1016万例文収録!

「obstacles」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > obstaclesの意味・解説 > obstaclesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

obstaclesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1041



例文

In addition, further developments to promote clinical research are desired, such as reducing systemic obstacles in order to conduct clinical research at an early stage in the development process or to adequately implement clinical research that reveals new applications for existing pharmaceuticals, etc.例文帳に追加

さらに、早期の開発段階の臨床研究や既存の医薬品等の新たな有用性を明らかにする臨床研究を適切に実施する上での制度上の障害を少なくするなど、臨床研究を推進するためにより一層の整備が望まれる。 - 厚生労働省

And having found her a husband, rich, young, and noble, such as the proudest maid in Verona might joyfully accept, he could not bear that out of an affected coyness, as he construed her denial, she should oppose obstacles to her own good fortune. 例文帳に追加

卿は娘のために、金持ちで、若くて、上品で、ヴェロナのどんな気位の高い娘でも大喜びで承知するような夫を捜してやったので、内気を装って(ジュリエットが拒否するのを、卿はこうとった)娘が自ら幸運を避けるようなふるまいを我慢できなかった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

To determine the point at which evils, so formidable to human freedom and advancement, begin, or rather at which they begin to predominate over the benefits attending the collective application of the force of society, under its recognised chiefs, for the removal of the obstacles which stand in the way of its well-being; 例文帳に追加

人間の自由や進歩にたいするこのような恐るべき害悪が始まる点はどこか、というよりも、人類の福祉の前に立ちはだかる障害を取り除くため、承認された指導者の下で、社会の諸力を集合的に使って得られる利益を、こうした害悪が凌駕するのはどの点なのかを、見定めること。 - John Stuart Mill『自由について』

Article 22 In the case where the cyclical use and disposal of circulative resources are recognized to cause obstacles to environmental conservation, the State shall take necessary measures to require the business operators that used, disposed of or discharged the circulative resources causing obstacles to environmental conservation to bear the expenses necessary for the appropriate treatment of the circulative resources, remove the obstacles to environmental conservation, and restore the affected environment to its original state. In this case, the State shall take necessary measures, including the creation of a fund to which business operators, etc. contribute, so that the costs may be covered even when the business operators concerned cannot bear such expenses owing to lack of financial resources, inability to determine liability, etc. 例文帳に追加

第二十二条 国は、循環資源の循環的な利用及び処分により環境の保全上の支障が生じると認められる場合において、当該環境の保全上の支障に係る循環資源の利用若しくは処分又は排出を行った事業者に対して、当該循環資源を適正に処理し、環境の保全上の支障を除去し、及び原状を回復させるために必要な費用を負担させるため、必要な措置を講ずるものとする。この場合において、当該事業者が資力がないこと、確知できないこと等により、当該事業者が当該費用を負担できないときにおいても費用を負担することができるよう、事業者等による基金の造成その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 21 The State shall take regulatory and other necessary measures to control the discharge of substances causing environmental pollution (pollution as defined in Article 2, paragraph (3), of the Environment Basic Act), in order to prevent or reduce the generation of wastes, etc. from raw materials, etc. and prevent obstacles to environmental conservation in the cyclical use and disposal of circulative resources. 例文帳に追加

第二十一条 国は、原材料等が廃棄物等となることの抑制並びに循環資源の循環的な利用及び処分を行う際の環境の保全上の支障を防止するため、公害(環境基本法第二条第三項に規定する公害をいう。)の原因となる物質の排出の規制その他の必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Additionally, since the Kamakura period more and more of the literature distorted and cited a description in consciousness-only theory of ' 女人地獄使仏種外面菩薩内心夜叉 (Women are messengers from hell. They can cut Buddha's seeds. Their outside faces resemble Bosatsu. Their minds are like Yasha (devil))' (there is a superstition adapted from the Kegon-kyo Sutra) and another description in the Hoke-kyo Sutra of ' 女人女人五障 (There exist women. There is a theory that women are five obstacles)' as 'Because women are unclean, they can neither become Buddha nor be relieved,' apart from the original meanings or contexts. 例文帳に追加

また、唯識論で説かれた「女人地獄使。能断仏種子。外面似菩薩。内心如夜叉」(華厳経を出典とする俗説あり)や法華経の「又女人身。猶有女人五障説」を、その本来の意味や文脈から離れ、「女性は穢れているので成仏できない、救われない」という意味に曲げて解釈し、引用する仏教文献も鎌倉時代ごろから増えてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally the Sect officially insisted as the policy that, 'in Hoke-kyo it is said a woman cannot become a Buddha due to five obstacles,' but they changed their policy completely that 'it is only Hoke-kyo which taught that women can become a Buddha' after the defeat in 1945, when there was a movement at General Headquarters (GHQ) to eliminate the feudalistic atmosphere (Note that there is Shoman-kyo (Shri-mala Sutra) which taught the theory that women become a Buddha). 例文帳に追加

従来「法華経では、女人は成仏できない五障の身である」と宗派として公式に主張していたが、昭和20年の敗戦後連合国軍最高司令官総司令部による封建的風潮除去の動きに従い、「女人成仏を説いたのは法華経のみ」と解釈を180度転換した(他に女人成仏を説いたものとして勝鬘経がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At a time in the past, there was an incident (the Incident of Oyotsu-Goryonin) that when Tsunayoshi's grandfather Hidetada TOKUGAWA made his daughter, Masako TOKUGAWA, chugu of Emperor Gomizuo, he banished Princess Umenomiya and her mother Yotsuko YOTSUTSUJI (Oyotsu-Goryonin) from the Imperial Court because they were obstacles for Masako and exiled some Kugyo (the top court officials) including her relatives. 例文帳に追加

かつて綱吉の祖父・徳川秀忠は娘・徳川和子を後水尾天皇の中宮にする際に、とその母四辻与津子(お与津御寮人)の存在が障害であるとして二人を宮中から追放した上、与津子の親族を含む数人の公卿らを流刑に処した(「お与津御寮人事件」)という経緯があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the sentences of the declaration, 'the Japanese government shall remove all obstacles to the revival and strengthening of democratic tendencies among the Japanese people' and 'Freedom of speech, of religion, and of thought, as well as respect for the fundamental human rights shall be established,' the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ/SCAP) led by Douglas MACARTHUR demanded modification of the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

同宣言には「日本国政府ハ日本国国民ノ間ニ於ケル民主主義的傾向ノ復活強化ニ対スル一切ノ障礙ヲ除去スベシ」「言論、宗教及思想ノ自由並ニ基本的人権ノ尊重ハ確立セラルベシ」等と定められたため、ダグラス・マッカーサー率いる連合国軍最高司令官総司令部(GHQ/SCAP)は、大日本帝国憲法の改正を日本政府に求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, as mentioned above, there was a traditional tought that encouraged settlement out of court or without arbitrator, so when people sued, they needed to get through a lot of obstacles before petition was received, such as having nanushi put signature on plaintiff's petition, and in case of suit involving another territory, also attachment of an accompanying letter (daimyo) and another letter called tenkan (hatamoto) from feudal lord, and if documents had deficiency, the suit was turned down. 例文帳に追加

更に前述のように共同体の自治に基づく内済・相対による解決を良しとする伝統的な思想があり、民衆が訴えを起こす際には原告による訴状に名主の奥印が押されていること、他領にまたがる訴訟の場合には領主による添状(大名)・添簡(旗本)の添付がない場合には書類不備を理由に却下されるなど、訴状を受理されるまでに壁が存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For this reason, an erosion of the credibility of accounting standards would lead to obstacles to business enterprisesfund raising in domestic and overseas markets and to investorsinvesting of funds.In other words, such erosion would lead to a malfunction of capital markets in fulfilling their objective of efficient resource allocation.Ultimately, this could lead to loss of business and investor interest in the market itself. 例文帳に追加

したがって、会計基準に信頼性が失われれば、企業の内外市場での資金調達や投資者の資金運用が適切に行われない、すなわち、資源の効率的配分という資本市場の機能が適切に発揮されなくなる恐れがある。また、その結果、市場自身の魅力も失われる恐れもある。 - 金融庁

In order to develop practical measures that can be pursued nationally and regionally to support successful regional trade integration, in particular between African countries, we ask the African Development Bank, in collaboration with the WTO and MDBs, to identify before the Summit in France the existing obstacles and barriers to regional trade integration in Africa. (June 2011) 例文帳に追加

地域貿易統合,特にアフリカ諸国間の統合の成功を支える,国家レベルまた地域レベルで追求できる実践方法を策定するため,我々は,アフリカ開発銀行(ADB)に対し,WTO及び国際開発金融機関と協力し,フランスにおけるサミット前までにアフリカにおける地域貿易統合への現在の障害・障壁を特定することを求める(2011年6月)。 - 財務省

If there are no obstacles to maintaining the utility model registration in amended form, the Patent Authority shall decide to amend the registration, provided that the proprietor of the utility model approves the amended text in which the Patent Authority intends to maintain the utility model registration and a fee for the advertisement of a notification concerning the amendment has been paid before the expiry of the prescribed time limit. 例文帳に追加

補正した形態での実用新案登録の維持に支障がない場合は,特許当局は当該登録の補正を決定する。ただし,特許当局が実用新案登録の維持を意図して補正した文言を実用新案所有者が承認し,かつ,当該補正に関する通知の公告手数料が所定の期限の到来前に納付されていることを条件とする。 - 特許庁

If the patent holder has not complied with the requirements prescribed for the request, or if the Norwegian Industrial Property Office finds that there are other obstacles to the acceptance thereof, the patent holder shall be notified to that effect and be invited to submit observations or to correct the request within a specified time limit.例文帳に追加

特許所有者が当該請求の要件を遵守していないか又はノルウェー工業所有権庁が当該請求の受理に対するその他の支障が存在すると認めた場合は,特許所有者は,この旨を通知され,指定期限内に意見書を提出するか又は請求を訂正するよう求められる。 - 特許庁

A mark shall be invalid save as otherwise provided by the following Article: (a) if it fails to meet any of the requirements set forth in Article 16 or if there exist any of the obstacles set forth in Article 17; (b) if it does not comply with the provisions of Articles 18 and 22.2; (c) if it does not comply with the provisions of Article 21; (d) in the case set forth in Article 25.3(b).例文帳に追加

標章は,次に掲げる場合には,次条に規定する場合を除くほか,無効とされるものとする。 (a) 第 16条に掲げる要件の 1つを欠く場合又は第 17条に掲げる障碍の 1つがある場合 (b) 第 18条及び第 22条(2)の規定に反する場合 (c) 第 21条の規定に反する場合(d) 第 25条(3)(b)に該当する場合 - 特許庁

Sec.145 Duration A certificate of registration shall remain in force for ten years: Provided, That the registrant shall file a declaration of actual use and evidence to that effect, or shall show valid reasons based on the existence of obstacles to such use, as prescribed by the Regulations, within one year from the fifth anniversary of the date of the registration of the mark. Otherwise, the mark shall be removed from the Register by the Office.例文帳に追加

第145条 存続期間 登録証は,10年の間効力を有する。ただし,登録人は,当該標章の登録日の5周年に当たる日から1年以内に,規則の定めるところに従い,実際の使用の宣言書及びその証拠を提出するか又はそのような使用に対する障害の存在に基づく正当な理由を示さなければならない。そうしなかった場合は,庁は,当該標章を登録簿から削除する。 - 特許庁

To provide a method of treating incineration ash which comprises adding water to incineration ash, removing, from the incineration ash, materials serving as obstacles for production of cement or cement type solidifying materials and utilizing the resultant product as a raw material for cement or cement type solidifying materials and eliminates the need of removal of COD ingredients in the wastewater.例文帳に追加

焼却灰に水を添加し、前記焼却灰中からセメント又はセメント系固化材の製造に障害となる物質を除去した後に、セメント又はセメント系固化材原料として利用する焼却灰の処理方法において、排水中のCOD成分の除去を不要とする焼却灰の処理方法を提供する。 - 特許庁

The device 1 estimates the length of time needed by the driver to start operating the brake pedal based on the footpad position, thereby determining whether the driver promptly responds to the hazard of looming obstacles, or the like; or in other words, determining the response state to the hazard of the driver.例文帳に追加

この運転状態判定装置1によれば、運転者の足裏位置から運転者がブレーキペダルの操作を開始するまでにかかる時間を推定することで、障害物接近等の危機に対して運転者がすぐに対応できる状態であるか否か、すなわち運転者の危機対応状態を判定することができる。 - 特許庁

To provide a glove storage case capable of preventing obstacles such as dusts from entering when pulling-out a glove as well as after drawing-out the glove, also preventing damage of the glove when the glove is drawn out, avoiding usual damage of a case during seal opening operation in advance, also keeping a strength of the case and also improving a design characteristic of its outer appearance.例文帳に追加

手袋引き出し時や、引き出し後も含め、外部からの埃等の侵入を防止することができ、引き出し時の手袋の破損も防止でき、従来の開封時のケースの破損も未然に回避でき、ケースの強度も維持でき、外観のデザイン性も向上させることができる手袋収納ケースを提供せんとする。 - 特許庁

To provide a vehicle control device that, when a user who is outside a vehicle controls the vehicle by remote control, secures a field of view sufficiently without changing a location of the user to issue a remote control command more safely even in rain where obstacles such as raindrops that blocks the user's view are on a glass of a windshield, a back window, and the like.例文帳に追加

車外にいる操作者が車両を遠隔操作する際、視界遮蔽物(例えば、雨滴など)がフロントウィンドウおよびバックウィンドウ等のガラス上に存在する場合(例えば、降雨時など)でも操作者が移動することなく視野が十分に確保され、より安全に遠隔制御指令を行うことができる車両制御装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To prevent curling of a rear end of a sheet bundle and obstacles such as jam by moving a stopper for regulating sheet tips from a sheet receiving position to avoid contact of paper with an alignment means when part of sheets of the sheet bundle comprising the plurality of sheets is slipped and the longitudinal or lateral width of the sheet bundle is elongated apparently, in a sheet post-processing device having a function for stitching ends of the sheets.例文帳に追加

シートの端部に綴処理する機能を有するシート後処理装置において、複数のシートからなるシート束の一部のシートがスリップしてシート束の縦或いは横の幅が見かけ上、長くなった場合に、シート先端を規制するためのストッパを、シート受け入れ位置から移動させて用紙と整合手段との接触を避けることにより、シート束の後端の丸まり、ジャム等の障害を未然に防止すること。 - 特許庁

The method using the binocular vision multi-energy transmission image enables an object that is unclear which essentially corresponds to subcomponent in radiation absorption, to make objects stacked in a radiation direction clear, by breaking away obstacles corresponding to major components in the radiation absorption, thereby identifying its material attribute (e.g., organic materials, mixtures and metals).例文帳に追加

両眼立体視・マルチエネルギー透過画像を用いて、放射線方向に重なっている物体に対して、その中で放射線吸収の主要成分である障害物を剥離し、本来放射線吸収の副次成分であるため明らかでなかった物体を明らかになるようにし、その材料属性(例えば有機物、混合物、金属等)が識別できる。 - 特許庁

The vehicle such as the electric wheelchair performs information processing on the basis of the movement quantity of the vehicle, route information stored in a database, information of the radio tag arrangement, information to be obtained from the radio tags and detection information of an obstacle detection sensor, etc., and automatically travels to the destination along a prescribed course by evading collision with obstacles.例文帳に追加

電動車椅子等の車両は、車両の移動量、データベースに蓄えられた経路情報及び前記無線タグの配置情報、無線タグから得られる情報、障害物検知センサの検知情報等に基づき情報処理を行い、障害物との衝突を回避して所定のコースに沿って目的地点に向かって自動走行する。 - 特許庁

A map and directional information, by which the user can judge the direction good for directing an antenna and obstacles deteriorating the radio wave states, are displayed by the current location information by a GPS, and positional information of an antenna is mounted for transmitting a broadcasting radio wave of a broadcasting station in the portable television broadcasting receiver equipped with the GPS.例文帳に追加

GPSを搭載したテレビジョン携帯受信機において、GPSによる現在の場所情報と放送局の放送電波を送出するアンテナの位置情報により、アンテナを向ければ良い方向の判断や電波状況を悪化させている障害物の判断を可能とする地図および方角情報を表示する。 - 特許庁

The autonomous mobile device 10 includes a storage means 11 storing map information about a moving area, a position information acquisition means 12 for acquiring position information about itself, and an environmental information acquisition means 13 for acquiring environmental information including information about obstacles present in a predetermined area ahead, and a movement control means 15 controls a movement means 14 for movement to a target point.例文帳に追加

自律移動装置10は、移動領域の地図情報を記憶した記憶手段11と、自身の位置情報を取得する位置情報取得手段12と、自身の前方の所定エリア内に存在する障害物の情報を含む環境情報を取得する環境情報取得手段13とを備え、移動制御手段15が移動手段14を制御して、目標地点まで移動する。 - 特許庁

To provide a method for intruding a reinforced steel plate into the ground and a device for intruding the reinforced steel plate capable of easily corresponding to the underground part in an aseismatic reinforcing construction of a columnar method for intruding the steel plate by a nonopencut system even though existing obstacles such as bounding stones and concrete pieces and capable of applying to any construction sites in all conditions.例文帳に追加

橋脚等の柱状構造物の耐震補強工事における地中部を対象とした非開削方式による鋼板圧入工法において、転石やコンクリート片等の障害物がある場合でも容易に対応でき、あらゆる条件の施工現場に適用できる補強鋼板の地中貫入方法・補強鋼板貫入装置を提供する。 - 特許庁

In the controller for a vehicle for detecting any obstacles (a precedent car 41, road measuring objects 42) on a travelling path of the vehicle 1 by a millimetric-wave radar 21 to control the operation of the vehicle corresponding to the obstacle information thus obtained, the obstacle target area 32b to conduct an operation control is altered depending on the vehicle lane area 3 the vehicle 1 travels.例文帳に追加

ミリ波レーダー21によって自車両1の進路における障害物(先行車41、路測物42)を検出して障害物情報に応じて車両の作動を制御する車両用制御装置において、作動制御を行う対象となる障害物領域32bを自車両1の走行する車線エリア3に応じて変更する。 - 特許庁

To provide a mobile terminal capable of fully securing length between a non-contact communication antenna of the mobile terminal and a mobile terminal body, eliminating the need for the presence of usual obstacles due to the length and preventing increase in the attenuation quantity of power to be transmitted to an IC chip built in the mobile terminal.例文帳に追加

携帯端末の非接触通信用アンテナと携帯端末本体との間の長さを十分にとることができ、かつそのことにより常時邪魔になるものが存在することがなく、携帯端末に内蔵されたICチップへ伝達する電力の減衰量が大きくなることのない携帯端末を提供する。 - 特許庁

To provide a unit and a method for controlling vehicle motion capable of reducing a damage received by a vehicle by a collision with an obstacle, in case of emergency when the vehicle may possibly collide with at least one obstacle among a plurality of obstacles existing in a vehicle proceeding direction.例文帳に追加

車両の進行方向に複数の障害物が存在する場合において、車両が各障害物のうち少なくとも1つの障害物と接触し得る緊急状態であるときには、該障害物との接触によって車両が被る損傷を小さくできる車両の運動制御装置、及び車両の運動制御方法を提供する。 - 特許庁

In the traffic control system utilizing ETC, an ETC server 11 detects the occurrence of obstacles at the entrance gate and the exit gate for ETC by executing matching processing, using entrance detailed information transmitted from the entrance gate for ETC and exit detailed information transmitted from the exit gate for ETC.例文帳に追加

ETCを利用した交通制御システムにおいて、ETCサーバ11は、ETC用入口ゲートから送信される入口明細情報及びETC用出口ゲートから送信される出口明細情報を使用したマッチング処理を実行することにより、ETC用入口ゲート及びETC用出口ゲートの障害発生を検出する。 - 特許庁

To provide a rotary cutting blade decreasing bounce phenomena in the cutting work of miscellaneous trees, preventing the blade from collision to the ground or obstacles, having a groove coated with a fluorescent coating to be able to be easily recognize the position of the blade so as to prevent occurrence of troubles, and preventing the reaped weed from entangling on the connector portion of a mower, and the like.例文帳に追加

雑木の切断作業の際に跳ねる現象を減らし、地面や障害物に刃が衝突することを防ぎ、蛍光塗料が塗布された溝を備えて刃の位置を容易に認知し得て事故の発生を防ぐと共に、刈り取った雑草が刃と草刈機の結合部位に絡んだりすることを防ぐ回転切断刃を提供する。 - 特許庁

The first arm 64 is derrickable in an inversely curved posture with respect to the boom 62, the second arm 66 is derrickable into a straight posture with respect to the first arm 64, and the grasping device 90 is inserted into the low place with obstacles in a state that the first arm 64 and the second arm 64 take the approximately straight posture to grasp a matter to be grasped.例文帳に追加

前記第1アーム64をブーム62に対して逆ぞり姿勢に府仰可能とし、第2アーム66を第1アーム64に対して直線状姿勢に府仰可能とし、第1アーム64と第2アーム66を略一直線状姿勢として障害物のある低い場所に把持装置90を挿入することで被把持物を把持する。 - 特許庁

When the obstacle continues to exist for a predetermined period of time (S7 Yes), or when the obstacle is not at a stop (S3 No), whether or not the measured distance is shortest among the distances to the obstacles existing within one's own lane is determined (S8), and when it is shortest, the measured distance and relative speed are output (S9).例文帳に追加

そして、障害物が所定時間存在し続ければ(S7 Yes)、又は、障害物が停止してなければ(S3 No)、測定された距離が自車線内に存在する各障害物までの距離のうち最も短いか否かを判定し(S8)、最も短ければ、測定された距離並びに相対速度を出力する(S9)。 - 特許庁

A sensor for sensing the surroundings of a mobile device has a rotation mechanism of two or more axes providing repeated normal and reverse rotations over 180 degrees, and can thereby detect the surroundings of the mobile device without employing prediction even for the vicinity of the mobile device to detect obstacles on the course of the mobile device in real time.例文帳に追加

移動装置周辺の環境をセンシングするセンサが180度の正逆の回転運動を繰り返す2軸以上の回転機構を有することで、移動装置近傍においても予測を用いることなく移動装置周辺の環境を検出することができ、移動装置の進路上の障害に対してリアルタイムに検出することができる。 - 特許庁

This moving robot 1 consists mainly of a robot body, a drive mechanism part 3, an IC tag reader 5 acquiring data regarding autonomous controls from an IC tag 4, a laser range finder 7 acquiring information regarding objects, such as walls or obstacles, a control mechanism 9, and a speaker 10 for outputting sounds.例文帳に追加

移動ロボット1は、ロボット本体と、駆動機構部3と、自律制御にかかるデータをICタグ4から取得するICタグリーダ5と、壁等の対象物や障害物に関する情報を取得するレーザレンジファインダ7と、制御機構部9と、音声出力用のスピーカ10とによって主に構成されている。 - 特許庁

To provide an obstacle detector capable of stably detecting true obstacle on the road surface by eliminating erroneous detection of patterns, etc., to be drawn on the surface where its own vehicle travels as the obstacles when vibration is generated in its own vehicle during traveling or when inclination exists on a traveling road itself.例文帳に追加

走行中に自車両に振動が発生した場合や、走行している道路自身に傾斜がある場合において、自車両が走行する道路面に描かれる模様などを障害物であると誤検出するようなことをなくして、道路面の真の障害物を安定して検出することができる障害物検出装置の提供を目的とする。 - 特許庁

Accordingly, when the collision avoiding operation judgment means M2 judges the collision avoiding operation by the driver, the braking force difference can be immediately generated between the right and left wheels using the correction yaw moment according to the operation quantity of the steering wheel, so tat the yaw moment can be generated with good responsivity, so as to surely avoid obstacles.例文帳に追加

従って、衝突回避操作判定手段M2がドライバーによる衝突回避操作を判定すると、ステアリングホイールの操作量に応じた補正ヨーモーメントを用いて直ちに左右の車輪に制動力差を発生させることができ、応答性良くヨーモーメントを発生させて障害物を確実に回避することができる。 - 特許庁

A guide rail, a moving equipment moved by a remote control on the rail, and a cavitation jet nozzle attached to the moving equipment for removing the adhered matters by jetting a fluid are provided, thereby mechanizing a means of easily and definitely removing the adhered matters as obstacles from the harbor structures by jetting a fluid from the cavitation jet nozzle.例文帳に追加

ガイドレールと、その上を遠隔操作により移動する移動装置と、同移動装置に取り付けられて流体を噴出し付着物を除去するキャビテーションジェットノズルを有し、移動装置で所定位置に移動し、キャビテーションジェットノズルから流体を噴出して港湾構造物等に付着した障害となる付着物を容易、かつ確実に除去する手段の機械化を図った。 - 特許庁

To provide a wheel mechanism capable of wheeling on a usual even ground as well as freely running on a stairway in a building, a running plane where large and small obstacles are scattered after explosion accident, a running plane where volcanic ash or large and small volcanic lapillus stones are scattered at volcanic explosion disaster sites or ice or snow covered roads.例文帳に追加

通常の平地を車輪走行できると同時に、建造物の階段や爆発事故等における大小の障害物が散乱する走行面、あるいは火山の爆発災害現場等の火山灰、大小の火山弾が散乱する走行面さらに氷上や雪上などを自由に走行する車輪機構を提供する。 - 特許庁

To provide economical and safe fishpass forming members and a water channel type fishpass capable of providing a shelter against foreign enemy such as birds and a rest place and living places and bait places by adding them to a dam and a drop which become obstacles for the movement of aquatic life such as fishes in a river.例文帳に追加

河川において魚類などの水棲生物の移動の障害となる堰や落差工などに付設することにより、鳥類などの外敵からの避難場所や休息場を有し、棲み処や餌場を提供し、更に経済性や安全性を追求した、魚道形成用部材およびこれを用いた水路式魚道を提供する。 - 特許庁

Since the detection area setting means M2 expands the detection area for obstacles when the decelerating will of the occupant is detected by the accelerating/decelerating will detecting means M4, a vehicle intercepting in front of the own vehicle can be reliably detected, and contacting the intercepting vehicle is prevented, eliminating a sense of incongruity of a driver, securing the operation of the ACC system.例文帳に追加

加減速意思検出手段M4により乗員の減速意思が検出された場合に検知エリア設定手段M2が障害物の検知エリアを拡大するので、自車の前方に割り込む割り込み車両等を確実に検知し、その割り込み車両と接触しそうになるのを防止してドライバーの違和感を解消するとともに、ACCシステムの作動を確実なものにすることができる。 - 特許庁

Various seedling cultivating pots capable of being reduced to the earth are provided by using a biodegradable plastic 7 as a main raw material, powdery charcoal 9 and organic wastes 8 mixed into the biodegradable plastic with changing sizes and shapes of granules and varying their contents in order to color the biodegradable plastic, differentiate time required for reduction, prevent obstacles for striking roots of crops which are taking roots.例文帳に追加

生分解性プラスチック7を主原料にし、生分解性プラスチックに着色する目的、還元の時間に差を付ける目的、及び根付け作物の根張り時の障害に成るのを防ぐ目的で、生分解性プラスチックに混入する粉炭9、有機性廃棄物8の粒の大きさや形、含有の割合を違えた多種類の土壌還元可能な育苗栽培ポットとする。 - 特許庁

Air tight property with the floor surface can be kept by the seal pieces 14a, 15a coming into contact with the floor surface other than obstacles because the split seal pieces 14a, 15a on the obstacle move upward and the residual seal pieces 14a, 15a are biased downward by a biasing means 23 when the vacuum cleaner rides on the obstacle when travelling.例文帳に追加

掃除機の走行中に障害物に乗り上げた時、障害物上の分割シール片14a,15aが上方に移動し、残りのシール片14a,15aは付勢手段23により下方に付勢されているので、障害物以外ではシール片14a,15aと床面とが接触して床面との間の気密性を維持することができる。 - 特許庁

To enable to obtain an optimum light distribution and illumination without being so much affected by a setting position of a lamp, easily attach and detach a lamp even with some obstacles around the lamp, and further, to simplify packaging, and prevent damage on a lamp or deformation of a holder due to shock at the time of conveyance and handling.例文帳に追加

照明器具において、ランプの設置位置にあまり影響されず、最適な配光、照明を得ることができ、ランプの周囲に障害物があっても、ランプの脱着を容易に行うことができ、さらに梱包の簡略化ができ、搬送の際や取り扱いの際の衝撃によるランプの破損や、ホルダーの変形を防止できるようにする。 - 特許庁

The signal processor 7 outputs transmission wave to one of sensors 1 to 4 selected by a turnover circuit 10 via a transmission processor 8, reception signal from the selected sensors is input through a reception wave processor 9 and the distance and angle of the vehicle to the obstacles are operated with input and output time of the transmission signal and a reception signal.例文帳に追加

信号処理部7は送波処理部8を介して切り替え回路10により選択されたセンサ1〜4のいずれかに送波信号を出力し、受波処理部9を介して前記選択されたセンサからの受波信号を入力し、送波信号と受波信号の入出力時刻より障害物と車両の距離および角度を演算する。 - 特許庁

To provide a wheel crane, whereby conventional issues caused in mounting an outrigger on a body in a rotationally movable manner are settled, specifically, the interference of the stored outrigger with obstacles during run of a wheel is prevented, unreasonable rotational movement of the outrigger during revolution of a revolving structure is prohibited and unfavorable deflection of a jack is avoided.例文帳に追加

アウトリガが車体に対して回動可能に取り付けられた際に生じる従来の問題を解決することであり、具体的には、格納されたアウトリガが車両走行時に障害物と干渉することがなく、また、旋回体の旋回時においてアウトリガが不用意に回動せず且つジャッキに好ましくない撓みが生じないホイールクレーンの提供を目的とする。 - 特許庁

Apertures 13, 14 are formed in a strip 1 at least in the vicinity of the tabs 11, 12 that are ones geometrically nearest to the heat collector 4, being juxtaposed with the tabs 11, 12, at positions between those tabs and the heat collector 4, in such a way that obstacles which impede direct transmission of thermal energy from the tabs 11, 12 to the heat collector are formed.例文帳に追加

少なくともコレクタ4に幾何学的に最も近いタブ11,12のそれぞれと並んで、該タブとコレクタ4との間に配置されるように、及びこのタブ11,12と前記コレクタとの間の熱エネルギの直接的な伝達を妨げる障害物を形成するように、該タブ11,12の近くにおいてストリップ1に開口13,14が設けられている。 - 特許庁

Radiation ranges 105-107 around a transmission point 101 of obstacles S01-S05 are derived around the transmission points 101 in a geometrical-optical radio wave propagation characteristics analyzing means, and a pseudo-light beam is radiated only in the ranges where the radiation ranges 105-107 and a reception point 102 exist.例文帳に追加

幾何光学的電波伝搬特性解析手段における送信点101を中心として、障害物S01からS05の送信点101を中心とした放射範囲105から107を導出し、その放射範囲105から107と受信点102が存在する範囲にのみ擬似光線を放射する構成とする。 - 特許庁

In a humidifying device provided with a humidifying element 5 imparting humidity to air flow and a drain pan 40 on the bottom plate 1d of a casing 1, an element mount 8 supporting the humidifying element 5 at a location higher than the drain pan 40 is constructed between the members located on both sides of the humidifying element 5 so as to avoid the presence of obstacles on the drain pan 40.例文帳に追加

空気流に湿度を付与する加湿エレメント5を備え、ケーシング1の底板1dにドレンパン40を設けた加湿装置において、前記加湿エレメント5の両側に位置する部材間に、前記ドレンパン40より上方位置において前記加湿エレメント5を支持するエレメント取付台8を架設して、ドレンパン40上には邪魔になるものが存在しないようにしている。 - 特許庁

例文

To enhance durability of a rubber crawler by preventing end-cutting phenomenon by crack generated at an end of a core bar in a crawler width direction of the core bar buried in the rubber crawler caused by the fact that the rubber crawler rides over curbstone at a road shoulder of a paved road and stones and obstacles of irregular ground and is pushed in a lateral direction.例文帳に追加

ゴムクローラが、舗装道路の路肩にある縁石や、不整地などの石や障害物に乗り上げたり、横方向に押し付けられ生じるゴムクローラ内に埋設されている芯金のクローラ幅方向芯金端部に発生する亀裂による耳切れ現象を防止し、ゴムクローラの耐久性を向上させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS