1016万例文収録!

「へいせいがはま2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > へいせいがはま2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

へいせいがはま2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

更に伸長された嵌合ピン4は、その伸長に伴ってコーン101,10に挿入されるが、その挿入に伴って、浮上している車体が浮動し、車体が所定位置へ高精度に位置決めされる。例文帳に追加

The more extended fitting pin 4 is inserted into the cones 101 and 102 more with the extension of the fitting pin 4, but the raised vehicle body 2 is floated with the insertion of the fitting pin 4, and the vehicle body 2 can thereby be accurately positioned at the predetermined position. - 特許庁

上蝶片の軸部下端にキャップ4を回転自在に取付け、下蝶片1の軸部6に該キャップ4を嵌め、そしてキャップ側面に形成したスリット溝8に下蝶片1の羽根10が嵌るようにしている。例文帳に追加

A cap 4 is installed rotatably at the lower end of the shaft section of the upper butterfly piece 2, the cap 4 is fitted to the shaft section 6 of the lower butterfly piece 1 and the blade 10 of the lower butterfly piece 1 is fitted into a slit groove 8 formed to the side face of the cap. - 特許庁

なお、元暦2年(1185年)滅亡することがなければ、平清盛の政権は鎌倉幕府とはまた違った、西国を中心とした独自の武家政権へ成長したのではないかとの可能性も指摘されている。例文帳に追加

It has been suggested that if it had not all ended in 1185, TAIRA no Kiyomori's government would have been different from the Kamakura bakufu, possibly developing into an original bushi government with the west provinces as its center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六角ボルト10等の頭部11に嵌合可能な嵌合孔と、前記嵌合孔の周壁面4に形成した傾斜溝5を有するソケット1において、傾斜溝5が嵌合孔の開口端から奥方に向かって徐々に狭くなるように構成されることを特徴とする。例文帳に追加

In this socket 1 having a fitting hole 2 into which a head 11 of a hexagonal bolt 10 or the like may be fitted and inclined grooves 5 formed on a circumferential wall surface 4 of the fitting hole 2, the inclined groove 5 becomes gradually narrower toward the deep part from an opening edge of the fitting hole 2. - 特許庁

例文

ホルダ作成時には、まず、パソコンに接続した普及型プリンタ等により表紙片1の表面及び/又は裏面に所望の印刷を施し、収納部形成片に貼付されている両面テープ9を利用して表紙片1と収納部形成片とを接合する。例文帳に追加

In order to form a holder, first of all, a desired printing is applied on the front surface and/or the rear surface of the cover piece 1 and then the cover piece 1 and the housing part forming piece 2 are bonded by utilizing the double-sided tape 9 pasted to the housing part forming piece 2. - 特許庁


例文

包帯1の使用時には、マーク部3aの輪郭L1の変形量を確認しながら、包帯布の張力を調整することにより、締め付け力を一定にして要テーピング部に包帯布を巻き付ける。例文帳に追加

In using the bandage 1, the tension of the bandage cloth 2 is regulated while the deformation quantity of the contours L1 of the mark parts 3a is checked, by which the tightening force is made constant and the bandage cloth 2 is wound around the part to be required. - 特許庁

天井構造部材4の側面に取着される垂直片2と、前記垂直片2の下縁から水平に延出され、天井材8の端部を載置すると共に移動間仕切り5の走行具6が嵌まり込む走行レール7を有する水平片3とで構成されている事を特徴とする。例文帳に追加

The metal fittings for the ceiling are composed of a vertical piece 2 installed onto the side face of a ceiling structure member 4 and a horizontal piece 3, which is extended horizontally from the lower edge of the vertical piece 2 and on which the end section of a ceiling material 8 is placed and which has a traveling rail 7, to which a traveling tool 6 for the movable partition 5 is fitted. - 特許庁

紙幣収納用のカートリッジ1に、紙幣の短手方向Sと平行な収納空間Aの幅Wを調節するための調整ガイド11と、調整ガイド11を垂直に嵌合させる嵌合溝が複数種類の紙幣のサイズに対応させて短手方向Sに複数形成されたコネクタ1a、1bとを設ける。例文帳に追加

A cartridge 1 for storing bills is provided with an adjusting guide 11 for adjusting width W of the storage space A parallel with transverse direction S of the bill 2 and connectors 12a, 12b in which a plurality of fitting channels for fitting the adjusting guide 11 vertically are formed in the transverse direction S by corresponding to size of a plurality of kinds of bills 2. - 特許庁

そして、前記長尺型材1には、前記嵌合片と前記嵌合孔とを挿嵌して長尺型材1の軸方向と直交して前記節面材を所定間隔をおいて取付け得るように構成した。例文帳に追加

The nodal face members 2 can be fitted to the long-sized shape 1 at prescribed spaces, orthogonally to the axial direction of the long-sized shape 1 by insert-fitting the fitting pieces into the fitting holes. - 特許庁

例文

インシュレータを加熱すると、その上面a1と下面の配向が異なるから、熱膨張率に差があるので、インシュレータの嵌合部aに変形が発生する。例文帳に追加

When the insulator 2 is heated, since orientations of an upper surface 2a1 and a lower surface 2a2 are different from each other, deformation is generated at the fitting part 2a of the insulator 2 due to a difference in coefficient of thermal expansion. - 特許庁

例文

長方形枠1の長辺の一方1aの中央に設けた切欠部からテーパー状の嵌込片3,3を形成すると共に嵌込片先端に抜止用膨大部3a,3aを設けられている。例文帳に追加

Tapered insertion pieces 3, 3 are formed from a cutout part 2 provided in a center of one long side 1a of a rectangular frame 1, and locking swollen parts 3a, 3a are provided on tips of the insertion pieces. - 特許庁

拡張バンド1は、拡径の際には、剛性ガイド3A内の環状部材の切断部B間にストッパー3Bが嵌込され、拡張状態が固定され、平面Cに対して上側に湾曲する。例文帳に追加

When the diameter is widened, the expanded band 1 is made to fit a stopper 3B into the gap of the cutting section 2B of the circular member 2 in a rigid guide 3A, and an expanded state is fixed to curve to an upper side toward a plane C. - 特許庁

光ケーブル巻付け張力調整機構及びカムの具体的態様としては、巻付け駆動軸関連のプーリーへ巻付けられたブレーキバンドの外側面に、カムの楕円面を当接するようにした。例文帳に追加

As the concrete pattern of the optical cable winding tension regulating mechanism in which the cam 5 is incorporated, the elliptical plane of the cam 5 is pressed against the outside surface of a braking band 2 wound on a pulley 1 related to a winding drive shaft. - 特許庁

ヘッダープレート3の上縁部8の両端で、ケーシング本体1に接する部分の断面を直角に形成し、上蓋がヘッダープレート3の上縁の全長に渡り接するように被嵌される。例文帳に追加

A cross section of a portion contacting with a casing body 1 is formed in a right angle in each of both the ends of an upper edge part 8 of a header plate 3, and an upper lid 2 is covered such that the upper lid 2 contacts with the upper edge of the header plate 3 over the whole length. - 特許庁

リテーナ5の側壁5、53の外側に、リテーナ5をカバー体に取り付けるフック71を設ける一方、カバー体の取付壁部4に、フック71を位置調整可能に係止する遊嵌穴5を形成する。例文帳に追加

Hooks 71 for mounting retainer 5 in the cover body 2 are provided at the outside of side walls 52 and 53 of the retainer 5, while a loosely fitting hole 25 for locking the hook 71 to be adjustable in position on the mounting wall part 24 of the cover body 2. - 特許庁

次に、発光ダイオード素子上に波長変換材料(蛍光体)としてYAGを含有したジメチルシリコーンよりなるシリコーン樹脂層3を塗布もしくはマスク印刷で形成する(図の(B))。例文帳に追加

Next, a silicone resin layer 3 consisting of YAG-containing dimethyl silicone is formed on top of the light-emitting diode element 2 as a wavelength conversion material (phosphor) by coating application or by mask printing ((B) in Fig. 2). - 特許庁

筒体1に内嵌された軸体の一端面を軸体の軸長方向に対して傾斜させると共に、押圧部3を一端面側へ付勢する引張コイルばね4を備え、引張コイルばね4の付勢力により押圧部3が一端面に沿って摺動するようにした。例文帳に追加

One end surface 22 of a shaft body 2 internally fitted to a cylinder body is inclined relative to a shaft length direction of the shaft body 2 and a tension spring 4 for urging a press part 3 to one end surface 22 side is provided. - 特許庁

全体が短筒状であって、搬送アームの取付孔に嵌着され、中央孔部6の内周面には、上端近傍に弾性変形助長用凹周溝7が形成されている。例文帳に追加

The conveyance arm pad is has a short cylinder shape as a whole, and is engaged with the fitting hole 2 of a conveyance arm, and then a recessed circumferential groove 7 for elastic deformation encouragement is formed on the inside surface of the center hole 6. - 特許庁

2008年5月には、第4回目に当たるTICADⅣが横浜にて開催され、そこでは①成長の加速化、②平和の定着とミレニアム開発目標(MDGs)の達成を含む人間の安全保障の確保、③環境・気候変動問題への対処を重点項目とし、活発な議論が展開された。例文帳に追加

The TICAD IV was held in May 2008 in Yokohama. Participants had lively discussions, with the priority issues being (1) boosting economic growth; (2) ensuring human security, including achieving Millennium Development Goals (MDGs), consolidation of peace, and good governance; and (3) addressing environmental issues and climate change. - 経済産業省

繊維構造体1は丸打ち組みひもを扁平に押し潰して断面がほぼ長方形をなすように形成された帯状素材が、折り畳まれて積層された状態で配置されて所定形状に賦形されている。例文帳に追加

This structured fiber product 1 is formed into required shape by arranging a belt-like material 2 in a folded and stacked condition which is formed by flattening a braided cord through pressing and crushing in such a way that the cross section of the cord forms nearly a rectangle. - 特許庁

焼成用容器1の開口部の端辺部に嵌着する焼成用容器1の変形防止具であって、少なくとも端辺部を両面から挟み込んで着脱自在に嵌着する略長方形状の両係止片部と該係止片部を連設する基部とからなる焼成用容器1の変形防止具を提供するものである。例文帳に追加

This tool 2 for preventing the deformation of the container 1 for baking, which is fit to the end side of the opening portion of the container 1, is characterized by comprising both approximately rectangular engaging piece portions for detachably nipping and fitting at least the end side from both the sides and a base portion for connecting both the engaging piece portions. - 特許庁

拡張現実感表示装置1は、マーカーのトラッキング精度が低下することを防止するために、カメラ11への外光を防ぐように設計された外光遮蔽部材15と、LED光源13と、パネル光源14を備えている。例文帳に追加

The expanded reality-sense display device 1 has: an outside light shielding member 15 designed such that outside light to a camera 11 is prevented so as to prevent the reduction of the tracking accuracy of the marker 2; LED light sources 13; and a panel light source 14. - 特許庁

プローブ本体15とプローブヘッド1に回転可能な嵌合部を設け、レーザダイオードからの出射光の偏光面を電気光学素子の結晶軸に対して一致させるための回転調整をプローブヘッド1の回転によって行う。例文帳に追加

Rotatable engaging parts are provided in a probe main body 15 and a probe head 1, and rotational adjustment is conducted by rotation of the probe head 1 to make a palne of polarization of emitted light from a laser diode coincide with a cystallographic axis of an electro-optical element 2. - 特許庁

本導電性樹脂組成物は、マトリックス樹脂1と、導電性フィラーとしての長尺カーボンナノチューブ群と、を含み、かつ、上記長尺カーボンナノチューブ群が、チューブ平均長さ0μm−0mmの複数の長尺カーボンナノチューブで構成されて、体積抵抗率で10^6Ω・cm以下の導電性を有する。例文帳に追加

The conductive resin composition contains a matrix resin 1 and a long carbon nanotube group 2 as a conductive filler, wherein the long carbon nanotube group 2 is composed of a plurality of long carbon nanotubes having a tube average length of 20 μm to 20 mm, and the composition has conductivity of not more than 10^6 Ω cm in terms of volume resistivity. - 特許庁

本発明は、曲げ変形における荷重特性がフラットとなる高エネルギ吸収部材(ピラー部材4)と、高強度部材(ルーフクロスメンバ、フロアクロスメンバ3)とを備える車体構造1であって、高エネルギ吸収部材と高強度部材とで環状形状を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

This vehicle body structure 1 is furnished with a high energy absorbing member (pillar member 4) a load characteristic in bending deformation of which becomes flat and a high strength member (roof cross member 2, floor cross member 3) and constitutes its characteristic feature of forming a ring shape of the high energy absorbing member and the high strength member. - 特許庁

シートバックに配設されたサポートSと一体的に設けられた保持具30の内筒には、ステー3Sが挿入嵌合されて摺動する面部にヘッドレスト3の高さ位置調整範囲に対応した長さの固定側端子接点0Bが形成されている。例文帳に追加

On an inner cylinder of a retaining unit 30 integrally provided with a support 2S arranged on the seat back 2, a fixed side terminal contact 20B having a length corresponding to a height position adjustment range of the head rest 3 is formed on a surface part to which the stay 3S is inserted/fitted and slid. - 特許庁

外径の異なる複数のリブ付きスパイラル鋼管をスライド自在に嵌合して成る長さ調整可能な筒状本体1と、その両端開口を閉塞する蓋体とで構成されたボイド型枠Aを受け台5に支持させ、鉄筋コンクリートスラブに埋め込んで、ボイドスラブBを構築する。例文帳に追加

The void form A including a length-adjustable cylindrical body 1 formed by slidably fitting a plurality of ribbed spiral steel pipes with different outer diameters, and cover bodies 2 blocking both end openings, is supported to the bearers 5 and embedded in a reinforced concrete slab to construct the void slab B. - 特許庁

本発明に係る鏡付き溝型サッシの照明器具取付構造は、前部垂下片、後部垂下片3、上面片4で構成される溝型サッシ1の下開口部5を鏡14の上縁嵌合部とし、前部垂下片に外方に突出するネジ棒を植設し照明器具取付部8としてなることを特徴とする鏡付き溝型サッシの照明器具取付構造である。例文帳に追加

This luminaire mounting structure of the channel sash with the mirror is characterized in defining a lower opening part 5 of the channel sash 1 consisting of a front suspension piece 2, a rear suspension piece 3 and an upper face piece 4 as an upper edge fitting part of the mirror 14, and planting screw studs projecting outward on the front suspension piece to form a luminaire mounting part 8. - 特許庁

電極4に形成された切欠部4Aに嵌合するピンNを用いて位置決めすることにより、複数個のチップ素子を並列に隣接して配置した状態で、テープ状固定材7を貼付した後、熱処理してテープ状固定材7をチップ素子に溶融固着してチップ素子を互いに固定する。例文帳に追加

Chip elements 2 which are adjacently arranged in parallel with each other by positioning the elements 2 by using pins N which are put in notched sections 4A formed on electrodes 4 are fixed to each other by sticking a tape-like fixing material 7 to the elements 2, and melting and sticking the material 7 to the elements 2 through heat treatment. - 特許庁

(1) 特許出願人は,自己の出願について,自己又は調査報告書の作成に責任のある機関が当該特許出願が第21条に掲げた発明の単一性の要件を満たさないと主張する場合は,1又は2以上の分割出願を行うこと,及び対応する方法で最初の出願によって付与された保護を限定することによって,自己の発意で,かつ,不可逆的に分割する権利を有するものとする。この権利は,調査報告書の作成請求書の提出から始まり当該調査報告書の特許出願人への送達までの期間中は,停止させられる。例文帳に追加

1. The owner of a patent application shall have the faculty of dividing up his application on his own initiative and irreversibly by filing one or more divisional applications and by limiting the protection afforded by the initial application in a corresponding manner if he himself or the body responsible for drawing up the search report holds that the patent application does not satisfy the requirement of unity of invention referred to in Article 21. This faculty shall be suspended during the period running from the filing of the request for the drawing up of a search report and the transmission of the search report to the owner of the patent application. - 特許庁

このとき、超磁歪素子4が、シャフト1の共振周波数より高く励振するか低く励振するかによって発生する表面波のビート周波数が変化することを利用して、シャフト1を嵌合部材に対して所望の軸線方向に移動させることができる。例文帳に追加

Here, the shaft 1 can be moved in a desired axial direction relative to a fitting member 2, by using a change in the beat frequency of the generated surface waves that depends on whether the supermagnetostrictive element 4 is excited, at a frequency higher than the resonance frequency of the shaft 1 or at a frequency lower than the same. - 特許庁

こうした経済不安定化のリスクを回避するため、各国が単一通貨ユーロを導入するためには、マーストリヒト条約に基づき以下の4項目からなる基準を満たすことが条件となっている。ア 物価の安定:当該国のインフレ率が、加盟国で最も低い3か国の平均値から1.5%ポイント以上乖離しないこと。イ 適切な金利水準:当該国の長期国債利回りが、加盟国で最もインフレ率の低い3か国の平均値から2%ポイント以内の範囲にあること。ウ 為替相場の安定:当該国が、欧州通貨制度(EMS)の中で直近2年間、正常な変動幅を保ち、かつ平価の切下げを行っていないこと。エ 健全財政:年間財政赤字額の名目 GDP 比が3%を超えず、かつ政府債務残高の名目 GDP 比が60%以内であること。例文帳に追加

To avoid such risk destabilizing economy, when countries introduce common currency, based on the Maastricht Treaty, it becomes the condition to satisfy the standard consisting of the following 4 items:(i) Price stability: The inflation rate of the country concerned is not far from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries which is more than 1.5% point;(ii) Adequate interest rate level: The long-term national bond yield rate of the country concerned is in the range of within 2% point from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries;(iii) Stability of the exchange rate: The country concerned maintains the exchange rate in a normal range in European Monetary System (EMS) and did not devaluate the currency for most of the time during the recent period of 2 years; and, (iv) Balanced budget: The ratio for the nominal GDP of the financial minus balance is not higher than 3% a year, and the ratio for the nominal GDP of the government debt balance is less than 60%. - 経済産業省

本発明の貼り合わせウェーハの製造方法は、2枚の貼り合わせ用ウェーハを貼り合わせるに先立って、2枚の貼り合わせ用ウェーハのうち少なくとも一方のウェーハを、該ウェーハの直径より大きい直径を有する平行板電極に載置し、該ウェーハの貼り合わせ側の面に対してプラズマ処理を行うことを特徴とする。例文帳に追加

In the method of manufacturing a laminated wafer, at least one of two wafers being laminated is mounted on a parallel plate electrode having a diameter larger than that of a wafer before two wafers are laminated, and then the surface of the wafer on the laminating side is subjected to plasma treatment. - 特許庁

箱形のプランター本体1の背面側に、ガードレール5の上縁に係止する係止片が形成してあり、プランター本体1底面の中央付近には内部に突入する陥没3を有し、その陥没3にガードレール5の支持ポール6を嵌合し得るようになっていることを特徴とする。例文帳に追加

A box form of the planter main body 1 is equipped with a box-hanging means 2 to be hung on the upper edge of the guard rail for hanging the planter main body 1 on the back side and has a depression 3 near the center of the bottom face of the planter main body 1 so that the supporting pole 6 for the guard rail 5 may be fitted to the depression 3. - 特許庁

照明光学系の開口数はプロキシミティ露光を行う露光機における光源からの照明光の平行度調整に必要とされる範囲において設定可能で、対物レンズ系4は、前側焦点面がフォトマスク3のパターン面から露光機におけるプロキシミティギャップに対応する距離だけ移動可能である。例文帳に追加

The numerical aperture of the illumination optical system 2 is variable in a range necessary to adjust a parallel degree of the illumination light from the light source in an exposure machine carrying out the proximity exposure; and the front focal plane of the objective lens system 4 is moved from the pattern surface of the photomask 3 within a distance corresponding to the proximity gap in the exposure machine. - 特許庁

本発明の収納ケース1は、情報が記憶された情報記録部材(媒体)を収納する収納ケースであって、収納ケースの外壁面1Aに収容凹部(くぼみ部)17を形成し、情報記録媒体の記録情報に関連した情報を記録したICメモリを貼付したICメモリ体を収容凹部に嵌合する。例文帳に追加

The housing case 1 for housing the information recording member (medium) stored with information is obtained by forming a recessed part (dent) 17 for housing on an external wall surface 1A of the housing case and by fitting an IC memory body 2 stuck with an IC memory recorded with the information relating to the recorded information of the information recording medium into the recessed part for housing. - 特許庁

第五条 民事訴訟法第三百五十五条第二項(第三百六十七条第二項において準用する場合を含む。)、民事調停法(昭和二十六年法律第二百二十二号)第十九条(特定債務等の調整の促進のための特定調停に関する法律(平成十一年法律第百五十八号)第十八条第二項(第十九条において準用する場合を含む。)において準用する場合を含む。)又は家事審判法(昭和二十二年法律第百五十二号)第二十六条第二項の訴えの提起の手数料については、前の訴えの提起又は調停の申立てについて納めた手数料の額に相当する額は、納めたものとみなす。例文帳に追加

Article 5 (1) With regard to the fee for filing an action set forth in Article 355, paragraph (2) of the Code of Civil Procedure (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 367, paragraph (2) of said Code), Article 19 of the Civil Conciliation Act (Act No. 222 of 1951) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 18, paragraph (2) of the Act on Special Conciliation Proceedings for Expediting Adjustment of Specified Debts, etc. (Act No. 158 of 1999); including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 19 of said Act) or Article 26, paragraph (2) of the Act on Adjudication of Domestic Relations (Act No. 152 of 1947), it shall be deemed that an amount equivalent to the amount of the fee paid in relation to the filing of the previous action or petition for conciliation has been paid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

開口部が円形である容器のフランジ部に嵌め合わされる容器蓋体1において、該蓋体の嵌合部内周壁に、周方向に沿って凹部3、凸部4が形成されてなり、該蓋体の中心部に向かって突出される、凸部4の略中央部に突部5が設けられていること特徴とする容器蓋体を提供する。例文帳に追加

In the container lid 1 fitted to the container flange portion 2, of which the opening portion is circular, a concave section 3 and a convex section 4 are formed along the circumferential direction in the internal peripheral wall in the fitting portion of this lid body, and protrusion section 5 is provided at substantially the center part of the convex section 4 protruded toward the center part of this lid body. - 特許庁

本発明のテレビジョン受像機は、マイコン7の制御により、ホワイトバランス調整回路5において色温度の設定によるBゲイン、Rゲインの変化に応じてG−Yマトリクス回路のB−Yゲイン、R−Yゲインを最適化することにより、常に好ましい色再現が実現できる。例文帳に追加

The television receiver uses a white balance adjustment circuit 5 to optimize a B-Y gain and an R-Y gain of a G-Y matrix circuit 2 in response to a change in a B gain and an R gain by setting of the color temperature in a white balance adjustment circuit 5 under the control of a microcomputer 7, so as to realize preferable color reproduction at all times. - 特許庁

穴あけ加工ユニット10において、主軸ケース1内の一端部内周面と主軸の一端部外周面との主軸ケース1内を閉鎖すべくスリンガ7を嵌着し、前記スリンガ7と前記アジャスティングスラストナット5とで構成する隙間を、流体の浸入と切り屑の侵入を阻止すべくラビリンス形状7a,7bとしたことを特徴とする。例文帳に追加

In this boring unit 10, a slinger 7 is fitted to close the interior of a spindle case 1 between one end inner peripheral surface in the spindle case 1 and one end outer peripheral surface of a spindle 2, and a clearance constituted by the slinger 7 and an adjusting thrust nut 5 is formed in labyrinth shapes 7a, 7b inhibiting the entering of a fluid and entering of the chips. - 特許庁

このヘッド部は、WC−Co系超硬合金より形成され、その先端部分1の円錐形の作用面1aは、耐磨耗性を発揮するようCVD法によるダイヤモンド膜4によって被覆されおり、かつその脚部分は、前記先端部分1から同軸に延びる円柱状の部分であり、後記のボディ部3に固定されるに十分な直径と長さを備えている。例文帳に追加

The head part 2 is formed of WC-Co-based cemented carbide, the conical working face 21a in the tip part 21 is covered with a diamond film 4 by a CVD method for exhibiting the abrasion resistance; and the leg part 22 is a columnar part coaxially extending from the tip part 21 and has a sufficient diameter and length for being fixed to the body part 3. - 特許庁

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。例文帳に追加

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul.  - 財務省

 まちづくりの推進を図る活動を行うことを目的とする特定非営利活動促進法(平成十年法律第七号)第二条第二項の特定非営利活動法人、一般社団法人若しくは一般財団法人その他の営利を目的としない法人、独立行政法人都市再生機構、地方住宅供給公社若しくはまちづくりの推進に関し経験と知識を有するものとして国土交通省令で定める団体又はこれらに準ずるものとして地方公共団体の条例で定める団体は、前項に規定する土地の区域について、都道府県又は市町村に対し、都市計画の決定又は変更をすることを提案することができる。同項後段の規定は、この場合について準用する。例文帳に追加

(2) Specified non-profit organizations established under paragraph (2), Article 2 of the Act to Promote Specified Non-Profit Activities (Act No. 7 of 1998) with the purpose of promoting community development activities, regular incorporation associations, regular incorporation foundations or any other non-profit corporations, the Urban Renaissance Agency, local housing corporations or any other organizations designated by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as possessing experience and knowledge concerning community development, or organizations designated as equivalent to these by Prefectural or Municipal Ordinance may propose to the Prefectures or municipalities that city plans for the areas of land provided for in the preceding paragraph be decided or revised. The second sentence of the same paragraph shall apply mutatis mutandis to these cases.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の非水電解液二次電池は、マンガン酸化物又はリチウムとマンガンとの複合酸化物を含有する正極と、リチウム金属、リチウム合金又はリチウムをドープ、脱ドープすることが可能な材料を含有する負極と、非水溶媒に電解質が溶解されてなる非水電解液とを備え、上記非水電解液は、ヘキサメチレンテトラミン又はヘキサメチレンテトラミン誘導体を含有することを特徴とする。例文帳に追加

This non-aqueous electrolyte secondary battery 1 is composed of a positive electrode 2 containing manganese oxides or lithium-manganese compound oxides, a negative electrode 4 containing lithium metal, lithium alloy, or a material capable of doping and dedoping lithium, and a non-aqueous electrolytic solution formed by dissolving electrolyte in a non-aqueous solvent, wherein the non-aqueous electrolytic solution contains hexamethylenetetramine or a derivative therefrom. - 特許庁

一 行政機関等(内閣府、宮内庁並びに内閣府設置法(平成十一年法律第八十九号)第四十九条第一項及び第二項に規定する機関並びに国家行政組織法(昭和二十三年法律第百二十号)第三条第二項に規定する機関並びに総務省設置法(平成十一年法律第九十一号)第四条第十九号イからハまでに規定する法人で政令で定めるものをいう。以下同じ。)の業務に関する苦情の相談に応じて、総務大臣の定めるところに従い、申出人に必要な助言をし、及び総務省又は当該関係行政機関等にその苦情を通知すること。例文帳に追加

(i) In response to a filing of complaint against the operations of administrative organs (herein referred to as Cabinet Office, Imperial Household Agency and the organs prescribed in Article 49, paragraph (1) and (2) of the Act for Establishment of the Cabinet Office (Act No. 89 of 1999) and the organs prescribed in Article 3, paragraph (2) of National Government Organization Act (Act No. 120 of 1948) and the public corporations specified in the Cabinet Order among those which are mentioned in from Article 4, item (xix) (a) to (c) of the Act for Establishment of the Ministry of Internal Affairs and Communications (Act No. 91 of 1999). Hereinafter referred to as same as this), to give necessary advice to the complainant and to inform the Ministry of Internal Affairs and Communications or the administrative organs and the like concerned of the complaint in accordance with the instruction of the Minister for Internal Affairs and Communications.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 変更の届出が新たに取引参加者となった者に係るときは、その者の氏名又は商号若しくは名称及び主たる事務所又は本店の所在地を記載した書面、その者が取引をする商品市場ごとに法第八十二条第一項第一号イからハまで又は同項第二号イからハまでのいずれかに該当することを誓約する書面、その者が法第十五条第二項第一号イからヲまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面並びに届出に係る株式会社商品取引所が開設する一以上の商品市場において法第百五条第一号に掲げる方法により決済を行う場合には取引参加者となった日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の純資産額に関する調書例文帳に追加

(ii) when the notification of change is pertaining to a person who has newly become a Trading Participant, a document stating the name or trade name of that person and the location of his/her principal office or head office, a sworn, written statement by that person that such person falls under any of the provisions of (a) through (c) of Article 82, paragraph (1), item (i) of the Act, or any of the provisions of (a) through (c) of item (ii) of the same paragraph for each Commodity Market where such person carries out transactions, a sworn, written statement by that person that such person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i) (a) to (l) of the Act, and in the case of completing settlement by the methods set forth in Article 105, item (i) of the Act on one or more Commodity Markets which the Incorporated Commodity Exchange pertaining to the notification intends to open, a record concerning the amount of the net assets of the person who prepared the written notification according to Form No. 1 within 30 days prior to the day when that person became a Trading Participant;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条 納税申告書を提出した者(その相続人その他当該提出した者の財産に属する権利義務を包括して承継した者(法人が分割をした場合にあつては、第七条の二第四項(信託に係る国税の納付義務の承継)の規定により当該分割をした法人の国税を納める義務を承継した法人に限る。)を含む。以下第二十三条第一項及び第二項(更正の請求)において同じ。)は、次の各号のいずれかに該当する場合には、その申告について第二十四条(更正)の規定による更正があるまでは、その申告に係る課税標準等(第二条第六号イからハまで(定義)に掲げる事項をいう。以下同じ。)又は税額等(同号ニからヘまでに掲げる事項をいう。以下同じ。)を修正する納税申告書を税務署長に提出することができる。例文帳に追加

Article 19 (1) A person who has filed a tax return form (including his/her heir(s) or any other person who has succeeded in whole to the rights and obligations included in the property of such person who has filed a tax return form (in the case of a corporation split, limited to the corporation that has succeeded to the liability of the split corporation to pay national taxes pursuant to the provisions of Article 7-2, paragraph (4) (Succession to Liability to Pay National Taxes Pertaining to Trust)); hereinafter the same shall apply in Article 23, paragraph (1) and paragraph (2) (Request for Reassessment)) may, if the person falls under any of the following items, file with the district director of the tax office another tax return form to amend the tax base, etc. (meaning the matters listed in Article 2, item (vi) (a) to (c) (Definitions); the same shall apply hereinafter) or the tax amount, etc. (meaning the matters listed in (d) to (f) of said item; the same shall apply hereinafter) stated in the initial return, until a reassessment is made of the initial return under the provisions of Article 24 (Reassessment):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金融というのは一つのものでございますから、ソウルサミットで纏まるところは纏まりましたけれども、そういった意味できちんと、世界経済の大きな体制といいますか、大事なところでございますから、行政(機関)の長として、まさに政策を決める当事者本人に色々な意見を聞かせていただき、私に言わせれば、目を見ながら、きちんと顔色を見ながら、どういうことをやるのかということをきちんと(聞かせて頂こうと思っております)。日本は、特にこの2~3年、金融が非常に大きな不安定要因でもございますから、そういった意味できちんと行政(機関)の長として責任を果たしたいという気持ちで、ヨーロッパは大変寒いという話でございますが、行かせていただきます。例文帳に追加

While a consensus was reached on some issues at the Seoul summit, the financial system is integrated. As a broad framework of the global economy is important in that sense, I, as the head of an administrative agency, would like to listen to various opinions from the officials involved in policy-making decisions. I will listen to them about what they are going to do while looking them in the eye and watching how they look. For Japan, the financial sector has been a very significant destabilizing factor for the past few years in particular. In this sense, I will go to Europe with a resolve to perform my duties as the head of an administrative agency-although I hear that it is very cold in Europe.  - 金融庁

それから、もう皆様方ご存じのように、2年前のリーマン・ブラザーズ・ショック以来、世界の金融が非常に各国に大きな危機になる。しかしながら、1929年の世界大恐慌の後で各国の経済がブロック化しまして、それが第二次世界大戦の遠因の一つだと今の歴史家は判断していますが、今回はそういった本当に苦しい人類の歴史の反省に立って、曲がりなりにもG8、G20をやってきまして、この前、ご存じのように中央銀行代表、また金融監督庁の長官会議が終わりまして、あとはまた11月のソウル・サミットがございますが、私がよく言いますように、アメリカ、ヨーロッパ、あるいはアジアの新興国、それぞれに色々とあるわけでございますけれども、そういった中でバーゼル III が大体合意に達したということは、私は世界史的な大変意義のあることだと思っています。例文帳に追加

I would also like to point out that since the Lehman Brothers crisis two years ago, the financial world in nations around the globe was plunged into a grave situation. What is relevant here is the fact that the economy became divided by national borders in the wake of the Great Depression in 1929, which, according to present-day historians, is one of the remote causes of the Second World War. Looking back on the truly sober human history like that, we have worked painstakingly to address the situation by holding G8 and G20 meetings and the meeting of the Central Bank Governors and Heads of Supervision, which just wrapped up as you know, and we also have the November Seoul Summit ahead of us. As I often say, every countrybe it the U.S., in Europe or an emerging economy in Asia – has different circumstances to deal with. In that light, I find it quite significant in the context of world history that the Basel III accord has, for the most part, been reached successfully.  - 金融庁

例文

また、私は、郵政改革(担当)大臣でもございますから、ゴールドウェイ郵便規制委員会(委員長)、アメリカには70万人の国家公務員が郵政公社におりますが、これをきちっと規制する5人の委員がございまして、その委員長さんでございますゴールドウェイ郵便規制委員会の委員長さんとも話をさせていただきました。私も勉強させていただきましたけれども、アメリカの郵便というのは憲法上に郵便というのはきちっとやらねばならないというふうに書いてあるそうでございまして、これは独立戦争の後に最初に憲法をつくったときの憲法起草者の1人が郵便局長さんだったということもございまして、自由主義、あるいは民主主義の中には、情報がきちっと伝わることが大事だということで、郵便事業をきちっとやる国家における権利と義務といいますか、そういうことが憲法上の規則だということを初めて、私はゴールドウェイ委員長から勉強させていただきまして、そんなことを含めて米国の郵便改革の現状等について、なかなかアメリカの郵便も今こういった売り上げが落ちておりまして、それから不況もございまして、2年前のリーマン・ショックの影響もございまして、なかなか苦労しておりまして、そういった苦労話といいますか、いかにゴールドウェイ郵便規制委員会の委員長、5人の合議制のようでございますが、少しアメリカ郵政公社から値上げの話だとか、あるいは一部の郵便局は縮小したいと、こういった提案が来ているそうでございますが、それをどう判断するかということを今審議中でございまして、アメリカの郵便局には法律上、赤字でもつぶしてはいけないというような条項があるのですね。ということは、田舎の地域でも、経営上の理由だけで赤字だからということでつぶしてはならないという条項もございます。これはユニバーサルサービスというのが非常に厳格にアメリカは法律上の規定だそうでございますが、法律でも非常にそこら辺が厳しく、アメリカも立国の民主主義の精神として郵便事業というのは考えているわけでございますので、そういう話をさせていただいたわけでございます。例文帳に追加

In addition, I have obtained approval at today’s cabinet meeting to go on a business trip to China and Hong Kong starting today. During this trip, in Beijing, I will take part in the third high-level economic talks between Japan and China as one of the economic ministers.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS