり、且つ、空洞を実質的に含まない熱収縮性ラベル用白色フィルムとする。 - 特許庁

The liquid crystal aligning agent comprises: a polyamic acid obtained by addition polymerization of at least one kind of tetracarboxylic acid selected from a group consisting of aliphatic tetracarboxylic acid dianhydrides and alicyclic tetracarboxylic acid dianhydrides with a diamine compound, and/or an imidized polymer obtained by imidization of the above polyamic acid; and a radical reactive compound having at least one acrylic group and/or methacrylic group in the molecule.例文帳に追加

脂肪族テトラカルボン酸二無水物および脂環族テトラカルボン酸二無水物よりなる群から選ばれる少なくとも1種のテトラカルボン酸とジアミン化合物を重付加反応させて得られたポリアミック酸および/または前記ポリアミック酸をイミド化して得られるイミド化重合体と、分子内に少なくとも1個のアクリル基および/またはメタクリル基を有するラジカル反応性化合物を含有する液晶配向剤。 - 特許庁

In addition, because release speed by the support member 18 is constant without being affected, accurate release is capable for a given position or direction, and, for example, distribution, supply, and selection can be stably performed.例文帳に追加

判定と対応する仕分け部に果菜物が搬送されたとき、支持ローラの間に配設した支持部材を放出姿勢に回動し、支持ローラに載置された果菜物を支持部材により下方から突上げ、支持部材の斜面に沿って、果菜物を、仕分け部に配設したコンベアに放出するので、支持ローラに載置された果菜物を、所定の位置及び方向に対して正確に放出することができ、例えば分配、供給、選別等の作業が安定して行える。 - 特許庁

This hybrid-type sugar chain, when bound to living articles or foods, can ensure safe, healthy, and richer living environments or eating habits because of the ability of a hetero sugar chain to easily bind microorganisms such as viruses and bacteria and to thereby effect the prevention of the human body from being invaded by microorganisms and in addition the removal of invaded microorganisms from the human body.例文帳に追加

ウイルスやバクテリアなどの細菌は容易にヘテロ糖鎖と結合するので、このハイブリッド糖鎖を生活用品や食品などに結合させておけば、細菌が人体に侵入することを防止することができると共に、人体に侵入した細菌を人体の外に排出することができ、安全で健康的なより豊かな住環境や食生活を確保することができるハイブリッド糖鎖を提供することができる。 - 特許庁

In this case, a tube formed of an addition reaction vulcanized rubber material with a hardness of 34 to 46 is used as the flexible tube 51.例文帳に追加

可撓性チューブ51と、前記可撓性チューブの外形を規制するチューブ支持面52を有するポンプフレーム42と、可撓性チューブを加圧変形させる回転可能に取り付けられたローラ43a、43bとを備え、前記ローラによって可撓性チューブを加圧変形させて圧力を発生するチューブポンプにおいて、前記可撓性チューブ51として、硬度が34乃至46度の付加反応加硫ゴム物質からなるチューブを用いることを特徴としている。 - 特許庁

To provide a polymer-containing composition, which contains a polyalkylene glycol polymer and can be suitably used as a cement admixture, since the composition useful for various purposes exhibits well-balanced cement dispersibility and cement retaining properties in a cement composition when used as a cement admixture especially, can improve conditions of the cement composition, and can reduce an admixture addition amount.例文帳に追加

各種用途に有用であり、特にセメント混和剤に用いることによって、セメント組成物におけるセメント分散性及びセメント保持性をバランスよく発現し、また、セメント組成物の状態を良好にでき、更には、セメント混和剤の添加量を低減することができることから、セメント混和剤として好適に用いることができるポリアルキレングリコール系重合体を含む重合体含有組成物を提供する。 - 特許庁

A shared space providing server 25 operated on the network 1 realizes the new entertainment capable of allowing users to participate in the activity by setting up the users utilizing the same media content with each other, preparing a system of synchronous or asynchronous communication among the users, the addition of information to the contents, and the shared experience by generating an event, on the basis of the meeting of persons having the common interest.例文帳に追加

ネットワーク1上で稼動する共有空間提供サーバ25は、同じメディア・コンテンツを利用するユーザ同士を引き合わせて、共通の興味対象を持つ者同士の出会いをベースとして、ユーザ間の同期又は非同期のコミュニケーションや、コンテンツへの情報添付、イベント発生による共有体験などの仕組みを用意して、ユーザがアクティブに関わることができる新しいエンターテインメントを実現する。 - 特許庁

In addition, the metal film forming method includes a process to form a photo resist pattern of a desired shape on the metal film divided into a plurality of areas and the resin film, and a process to form the metal film pattern of a desired shape by removing a part of the metal film divided into a plurality of areas by the chemical etching method, a plasma etching method or the ion beam etching method.例文帳に追加

さらに、上記複数の領域に分けて形成した金属膜および樹脂フィルム上に、所望形状のフォトレジストパターンを形成する工程と、化学エッチング法またはプラズマエッチング法もしくはイオンビームエッチング法により、上記複数の領域に分けて形成した金属膜の一部を除去し、所望形状の金属膜パターンを形成する工程とを含む金属膜の形成方法とする。 - 特許庁

In the process, target torque Trref of the engine 200 is set to be finally consistent with torque after change over by adding an addition term provided by multiplying difference between torque after change over estimated for the combustion mode after change over and torque before the change over by contribution ratio increasing according to elapsed time to the torque before change over estimated for the combustion mode before the change over.例文帳に追加

当該処理においては、エンジン200の目標トルクTrrefが、切り換え前の燃焼モードについて推定された切り換え前トルクに対し、切り換え後の燃焼モードについて推定された切り換え後トルクと当該切り換え前トルクとの差分に経過時間に応じて増加する寄与比率γを乗じてなる加算項が加算されることにより、最終的に切り換え後トルクに一致するように設定される。 - 特許庁

This method for producing the block copolymer of the conjugated diene and the polar monomer comprises the homopolymerization of the conjugated diene in the presence of a catalyst composition containing (A) a metallocene complex of a rare earth metal compound and (B) an ionic compound composed of a non-coordinating anion and cation and/or an aluminoxane and the addition of the polar monomer to the homopolymerization product.例文帳に追加

共役ジエンと極性モノマーとのブロック共重合体の製造方法であって、下記の成分:(A)希土類金属化合物のメタロセン型錯体、及び(B)非配位性アニオンとカチオンとからなるイオン性化合物及び/又はアルミノキサンを含む触媒組成物の存在下に共役ジエンの単独重合を行った後、極性モノマーを添加し、共役ジエンと極性モノマーとのブロック共重合体を製造する方法。 - 特許庁

To provide a new method of producing paper treated with chitosan or DAC (partially deacetylated chitin) that solves the problems on the technology relating to conventional treatment of paper with chitosan or DAC, overcomes the problem of residual organic acid without using any organic solvent, increases strength, printing characteristic and water resistance and acquires moisture impermeability, antimicrobial and antiallergic properties in addition to biodegradability.例文帳に追加

従来からのキトサンまたはDACによる紙処理技術の問題点を解消し、有機酸残存の問題が全くなく、しかも有機溶媒を一切使用することもなく、強度や印刷特性、耐水性を向上させ、水に対する難透過性を付与し、さらには抗菌性や抗アレルギー性、そして生分解性をも付与することのできる、新しいキトサンまたはDAC処理紙の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a trinity type generating set including a fluid power generating set with a simple structure, toughness and long lifetime by using fluid energy flowing into a rotor from a horizontal direction, thermal upward swirl fluid formed by action of energy of fluid flowing at an upper part of the rotor in addition to thermal upward fluid formed by using waste heat most of which is wastefully dumped.例文帳に追加

多くが無駄に捨てられている廃熱を利用して作られる熱上昇流体に、ロータに水平方向から流入する流体エネルギおよび前記ロータの上方を流れる流体の流体エネルギの作用で作りだされる熱上昇旋回流体を利用し、構成が簡素且つ丈夫で寿命の長い流体力発電装置を含んでいる三位一体型発電装置を提供する。 - 特許庁

In addition, when merchandise is selected after inserting coins, even if the first waiting time has passed before the temperature reaches the vendable temperature, since the machine is set to sell beverage if the second waiting time has not passed, a heating time for the hot water can be prolonged during the extended waiting time even when the hot water temperature does not reach the vendable temperature when the customer selects the merchandise.例文帳に追加

また、硬貨が投入された後、商品の選択操作が行われた場合には、湯温が販売可能温度に達する前に最初の待ち時間が経過しても、更に第2の待ち時間が経過しなければ販売を中止しないようにしたので、商品の選択操作を行った時点では湯温が販売可能温度に達していなくても、待ち時間が延長された分だけ湯の加熱時間を長く確保することができる。 - 特許庁

When the registered spot exists on the map displayed on a display means 107, the mark is displayed at the position, in addition, when the current position of a moving body approaches one registered spot, a voice regeneration control means 110 reads the stored message of the mark message storage means 908 by the output of an accordance monitor means 909, and a voice regeneration means 111 outputs the voice message.例文帳に追加

表示手段107に表示された地図上に登録地点が存在する時、該当位置にそのマークを表示し、又、移動体の現在位置が登録地点の一つに接近したとき一致監視手段909の出力により音声再生制御手段110がマークメッセージ記憶手段908の記憶メッセージを読み出して、音声再生手段111が当該音声メッセージを出力する。 - 特許庁

For the heat changer of a reactor in which temperature control is performed by alternately performing heating operation and cooling operation, the heating operation is performed by passing hot water of lower than 100°C adjusted to pH 10-12.5 by addition of alkali metal hydroxide to the heat exchanger of the reactor under ordinary pressure, and the cooling operation is performed by passing cooling water containing a corrosion inhibitor.例文帳に追加

また、加熱操作と冷却操作を交互に行って温度制御を行う反応器の熱交換装置に対して、アルカリ金属水酸化物を添加してpH10〜12.5に調整した100℃未満の熱水を常圧下で反応器の熱交換装置に通水して加熱操作を行ない、且つ腐植抑制剤を添加した冷却水を通水して冷却操作を行う反応器の熱交換装置の腐食抑制方法。 - 特許庁

To provide a horizontal-cylinder-type fixed type agitator provided with, in addition to conventional main agitating blades, subsidiary agitating blades capable of comminuting lumps of garbage or livestock feces to increase the surface area where microorganisms adhere to garbage or livestock feces, to therefore accelerate the decomposition rate of garbage and livestock feces, and to facilitate the evaporation of water formed during decomposition.例文帳に追加

微生物と生ゴミや畜糞を攪拌するための、従来のメインの攪拌羽根とは別に、固まりとなった生ゴミや畜糞を小さく粉砕するサブの攪拌羽根を儲けて、固まりとなった生ゴミや畜糞を小さく粉砕することにより、微生物が生ゴミや畜糞に取り付く表面積が大きくなり、生ゴミや蓄糞の分解速度が速まるとともに、分解の過程で出る水分が蒸発し易い、横筒型固定式攪拌機を提供する。 - 特許庁

The Pachinko game machine comprises an intention input means for the player to input the player's intention, and in addition, a presentation mode retaining means for retaining the current presentation mode after the elapse of prescribed time regardless of the determination if the shift from one presentation mode to another at the prescribed time is internally determined and if the player's intention is input before the prescribed time.例文帳に追加

遊技者の意思を入力可能な意思入力手段と、ある演出形式から別の演出形式に所定タイミングで切り替える決定が内部的に既になされている状況下、当該所定タイミングより前に前記入力がなされた場合、当該決定にかかわらず、前記所定タイミング経過後も現在の演出形式を維持する演出形式維持手段とを更に有することを特徴とするパチンコ遊技機。 - 特許庁

The wheel cleaning device of a wheel chair for cleaning both large and small wheels while supporting by a rolling roll provided on a device main body base for mounting the wheel chair, is provided with: a cleaning brush 4 having long and short stripes of different lengths on a same rotation axis in addition to the rolling roll; and an air blowout port 11 toward the wheel of the wheel chair 1.例文帳に追加

車椅子を載せる装置本体ベースに設けた転動ロールにより支持しながら大小の両車輪を研掃可能としてなる車椅子の車輪洗浄装置において、転動ロールに加えて長短異なる長さの線条を同一回転軸上に有する研掃ブラシ4を設け、車椅子1の車輪に向けて送風吹出口11を設けたことを特徴とする車椅子の車輪洗浄装置である。 - 特許庁

In addition to independent anti-circumvention regulations, the US and the EU apply rules of origin and utilize anti-circumvention rules with the initial intent of expanding the product under consideration. As such, Japanese companies must take the utmost care not to infringe upon the anti-circumvention rules of various countries amidst an increase of the overseas operations of corporate production bases, including the transfer of production bases to importing countries.例文帳に追加

一方、米国やEU 等は独自の迂回防止規定に限らず、原産地ルールの適用やAD の対象産品を最初から広げておく等の事実上の迂回防止ルールを運用しているため、我が国企業は、輸入国への生産拠点の移転を含め企業の生産拠点の海外展開の流れの中で、各国の迂回防止ルールに抵触しないよう細心の注意を払っている状況である。 - 経済産業省

His proposal included the following points: (a) Major CO2 emitting countries including rapidly growing countries such as China and India should hold a series of meetings to establish long-term targets for global greenhouse gas emission reductions. (b) In addition to the global long-term targets, each country should set its own medium-term targets, reflecting its energy mix and future energy demands.例文帳に追加

その中で、①2008年末までに温室効果ガス排出削減に関する長期のグローバルな削減目標を設定するため、中国、インドなどの急成長国を含む主要排出国が参加する一連の会合を開催すること、②グローバルな長期目標に加え、各国は、自らのエネルギーミックスや将来のエネルギー需要を反映した中期の国別目標やプログラムを設定すること、等を提案している。 - 経済産業省

Article 323 If, at a Company with Class Shares, there is a provision, as a feature of a certain class of shares, to the effect that, with respect to the matter that is subject to the resolution of the shareholders meeting (for a Company with Board of Directors, shareholders meeting or board of directors; and for a Company with Board of Liquidators provided for in Article 478(6), shareholders meeting or board of liquidators), in addition to such resolution, the resolution of a Class Meeting constituted by the Class Shareholders of such class of shares is required, such matter shall not become effective unless the resolution is made at a Class Meeting constituted by the Class Shareholders of the shares of such class in addition to the resolution of the shareholders meeting, board of directors or board of liquidators, consistently with the provisions of articles of incorporation; provided, however, that this shall not apply to the case where there exists no Class Shareholder who may exercise the votes at such Class Meeting. 例文帳に追加

第三百二十三条 種類株式発行会社において、ある種類の株式の内容として、株主総会(取締役会設置会社にあっては株主総会又は取締役会、第四百七十八条第六項に規定する清算人会設置会社にあっては株主総会又は清算人会)において決議すべき事項について、当該決議のほか、当該種類の株式の種類株主を構成員とする種類株主総会の決議があることを必要とする旨の定めがあるときは、当該事項は、その定款の定めに従い、株主総会、取締役会又は清算人会の決議のほか、当該種類の株式の種類株主を構成員とする種類株主総会の決議がなければ、その効力を生じない。ただし、当該種類株主総会において議決権を行使することができる種類株主が存しない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition to a serial circuit of the resonance capacitors 4, 5, a filter capacitor serial circuit consisting of serially connected capacitors 22, 23 is connected in parallel, and there is provided a reactor 24 for separating these resonance and filter capacitor serial circuits with respect to high frequency.例文帳に追加

加熱コイル11に高周波電力を供給するインバータ50を備え、インバータ50は、直列接続した共振コンデンサ4,5からなる共振用コンデンサ直列回路と、直列接続したスイッチング素子6,7のスイッチング回路とを並列に接続した電磁誘導加熱装置において、共振用のコンデンサ4,5の直列回路とは別に、直列接続したコンデンサ22,23からなるフィルタ用のコンデンサ直列回路を並列に接続し、これらの共振用とフィルタ用のコンデンサ直列回路間を高周波的に分離するリアクトル24を設けた。 - 特許庁

The combustor (10) suppresses combustion emissions to the minimum, in combustion dynamics under a combustor uniform fuel split condition at a level lower than a level achievable under the combustor uniform fuel split condition by a multi-fuel nozzle type combustor using a common nozzle fuel impedance for all of nozzles, by changing the fuel impedance through geometric change or inert material addition in various nozzle groups while releasing combustion emissions at approximately the same level.例文帳に追加

燃焼器(10)は、ほぼ同じレベルの燃焼排出物を放出しながらすべてのノズルに共通のノズル燃料インピーダンスを使用する多燃料ノズル式燃焼器によって燃焼器均等燃料分割条件下で達成可能なレベルよりも、様々なノズルグループにおいて幾何学的変更または不活性物質添加を通じて燃料インピーダンスを変化させることによって、燃焼器均等燃料分割条件下で、より低いレベルの燃焼ダイナミクスにおいて、燃焼排出物を最低限に抑える。 - 特許庁

In addition to the price level, the fact that a sharp volatility, a drop of more than 5% - was it a 6% drop yesterday? - is continuing in various countries will have a major impact on the global economy. From this viewpoint, although it would be inappropriate to take measures to artificially prop up stock prices, we intend to study what we can do within our prerogatives to stabilize stock prices. 例文帳に追加

株価ももちろんですけれども、変動率、特に下げ幅が5%を超えるような、昨日で6%ぐらいですか、やはり5%を超えるようなその変動・下げが現実各国で続いているというのは、やはりこれは世界経済に与える影響は大きいと思いますので、そういう観点からも、無理やり株価対策をやるということは出来ませんけれども、我々の与えられた権限の中で株価が安定するような対策というものが何かないかなということを勉強してみたいというふうに思っています。 - 金融庁

Alico Japan also said it has established a special task force in charge of problems related to the management of personal information and that it is conducting its investigation with the support of external experts on security. In addition, I understand that Alico Japan has asked credit companies for their cooperation and started sending a written notice to customers judged to have been affected by the leakage of information on July 24. I hope that Alico Japan will continue these efforts so as to ensure the protection of customers' interests. 例文帳に追加

また、当社によれば、これまで個人情報危機特別対策本部を立ち上げ、外部のセキュリティ分野の専門家の協力も得た上で、その調査を行っている、あるいはクレジット会社に協力・連携を依頼している、それから、7月24日から、情報流出の可能性があると現時点で判断される顧客に書面での連絡を開始していると承知しております。引き続き、こういった取組みを進められまして、顧客の利益の保護に万全を期してほしいと思っております。 - 金融庁

Article 114 A court, pursuant to the request of a worker, may order an employer who has violated the provisions of Articles 20, 26 or 37, or an employer who has not paid wages in accordance with the provisions of Article 39, paragraph (6), to pay, in addition to the unpaid portion of the amount that the employer was required to pay under those provisions, an additional payment of that identical amount; provided, however, that such a request shall be made within two years from the date of the violation. 例文帳に追加

第百十四条 裁判所は、第二十条、第二十六条若しくは第三十七条の規定に違反した使用者又は第三十九条第六項の規定による賃金を支払わなかつた使用者に対して、労働者の請求により、これらの規定により使用者が支払わなければならない金額についての未払金のほか、これと同一額の付加金の支払を命ずることができる。ただし、この請求は、違反のあつた時から2年以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the areas designated in accordance with the provision of the preceding paragraph, the Prefectures shall designated as city planning areas any urban development areas defined under the National Capital Region Development Act (Act No. 83 of 1956), urban development areas defined under the Kinki Region Development Act (Act No. 129 of 1963), urban development areas defined under the Chubu Region Development Act (Act No. 102 of 1966),and any other areas that require new development and preservation as residential cities, industrial cities or as other types of cities. 例文帳に追加

2 都道府県は、前項の規定によるもののほか、首都圏整備法(昭和三十一年法律第八十三号)による都市開発区域、近畿圏整備法(昭和三十八年法律第百二十九号)による都市開発区域、中部圏開発整備法(昭和四十一年法律第百二号)による都市開発区域その他新たに住居都市、工業都市その他の都市として開発し、及び保全する必要がある区域を都市計画区域として指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If no agreement may be reached between the parties regarding the decrease in the amount of Rent, etc., until the judicial decision on establishing the decreased amount as valid becomes final and binding, the party which has received that request may request payment of Rent, etc. in an amount that is deemed to be reasonable; provided, however, that when said judicial decision becomes final and binding, if the Rent, etc. that has already been paid exceeds the Rent, etc. amount found to be valid, the amount of the excess shall be returned with the addition of interest at the rate of ten percent per year from the time the payment was received. 例文帳に追加

3 地代等の減額について当事者間に協議が調わないときは、その請求を受けた者は、減額を正当とする裁判が確定するまでは、相当と認める額の地代等の支払を請求することができる。ただし、その裁判が確定した場合において、既に支払を受けた額が正当とされた地代等の額を超えるときは、その超過額に年一割の割合による受領の時からの利息を付してこれを返還しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If no agreement may be reached between the parties regarding the decrease in the amount of the building rent, until the judicial decision on establishing the decreased amount as valid becomes final and binding, it shall be sufficient for the party which has received that request to request payment of the building rent in an amount that is deemed to be reasonable; provided, however, that when said judicial decision becomes final and binding, if the amount that has already been paid exceeds the building rent amount found to be valid, the amount of the excess shall be returned with the addition of interest at the rate of ten percent per year from the time the payment was received. 例文帳に追加

3 建物の借賃の減額について当事者間に協議が調わないときは、その請求を受けた者は、減額を正当とする裁判が確定するまでは、相当と認める額の建物の借賃の支払を請求することができる。ただし、その裁判が確定した場合において、既に支払を受けた額が正当とされた建物の借賃の額を超えるときは、その超過額に年一割の割合による受領の時からの利息を付してこれを返還しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, on the basis of the Boxer Protocol, which had been concluded after the Boxer Rebellion (the Boxer Uprising), the Sino-Japanese Additional Treaty of Commerce and Navigation, which consisted of 13 articles, was concluded in Shanghai City on October 8, 1903, and the principal articles are as follows; the Article 4: To start commercial partnership between Japanese and Chinese, the Article 5: the protection of Japanese trademark and copyright, the Article 6 and 7: The obligation to fix the standard of weights and measures, the Article 11: To support Chinese judicial reform by Japanese and the obligation to abolish extraterritoriality after the reform is completed. 例文帳に追加

更に北清事変の際に結ばれた北京議定書に基づいて1903年10月8日に上海市において、全13条からなる日清(両国間)追加通商航海条約(にっしん(りょうこくかん)ついかこうかいじょうやく)が締結され、日本人と清国人の共同経営事業(第4条)、日本人の商標・著作権保護(第5条)、清国の貨幣制度・度量衡統一義務(第6・7条)・日本の清国司法改革支援と達成後の治外法権撤廃義務(第11条)が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As of 1964, after Yodoyabashi Station was inaugurated, the train made stops at Shijo Station (current Gion-shijo Station), Shichijo Station, Fushimi-inari Station, Tanbabashi Station, Chushojima Station, Yawatacho Station (currently Yawatashi Station), Hirakatashi Station, Korien Station, Kyobashi Station, Tenmabashi Station and Kitahama Station (additionally, during the daytime at Hirakata-koen Station), which meant that train at that time made a stop at nearly the same number of stations as the Rapid Express projected to be introduced in October 2008 (it's scheduled that the Rapid Express train will stop at (in addition to the above-mentioned stations) Kuzuha Station, Neyagawashi Station, Moriguchishi Station, and pass nonstop at Fushimi-inari Station, Yawatashi Station and Hirakata-koen Station). 例文帳に追加

なお淀屋橋開業後の1964年当時の途中停車駅は四条、七条、伏見稲荷、丹波橋、中書島、八幡町(現八幡市)、枚方市、香里園、京橋、天満橋、北浜(このほか、日中は枚方公園に停車)であり、当時の急行は2008年10月に新たに登場する予定である快速急行とほぼ同じ水準の停車駅数であった(快速急行は先述の駅のほか、樟葉、寝屋川市、守口市に停車し伏見稲荷、八幡市、枚方公園を通過する予定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to these measures, due to problem cases with Chinese products arising in othercountries, it was decided to again draw up complete measures for securing safety upon beingmade aware at an emergency joint meeting of government and private enterprise related tosecuring the safety of imported goods (July 2007).Along with this, due to the occurrence ofdomestic cases of drug poisoning with Chinese foods, it was decided to make every effort topromptly implement measures to prevent such reoccurrence with an agreement reached at ameeting of related Cabinet Ministers (February 2008).例文帳に追加

これらの取組に加え、中国製品の海外における問題事例の発生を受けて、輸入品の安全確保に関する緊急官民合同会議(平成19年7月)において改めて喚起された安全確保のための取組の徹底を図るとともに、国内における中国産食品による薬物中毒事案の発生を受けて、関係閣僚による会合(平成20年2月)において申し合わせがなされた再発防止策の速やかな実施に努めていくこととする。 - 厚生労働省

The public pension system presents a great challenge such as taking measures for people with low pension or without pension benefit, strengthening the minimum security function of basic pension as well as ensuring the sustainability of the system. In addition, in order to ensure their employment opportunities, it is important to fulfill the measures for employment development for senior citizens including the continued employment system which whoever is willing to work can continue working until 65 and to realize the society where people over 65 can work regardless of age, taking the severe employment situation, declining birthrate and aging into consideration.例文帳に追加

公的年金制度については、制度の持続可能性の確保に加え、低年金・無年金問題への対応等、基礎年金の最低保障機能の強化等が課題となっており、また、雇用機会の確保については、厳しい雇用失業情勢に対応しつつ、少子高齢化等を踏まえ、希望者全員が65歳まで働ける継続雇用制度など高年齢者雇用確保措置の充実や、65歳を超えていくつになっても働ける社会の実現が重要である。 - 厚生労働省

In addition, since the electrical connection is obtained by a metallic bond by soldering, the change in the connection resistance due to changeover aging can be reduced significantly and a high reliability semiconductor device can be realized.例文帳に追加

半田バンプ4を形成した配線基板5上に熱硬化性樹脂1の膜を形成し、半田バンプ4を加熱して溶融させながら配線基板5上に半導体素子2を搭載すると同時に、熱硬化性樹脂1も硬化させて半導体素子2を配線基板5上に固定することにより、電気的接続と樹脂封止を同時に行え、工程が簡素化できるだけでなく、電気的接続を半田による金属結合により得るため、経年変化による接続抵抗値変動を大幅に低減し、高信頼性の半導体装置を実現することができる。 - 特許庁

Assuming, on the contrary, that the act of pirating pseudo-regular software does take on creativity and therefore constitutes an infringement of the right of adaptation, the trial version is the original work ("gen chosaku butsu" in Japanese) of the pseudo regular software, and therefore an act of modifying it to a pseudo regular version without approval of the copyright holder infringes the rights of the original author (Article 28 of the Copyright Law). In addition, the act of newly reproducing a pseudo regular version will constitute an infringement of copyrights, aside from the aforementioned issue of whether the modification of software thereto constitutes an infringement of rights of adaptation. 例文帳に追加

次に、疑似完全版への改変行為が翻案権侵害を構成するか否かにかかわらず、疑似完全版をサーバにアップロードする行為については、複製権(著作権法第21条)ないし原著作者の権利(著作権法第28条)を侵害するものであると共に、当該サーバから第三者にダウンロードさせた場合には、更に公衆送信権(著作権法第23条第1項)ないし原著作者の権利(著作権法第28条)を侵害することになると考えられる。 - 経済産業省

If the income deduction system as described above is introduced in 2008, the angel tax system would work as a stronger incentive and boost angel investment. After the introduction of the system, aggressive public relations efforts should be made to have the taxation known by venture entrepreneurs, existing and potential angel investors, licensed tax accountants and start-up supporters. In addition, consulting and other services should be provided for those who intend to receive the favorable treatment to encourage more people to use the system. 例文帳に追加

平成20年度より、上述の所得控除制度が導入されれば、エンジェル税制は、エンジェル投資を強力に後押しするインセンティブとなるものと考えられる。所得控除制度が導入された場合には、ベンチャー起業家、エンジェル投資家および潜在的エンジェル投資家候補者、税理士、ベンチャー企業支援関係者等に、本税制を積極的にPRするとともに、実際の適用に当たっての相談サービス等を提供し、幅広い制度の利用を呼びかけていく必要がある。 - 経済産業省

In addition, in order to promote the commercialization of the outputs of technological development, action will be taken to inform and encourage SMEs to use the commercialization support available, including a database of enterprises selected for specific subsidies that is maintained to publicize their technological capabilities, and the provision of low-interest loans by JFC. At the same time, use of a multistage selection process (phased competitive selection) will be adopted and expanded for allocation of special subsidies while steadily implementing R&D projects supported under the SBIR Program to Support Technological Innovations Chosen by Phased Competitive Selection. (Continuation) (See p. 204.) 例文帳に追加

さらに、技術開発成果の事業化を促進するため、特定補助金等の採択企業の技術力をPR するデータベースや日本公庫による低利融資等の事業化支援措置を中小企業者等に周知し、利用促進を図るとともに、SBIR 段階的競争選抜技術革新支援事業による研究開発事業を着実に実施しつつ、特定補助金等への多段階選抜方式(段階的競争選抜方式)の導入拡大を図る。(継続)(p.208参照) - 経済産業省

例文

In addition, according to the Survey on Overseas Business Activities (2009), for apoint of direct investment determination”, 70% of manufacturers and more than 60% of non-manufacturers listedActive demand or expected future demand for the product in the local countriesas their answer, and this trend has continued to increase since 2004, but the answerGood-quality and low-cost laborhas been decreasing. This indicates that the direct investment determination factors are greatly changing from production cost to market (demand) procurement factors (Figure 3-2-1-1).例文帳に追加

また、海外事業活動基本調査(2009)によると、「直接投資決定のポイント」として、製造業及び非製造業のそれぞれ7 割及び6 割超が「現地の製品需要が旺盛又は今後の需要」と回答しており、04 年以降その割合は大きく拡大している一方、「良質で安価な労働力」は04年以降低下傾向で推移しており、直接投資決定の要因が、生産コスト要因から市場(需要)獲得要因へと大きく変化していることが分かる(第3-2-1-1 図)。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS