1016万例文収録!

「Pro in」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Pro inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 361



例文

After starting the recovery plan, the hotel has been regularly holding management meetings to grasp its current state of affairs and discuss future efforts for continuing its recovery. The hotel ensures that these meetings are not pro forma and that in-depth discussions take place through the participation of the support council and other relevant outside bodies.例文帳に追加

また、再生計画開始後も、定期的に経営会議を開くことにより、現状の把握や再生に向けた今後の取組についての打合せを行っているが、この会議に協議会などの外部の関係諸機関が参加することにより、形だけの会議になることを防ぎ、綿密な議論が行われている。 - 経済産業省

The devices and systems are useful in situations where abnormal levels of or unregulated or excessive interaction among pro-inflammatory or anti-inflammatory stimulators or mediators occur, or during events that do induce or have the potential for inducing an abnormal production of pro-inflammatory or anti-inflammatory stimulators or mediators.例文帳に追加

このデバイスおよびシステムは、炎症促進性刺激因子または媒介因子あるいは抗炎症性刺激因子または媒介因子の異常なレベル、または炎症促進性刺激因子または媒介因子あるいは抗炎症性刺激因子または媒介因子の間のアップレギュレートされたか、または過剰な相互作用が存在する状況においてか、または炎症促進性刺激因子または媒介因子あるいは抗炎症性刺激因子または媒介因子の異常な生成を誘導する潜在能力を誘導するか、またはそれを有する場合に有用である。 - 特許庁

Kobunji ICHIKAWA joined Toa Kinema Tojiin Studio at the end of 1924, making his debut in a film in 1925 and although he stayed with Toa when Shozo MAKINO established Makino Productions in June of 1925, he joined Makino in August of 1926 and then established 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions' (Kabuki Eiga Pro) in June of 1928 after leaving Makino. 例文帳に追加

1924年(大正13年)末の東亜キネマ等持院撮影所入社、翌1925年(大正14年)に映画デビュー、同年6月の牧野省三によるマキノ・プロダクション設立のさいには東亜に残ったが、1年後の1926年(大正15年)8月にはマキノに合流した市川小文治が、1928年(昭和2年)6月にマキノを退社して設立したのが、この「市川小文治歌舞伎映画プロダクション」(歌舞伎映画プロ)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main reason for her visit there appears that she followed the track of Yoshisuke WAKIYA, who was a younger brother of Yoshisada NITTA, succeeded to the commander after death of his brother, got defeated in Hokuriku region, also got defeated in the last battle, i. e., the Battle of Neo-jo Castle, with a pro-Southern-Court group of Mino, avoided the headquarters of the Northern Court in Motosu District in lower reach of Neo-gawa River, fled to Ijira with the vassals of Jirozaemon IJIRA, who fought with him, and finally went back to Yoshino. 例文帳に追加

楠公夫人がこの地に訪れた最大の理由は、新田義貞亡き後、その弟の脇屋義助が大将となり、北陸で破れ、美濃の南朝一派と共に、最後の根尾城の戦いでも破れ、根尾川の下流、本巣地区の北朝の根城を避け、一緒に戦った伊自良次郎左衛門の家臣と共に、伊自良に流れ、吉野に帰ったその経路に従ったものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Department of Divinities had been considered superior, at least pro forma, to the daijokan (the Grand Council of State), and hence by the comparison the Ministry of Divinities may seem to have suffered a demotion given the fact that it was created as one arm of and under the daijokan, but in actuality Japan, under the principles laid out in the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto, had embraced a theocratic form of government (saisei itchi, or "the unity of church and state") under the Emperor; consequently, the Ministry of Divinities had been created to strengthen the government's ability to participate in religious matters in order to achieve the objective of making Shinto the national religion of Japan. 例文帳に追加

形式上のみとはいえ、太政官よりも上位とされた神祇官に対して、太政官の1機関に格下げられた神祇省は一見すると地位が低下したようにも見受けられるが、実際には大教宣布の理念に基づいた天皇による祭政一致、ひいては神道の国家宗教化を目指す方針のために政府の関与を強めるためのものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Domei Club was an in-house faction that was formed on November 20, 1892, when the Rito (pro-government) lawmakers who were disappointed by the hanbatsu (domain clique) government defected from the Minto (anti-hanbatsu government political parties), while the Doshi Club was an in-house faction that was formed on December 5, 1893 by some members of the Liberal Party (in the Meiji period) who had left the party after protesting against the fact that despite improper acts perpetrated by Toru HOSHI, the speaker of the Lower House who was a member of the party, the party leadership maintained their stance in defending the speaker. 例文帳に追加

同盟倶楽部は1892年11月20日に藩閥政権に失望した吏党系議員が民党側に離反した際に結成された院内会派、同志倶楽部は1893年12月5日に自由党_(明治)所属の星亨衆議院議長の不正問題で自由党が星議長の擁護の姿勢を変えないことに抗議した同党議員が離党して結成した院内会派であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May, while Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA were inspired by YAMAZAKI, left Makino and established the rental studio called 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto. 例文帳に追加

マキノと契約更新でもめていた片岡千恵蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、また、山崎の呼びかけに共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May while Makino Productions' chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA also left Makino inspired by YAMAZAKI and established the studio-for-rent 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto. 例文帳に追加

マキノと契約更新で紛糾した片岡千恵蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、さらに、山崎の呼びかけに共鳴したマキノ御室撮影所の大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were 2 lineages in the Southern Court, and since the false Emperor, Emperor Gokameyama, who was put in Yoshino Province as a distraction, made peace with Yoshimitsu ASHIKAGA by falling into his snare, after the unification of Southern and Northern Courts in 1392, samurai throughout the country who were pro-Imperial lost their reason to support miyagata (Legitimate Succession of the Southern Court), and the power of miyagata only shrunk as time went by. 例文帳に追加

南朝には正副二統の皇統が存在し、陽動作戦のために吉野に設けた擬天皇である、副統の後亀山天皇が、足利義満の謀略に掛かって講和したため、1392年(元中9年)の南北朝合一以後、全国の勤皇の武士たちは宮方(南朝正統)に味方する大義名分を失い、宮方の勢力は衰微の一途をたどった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1333, after winning against the bakufu army at Mt. Senjo, Emperor Godaigo assembled pro-Imperialist warlords who were in the Chugoku region such as Nagatoshi NAWA, and before the Emperor's return to Kyoto, he sent an advanced army with Tono Chujo (the first secretary's captain) Tadaaki CHIGUSA as the supreme commander to join with Norimura AKAMATSU of the Harima Domain who was surrounding the capital and attacking the Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura bakufu). 例文帳に追加

元弘3年(1333年)、先の船上山の戦いにおいて幕府軍に対し勝利を収めた後醍醐天皇は、名和長年ら中国地方周辺の勤皇派諸将を結集、京都への還幸の為の露払いとして頭中将・千種忠顕を総大将とした先発隊を送り込み、先に京を囲み六波羅探題を攻撃していた播磨国の赤松則村と合流させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This pipe type reaction device in which a light source is inserted into a space in the center of a spirally wound quartz pipe and which is used for producing a pre-vitamin compound from a pro-vitamin compound, characterized by having a quartz-made filler in the quartz pipe, and the method for producing the pre-vitamin D compound by the use of the reaction device.例文帳に追加

螺旋状に巻いた石英管の中央部の空間に光源を挿入したパイプ型反応装置において、その石英管内に石英製の充填物を有することを特徴とする、プロビタミン類からプレビタミン類を製造するための反応装置、ならびにかかる反応装置を用いたプレビタミンD類の製造方法。 - 特許庁

A solution containing pro-oxidant is used for impregnating in a manufacturing method of a solid electrolytic capacitor, which includes a step to form dielectric layers 3 in a porous conductive material 20, and immersing the porous conductive material 20 having dielectric layers 3 in the solution, then heating the porous conductive material 20 to form a solid electrolytic layer 4.例文帳に追加

多孔質導体20に誘電体層3を形成する工程と、誘電体層3を形成した多孔質導体20を含浸液に浸漬した後に当該多孔質導体20を加熱して酸化物層として固体電解質層4を形成する工程と、を含む固体電解コンデンサ1の製造方法において、含浸液として、酸化促進剤を含むものを使用する。 - 特許庁

The entity is automatically withdrawn from the Appendix if the Committee on Government Procurement is notified of the withdrawal and no objection has been made. Should there be an objection, it will be settled under the procedures described in section (c) above. We note that a quid pro quo is not necessarily required for a modification to the Appendix. In other words, the party is not obligated to offer a new entity of similar size in exchange for the one withdrawn.例文帳に追加

具体的には、政府調達委員会に民営化による除外が通報されたときに、他の加入国からの異議がなければ除外がそのまま認められ、異議があった場合は紛争解決手続によって解決を図ることができる旨規定されており、附属書の修正に伴う補償的な措置、即ち除外された機関に見合う新たなオファーが必ずしも義務づけられないこととされた。 - 経済産業省

Article 37 Where Notifications conform to requirements that the entries of written notification be completed and the written notification be attached by necessary documents, and to other pro forma requirements provided by laws and regulations, procedural obligations for filing the Notification in question shall be performed upon its arrival at the office of the organ designated by laws and regulations to receive the Notification in question. 例文帳に追加

第三十七条 届出が届出書の記載事項に不備がないこと、届出書に必要な書類が添付されていることその他の法令に定められた届出の形式上の要件に適合している場合は、当該届出が法令により当該届出の提出先とされている機関の事務所に到達したときに、当該届出をすべき手続上の義務が履行されたものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, Kakukai, who was the head priest of the Tendai sect of Buddhism was dismissed from his post on 23rd (16th in old lunar calendar) and Myoun of the pro-Taira clan party was reassigned, and FUJIWARA no Moronaga, Daijo-daijin (Grand minister of state), MINAMOTO no Suketaka, Dainagon (chief councilor of state), FUJIWARA no Mitsuyoshi, Sangi (councillor), FUJIWARA no Chikanobu, Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices), FUJIWARA no Sueyoshi, Governor of Echizen Province, TAKASHINA no Yasutsune, Okurakyo (Minister of the Treasury), FUJIWARA no Norisue, Governor of Mutsu Province were dismissed from their court official posts on 24th (17th in old lunar calendar). 例文帳に追加

しかし、16日、天台座主・覚快が罷免となり親平氏派の明雲が復帰、17日、太政大臣・藤原師長、大納言・源資賢、参議・藤原光能、大宰大弐・藤原親信、越前国守・藤原季能、大蔵卿・高階泰経、陸奥国守・藤原範季らが解官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While debates continued within the Japanese government between factions including Jutaro KOMURA, Taro KATSURA, and Aritomo YAMAGATA and an anti-war faction including Hirobumi ITO and Kaoru INOUE, these discussions were mirrored in the public sphere by an pro-war petition circulated by seven professors (Seven Professor's Petition) including Hirondo TOMIZU and an anti-war argument and discussion by Shusui KOTUKU which was published in the Yorozuchoho (a daily newspaper). 例文帳に追加

日本政府内では小村寿太郎、桂太郎、山縣有朋らの対露主戦派と、伊藤博文、井上馨ら戦争回避派との論争が続き、民間においても日露開戦を唱えた戸水寛人ら七博士の意見書(七博士建白事件)や、万朝報紙上での幸徳秋水の非戦論といった議論が発生していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) The mutated pullulanase having an amino acid sequence having a homology of 50% of a preserved IV region in the above-mentioned sequence and having a pullulanase activity, in which an alanine residue at a specific position of a specified amino acid sequence is deleted or replaced by Cys, Phe, Gly, Leu, Pro, Ser, Val or Trp.例文帳に追加

(b)上記配列の保存IV領域と50%の相同性を有するアミノ酸配列を有し、かつプルラナーゼ活性を有するアミノ酸配列において、上記配列の特定位置のアラニン残基と相同位のアミノ酸残基が欠失又はCys、Phe、Gly、Leu、Pro、Ser、ValもしくはTrpに置換されている変異プルラナーゼ。 - 特許庁

To provide a method for producing a high carbon hot rolled steel sheet applicable even to severe press working and having excellent workability including stretch flange formability without generating pro-eutectoid ferrite in a hot rolling stage by controlling the temperature of the steel sheet after finish rolling to the objective range in consideration of transformation calorification.例文帳に追加

高炭素熱延鋼板を製造するに際し、変態発熱を念頭において、仕上圧延終了後の鋼板の温度を目的の温度範囲に制御することにより、熱延段階にて初析フェライトを発生させることなく、厳しいプレス加工用途にも適用可能であり、伸びフランジ性を始めとする加工性に優れた高炭素熱延鋼板の製造方法を提供する。 - 特許庁

A DRAM 10 is provided with a sleep mode in which control of an internal circuit supplying a power source to a memory core including a memory cell and control of refreshing for a memory core are combined to a power down mode, ad refresh-stop mode (Nap mode), and a partial self-refresh mode (S-Ref mode), these modes are selected in a program mode Pro, PE.例文帳に追加

DRAM10は、パワーダウンモードにメモリセルを含むメモリコアに電源を供給する内部回路の制御と、メモリコアに対するリフレッシュの制御を組み合わせた「スリープモード」、「リフレッシュ停止モード(Napモード)」、「部分セルフリフレッシュモード(S−Refモード)」を備え、これらモードをプログラムモードPro,PEにおいて選択する。 - 特許庁

To provide a receiving terminal capable of displaying common pro gram information prepared by collecting detailed program information concerned with service in viewing which is prepared and transmitted by a program informa tion preparation part, and simple program information concerned with respective service contents flowing into a transmission line through which the service in viewing is allowed to flow as information for all stations.例文帳に追加

番組情報作成部で作成し且つ伝送する、視聴中のサービスに関する詳しい番組情報及び視聴中のサービスが流れる伝送路に流れる各サービスに関する簡単な番組情報を全局分まとめることによって作成される共通番組情報を表示することができる受信端末を提供する。 - 特許庁

For example, when a variant of Bacillus subtilis in which the histidine (His) at the 215th position of a regulator protein YycF is substituted with proline (Pro) is used, the regulator protein can not be bonded with a target gene to control the expression of the gene and to enable the antimicrobial agent to be screened by using the expression as the index as shown in Fig.例文帳に追加

例えば、レギュレータータンパク質YycFの第215番目のヒスチジン(His)がプロリン(Pro)に置換されている枯草菌変異株を用いれば、図1に示すように、レギュレータータンパク質がターゲット遺伝子と結合できず、この遺伝子の発現が制御され、これを指標として抗菌剤のスクリーニングが可能である。 - 特許庁

To reduce the abrasion of both of a crankshaft and a sliding bearing in a rotation mechanism of an internal combustion engine formed by including a micro alloying steel crankshaft treated by neither high frequency hardening nor surface hardening and having a structure comprising perlite and pro-eutectoid ferrite, or the perlite, and the sliding bearing installed in the outer circumference of the crankshaft and composed of an aluminum bearing alloy.例文帳に追加

高周波焼入れ又は表面硬化処理を施さず、パーライトと初析フェライト又はパーライトからなる組織を有する非調質型鋼材製クランク軸と、このクランク軸の外周に装着され、アルミニウム軸受合金からなるすべり軸受とを含んでなる内燃機関の回転機構において、クランク軸とすべり軸受両方の摩耗を少なくする。 - 特許庁

The integrated turbine rotor for the high-low pressure in which high creep strength is realized without generating creep embrittlement by forming a structure of the high pressure part of CrMoV heat resistant steel containing tungsten into the martensitic one where a pro-eutectoid ferritic phase of >10% to40% is contained in a bainitic phase is adopted.例文帳に追加

タングステンを含むCrMoV系耐熱鋼において、高圧部の組織がベーナイト相に体積%で10%を越えて40%以下の初析フェライト相を含む金属組織とすることで、クリープ脆化を生じることなく、高いクリープ強度を実現した高低圧一体型タービンロータを採用する。 - 特許庁

[However, with respect to a Capital Call for the expenses of the Partnership for a Portfolio Investment, the amount payable by each Partner shall be obtained by dividing, on a pro rata basis, the expenses by its Percentage Interest in respect of such Portfolio Investment; provided, further, however, that the General Partner may determine, in its discretion, a manner to allocate such expenses as it deems to be fair.] 例文帳に追加

[但し、本組合の費用のうちポートフォリオ投資に関する費用のための追加出資請求については、各組合員が払い込むべき金額は、かかる費用につき、当該ポートフォリオ投資に係る対象持分割合に応じて按分した額によるものとし、さらに、無限責任組合員は、その裁量に基づき、より公平と認める方法による分担方法を定めることができる。] - 経済産業省

The film was released in theaters such as the 'Kikusuikan' on July 1, 1928 as a dual feature with "Nozaki-mura Village" produced by 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions,' "Sukedachi Shobai" (The Business of Backing Up Somebody) produced by 'Nakane Ryutaro Comedy Productions' (Nakane Pro) and "Battleship Kinugasa" by 'Morimoto Torao Productions,' a writer-led independent production by Torao MORIMOTO, who had separated from Teikoku Kinema Engei Kabushiki Gaisha (Imperial Cinema Entertainment Co., Ltd.) apart from the aforementioned movement. 例文帳に追加

同作は、「市川小文治歌舞伎映画プロダクション」製作の『野崎村』、「中根龍太郎喜劇プロダクション」(中根プロ)製作の『助太刀商売』、この流れとは別に帝国キネマから独立した森本登良男の作家系インディペンデント・プロダクション「森本登良男プロダクション」の『戦鑑三笠』と4本まとめて、同年7月1日に「菊水館」を中心に公開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the so-called Jisho-sannen no seihen (the Coup in 1179: the third year of the Jisho era); Kiyomori fired all 39 court nobles and Imperial vassals who were considered to be anti-Taira clan, including kanpaku Motofusa, Gon-chunagon Moroie, and FUJIWARA no Moronaga (8 aristocrats and a total of 31 tenjo-bito (high-ranking courtiers allowed into the Imperial Palace), zuryu (a provincial governor), and kebiishi (police and judicial chiefs) and replaced them with court nobles who were pro-Taira clan. 例文帳に追加

いわゆる治承三年の政変であるが、清盛は関白・基房、権中納言・師家を手始めに、藤原師長など反平氏的とされた39名に及ぶ公卿・院近臣(貴族8名、殿上人・受領・検非違使など31名)を全て解任とし、代わって親平氏的な公家を任官するにいたったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Imperial visit to Fukuhara, the dissatisfaction of the aristocrats continued to grow and the Retired Emperor Takakura's health deteriorated, so using the request from the Enryaku-ji Temple, who were pro-Kiyomori (they were enemies with the Onjyo-ji Temple and the Kofuku-ji Temple but were not happy about the moving of the capital) as a reason, Kiyomori returned to Kyoto from Fukuhara in November, six months after the imperial visit to Fukuhara. 例文帳に追加

福原への行幸以降、貴族の不満も高まり、高倉上皇の健康が悪化していくなか、親清盛派の延暦寺(彼らは園城寺や興福寺と敵対関係にあったが、遷都には不満を抱いていた)などからの要望を契機として、福原行幸から半年後の11月、清盛は福原から京へ戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order for Saccho and Iwakura group to obtain real power, it was necessary for them, through military uprising, to abolish regent, chancellor and other conventional posts mainly taken up by pro-Tokugawa people, to establish a new system to realize direct rule by the emperor, and to inhibit Yoshinobu from being the core of the new government by asking him to surrender the post and domains (former terriroty of the bakufu) to the Imperial Court, and this situation led to the movement of the Restoration of Imperial Rule. 例文帳に追加

薩長や岩倉らが実権を掌握するためには、武力蜂起により親徳川派中心の摂政・関白その他従来の役職を廃止して天皇親政の新体制を樹立し、慶喜には辞官・納地(旧幕府領の返上)を求めて新政権の中心となることを阻止することが必要となり、王政復古(日本)へ向かっていくことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, in order to prevent establishment of an Imperial Government centered on Tokugawa under the sponsorship of Nijo and the Imperial Prince, members of the anti-Shogunate group including Tomomi IWAKURA, a noble, and Toshimichi OKUBO of the Satsuma Domain manipulated the 15-year-old Emperor Meiji, expelled pro-Tokugawa members of the court such as Nariyuki NIJO (the Imperial Regent) and Imperial Prince Kuninomiya Asahiko (Kuninomiya after the Meiji Restoration) and planned a coup to seize control of the Imperial Court. 例文帳に追加

一方、公家の岩倉具視や薩摩藩の大久保利通ら討幕派は、親徳川派の摂政・二条斉敬や久邇宮朝彦親王(維新後久邇宮)が主催する下で徳川中心の朝廷政府が成立することを阻止するため、満15歳の明治天皇を手中にして二条摂政や朝彦親王を排除し、朝廷を掌握するためのクーデター計画を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 'Explanation for the sake of pro-Japan' by Kim Wansop (2002), the author highly evaluated the Isshinkai's movement, comparing their movment with a concentration of three revolutionary powers consisted of peasants who tried to reject the oppression of Joseon Dynasty Government (Togaku-to => Shinpo-kai), the group consisted of revolutionary intellectuals from governing class aimed at modernization of Korea (Ishin-kai) and Japan which tried to secure the 'aggressive protection' by supporting the modernization of Korea. 例文帳に追加

金完燮の『親日派のための弁明』(2002)では、一進会の運動を、李氏朝鮮政府の圧政をはねのけようとする農民階級(東学党→進歩会)と、支配階級出身で朝鮮の近代化をめざす改革派知識人グループ(維新会)、そして朝鮮近代化を支援することで「攻撃的な防御」を確保しようとする日本、の3つの改革勢力が結集されたものとして高く評価している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why the Seiyukai (Rikken seiyukai) rose this matter was that they lost the 17th general election of members of the House of Representatives held that year, and in addition to that, since the period of the former Prime Minister Giichi TANAKA (former Minister of Army, Prime Minister), an association of reservists became the influential support group of Seiyukai which led to the phenomenon of 'pro-militarization of Seiyukai'. 例文帳に追加

政友会がこの問題を持ち出したのはその年に行われた第17回衆議院議員総選挙で大敗したことに加えて、田中義一前総裁(元陸軍大臣・総理大臣)の総裁時代以来、在郷軍人会が政友会の有力支持団体化したことに伴う「政友会の親軍化」現象の一環とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Higo Domain was divided into three factions according to their education policies, namely, the Gakko-to party (school party) focusing on education based on the doctrines of Zhu Xi in domain schools, the Jitsugaku-to party (practical learning party) emphasizing the relation between education and politics, advocated by Shonan YOKOI and others, and the Kinno-to party (pro-Imperial party with Gensai KAWAKAMI, Tomoo OGURODA, Harukata KAYA and others) emphasizing education based on the study of Japanese literature and culture and Shintoism, founded by Oen HAYASHI. 例文帳に追加

肥後藩では、教育方針をめぐり3派閥に分かれており、藩校での朱子学教育を中心とする学校党、横井小楠らが提唱した教育と政治の結びつきを重視する実学党、林桜園を祖とする国学・神道を基本とした教育を重視する勤皇党(河上彦斎・太田黒伴雄・加屋霽堅ら)が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I hear that in the recent Greek election, pro-fiscal austerity parties failed to win a majority of seats, while anti-austerity parties gained seats, to put it simply. I understand it has been decided under the Greek constitution that a reelection will be held on June 17. 例文帳に追加

ご存じのように、あの選挙では財政規律派と申しますか、その政党が過半数を取れなくて、緊縮財政反対だというふうな、端的に言えばそちらの方の政党が勢力を伸ばしたという話を聞いております。それでもう一回再選挙が6月17日にギリシャの憲法によって行われるということが決定されたというふうに承知しております。 - 金融庁

(3) In this section: pharmaceutical patent means a patent claiming: (a) a pharmaceutical substance; or (b) a method, use or product relating to a pharmaceutical substance, including any of the following: (i) a method for producing a raw material needed to produce the substance; (ii) a product that is a raw material needed to produce the substance; (iii) a product that is a pro-drug, metabolite or derivative of the substance. 例文帳に追加

(3) 本条において,「医薬特許」とは,(a) 医薬物質,又は (b) 医薬物質に関連する方法,用途又は製品で,次の何れか,すなわち,(i) 当該物質を製造するために必要な原料を製造する方法, (ii) 当該物質を製造するために必要な原料である製品, (iii) 当該物質のプロドラッグ,代謝産物又は派生物である製品,をクレームする特許を意味する。 - 特許庁

A charging vehicle dispatch administrative server includes a control device for setting a charging vehicle dispatch schedule for instructing the vehicles to be dispatched for charging by designating the charging stand and the time zone in which the charging is to be performed based on the residual amount of the respective batteries pro business-grade vehicles MV and the planed consumption of the contents of the batteries.例文帳に追加

車両駆動用のバッテリをそれぞれ搭載した複数の業務車両MVについて、業務車両MV毎のバッテリの残容量及び当該バッテリの容量の消費予定に基づいて、充電を行うべき充電スタンド及び時間帯を指定して充電のための配車を指示する充電配車スケジュールを設定する制御装置を備える。 - 特許庁

To provide a continuous casting method which prevents steam pro duced owing to a spray of secondary cooling water from getting into a gap between a mold and a cast piece to cause boiling when slow-cooling powder is used, and also prevents swallowing of powder that is caused by the boiling, in the continuous casting method for medium carbon steel which contains approx imately 0.08-0.15% carbon.例文帳に追加

炭素含有量が0.08〜0.15%程度の中炭素鋼の連続鋳造法において、パウダーに緩冷却パウダーを用いた場合に生ずる鋳型と鋳片との間のギャップに二次冷却水の散布によって発生する水蒸気が入り込むことによって生ずる沸き立ちを防止し、沸き立ちに起因するパウダーの巻込みを防止する連続鋳造方法を提供する。 - 特許庁

The modified recombinant virus may contain in its non-essential region of the virus genome a foreign DNA sequence which codes for immunodeficiency virus-derived antigen, epitope and/or CTL epitope, such as HIV1gag (+pro)(IIIB), gp120(MN)(+transmembrane), nef(BRU)CTL, pol(IIIB)CTL, ELDKWA, or LDKW epitope, or the like.例文帳に追加

この改変組換えウイルスは、そのウイルスゲノムの非必須領域に、免疫不全性ウイルス由来の抗原もしくはエピトープおよび/またはCTLエピトープ、例えば、HIV1gag(+プロ)(IIIB)、gp120(MN)(+トランスメンブレン)、nef(BRU)CTL、pol(IIIB)CTL、ELDKWA、LDKWエピトープ等をコードする外来DNA配列を含み得る。 - 特許庁

The skin-improving agent and blood vessel function-improving agent are provided by containing one or a plurality of compounds selected from the group consisting of a dipeptide Pro-Gly, its salts and derivatives as active ingredients, and having elastin production-accelerating activity in skin fibroblast cells and proliferation-acceleration activity of blood vessel endothelial cells, respectively.例文帳に追加

皮膚改善剤及び血管機能改善剤は、ジペプチドPro−Gly、その塩及びその誘導体からなる群より選択される1又は複数の化合物を有効成分として含み、それぞれ、皮膚線維芽細胞におけるエラスチン産生促進活性及び血管内皮細胞の増殖促進活性を有する。 - 特許庁

This semiconductor device includes: a substrate having a trench that defines an active region; an element isolation film buried in the trench; a pro-oxidant region formed at an upper corner portion of the trench to enhance oxidation at the upper corner portion of the trench when a gate insulating film is grown on the active region; and a gate conductive film formed on the gate insulating film.例文帳に追加

本発明の半導体素子は、活性領域を画定するトレンチが形成された基板と、該トレンチに埋め込まれた素子分離膜と、前記活性領域上にゲート絶縁膜の成長時に前記トレンチの上部縁部位での酸化を促進するために前記トレンチの上部縁部位に形成された酸化促進領域と、ゲート絶縁膜上に形成されたゲート導電膜と、を備える。 - 特許庁

The modified recombinant virus can contain a foreign DNA sequence encoding an antigen or an epitope and/or CTL epitope originated from an immunodeficient virus, such as at least one of HIV1gag(+pro) (IIIB), gp120(MN)(+transmembrane), nef(BRU)CTL, pol(IIIB)CTL, ELDKWA or LDKW epitopes, in the non-essential region of the virus genome.例文帳に追加

この改変組換えウイルスは、そのウイルスゲノムの非必須領域に、免疫不全性ウイルス由来の抗原もしくはエピトープおよび/またはCTLエピトープ、例えば、HIV1gag(+プロ)(IIIB)、gp120(MN)(+トランスメンブレン)、nef(BRU)CTL、pol(IIIB)CTL、ELDKWA、LDKWエピトープ等をコードする外来DNA配列を含み得る。 - 特許庁

The working of a work W is carried out based on the working program PRO, and when a prescribed code T** exists in the program, attitude data Ap2' and Bp2' at the intermediate point P2 are calculated based on the shape information of the work W, and used instead of attitude data Ap2 and Bp2 calculated by teaching.例文帳に追加

ワークWの加工は、この加工プログラムPROに基づいて行うが、プログラム中に所定のコードT**が存在すれば、ワークWの形状情報等に基づいて、中間点P2における姿勢データAp2´,Bp2´を演算し、ティーチングにより求めた姿勢データAp2,Bp2の替わりに用いる。 - 特許庁

To produce a sputtering target assembled body capable of obtaining high adhesion and high joining strength even at high temp. and moreover pro vided with sufficient joining shear strength as the one in which a target material and a backing plate used for sputtering are joined via an insert material.例文帳に追加

スパッタリングに使用されるターゲット材2とバッキングプレート3とが、インサート材4を介して接合されてなるスパッタリングターゲット組立体1として、高温下においても高い密着性と高い接合強をが得られ、さらに十分な接合剪断強度を備えたスパッタリングターゲット組立体1を製造する。 - 特許庁

The modified recombinant viruses can comprise exogenous DNA sequences encoding immunodeficiency virus-derived antigens or epitopes and/or CTL epitopes, for example HIV1gag(+pro)(IIIB), gp120(MN)(+transmembrane), nef(BRU)CTL, pol(IIIB)CTL, ELDKWA or LDKW epitopes, or the like in the non-essential region of their viral genome foreign.例文帳に追加

この改変組換えウイルスは、そのウイルスゲノムの非必須領域に、免疫不全性ウイルス由来の抗原もしくはエピトープおよび/またはCTLエピトープ、例えば、HIV1gag(+プロ)(IIIB)、gp120(MN)(+トランスメンブレン)、nef(BRU)CTL、pol(IIIB)CTL、ELDKWA、LDKWエピトープ等をコードする外来DNA配列を含み得る。 - 特許庁

(iii) To forfeit the distributions payable to the Defaulting Limited Partner less any expenses borne by it except for the portion which constitutes a refund of contributions. Such forfeited amount shall be distributed among the other Partners on a pro rata basis pursuant to the ratio of distribution of the Partnership Assets set forth in Article 29(2) and (3); and 例文帳に追加

③ 不履行有限責任組合員に対して支払われるべき分配金から当該不履行有限責任組合員が負担すべき費用を差し引いた金額を、出資の払戻しに相当する部分を除いて没収して不履行のない組合員に分配すること。上記没収分は、他の組合員に対し、第29 条第2 項及び第3 項に定める組合財産の分配割合に準じて分配される。 - 経済産業省

Since the 1990s, amid a change in regulatory methods from ex-ante regulation to ex-post regulation, there were changes towards more pro-competitive policies along with privatization of government enterprises, etc. Many kinds of deregulation were also pushed forward, such as easing of investment related regulations and of regulations restricting competition, greatly changing the business environment for service sector.例文帳に追加

1990年代以降、事前規制から事後規制へと規制の在り方が変化する中、より競争促進的な政策への転換や国有企業の民営化などが行われるとともに、投資関連規制や競争制限的な規制の緩和など様々な規制緩和が進められるなど、サービス産業を取り巻く事業環境は大きく変化している。 - 経済産業省

In addition to the provisions of Article 8(3) to Article 8(5), a Partner shall, at any time in accordance with a Capital Call Notice issued by the General Partner for the purpose of appropriating management fees as set forth in Article 33(2), make a contribution in an amount obtained by dividing, on a pro rata basis, the management fees by such Partner’s Capital Commitment (in the case of Article 33(2)(i) or (ii)), or by its Capital Contribution (in the case of Article 33(2)(iii)), within its Unpaid Capital Commitment, by remittance to the Partnership Bank Account no later than the date designated by the General Partner. 例文帳に追加

本条第3 項から第5 項までの規定に加え、組合員は、いつでも、第33 条第2 項に規定する管理報酬に充当することを目的として、出資未履行金額の範囲内で、無限責任組合員からの[ ]日前までの追加出資請求通知に従い、無限責任組合員が指定した日までに、かかる管理報酬につき、第33 条第2 項第①号又は第②号に定める場合においては出資約束金額に応じて按分した金額、また、同項第③号に定める場合においては出資履行金額に応じて按分した額を組合口座に振込送金して払い込むものとする。 - 経済産業省

Meanwhile, however, the movement was also, in a sense, part of the plan to create a national political realignment focusing on foreign affairs among nationalists in particular, who allowed popular rights groups to take the initiative in the anti-government movement Minto (political parties including the Liberal Party and the Progressive Party) since the Seinan War (a local war by Satsuma ex-samurai against the Meiji government); In other words, it also represented a political trend to unify all political parties with nationalism at the core in the future by involving the parties from the Kokumin Kyokai, a Rito which was fundamentally a pro-government political party, to the Toyo Jiyuto, a radical popular rights party which advocated universal suffrage. 例文帳に追加

だが、その一方で西南戦争以後民権派に反政府運動・民党の主導権を握られてきた国粋主義者を中心とした外交問題を軸とした政界再編構想の一環とも言え、本来親政府の吏党である筈の国民協会から普通選挙を掲げる急進民権派である東洋自由党までを巻き込んで、ゆくゆくは国粋主義を軸とした統一政党化も視野に入れた動きでもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the provisions of Article 8(3) to Article 8(5), a Partner shall, at any time in accordance with a Capital Call Notice issued by the General Partner for the purpose of appropriating the expenses of the Partnership as set forth in Article 32(1), make a contribution in an amount obtained by dividing, on a pro rata basis, the expenses by such Partner’s [Capital Commitment/Unpaid Capital Commitment], within its Unpaid Capital Commitment, [by remittance to the Partnership Bank Account no later than the date designated by the General Partner.] 例文帳に追加

本条第3 項から第5 項までの規定に加え、組合員は、いつでも、第32 条第1 項に規定する本組合の費用に充当することを目的として、出資未履行金額の範囲内で、無限責任組合員からの[ ]日前までの追加出資請求通知に従い、無限責任組合員が指定した日までに、かかる費用につき、各組合員の[出資約束金額/出資未履行金額]に応じて按分した額を組合口座に振込送金して払い込むものとする。 - 経済産業省

The TV-adapted story differs from historical facts in that, in the TV play, even the name of Noritoshi INOKUMA is not mentioned, Karahashi no Tsubone is a naishi no jo (a woman officer who carries the Emperor's sword when accompanying him out of the Palace), Bingo KANEYASU is a watchdog at the Okunomon (Inside Gate), the destination of banishment of Tadanaga KAZANIN is Tsugaru, the punishment of court nobles was intended by Ieyasu TOKUGAWA to expel pro-Toyotomi nobles from the Imperial Court, and Ieyasu TOKUGAWA disagreed to Emperor Goyozei's proposal only to restrain the behaviors of Hirohashi no Tsubone and other court ladies and instead ordered them to be banished (this means that Emperor Goyozei's proposal for punishment had been more lenient). 例文帳に追加

ドラマ中では、猪熊教利が名前すら登場しないこと、唐橋局が掌侍であること、兼安備後が奥の門の見張り役であること、花山院忠長の配流先が津軽であること、公家の処分が徳川家康による豊臣家を支援する公家の宮中からの追放を意図したものであること、広橋局以下女官を謹慎とする後陽成帝の案に対して徳川家康が難色を示し配流となったこと(後陽成帝の処分案が手ぬるいことになる)が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the Commitment Period, a Partner shall, in accordance with [__] days prior notice issued by the General Partner (such notice, a “Capital Call Notice”; and a demand by a Capital Call Notice to make a contribution is hereinafter referred to as a “Capital Call”) for the purpose of making a Portfolio Investment, make a contribution in an amount obtained by dividing, on a pro rata basis, the amount required for the Portfolio Investment by its [Capital Commitment/Unpaid Capital Commitment], within its Unpaid Capital Commitment, by remittance to the Partnership Bank Account no later than the date designated by the General Partner. 例文帳に追加

組合員は、出資約束期間中、ポートフォリオ投資を目的として、出資未履行金額の範囲内で、無限責任組合員からの[ ]日前までの書面による通知(以下「追加出資請求通知」といい、追加出資請求通知による出資請求を「追加出資請求」という。)に従い、無限責任組合員が指定した日までに、ポートフォリオ投資に関して必要となる金額につき、各組合員がその[出資約束金額/出資未履行金額]に応じて按分した額を組合口座に振込送金して払い込むものとする。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS