1016万例文収録!

「討_」に関連した英語例文の一覧と使い方(205ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

討_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10413



例文

審判部の見解によると、引用文献1に記載されるミラーシステムから出発し、引用文献3に照らして前述の課題を検した当業者は、ミラーを修理しなければならないときに容易に取り外すことができるようにレンズをネジで固定し、振動を抑制し、耐久性を向上させるために、レンズとハウジングの間に、ゴムと同等の弾力性を有する、シーリングや円形の緩衝支持部材を配置するかもしれない。例文帳に追加

In the opinion of the board the skilled person starting from the mirror system according to D1 and looking to solve the stated problem might in the light of D3 adopt the fixation of the lens by screws which are easily removable when the light in the mirror has to be serviced and provide a sealing or a round shaped buffering supporting member having elasticity similar to rubber between the lens and the housing to dampen vibrations and improve durability.  - 特許庁

規則27 登録官が出願を検した後に拒絶理由を有する場合は,当該拒絶理由の陳述を書面で出願人に送付するものとし,かつ,6月以内又は請求に基づいて登録官が認めるこれより長い期間内に出願人が欠陥を更正せず,聴聞を申請せず又は書面による申立を行わない場合は,出願人はその出願を取り下げたものとみなされる。当該聴聞における又は当該書面による申立に関する登録官の決定は,出願人に対して書面で通知される。例文帳に追加

27.If after consideration of the application the registrar has any objections, a statement of those objections shall be sent to the applicant in writing and unless, within six months or such further period as the registrar may on request allow, the applicant rectifies any defect, or applies for a hearing, or makes written representations, he shall be deemed to have withdrawn his application. The decision of the registrar at such hearing or on such written representation shall be communicated, in writing, to the applicant. - 特許庁

本発明の発明者らは、tt19変異株の原因遺伝子を解析し、そしてtt19変異株の性質を解明することにより、上記課題について種々検した結果、トランスパレント・テスタ19(TT19)遺伝子と命名した新規の遺伝子をクローニングし、その遺伝子のDNA塩基配列の解析およびそのTT19遺伝子のDNAによりコードされるタンパク質の解析を行うことにより、上述した課題を解決した。例文帳に追加

As a result, a new gene which is named as transparent testa 19 (TT19), is cloned, and the analysis of DNA base sequence of the gene and a protein encoded by the DNA of the TT19 gene are performed. - 特許庁

本発明者らは、このような課題を解決するために鋭意検の結果、従来からタイルカーペットによく使われている塩化ビニル樹脂を主体としたバッキング樹脂層に替えて、不織布層を採用し、不織布層の下面側表面の繊維を焼成して、不織布層の下面表面に通気性のある溶融樹脂被膜を形成することにより、軽量で、通気性があり、クッション性にも優れたタイルカーペットが得られることを見出し本発明に到達した。例文帳に追加

A non-woven fabric layer is adopted instead of a backing resin layer made mainly of vinyl chloride resin often used for a conventional carpet tile, and a molten resin film with air permeability is formed on a bottom surface of the non-woven fabric layer by baking fibers on the bottom surface of the non-woven fabric layer, which results in the lightweight carpet tile with excellent air permeability. - 特許庁

例文

本発明が提供する塩化カリウムの製造方法は、製塩工程から生成する苦汁の冷却方法を検し、効率良く高純度の塩化カリウムを回収することを特徴とするものであり、製塩工程から生成する苦汁に水を添加して、一定温度に保持するよう調整された苦汁中に流入分散させて急冷却することにより、多成分で構成される苦汁中から選択的に塩化カリウムを析出させ、回収することができる。例文帳に追加

The method for producing potassium chloride by using bittern, in which high-purity potassium chloride is recovered efficiently by cooling the bittern to be produced by the salt making process, comprises the steps of: adding water to the bittern to be produced by the salt making process; making water flow dispersedly in the bittern adjusted to keep constant temperature; quickly cooling the resulting bittern to selectively precipitate potassium chloride from the bittern comprising many components; and recovering the precipitated potassium chloride. - 特許庁


例文

生体から分離した試料中の遺伝子における、配列番号1、配列番号2及び配列番号3で示される塩基配列から選ばれる1又は2以上の塩基配列中のメチル化頻度又は当該メチル化頻度に相関関係がある指標値を測定することを特徴とする前立腺癌、そのリスク又はその初期罹患の判定方法及び;配列番号1、配列番号2及び配列番号3で示される塩基配列から選ばれる1又は2以上の塩基配列中のメチル化頻度を検し得るプライマーを含有することを特徴とする前立腺癌、そのリスク又はその初期罹患の診断薬を提供するものである。例文帳に追加

The medicine for diagnosing the prostatic cancer, its risk or its early contraction contains a primer capable of examining a methylation frequency in one or more base sequences selected from base sequences represented by the sequence number 1, the sequence number 2, and the sequence number 3. - 特許庁

剛性の高い二重構造の試料容器に、フレッシュコンクリ−ト(生コンクリ−ト)の試料を入れ、圧縮装置を用いて加圧ピストンを通じて高圧圧縮することで、試料に含まれている液体分を抽出しその抽出液の混入量より水とセメントの比(W/C)を算出でき、さらに試料の品質による測定誤差を生じないことによって、平成12年2月に「土木コンクリ−ト構造物耐久性検委員会」での提言の要望に応える装置であると言える。例文帳に追加

Thus, this device can be said to satisfy the request in the proposal in 'Durability Exploratory Committee of Civil Engineering Concrete Structure' in February 2000. - 特許庁

本発明は、従来の円柱形状タブレットを用いた成形方法にて製造された樹脂プーリにみられるウエルド現象による機械的強度低下の問題を解決するため種々の成形方法を検した結果なされたもので、その目的とするところは従来の樹脂プーリが有する諸特性を損なうことなく、ウエルドの無い、外観、冷熱衝撃性、機械的強度に優れた樹脂プーリを製造する方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a resin pulley by which a weld-free resin pulley excellent in appearance, thermal shock properties and mechanical strength is manufactured while maintaining various characteristics inherent in conventional resin pulleys and which results from investigations of various kinds of molding methods to solve a problem of reduction of the mechanical strength due to a weld phenomenon found in resin pulleys manufactured by a molding method using conventional columnar tablets. - 特許庁

本発明者らは、上記課題を解決するため鋭意検を重ねた結果、ケラチン中のシスチンをS−スルフォン化システインとした加水分解していないケラチンを使用することによって、従来の牛や豚の皮や骨を由来とするコラーゲン加水分解物およびその誘導体と同様に皮膚に対して優れた潤い、なめらかさを付与し、優れた造膜作用を有し、しかも従来のコラーゲン加水分解物配合のような臭いをほとんど感じることがない皮膚化粧料が作成できることを見出し、本発明を完成するにいたった。例文帳に追加

The skin cosmetic provides the skin with excellent moisture and smoothness similarly to a conventional hydrolyzate derived from skin and bone of bovine or swine or its derivative, has an excellent film-forming action and hardly makes a user feel a smell like a conventional skin cosmetic formulated with collagen hydrolyzate by using an unhydrolyzed keratin in which cystine in keratin is made into S-sulfonated cysteine. - 特許庁

例文

本発明者は、網羅的マイクロアレイ法を用いて、アフリカツメガエルの胚を検したところ、アクチビンAに応答して早期にその発現が大きく低下する遺伝子として、Unigene code Xl. 7756(BENI, Brachyury Expression by Nuclear Inhibitorと命名)を発見し、これが中胚葉特異的な因子であるBrachyuryの発現を核の中で抑制しながら、中胚葉の分化誘導を調節することを見出した。例文帳に追加

The inventor investigated the embryo of Xenopus by using exhaustive microarray method and find out a Unigene code XI. 7756 (named as BENI, Brachyury Expression by Nuclear Inhibitor) as a gene responding to activin A in early development and greatly reducing its expression, and that the gene regulates induction of differentiation of mesoderm while regulating expression of Brachyury which is a specific factor of mesoderm in the nucleus. - 特許庁

例文

高純度の苛性カリを得る方法に用いる容器について鋭意検した結果、苛性カリの一水塩結晶を含むスラリーを析出させる容器の材質がニッケル材、銀材、金材、高ニッケル含有ステンレス、ポリスルフォンおよび/またはポリテトラフルオロエチレンを用いることによりナトリウム、塩素、並びに鉄、クロムおよびニッケル等の重金属等の不純物をほとんど含まない高純度苛性カリが得られることを見出し本発明を完成するに到った。例文帳に追加

The high purity potassium hydroxide almost free from impurities such as sodium, chlorine or heavy metals of iron, chromium, nickel and the like can be obtained by using a nickel material, a silver material, a gold material, stainless steel containing nickel in a high content, a polysulfone and/or a polytetrafluoroethylene as the material of the vessel used for preparing slurry containing monohydrate-crystals of potassium hydroxide to preciptate. - 特許庁

上記の課題について検を重ねた結果、本発明は簡単な組み合わせにより内容液をある一定量長時間かけて噴射できる微量排出装置に関する機構で、その微量に排出された内容液を含浸させることにより安定的に持続揮散できる.更にその操作課程では、容器内の残量液を終了状態までに完全に排出させ、安全に廃棄できる機構のエアゾール容器専用微量噴出噴射キャップを提案することにある。例文帳に追加

Additionally, a microejection and microinjection cap exclusive to the aerosol container has a mechanism which allows the remaining liquid in the container to be completely emitted before a termination state is reached, so as to be safely disposed of, in operation processes thereof. - 特許庁

前記方法は、モバイル端末(1)に関して、検中のネットワークのアーキテクチャに属する装置において統合されるマスキングモジュール(11)の手段により、静的セル識別子または静的ロケーションエリアコードから、動的セル識別子または動的ロケーションエリアコードの全てまたは一部を生成するステップ(100)を具備することによって、オペレーターによって認証されたサービス以外の外部サービスに対して地理的変換を不可能にする。例文帳に追加

The method includes a step (100) for generating all or part of dynamic cell identifiers or dynamic location area codes from the static cell identifiers or the static location area codes by means of a masking module (11) integrated in equipment belonging to the architecture of a network under consideration, thereby disabling geographical conversion of a mobile terminal (1) for an outside service other than services authenticated by an operator. - 特許庁

本発明者らは、このような課題を解決するために鋭意検の結果、Tダイ押出し機によって熱可塑性樹脂をフィルム状に溶融押出し、多数の凹形状を有する冷却ロールと加圧ロールとの間で、該熱可塑性樹脂と表皮材層とを共に狭圧して多数の凸形状部分を有する接着樹脂層を形成させることにより、生産性に優れ、吸音性のある自動車用カーペットの得られることを見出し本発明に到達した。例文帳に追加

The carpet for an automobile, which is excellent in productivity and has sound absorbing properties, is obtained by fusing and extruding thermoplastic resin in a film shape by a T die extruder, and pressing the thermoplastic resin and a skin material layer between a cooling roll having many recesses and a pressurizing roll while overlapping them, thereby forming an adhesive resin layer having many projections. - 特許庁

インターネットを利用し各ホームページの更新情報または予定情報に関して各ホームページ運営者から取得しそのデータを利用して、更新情報を利用者へ提供するのみでなく、各ホームページ間の相対的に比較したタイムスケデュールとして情報提供して、またそれは更新内容の比較のみならず時間的な優位性を相対的に比較検することが可能な情報として利用者へ提供するものである例文帳に追加

Not only the updated information is provided to the user but also information is provided as time schedules compared relatively among the home pages, by acquiring the updated informations or schedule informations of the respective home pages from respective home page operators using the Internet and by using data therein, and information allowing not only the comparison of updated contents but also relative comparison-investigation of priority in time is also provided to the user. - 特許庁

本発明者らは、これらの課題を解決するために鋭意検を行った結果、多孔質無機粒子に単量体と架橋剤、重合開始剤等を含む溶液を含浸し、外部からの熱、光、放射線等で重合することで多孔質無機粒子の細孔内部に高分子を合成し、弗化水素等を用いて無機粒子を溶解除去することで多孔質高分子粒子を作成する方法を見いだし、本発明をするに至った。例文帳に追加

The method of manufacturing temperature sensitive polymeric gel particles comprises dipping porous inorganic particles in a solution containing a monomer, a curing agent, a polymerization initiator and the like, polymerizing the monomer by external heat or light, radiation or the like to synthesize a polymer within the pores of the porous inorganic particles, and then dissolving and removing the inorganic particles with the use of hydrogen fluoride or the like to form porous polymeric particles. - 特許庁

【解決手段】 消臭とアレルゲン低減を同時に効率よく機能を発揮する照明装置を提供すべく検を行なった結果、金属フタロシアニン錯体を、活性炭混抄紙で構成したハニカム形状のフィルターに担持させた消臭フィルターと、アレルゲン低減化剤を活性炭混抄紙に固着させ、ハニカム状に加工したアレルゲン低減フィルターを作成し、これらを組み合わせ、照明装置の発光する熱により発生した空気対流が通過する照明装置のカバー部材の上層部に設けることによって、消臭とアレルゲン低減を同時に効率よく発揮できる照明装置を提供できることを見出し、本発明に至ったものである。例文帳に追加

Investigation of an illuminating device has been carried out which exhibits functions of deodorization and allergen reduction simultaneously and efficiently. - 特許庁

本発明者らは、はんだ付け時に形成される金属間化合物を制御できる元素であるFe、Ni、Coについて、それらを微量添加する方法を鋭意検した結果、Fe、Ni、Coを微量添加した溶融はんだ合金を滴下し、滴下した液滴を球状に凝固させれば、均質に添加できることと、Fe、Ni、Coは極めて僅かな量でもその効果を十分に発揮することを見いだし、本発明に到達した。例文帳に追加

A study result on a method for minute addition of Fe, Ni and Co, which are elements capable of controlling intermetallic compound formation during soldering, shows that homogenous addition is possible if a molten solder alloy containing minute amounts of Fe, Ni and Co is dripped and the drop is solidified in a spheric shape, and that even very minute amounts of Fe, Ni and Co can bring sufficient effects. - 特許庁

本発明者らは、工業的生産に耐えうる、簡便で安価なN-メチルシクロブチルアミンの製造法について検し、tert-ブチル シクロブチル(メチル)カルバマートのtert-ブチルオキシカルボニル除去反応の工程を含む合成経路を用いて製造することにより、禁水性条件を使用する必要がなく、カラムクロマトグラフィーによる生成物の単離等を伴うことなく、これらの目的を達することができることを見出し、本発明を完成した。例文帳に追加

The method is accomplished, as a result of researching simple, low cost, and industrially applicable methods of producing N-methylcyclobutylamine, by a finding that the above object can be achieved by producing the same via a synthetic route comprising a reaction process of removing tert-butyloxycarbonyl from tert-butylcyclobutyl(methyl)carbamate without using a waterfree condition and without isolating the resulting product by column chromatography. - 特許庁

軟骨形成異常、骨形成異常、骨粗鬆症、変形性関節症、慢性関節リウマチ、関節炎、滑膜炎、代謝性関節症、眼疾患および悪性腫瘍、それらの合併症の予防薬あるいは治療薬あるいはそれらの合併症などの病態モデル動物として利用することができ、これらの病態機序の解明および疾患の治療方法の検、ならびに治療薬のスクリーニングを行うことが可能な遺伝子導入非ヒト哺乳動物を提供する。例文帳に追加

To provide a transgenic nonhuman mammal which is usable as a disease model animal for preventives or remedies for chondrogenic failure, osteogenetic failure, osteoporosis, arthritis deformans, chronic rheumatoid arthritis, arthritis, synovitis, metabolic arthritis, eye diseases, malignant tumor and complications thereof and, therefore, makes it possible to clarify the pathological mechanisms of these diseases, examine methods for treating these diseases and screen remedies therefor. - 特許庁

ラインが見難いことを,考えられるあらゆる方法で検したが,人工芝2と同一規格の人工芝白ライン6をライン用人工芝1に入れ替えることで、ラインの精度を保ち、耐久性・美観に優れたラインを可能にする.従来の施工技術を踏襲して人工芝の敷設施工を実施し,ライン用人工芝1を人工芝白ライン6と入れ替え埋め込む容易な施工作業でとでよく見える人工芝運動場用ラインを提供することができる.例文帳に追加

The artificial turf is laid on a playground according to a conventional technique, and the line forming artificial turf 1 is substituted for the artificial turf white line 6 and embedded in the playground by simple work, to thereby provide lines for the artificial turf playground, which are good in visibility. - 特許庁

具体的には、容積率・用途等土地利用規制の見直し、公立学校運営の民間への開放、国際医療拠点における病床規制の特例による病床の新設・増床の容認、保険外併用療養の拡充、滞在施設等の旅館業法の適用除外、農業の競争力強化のための環境整備等の特例措置を検、具体化し、国家戦略特区関連法案を次期臨時国会に提出するなど、所要の措置を講ずる。例文帳に追加

Specifically, the matters as follows will be discussed and materialized: the review of regulations on land use, such as floor-area ratios and usage; opening of the operation of public schools to the private sector; approval of new construction and increase of beds in international medical centers through exceptional measures on regulations on the number of beds; facilitating the combination use of both services covered by public health insurance and advanced healthcare services not covered by the insurance; exclusion of traditional buildings used as lodging facilities from application of the Inns and Hotels Act;special measures to enhance competitiveness of agriculture. Through such deliberations,the government will take necessary measures, such as the submission of bills relevant to National Strategic Special Zones at the next extraordinary Diet session. - 経済産業省

新たに創設する特例制度の改革効果等も踏まえつつ、日本再興戦略の趣旨に沿って、雇用(柔軟で多様な働き方の促進に向けた人事労務管理制度の構築等)、医療・介護(効率的で質の高いサービス提供体制の確立等)及び農業(法人参入を促すための方策等)の分野を中心に、産業競争力会議と規制改革会議等が連携して、更なる規制・制度改革について検を進め、構造改革を加速する。例文帳に追加

Taking into consideration the effects of special schemes to be newly established, and inline with the purport of the Japan Revitalization Strategy, the Council for Industrial Competitiveness and the Council for Regulatory Reform will collaborate with each other to discuss means to further regulatory and institutional reform and accelerate structural reforms, especially in the fields of employment (building of a personnel management system to promote flexible and diversified working styles, etc.), medical care and nursing care (establishment of a system to efficiently provide high quality services, etc.), and agriculture (measures to facilitate entry of corporations, etc.). - 経済産業省

このうち、比較的世界的な共通化が進展している会計士分野について先行して作業を行うこととされ、検のために設置された自由職業作業部会において、会計士資格の相互承認協定を結ぶためのガイドラインの策定(1997年5月)、貿易の障害になっている事項に関する会計士に関する多角的規律(透明性、免許要件、資格要件、資格手続、技術上の基準等について一般的、抽象的、中立的に規定したもの)の作成(1998年12月)が行われた。例文帳に追加

In professional services, work had begun in the accounting sector, where progress was being made toward standardization. The Working Party on Professional Services focused on establishingGuidelines for Mutual Recognition Agreements in The Accountancy Sector” (May 1997) and “Disciplines on Domestic Regulation in The Accountancy Sector,” concerning of elimination trade barriers (December 1998). The disciplines included general, abstract and neutral provisions for transparency, licensing requirements, qualification requirements, qualification procedures and technical standards. - 経済産業省

協定上の義務には違反しないものの、他の加盟国の措置の結果として自国の利益が侵害されるため、GATT において紛争解決手段の対象とされているノン・バイオレーションについては、その範囲と形式についての検作業を、2001年のドーハ閣僚宣言ではWTO第5回閣僚会議まで、2004年7月の一般理事会では第6回閣僚会議まで継続することとされたが、期限までに作業の終了には至らず、2005年12月の香港閣僚会議にて、適用猶予期限を次回のWTO第7回閣僚会議まで延長することが決定された。例文帳に追加

“Non-violation,” which has been the subject of dispute settlement under GATT, refers to an action by a Member which, while not violating the TRIPS Agreement per se, infringes on the interest of other Members. The Doha Ministerial Declaration of 2001 called for the continued examination of this issue with a view to defining the scope and form of non-violation by the Fifth WTO Ministerial Conference. Although the General Council, in July 2004, decided to continue deliberations until the Sixth Ministerial Conference, work was not completed by the end of this period. It was decided in the Hong Kong Ministerial Conference of December 2005 that postponement of application would be extended to the Seventh WTO Ministerial Conference. - 経済産業省

我が国の場合、新協定成立前の1994年から「政府調達に関するアクション・プログラム」に基づき苦情処理の体制が整備されていたが、1995年の新協定加入に伴い、政府調達に関する苦情処理体制の再整備を図るため内閣官房長官を本部長とする「政府調達苦情処理推進本部」を内閣府に設置するとともに、詳細な苦情処理手続を定めた上、具体的苦情処理機関として、学識経験者からなる「政府調達苦情検委員会」が設けられた。例文帳に追加

Japan has created an Office of Government Procurement Review within the Prime Minister’s Office to handle complaints concerning government procurement. The Chief Cabinet Secretary chairs the new agency. After establishing detailed procedures for the handling of complaints, Japan formed a Government Procurement Review Board consisting of experts in the field to serve as the complaint resolution body. - 経済産業省

これまで、新たな規律策定に対する途上国の慎重な姿勢が目立っていたが、その後の議論を経て、一部の途上国にもかかる合意の必要性について理解が生まれ、2001年11月にドーハで開催された第4回閣僚会議における閣僚宣言では、途上国に対するキャパシティ・ビルディングの必要性を考慮しつつ、政府調達の透明性に関する多国間合意に向けた交渉の態様について検を開始することが合意されたが、2003年9月のカンクン閣僚会議においては交渉の様態について合意できなかった。例文帳に追加

Developing countries have traditionally been very cautious about establishing new procurement disciplines, but some have begun to realize the need for an agreement of this type. Accordingly, the November 2001 Ministerial Declaration issued at the Fourth Ministerial Conference in Doha included an agreement by Members to consider negotiating modalities for a multilateral agreement on transparency in government procurement, keeping in mind the need for enhanced capacity building in developing countries. However, members failed to agree on negotiating modalities by the Fifth Ministerial Conference in Cancun in September 2003. - 経済産業省

ここでは、メルコスールをGATT 第24条の下で通報すること及びその審査のための作業部会をGATT 理事会に設置することを要求する国があったが、検の結果、理事会ではなく「貿易及び開発に関する委員会(CTD:Committee on Trade andDevelopment)」の下で審査を行うこと及びその付託事項(授権条項及びGATT 第24条に照らし審査し、その結果を締約国団に報告するとともに、理事会にその写しを送付すること)につきコンセンサスが得られた。例文帳に追加

Since the GATT was formally notified of MERCOSUR in March 1992, some contracting parties called on the GATT to form a working party under the Council to examine the agreement for purposes of consistency with Article XXIV of the GATT. However, a consensus was reached instead to have the Committee on Trade and Development (CTD) review MERCOSUR under the terms of reference in light of both the Enabling Clause and Article XXIV and report back to the contracting parties and provide a copy of its report to the Council. - 経済産業省

しかしながら、アジア域内については、①域内貿易は増加しているものの、資本や労働の移動が制限されている国も存在し24、生産要素市場の統合はいまだ不十分な状況にあること、②原油価格の上昇による影響等の外的ショックも、第1章第3節で見たとおり、産業構造の違い等を背景として各国で異なっていること、からアジア共通通貨の導入に際しては、慎重な検が必要となっている。例文帳に追加

However, the introduction of a common currency in Asia requires careful consideration since: (1) while regional trade volume has been increasing, production factor markets have not been sufficiently integrated yet, due to the restriction of capital and labor movement imposed in some countries; and (2) as discussed in Chapter 1, Section 3, external shocks (e.g. impact of increased crude oil price) differs by country because of different industrial structures. - 経済産業省

こうした国内状況が存在する一方で、我が国と外国人労働者送り出し国との厳然たる経済格差や(第3-2-32図)、我が国への労働輸出圧力が高いという国際状況が存在する中で、国内の若年労働者の確保に努めるとともに、産業の発展・構造転換や国内治安、国内労働市場に与える影響等、その受入れが我が国の産業及び国民生活に与える正負両面の影響を十分勘案しつつ、外国人労働者の受入れの在り方を検することが必要である。例文帳に追加

While this situation exists on the domestic side, there are also international aspects on the other hand characterized by the severe economic gaps between Japan and the countries that are sending foreign workers (Figure 3.2.32), as well as the large pressure to export labor to Japan. Amid these circumstances, it is necessary to consider mechanisms for accepting foreign workers, while working to recruit young workers domestically. The positive and negative effects that accepting foreign workers will have on Japanese industries and the lives of the Japanese people must be sufficiently taken into account. These effects include the impact on the development and structural changes of industry, domestic public safety, and the domestic labor market. - 経済産業省

外国人労働者に対する社会保障制度の適用については、より一層の制度の周知広報を図り、確実な適用に努めるとともに、社会保障協定の締結を促進する等、外国人労働者に対する社会保障制度の在り方に関する検を行う等、外国人労働者が住みやすい環境作りを進めることにより、外国人労働者の円滑な受入れを推進することが可能となると考えられる。例文帳に追加

It is believed that by giving consideration to the status of social security systems for foreign workers by, for instance, promoting the conclusion of social security agreements in conjunction with increasing the publicity of the systems and making efforts to ensure that the systems apply to foreigners, it will thereby be possible to create an environment that is hospitable to foreign workers and possible to promote the smooth acceptance of foreign workers. - 経済産業省

36 ドイツ貿易・投資振興機関へのヒアリング調査によると、同機関はあらゆる規模の会社に対してサービスを提供しているが、従来サービスの利用者のほとんどが中堅企業だったのに対し、2011 には大手企業からまとまった調査を受託したことがあり、今後、企業の支社がないような遠い地域への海外事業活動を検する中で、大企業へのサービスの提供も増加する可能性はあるとのことである。例文帳に追加

36 According to a hearing survey with Germany Trade and Invest, most of service users were mid-sized enterprises. But a large-scale survey requested by a major enterprise in 2011 shows that the provision of services to large enterprises may also increase in the future in considering overseas business activities in a distant region where no offices of enterprises are located. - 経済産業省

具体的には、IOSCO において、⑴ 商品先物市場の設計及び監視に関する指針の改訂作業の実施、⑵ 石油について、国際エネルギー機関(IEA)、国際エネルギーフォーラム(IEF)及び石油輸出国機構(OPEC)と協働して、価格公表会社によって公表された商品現物価格が市場機能等に与える影響を調査、⑶ 取引所外デリバティブ取引の監督改善及び透明性向上のために、取引情報蓄積機関設立の検等がなされている。例文帳に追加

Specifically, the IOSCO has been preparing to implement; (1) Revision of guideline on design and surveillance of the commodity futures market, (2) Survey on impact on market function by commodities spot prices announced by the price publishing companies under coordination with International Energy Agency (IEA), International Energy Forum (IEF) and Organization of Petroleum Export Countries (OPEC), (3) Establishment of transaction information building body to supervise and improve the off-exchange derivative transaction and to enhance the transparency. - 経済産業省

東日本大震災の発生を受け、日本再生の指針を定めた「政策推進指針」が5 月17 日に閣議決定され、FTA/EPA については「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検するとされたが、同時に、「基本方針」の基本的考え方は維持することが確認された。例文帳に追加

Responding to the East Japan Great Earthquake Disaster, a "Guideline to promote policy "was adopted at the Cabinet meeting on May 17. Matters on FTA/EPA were decided for discussion at the "Cabinet meeting on FTAAP/EPA"taking the state of mind of farmers and fishermen affected by the disaster, development of international negotiation and concerns on hollowing out of industry into consideration. At the same time, basic concept of the "basic policy "was confirmed for maintenance. - 経済産業省

まず、(1)海外で事業展開している我が国企業を巡るグローバル競争の現状について、アンケート調査の結果等を用いて検証し、今後のグローバル・バリュー・チェーンの在り方を検するとともに、 (2)流通業、インフラ産業等の「国内市場型」産業の国際事業展開の意義とその在り方、そして、(3)中小企業による国際事業展開に係る先導的取組と留意すべきリスク、について論じる。例文帳に追加

First, we will (1) verify the current condition of the global competitive environment surrounding Japanese companies, which have developed overseas business operations, using survey results and other information, and discuss how they should configure their global value chains. We will then (2) discuss the significance of international business development bydomestic market orientedindustries such as the distribution and infrastructure intensive industries, and how this development should be undertaken. Finally we will (3) discuss the pioneering efforts in their international business development by small- and medium-sized enterprises along with risks involved. - 経済産業省

これらについて評価するため、本委員会は、①TCPA及びソルベントレッド135に関する情報(用途、製造者名、製造コスト、実売価格、供給可能量及び他物質による代替可能性等)、②製造技術(原料、プロセス、施設、運転方法、維持管理等)、③供給化学物質中の副生HCBの分析技術と濃度に関する情報について事業者ヒアリング等を通じて把握し、BATレベルについて検を行った。例文帳に追加

In order to make an assessment of these matters, the Committee gathered (1) information on TCPA and Solvent Red 135 (uses, manufacturers, manufacturing costs, actual selling prices, available supplies, substitutability by other substances, etc.), (2) information on manufacturing technologies (materials, processes, facilities, operational methods, and maintenance, etc.), and (3) information on analytical techniques and by-product HCB concentration in the chemical substances supplied, through hearings with manufacturers and importers of these substances, and then considered the BAT level.  - 経済産業省

「ものを買うお店」を大きく越えて、国民生活に欠かせない社会インフラ(防犯、防災、金融、物流、行政などの機能も含めて)となったコンビニエンスストアが、新たに直面する課題を越えて、地域社会や経済、そして消費者に貢献できるようにするための方策を総合的に検することを目的に、経済産業省では「社会インフラとしてのコンビニエンスストアのあり方研究会」を2008年度に実施した。例文帳に追加

Convenience stores have gone far beyond the role of mere "stores for buying products," and become a part of the infrastructure (including crime prevention, disaster preparedness, financial services, distribution, administrative functions) and an essential aspect of the lifestyles of Japanese citizens. In order to consider means of overcoming new industry challenges, and draw up comprehensive measures to contribute to communities, regional economies and consumers, in fiscal 2008 the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) implemented the Research Committee on the Role of Convenience Stores as an Element of Infrastructure.  - 経済産業省

しかし、①個人情報取得への同意は使用許諾契約とは全く性質の異なる行為であり、かつ使用許諾契約に含まれていることは通常予期することができない事項であること、②スパイウェアによる個人情報の取得についての条項の内容を認識していれば多くの人はこれに同意しないであろうこと、及び③フリーウェア等に個人情報取得のためのプログラムを組込み、かつ、その使用許諾契約中に目立たない形で個人情報取得への同意条項を潜ませる行為は全体として観察した場合にはだましち的な側面もある。例文帳に追加

However, we should consider the following points, (i) the agreement on the acquisition of personal information is by nature completely different from that of license agreement, and thus the user generally cannot expect that such provisions on the consent to the acquisition of personal information is referred to in the license agreement; (ii) most users would not give consent thereto if they were aware of the provision on the consent to acquisition of personal information by spyware; and (iii) it would be, considered on the whole, somewhat fraudulent and unexpected by the users for such provision referring to consent to the acquisition of personal information to be inconspicuously placed in the license agreement.  - 経済産業省

厳しい資金調達環境にある初期段階の大学発ベンチャーでは、大学教員による技術的支援の活用や資金負担の軽減等の観点から、オープンファシリティー、オープンラボ等の機能を備えたインキュベーション施設の大学構内・隣接地への整備が期待されている。産業界、大学、自治体等の関係者が一体となった、このような産学連携拠点の整備についても検を行うことが必要である。例文帳に追加

Those involved hope that as part of the support provided for university-originated ventures, which often face difficulty in financing at the initial stage, incubation facilities equipped with functions such as open facilities and open laboratories should be built in or around university premises so as to provide technical support by university teachers and reduce their financial burden. Studies should be conducted on whether and/or how such bases for industry-university cooperation should be developed jointly by businesses, universities, local governments and other parties concerned.  - 経済産業省

エンジェル投資の対象となるベンチャー企業の営む事業は事業リスクの高いビジネスであるから、その大半は成功しない。他方、ビジネスに失敗をしても、特に小規模企業の場合、法的整理を行うケースは少数であり、多くは「リビング・デッド」(死に体)の状態に陥ることが多い。米国においては、「リビング・デッド」の状態であっても、投資家の申告等により税法上比較的簡便に損失計上が可能となっている。日本においても、「リビング・デッド」となった株式の損失計上について何らかの検をする必要がある。例文帳に追加

As start-ups in which angel investments are made are challenge businesses that face higher risks, the majority of them fail. Few of the failed companies, especially smaller ones, are liquidated through legal proceedings. Most of them, instead, are left as “zombies.” In the United States, the tax code allows taxpayers to regard investment in such companies as deductible expense in relatively simple ways, by, for instance, declaring it on a tax return. Japan should consider whether and/or how to introduce some measures to allow such equity to be deductible.  - 経済産業省

さらに、独立行政法人中小企業基盤整備機構によるファンド出資事業(上記(3)参照)は、独立系ベンチャーキャピタルや投資実績の少ない新進のベンチャーキャピタルのうち、企業育成能力が高いと認められる者に対する出資を積極的に行い、キャピタリストの育成等の一端を担ってきているところであり、今後もこうした観点も踏まえた投資が行われることが望ましい。併せて、キャピタリストの育成に向けた研修等についても、何らかの政策支援を検することが考えられる。例文帳に追加

MSRJ conducts programs of investment in capital funds (see above (3)) to primarily supply capital to those independent venture capitals and emerging venture capitals with little past record of investment that the organization recognizes as having great ability to foster growth. The programs play a part in developing a pool of capitalists. It is desirable to maintain such a point of view in making investments. In addition, it might be necessary to consider some policies and programs to back up training or other educational activities carried out to produce more capitalists.  - 経済産業省

すでにジャスダック証券取引所においては、上場企業に対して無償で財務諸表等に表れない「企業ノウハウ」、「開発力」、「従業員のロイヤリティ」などの目に見えない企業価値に関する企業分析を提供するサービスが行われているところである。今後は更に、技術を基礎とした成長性を示す開示情報として、知的財産報告書、知的資産報告書等を活用することが積極的に検されるべきである。例文帳に追加

JASDAQ already has a free analysis service provided for companies listed on the exchange to evaluate their intangible value that are not expressed on financial statements, such asknow-how,” “R&D capacity,” and “royalty of employees.” Now examination should be conducted in a positive manner on how intellectual properties reports and intellectual assets management reports can be used effectively as disclosed information that demonstrates the potential of a company for growth based on its technologies.  - 経済産業省

但し、例えば、上場後一定期間経過後に形式基準で厳格に成長性評価を行い、その結果によっては上場廃止等を行うことは、売上高・収益数値至上主義を招き、粉飾会計や不必要な合併等をこれまで以上に増加させる可能性がある。こうした観点から、上場後の成長性審査の基準の設定や審査方法、審査結果の取扱いには、しっかりした検を行うことが必要である。例文帳に追加

However, if, for instance, formalistic standards are applied in a strict manner to assess the growth of a company in a certain period of time after it is listed and if the results are used to decide, say, whether it should be delisted, that might lead to an unhelpful focus revenues and/or profits, resulting in more cases of window-dressing, unreasonable mergers, and the like. To avoid this, careful examination should be conducted on what criteria should be laid down for review of growth after listing, how the review should be conducted, and in what manner its results should be dealt with.  - 経済産業省

(ⅲ)一般用医薬品を対象とするインターネット販売を認めることとする。その際、消費者の安全性を確保しつつ、適切なルールの下で行うこととする。ただし、「スイッチ直後品目」等については、他の一般用医薬品とはその性質が異なるため、医療用に準じた形での慎重な販売や使用を促すための仕組みについて、医学・薬学等それぞれの分野の専門家による所要の検を行うこととし、本年秋頃までに結論を得て、所要の制度的な措置を講ずる。 【本年秋頃までに結論】例文帳に追加

(iii) Approve the Internet sales of non-prescription drugs under the appropriate rules while securing the safety of consumers. However, for products that have newly become available as non-prescription, due to their different nature from other non-prescription ones, experts from the medical, pharmaceutical, and other fields will carry outnecessary reviews regarding the arrangements that encourage people to exercise caution regarding sale and use of the drugs for medical purposes. Take the necessary measures after reaching a conclusion by around the coming autumn. (Reach conclusion by around autumn)  - 経済産業省

(ⅰ)農地中間管理機構が、市町村や民間企業等に業務委託を行い、地域の総力を挙げた体制を構築しつつ、法人経営、大規模家族経営、集落営農、企業等の担い手への農地集積・集約化に配慮して貸し付ける農地再配分スキームを確立する。 【本年秋までに具体化、速やかに法制化を含む措置を実施】企業の参入状況の検証等を踏まえ、農業生産法人の要件緩和など所有方式による企業の参入の更なる自由化について検を行う。例文帳に追加

(i) Establish a farmland re-distribution scheme where intermediary institutions that manage and lease farmland to responsible entities, such as corporate farmers, large-scale family farmers, consolidation farming associations, and companies, while outsourcing services to municipalities and private companies and building a community-wide system in consideration of farmland consolidation and intensification. (Set out details by autumn, and swiftly implement measures including development of legal system) After verifying the circumstances of corporate entry into agriculture, explore the further liberalization of corporate entry through farmland acquisition by easing requirements for the establishment of an agricultural production corporation.  - 経済産業省

(ⅰ)収益施設・公的不動産の活用や、民間都市開発と一体で進めることにより、民間資金等を最大限に活かして社会資本の更新等の投資を可能とするような手法を積極的に推進する。特に、上部空間の利用等により首都高速道路の老朽化対策を民間都市開発と一体的に行うなど、都市と高速道路の一体的な再生にPPP事業を活用する。【今年度から、首都高速道路築地川区間等をモデルケースとして検を実施】例文帳に追加

(i) Actively promote investment in updating social infrastructure by making maximum use of private and other funds through the utilization of profitable facilities and public real estate, as well as updating together with private urban development. In particular, utilize PPP programs to achieve the integrated revitalization of cities and expressways, including the implementation of measures to cope with the aging of Metropolitan Expressway together with private urban development using headroom, etc. (From this fiscal year, review using as model cases of the Metropolitan Expressway Tsukijigawa area, etc.)  - 経済産業省

政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新証券取引法及び新金融先物取引法の施行状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、新証券取引法第二条第十六項に規定する証券取引所及び新金融先物取引法第二条第六項に規定する金融先物取引所に係る制度について検を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

In the case where five years have elapsed after the enforcement of this Act, the government shall carry out a review of the systems pertaining to securities exchanges prescribed in Article 2, paragraph 16 of the New Securities Exchange Act and financial futures exchanges prescribed in Article 2, paragraph 6 of the New Financial Futures Transactions Act, in consideration of the status of implementation of the New Securities Exchange Act and the New Financial Futures Transactions Act and the changes in social and economic situations, and shall take any required measures based on the results, when the government deems it necessary.  - 経済産業省

一方、他のAD調査において、調査当局は、総販売量が輸入加盟国への販売量の5%以上であったにも関わらず、調査対象産品のそれぞれのカテゴリー毎に販売量が5%以上であるかどうかを検し、ある特定のカテゴリーの国内市場における販売量が、その産品の輸入加盟国への販売量の5%に満たなかった場合、国内市場におけるそれら販売は、正常価額の計算に考慮しなかった。例文帳に追加

Nevertheless, in another AD investigation, the total sales represented more than 5% of its sales to the importing Member, the authorities reapplied the 5% test to the sales of each category of the product under investigation. As sales in the domestic market of a specific category did not represent 5% or more of its sales to the importing Member, those sales in the domestic market were not considered for the determination of the normal value.  - 経済産業省

同会議は、青年層や女性層の中小・小規模企業経営者を中心に、中小企業団体、税理士等の士業、商店街関係者、生業、地域金融機関等、幅広い主体で構成され、小規模企業の経営実態や課題、重要性を踏まえ、これまでの中小企業政策を真摯に見直し、中小・小規模企業の経営力、活力の向上に向けた課題と今後の施策の在り方を議し、実行していくものである。例文帳に追加

The conference was centered on youth and women entrepreneurs who manage SMEs and small enterprises, with participation from wide-ranging bodies including SME organizations, tax accountants and other professionals, shopping districts, and local financial institutions. The participants earnestly reviewed SME policy to date considering the management conditions, issues and importance of small enterprises, and examined to implement issues and future policies to improve the management abilities and vitality of SMEs and small enterprises.  - 経済産業省

例文

同デスクでは海外展開を検している企業に対し、独立行政法人日本貿易振興機構、社団法人静岡県国際経済振興会、浜松商工会議所等の公的機関や、信金中央金庫、提携大手金融機関の海外拠点と連携して、進出予定先の経済状況・投資環境を始めとした各種情報の提供、現地の会計士・コンサルタントの紹介等、資金供給だけではないトータルサポートを行っている。例文帳に追加

In collaboration with the Japan External Trade Organization (JETRO), the Shizuoka International Business Association, the Hamamatsu Chamber of Commerce and Industry and other public organs, and with Shinkin Central Bank and the overseas bases of cooperating leading financial institutions, this overseas business support desk provides enterprises considering overseas expansion with total support going far beyond funds supply.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS