| 意味 | 例文 |
difficult toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12821件
"Hokke gengi" (subtle and profound essentials of the Lotus Sutra) mentions in its introduction that Myosha (skilled men) are rewarded with mysterious dharma; "Yuimagyo" (Vimalakirti Sutra) mentions in its Bukkokuhon that public people may be rescued by this Myoho (supreme dharma); "Hokekyo" mentions in its Hobenhon that Homyo (supreme dharma) is difficult to understand; "Nehangyo" (the Nirvana Sutra) mentions in its Myoji-kudokuhon that any Myoho dharma of various theories, as well as any secrecy kept deep in warehouses, are all destined to enter the Great Nirvana. 例文帳に追加
『法華玄義』序には「妙者褒美不可思議之法也」、『維摩経』仏国品では「以斯妙法済群生」、また『法華経』方便品に「我法妙難思」、『涅槃経』名字功徳品「所説の種々の妙法、秘密深奥蔵門、悉くみなこの大般涅槃に入る」などとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main cause may be that formal Wafuku is priced very high, dressing of Wafuku is quite complicated and troublesome, Wafuku is unsuitable for an active person and impractical, it is difficult to adjust to the temperature with Wafuku so that Wafuku is unsuitable for Modern Japan, especially during the summer season. 例文帳に追加
衰退の主な原因として、正装の和服が非常に高価であること、着付けが極めて繁雑でわずらわしいこと、活動的な生活には不向きであり、実用性に欠けること、温度調節がしにくく、現代の日本、特に夏場の気候には不向きであることなどがあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the Japan Soft Drink Association explains, sterilization should be conducted under the high temperature and humidity conditions required by the Food Sanitation Act (perfect sterilization is difficult, however; for details, refer to the section on ingredients for canned coffee) so, due to their strength, steel cans are used in large quantities. 例文帳に追加
理由として、食品衛生法で定められた高温・高圧での殺菌を行う(ただし、特性上完全な殺滅は困難。詳細は缶コーヒーの成分の節参照)ため、スチール缶が強度的な面から多用される状況、と全国清涼飲料工業会は見解を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since keppatsu (hairdressing) became common practice, it was accomplishment for an adult woman to fix her hairdo by herself, but around the Meiwa era, when the hairstyle became complicated, nonprofessional women could not handle the hairdo anymore, and the hairstyle with back hair widely projected, which was difficult to fix single-handedly, became popular. 例文帳に追加
結髪が習慣化して以来、成人女性は自分で髪を結うのが嗜みだったのだが、髪型が複雑化した明和年間ごろにはもはや結髪の素人には手に負えず、また、後ろ髪を大きく突き出すような自分では結うのが難しい髪型が氾濫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, although Senju Kannon is thought to have 1,000 hands and one eye in each of those hands, many statues show '1,000 hands' using 42 hands because it is difficult to in fact shape 1,000 hands (with minor exceptions such as Toshodai-ji Temple Kondo). 例文帳に追加
なお、千手観音は経典においては千本の手を有し、それぞれの手に一眼をもつとされているが、実際に千本の手を表現することは造形上困難であるために、唐招提寺金堂像などわずかな例外を除いて、42本の手で「千手」を表わす像が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Data to be transmitted is divided in accordance with a division rule and is distributedly recorded in a plurality of repeating devices 300 when data is transmitted from a transmission device 100 to a reception device 200 through the plurality of repeating devices, so that data restoration is made difficult.例文帳に追加
送信装置100から受信装置200に複数の中継装置300を介してデータを送信するときに、送信するデータを分割規則により分割し、分割データを複数の中継装置に分散して記録することにより、データ復元を困難としている。 - 特許庁
To provide an information processor and method and a recording medium for making it difficult to capture data in an open processing mechanism part, such as a PC in the information processor at displaying and print- outputting of data whose copy is limited.例文帳に追加
PC等の処理機構が開示されている情報処理装置において複写を制限されているデータを表示、印刷等、出力する場合、該開示されている処理機構部分におけるデータのキャプチャを難しくする情報処理装置、方法及び記録媒体を提供する。 - 特許庁
To provide an H-shaped steel and a steel-frame structure making use thereof excellent in favorable earthquake resistance as a column member and a beam member of a building difficult to cause local buckling by freely enlarging a plastic deformation region occurring in a flange in the case of earthquake.例文帳に追加
地震時にフランジに発生した塑性変形域が周囲に拡大自在にすることにより、局部座屈を起こし難い、建築物の柱部材および梁部材として好適な耐震性に優れた、H形鋼およびこれを用いた鉄骨構造を提供することを目的とする。 - 特許庁
To solve the problem wherein it is difficult to simplify the constitution in the constitution for towing the inner wire by rocking a pressure receiving plate, limiting its arrangement place, and in a constitution for towing an inner wire by receiving a lock releasing signal from the sensor switch by a solenoid, a sensor switch is expensive, limiting the application.例文帳に追加
受圧板が揺動してインナーワイヤを牽引する構成では、構成を簡単化することが難しく、その配置箇所が限定され、センサースイッチからのロック解除信号をソレノイドが受けてインナーワイヤを牽引する構成では、センサースイッチが高価で応用が限定される。 - 特許庁
A difference determination section 9 detects a linguistic difference between the content of the recognition text and the content of the input text, and extracts a phrase which is determined that the difference exceeds an allowable range in the input text, as a phrase to be emphasized, which is difficult to discriminate.例文帳に追加
差異判断部9は、前記認識テキストの内容と入力テキストの内容との間の言語的差異を語句ごとに検出し、入力テキストのうち前記差異が所定の許容範囲を超えると判断された語句を聞き分けが困難な要強調語句として抽出する。 - 特許庁
To make difficult generation of scratch at the surface of substrate and measure the polishing condition during the polishing work under the excellent optical condition in the polishing pad which is used to form a flat surface of glass, semiconductor, dielectric/metal composite material, and integrated circuit or the like.例文帳に追加
本発明は、ガラス、半導体、誘電/金属複合体及び集積回路等に平坦面を形成するのに使用される研磨用パッドにおいて、基板表面にスクラッチが生じにくく、研磨中に研磨状態を光学的に良好に測定できる研磨パッドを提供せんとするものである。 - 特許庁
To solve a problem that when a film such as a resist film or an interlayer insulating film is conventionally formed, it is difficult to make the film thickness uniform; for example, when an SOD film is formed using a spin coater, the film thickness is nonuniform as shown in Fig.(a), and remains as it is.例文帳に追加
従来のレジスト膜や層間絶縁膜の成膜を行う場合には、膜厚を均一に整えることが難しく、例えばスピンコータを用いるSOD膜を塗布すると、図9の(a)に示すようにSOD膜の膜厚が不均一になり、この状態がそのまま残る。 - 特許庁
To solve problems that it is difficult to pull about a construction and pipes because the distance between pipes becomes large as an angle between the crossing axes of two heat exchangers in a front side and a back side is smaller than 90° and frost is generated in an air supply duct, because a wide clearnace between the pipes is not completely dehumidified.例文帳に追加
前面側と背面側の2つの熱交換器の交わり角が90°より鋭角になるにつれて、管の距離が離れていくために、構成及び管の引き回しが困難となり、また、管の間隔が広くなるため充分に除湿されずに、送風路内で露付きが生じることになる。 - 特許庁
To solve the problem that it is difficult for a user to catch a voice guide when the voice guides are output as "words" from a plurality of devices, in the devices each of which computes masking information from dark noise nearby equipment, selects a frequency and sound pressure on the basis of it, and generates and outputs the guide tone of the frequency.例文帳に追加
従来の機器周辺の暗騒音からマスキング情報を算出し、これに基づいて周波数、音圧を選択して、その周波数の報知音を生成、出力する装置では、「ことば」として音声案内を複数台の装置から場合、ユーザによるその聞き取りは不十分である。 - 特許庁
The change of the thickness in the length direction of the molding (waving etc.), which has been difficult to find in a conventional sampling inspection can be inspected in real time during production so that a defective and troubles in a production process to cause the defective can be find at once.例文帳に追加
そのため、従来の抜き取り検査では見出すことが困難であった、成型品の長さ方向の厚さの変化(波打ち等)を製造中にリアルタイムで検査することができ、不良品やその原因となる製造工程上の不具合を直ちに知ることが可能となる。 - 特許庁
To solve the problem that an organic EL material is difficult to be discharged liquid-columnar (linear rod like) from a discharge port because of the high viscosity in a device for forming a thin film of an organic EL on a substrated by discharging the organic EL material from a small diameter discharge port formed on the chip of a nozzle.例文帳に追加
ノズル先端に形成された小径の吐出口から有機EL材料を吐出し、基板上に有機ELの薄膜を形成する装置において、有機EL材料の粘度が高いため、吐出口から液柱状(直線棒状)に吐出することが困難である。 - 特許庁
To provide a character string extracting processor for extracting a character string part of a printed matter in which patterns and character strings which are difficult to be extracted and created by image processing in conventional image processing technology are superposed and further the patterns and character strings are printed by similar colors whose density difference is hardly detected.例文帳に追加
従来の画像処理技術では抽出及び画像処理生成が困難である模様と文字列が重なり、さらに模様と文字列の濃度差がほとんどない同系色で印刷されている印刷物の文字列部分を抽出する文字列抽出処理装置を提供する。 - 特許庁
In this manner, the resolutions of a portion difficult to cause interference and a portion with the shape is less expanded due to lowering the resolution are preferentially made lower, so that underestimation of the interference is prevented and useless detection of interference possibility is avoided while making the judgment processing efficiently.例文帳に追加
このように、干渉が起こりにくい部分および低解像度化による形状膨張が少ない部分を優先的に低解像度化することで、判定処理の効率化を図りつつ、干渉の過小評価を防止し、無駄な干渉可能性の検出を回避する。 - 特許庁
To provide a printer for enabling a host to perform printing using an application program even though the application program and a device driver are not installed in the host, and further preventing the application program from operating in a state where guarantee of proper operation of the application program is difficult.例文帳に追加
アプリケーションプログラムとデバイスドライバーがホストにインストールされなくとも、そのホストからそのアプリケーションプログラムを使用した印刷を可能とし、さらに、アプリケーションプログラムの動作保証が困難な状態でアプリケーションプログラムが動作することを防止することを可能とするプリンターを提供すること。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a disk-shaped recording medium for manufacturing it in good yield without an influence on the recording layer even if an electron beam is radiated thereto, by using the electron beam for easily curing a resin layer of a resin material which is difficult to cure with irradiation of ultraviolet rays.例文帳に追加
紫外線照射では硬化が困難である樹脂材料による樹脂層を容易に硬化するために電子線を用い、電子線照射をしても記録層には影響を及ぼさずに歩留まりよく製造できるディスク状記録媒体の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a board storage box with a spare sealing member used for sealing by a simple structure in a structure preventing a fraudulent action to a game machine by sealing in a manner that makes unsealing of a board storage box provided in a game machine without leaving any trace difficult.例文帳に追加
遊技機に備えられる基板収納ボックスを痕跡を残さないで開封することを困難に封止して遊技機に対する不正行為を未然に防止する構造において、その封止に用いられる封止部材の予備を簡易な構成で備えた基板収納ボックスを提供すること。 - 特許庁
To provide a method and device for reading images, that has both of the stable image read function which has been difficult to achieve by manual image readers and the function of reading an original whose size is greater than the main body size that has been impossible by a stationary image reader.例文帳に追加
手動型画像読み取り装置では困難であった安定した画像読み取り機能と、据え置き型画像読み取り装置では不可能であった本体サイズより大きい原稿を読み取ることが出来る機能の両方を併せ持つ画像読み取り方法および装置を提供する。 - 特許庁
To obtain an envelope wherein the envelope can be simply unsealed by easily pulling up a sealing piece when unsealing the envelope, wherein the envelope has effects for preventing it from being illegally unsealed as the sealing piece once peeled off is difficult to stick via an adhesive which is used at sealing.例文帳に追加
封筒を開封するときに封緘片を容易に引き起こして、簡単に開封できるようにするとともに、封緘片を一旦剥ぎ起こすと封緘時に用いた接着剤では貼りあわせが極めて困難になるようにして、不正開封の抑止効果のある封筒を得る。 - 特許庁
In other words, checking the IC chip 400 with the naked eye and simply approximating the reader to the box base 263A cannot check its presence easily, so that fraudulent operation or imitation becomes difficult and the fraudulent act to the main board 405 is effectively suppressed.例文帳に追加
つまり、ICチップ400を肉眼視して確認すること、およびリーダーを単にボックスベース263Aに近づけるだけではその存在を容易に確認することができないので不正操作や模倣などが困難となり、主基板405に対する不正を抑止するのに有効となる。 - 特許庁
To avoid a GUI screen not intended at all by a GUI screen designer or a CUI screen difficult for a user to operate, which results from processing of UI data in an information processor having a UI rule not assumed by the GUI screen designer who formed UI data.例文帳に追加
UIデータを作成したGUI画面の設計者が想定していないUIルールを持つ情報処理装置において当該UIデータが処理された際に、設計者が全く意図していないGUI画面となることや、ユーザが操作し難いGUI画面となることを回避する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a substrate by which a mask utilized when the substrate is manufactured by split exposure is easily designed and which is applied for a liquid crystal display device capable of displaying a display screen having excellent quality by making it difficult to visually recognize a seam between split regions.例文帳に追加
分割露光によって基板を製造する際に利用されるマスクを容易に設計できるとともに、分割領域の継ぎ目を視認し難くして品位良好な表示画面を表示することが可能な液晶表示装置に適用される基板の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
Since the repairing of the defective element is performed by a simple process such as to merely place and fix the repair element without taking away the defective element, it is unnecessary to perform difficult work, for example, such as the removing of the pre-mounted element, the selective removal and restoration of an insulation layer.例文帳に追加
不良素子を取り外すことなく、単にリペア素子の載置、固定という簡便な工程によって不良素子の修復(リペア)が行われるので、例えば、実装済みの素子の取り外しや、絶縁層の選択的な除去、修復など、困難な作業を行う必要がない。 - 特許庁
To provide a device and a method for processing an image capable of preventing color or black-and-white wrong output, even for an original in which the decision of a color original or a black-and-white original is difficult, and to provide a device for reading the original, a device for forming the image and a computer program.例文帳に追加
カラー原稿であるか又は白黒原稿であるかの判定が困難な原稿であっても、カラー又は白黒の誤った出力を防止することができる画像処理方法、画像処理装置、原稿読取装置、画像形成装置及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁
Since a rugged surface 11 formed on the inner surface of a casing 4 functions as a light diffusing surface for irregularly reflecting light to act as a cloudy surface difficult to see through, the collar part 7b, the gate remaining part 7d, and the base sheet 1 of a key top 7 can not be clearly and visually recognized through the transparent casing 4.例文帳に追加
筐体4の内面4bに形成した凹凸面11が光を乱反射する光拡散面として機能して透視し難い曇り面となることから、透明な筐体4を通して、キートップ7の鍔部7b、ゲート残部7d、ベースシート1を明確に視認できなくなる。 - 特許庁
By this constitution, the vibration generated by the collision of coke 15 (solid) with the wear plate 16 becomes difficult to transmit to the castable material 12 and the vibration acting on the castable material 12 is markedly reduced and, therefore, the damage of the castable material 12 by the vibration of the wear plate 16 is prevented.例文帳に追加
このようにすれば、ウェアプレート16にコークス15(固体物)が衝突することによる振動がキャスタブル12に伝わり難くなり、キャスタブル12に作用する振動が著しく軽減されるので、キャスタブル12がウェアプレート16の振動により破損することが防止される。 - 特許庁
The MEL having a quality comparable to purified soybean oil can be produced by decomposing even a waste food oil exhibiting a lard-state at normal temperature such as a waste animal oil difficult to be assimilated by microorganism and having restricted application field by using Candida antarctica T-34 strain.例文帳に追加
Candida antarctica T-34株を用いることにより、微生物による資化が困難で利用方法の限られる動物性廃食油のような常温でラード状の廃食油を分解の対象とした場合においても、精製油である大豆油と同程度のMELを生産することが可能であることを見出した。 - 特許庁
To solve the problem that, when a plurality of electric water heaters which simply control their heaters based on the temperature of hot water stored in a hot water storage tank is installed, it becomes difficult to minutely set and change the used states of the heaters and, in addition, the heaters are energized simultaneously and raise the peak of the quantity of electricity consumed.例文帳に追加
貯湯タンク内の湯温で単純にヒータを制御している電気温水器が複数設置されている場合、使用状況を細かく設定変更することは困難なためされ難く、また、同時にヒータが通電してしまい電気使用量のピークを上昇させるもととなる。 - 特許庁
The bellows chamber 13 is installed at the particle accelerator and is configured, so that bellows 12 installed and connected between accumulation ducts 4a, and inside the bellows 12, an inner pipe 14 of such a structure allowing high frequency current to flow easily and difficult for eddy current to flow, is installed in connection between the accumulation ducts 4a via a contact shoe 16.例文帳に追加
粒子加速器に備えられるベローズチェンバ13であって、蓄積ダクト4a間に接続配置したベローズ12の内部に、高周波電流が流れ易く且つ渦電流が流れ難い構造の内側管14を、コンタクト金具16を介して蓄積ダクト4a間に接続配置する。 - 特許庁
Normally, when there is any vagueness in the interpretation of existing laws, reasonable rules for interpretation may be naturally found through court precedents. However, the judicial system reforms necessary in order to meet the requirements of the new era have just began and for the time being, it is difficult to simply expect that court precedents will promptly accumulate because of such reforms. 例文帳に追加
本来であるならば、現行法の解釈に関して不明確な事項があれば、判例の積み重ねによって合理的なルールが自ずと明らかになるのであるが、当面、こうした司法による判例の積み重ねが迅速に進むことにのみ期待することは難しい。 - 経済産業省
How ever, many companies still find it considerably difficult to account GHG emissions based on GHG Protocol new standards and regard it as low-returning compared to its difficulty. Mentioned questions and concerns as reasons for difficulty in accounting based on new standards are listed below. [Scope 3 Standard] 例文帳に追加
しかし、Scope3 排出量の全量を把握することは困難、作業負担やかかるコストが大きくなる一方で、得られるメリットが小さいと考える企業は少なくない。基準に準拠した算定・報告を実施するには依然として次のような疑問・懸念が残る。(Scope3 基準) - 経済産業省
In order for business innovation activities to succeed, entrepreneurs themselves must determine a "strategy" formulated after an analysis of the business environment facing their company.35) However, competently steering a company has grown ever more difficult in recent years due to the changes in economic structure described in Section 1.例文帳に追加
経営革新に取り組み、成功させるには経営者自身が自社を取り巻く事業環境の分析等を経て「戦略」を決定することが必要であるが、第1節で述べたように経済構造の変化の中で経営の舵取りは、近年ますます難しくなっている。 - 経済産業省
One of the factors that makes it difficult to combine work and parenting, as described earlier, is the difficulty of taking parental leave due to the “three losses.” However, a more detailed examination of this problem by number of employees reveals that the possibility that “promotions and pay rises might fall behind” is perceived as a problem more by permanent employees at large enterprises (Fig. 3-3-45).例文帳に追加
仕事と育児を両立しにくい要因の1つとして、「3つのロス」による育児休業の取りにくさは前述したとおりであるが、これを従業員規模別に詳細に見ると、大企業の方が「昇進・昇給の遅れ」をハードルと感じる正社員が多い(第3-3-45図)。 - 経済産業省
Crude oil and raw material prices declined in the second half of 2008, but the downward pressure on product/service prices due to the decline in both domestic and overseas demand has been increasing. Business conditions remained difficult for SMEs that had difficulty in passing the price hikes on to the product prices.例文帳に追加
2008年度後半は、原油・原材料価格が下落してきているものの、製品・サービスの価格も内外需の減少に伴って下落圧力が高まっており、価格転嫁が難しい中小企業の収益環境は厳しい状況が続いていたと考えられる。 - 経済産業省
Although it is difficult to accurately measure the impact of SARS on the global or Asian economies, the World Bank believes that the short-term impact of SARS will be seen in industries such as tourism. The World Bank has hypothesized that the decline in the number of tourists to East Asia will be 10 percent and has estimated that East Asia’s gross domestic product (GDP) will fall by 0.3 percent in 2003.例文帳に追加
SARSが世界またはアジア経済に与える影響を正確に把握することは困難であるが、世界銀行は短期的にはSARSの影響は観光業等に表れると考え、東アジアの観光客の減少を10%と仮定し、2003年の東アジアのGDPは0.3%低下すると推定した。 - 経済産業省
Moreover, when motivated individuals start a business in the service sector, procuring funds is often difficult, for example, due to insufficient collateral on property. On the financing side that provides funding, there is also a lack of human resources that is able to properly carry out evaluation of these service businesses.例文帳に追加
さらに、意欲ある個人がサービス分野において起業する際、物的担保の不足等により資金調達が困難な場合が多く、資金供給を行う金融サイドにおいても、これらサービス事業の評価を適切に行うことができる人材が不足している。 - 経済産業省
"Hello Work" is thought to be the main recruitment method of SMEs; however, in conditions where recruitment is difficult, it is thought necessary to have more detailed measures for recruitment other than recruitment through "Hello Work," measures such as internships, and the creation of connections with specific schools.例文帳に追加
中小企業にとっては、ハローワークが主要な採用の手段と考えられているが、採用が困難になる状況では、インターンシップや特定の学校とのパイプを築くといったハローワーク以外の手段を通じた、よりきめ細やかな採用への取組が必要となっていることがうかがえる。 - 経済産業省
Economy for the Iida-Shimoina Region.” Explanation was given at the meeting based on the report that the regional industries were only producing about half of the necessary income amount, and the region was heavily dependent on public projects to cover the other half. It was also pointed out that the situation regarding income for the local residents was expected to become even more difficult in the future.例文帳に追加
懇談会では同報告書に基づき、地域の産業では必要所得の約半分しか生み出しておらず、残りは公的事業に大きく依存している状況が説明され、地域の住民所得は今後も更に厳しい状況が予想されるとの指摘がなされた。 - 経済産業省
As mentioned above, it is desirable to combine regional economic cyclical analysis with regionally-distinct asset analysis. However, at present, both methods of analysis are still undeveloped, especially, it is difficult to formulate or make an index for the latter type of analysis.例文帳に追加
このように地域経済循環分析と地域固有資産分析は両者を併用することが望ましいが、現在のところ両者とも分析手法が未発達であり、かつ企業の場合と同様に、後者の方が一定程度定式化したり指標化することが困難である。 - 経済産業省
Ben S. Bernanke, a governor of the US Federal Reserve Bank (FRB), points out that: (i) it is difficult to identify accurately in advance whether a rise in asset prices constitutes a bubble; and (ii) even if a bubble were identified, financial policy alone would not necessarily be an appropriate response to asset price fluctuation.例文帳に追加
米国連邦準備制度理事会(FRB)理事のバーナンキは、①資産価格の上昇を的確にバブルであると事前に認識することは困難であること、また、②仮に認識できたとしても、金融政策だけでは必ずしも資産価格変動への適切な対処とならないこと等を指摘している。 - 経済産業省
18 Conference of major creditor countries to discuss the reschedule for debtor countries which become difficult to pay back; the 19 permanent member countries are Ireland, Italy, UK, Austria, Holland, Canada, Switzerland, Sweden, Spain, Denmark, Germany, Japan, Norway, Finland, France, United States of America, Belgium and Russia.例文帳に追加
18 主要債権国が、対外債務の返済が困難となった債務国について、返済繰延べ(リスケ)等を協議する会議。恒久メンバーは、アイルランド、イタリア、英国、オーストリア、オランダ、カナダ、豪州、スイス、スウェーデン、スペイン、デンマーク、ドイツ、日本、ノルウェー、フィンランド、フランス、米国、ベルギー、ロシアの19か国。 - 経済産業省
To provide a hair drier provided with a minus ion generating function which solves the problems that the flow of air flowing through an air passage is prevented and that minus ions subsequently flowing with mixing with air are difficult to pass a grid member by attachment of minus ions generated in an ion generating portion to a grid member attached to the air passage or the like.例文帳に追加
空気流路を流れる空気の流れを妨げてしまったり、イオン発生部で発生したマイナスイオンが空気流路に取り付けられた格子部材等に付着して、後から空気に混ざって流れてくるマイナスイオンが格子部材を通過し難くなってしまうことのないマイナスイオン発生機能を具備したヘアードライヤーを提供する。 - 特許庁
To solve the problem that a current method for processing the tip surface of an optical fiber to form a lens in order to enhance propagation efficiency of light is not used widely because it necessitates an advanced processing technique and many man-hours, and it is difficult to form lenses having a uniform characteristic in a large amount, although the shape of a connected portion is made compact.例文帳に追加
光の伝搬効率を向上するために、現在行われている光ファイバの先端面を加工してレンズを形成する方法は、結合部の形状はコンパクトになるが、高度の加工技術を必要とし多くの工数を必要とし、均一な特性のレンズを大量に形成することは困難であるため広く実用される状況には至っていない。 - 特許庁
To solve the problem that at present in calculating all real wages to be paid of participating corporations of which standard wages and work conditions are different in various kinds of construction works or the like performed by a plurality of corporations, applicable laws and conditions are complicated and it is difficult to create a payroll book and a bonus book according to contents of the Labor Standard Law.例文帳に追加
現在複数の企業によって構成される各種建設工事等において、基準賃金や労働条件の異なる関係企業の総ての実質支払賃金を算出する場合、適用される法律や条件が複雑であり又労働基準法の内容に沿った賃金台帳及び賞与台帳の作成は困難である。 - 特許庁
To solve the following problems: it is difficult to cut an ingrown nail or the like that is thick and hard in the middle of the length direction by a nail clipper with an oblique blade due to the presence of shearing force; and a nail clipper with a straight blade cannot feed the top of the ingrown nail buried into a finger to its cutting position.例文帳に追加
斜行刃型の爪切りでは巻き爪のように爪長方向の途中の太くて硬い爪を切断するには剪断力が顕在化することに伴って困難である点、及び直進刃型の爪切りでは爪の先端から切断箇所へ送るために、巻き爪の肉に食い込んだ該先端を切断箇所へ送ることができない点を解消する。 - 特許庁
While it is difficult to dispose all the operation switches in places where the operation is easy in a conventional switch device in which it is necessary to set a plurality of switches in the number equivalent to the number of roles to play, only one switch (the operation button 1500) is sufficient in the switch device 1100, so that the switch can be easily disposed in a place where the operation is easy.例文帳に追加
また、発揮させるべき役割の数と同数の複数のスイッチを設ける必要のある従来品では、それら複数のスイッチの全てを操作の行いやすい位置にそれぞれ配置することが困難であるところ、スイッチ装置1100では、1のスイッチ(操作ボタン1500)のみであるから、操作の行いやすい位置に容易に配置できる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|