DAMAGESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4478件
The distribution of an ID and/or password to the public will cause significant damages to the vendor. Therefore, such distribution of the ID and/or password is a socially-unacceptable and illegal conduct, even after taken into account the rights to freedom of speech and free competitions of the person who engages in the distribution. 例文帳に追加
一方、ID・パスワード等の配布行為は、ベンダーに対し、一方的に損害を与えるのみであって、表現の自由や自由競争原理等の観点を考慮したとしても正当化することはできず、社会的に許容される限度を超えた違法なものと考えられる。 - 経済産業省
(1) A person who has violated the provisions of the preceding Article shall be liable to compensate for any damages incurred by a person who has carried out transactions on said Commodity Market or consigned such transactions, with respect to said transactions or consignment, as a result of the amount of consideration or Contract Price, etc. formed by said violation. 例文帳に追加
1 前条の規定に違反した者は、当該違反行為により形成された対価の額又は約定価格等により当該商品市場における取引又はその委託をした者が当該取引又は委託につき受けた損害を賠償する責めに任ずる。 - 経済産業省
The 2007 IPCC2 Fourth Assessment Report pointed out the possibility that global warming from increased emissions of greenhouse gases could cause changes in the global climate system, and in turn, reduce agricultural productivity, and cause water shortages and damages to health throughout the world.例文帳に追加
2007年のIPCC2の第四次評価報告書においても、温室効果ガス排出の拡大による地球の温暖化が、世界の気候システムに変化を引き起こし、農作物の収穫量の減少、世界各地での水不足や健康への被害等を引き起こす可能性が指摘されている。 - 経済産業省
According to the National Economic and Social Development Board of Thailand (2012), damages caused by the flooding to agriculture, manufacturing, and service sectors have reduced GDP (current market price basis) by approximately 328 billion baht (approximately \\886 billion*55), and pushed down the annual growth rate by 3.7% (thus, the originally estimated growth of 3.8% dropped to 0.1%growth).例文帳に追加
タイ国家経済社会開発庁(NESDB)(2012)によれば、農業・製造業・サービス業における洪水被害は、GDP(現在市場価格ベース)を約3,280 億バーツ(約8,860 億円*55)減少させ、年間の成長率を3.7%押し下げた(よって、2011 年の当初予想の3.8%成長から0.1%成長に落ち込んだ)としている。 - 経済産業省
To provide a rational locking means of a buffer member for preventing damages due to mutual contact between the facing surfaces of the back face of a front cabinet and a liquid crystal display panel or a structure of the liquid crystal display panel which constitute a flat panel display.例文帳に追加
薄型表示装置において、該薄型表示装置を構成する前キャビネットの背面、および液晶表示パネルまたは該液晶表示パネルの構造物の対向面が相互に接触による損傷を防止するための緩衝部材の合理的な係止手段を提供する。 - 特許庁
Sec.158 Damages; Requirement of Notice In any suit for infringement, the owner of the registered mark shall not be entitled to recover profits or damages unless the acts have been committed with knowledge that such imitation is likely to cause confusion, or to cause mistake, or to deceive. Such knowledge is presumed if the registrant gives notice that his mark is registered by displaying with the mark the words “Registered Mark” or the letter R within a circle or if the defendant had otherwise actual notice of the registration.例文帳に追加
第158条 損害賠償;告知要件 侵害訴訟においては,登録標章の権利者は,模倣物が混同を生じさせ,錯誤を生じさせ又は欺瞞する虞があることを知って当該行為がなされている場合を除き,利益を取り戻し又は損害を賠償させる権利を有さない。権利者が標章とともに「登録標章」の語若しくは円で囲ったRの文字を表示することにより当該標章が登録されていることを告知している場合,又は被告がその他実際の告知を受けていた場合は,その虞があることを被告が知っていたものと推定する。 - 特許庁
(1) In the case of an infringement committed on a commercial scale, the injured party may sue the infringer in the cases stipulated in Section 139(2) also for production of bank, financial and commercial documents or for suitable access to the corresponding documents which are at the disposal of the infringer and are required to enforce the claim to compensation of damages if, without said production, satisfaction of the claim to compensation of damages might be questionable. Should the infringer assert that the information is confidential, the court shall take the necessary steps to ensure the proper protection in the specific case. 例文帳に追加
(1) 権利侵害が商業的規模で行われている場合は,被侵害者は,第 139条(2)に定められた事件の侵害者に対し,侵害者の管理下にあり,損害賠償請求権を行使するために必要とされる銀行,財務及び営業書類の提供又はそれらの書類の適切な入手を求めることができるが,ただし,当該提供がなければ,損害賠償請求権の要件充足に疑義が生じることを条件とする。侵害者が,その情報について秘密が守られるべき旨を主張するときは,裁判所は,特定の事件に関し,適切な保護を確保するために必要な措置をとらなければならない。 - 特許庁
The court may refuse to award damages, reduce the damages that would otherwise be awarded, or refuse to make an order for an account of profits, if the defendant satisfies the court: in the case of primary infringement: that at the time of the infringement, the defendant was not aware that the design was registered; and that before that time, the defendant had taken all reasonable steps to ascertain whether the design was registered; or in the case of secondary infringement - that at the time of the infringement, the defendant was not aware, and could not reasonably have been expected to be aware, that the design was registered. 例文帳に追加
被告が次の事項を裁判所に認めさせたときは,裁判所は,損害賠償の裁定を拒絶し,そうでなければ裁定されるであろう損害賠償を減額し,又は利益返還命令の発出を拒絶することができる。一次的侵害の場合に,被告が,その侵害時に,意匠が登録されていることを知らなかったこと,及び被告が,その侵害前に,当該意匠が登録済みであるか否かを確認するために合理的なあらゆる措置をとっていたこと,又は二次的な侵害の場合-侵害の時点で,意匠が登録されていることを被告が知っておらず,かつ,それを知る合理的な事情がなかったこと - 特許庁
(2) Where in any such proceedings it is found that a patent is only partially valid, the court or the Registrar shall not grant relief by way of damages, costs or expenses, except where the plaintiff proves that the specification for the patent was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge, and in that event the court or the Registrar may grant relief in respect of that part of the patent which is valid and infringed, subject to the discretion of the court or the Registrar as to costs or expenses and as to the date from which damages should be reckoned.例文帳に追加
(2) 侵害手続において,特許が一部のみ有効と認められた場合は,裁判所又は登録官は,原告が当該特許明細書は善意でかつ適切な技術と知識をもって作成されたことを立証しない限り,損害賠償,費用又は経費に基づく救済を認めないが,原告がそれを立証した場合は,裁判所又は登録官は,費用又は経費及び損害賠償の起算日について裁判所又は登録官の裁量に従うことを条件として,当該特許の有効でかつ侵害された部分に関して救済を認めることができる。 - 特許庁
"appropriate court" means-- the District Court, where the damages or the value of the other relief sought in any action to which the application relates is not liable to exceed such sum as stands specified by an enactment to be the jurisdiction of the District Court for actions in contract or tort, the Circuit Court, where the damages or the value of the other relief sought in any action to which the application relates is not liable to exceed such sum as stands specified by an enactment to be the jurisdiction of the Circuit Court for actions in contract or tort, and in any other case, the High Court;例文帳に追加
「適合裁判所」とは,出願に係る訴訟において請求される損害賠償又はその他の救済手段の金額が,契約又は不法行為に基づく訴訟について地方裁判所の管轄範囲であると法の定める上限金額を超えないと見込まれる場合は,地方裁判所をいい,出願に係る訴訟において請求される損害賠償又はその他の救済手段の金額が,契約又は不法行為に基づく訴訟について巡回裁判所の管轄範囲であると法の定める上限金額を超えないと見込まれる場合は,巡回裁判所をいい,その他の場合は高等裁判所をいう。 - 特許庁
Section 81 (4) shall not apply to an infringement of the rights conferred by this section, but in considering the amount of any damages for such an infringement, the court shall consider whether or not it would have been reasonable to expect, from a consideration of the application for a standard patent as published that a patent would be granted conferring on the proprietor of the patent protection from an act of the same description as that found to infringe those rights, and if the court finds that it would not have been reasonable, it shall reduce the damages to such an amount as it thinks just. 例文帳に追加
第81条 (4)は,本条に基づき与えられる権利の侵害には適用されない。ただし,当該侵害に対する損害補償額の検討において,裁判所は,公開された標準特許出願について考慮した結果,それらの権利を侵害すると判定される行為と同一種類の行為からの保護を特許所有者に対して与える特許が付与されるのを期待することが合理的であったか否かを考慮しなければならない。裁判所が,それが合理的でなかったであろうと判定する場合は,損害賠償額を裁判所が適当と考える金額まで減額する。 - 特許庁
Article 10 (1) Where a seller or a Service Provider has concluded a sales contract or a Service Contract falling under any of the items in Article 5 (1), if the sales contract or the Service Contract was rescinded, it may not demand that the purchaser or the service recipient pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty: 例文帳に追加
第十条 販売業者又は役務提供事業者は、第五条第一項各号のいずれかに該当する売買契約又は役務提供契約の締結をした場合において、その売買契約又はその役務提供契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定める額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を購入者又は役務の提供を受ける者に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 (1) Where a seller or a Service Provider has concluded a sales contract or a Service Contract falling under any of the items in Article 19 (1), if the sales contract or the Service Contract was rescinded, it may not demand the purchaser or the service recipient to pay an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty: 例文帳に追加
第二十五条 販売業者又は役務提供事業者は、第十九条第一項各号のいずれかに該当する売買契約又は役務提供契約の締結をした場合において、その売買契約又はその役務提供契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定める額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を購入者又は役務の提供を受ける者に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a deposit, etc. transaction agreement has been cancelled, the deposit, etc. servicer may not request the depositor to pay an amount of money exceeding the equivalent of 10 percent of the price of said specified commodities or facility use rights at the time said deposit, etc. transaction agreement was concluded, even if there is any agreement for liquidated damages or provisions on damages for breach of contract. In this case, the price of the commodities or facility use rights stated in the document set forth in Article 3, paragraph (2) shall be deemed to be the price of said specified commodities or facility use rights at the time the deposit, etc. transaction agreement was concluded. 例文帳に追加
2 預託等取引業者は、預託等取引契約が解除された場合には、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、当該預託等取引契約が締結された時における当該特定商品又は施設利用権の価額の百分の十に相当する額を超える額の金銭の支払を預託者に対して請求することができない。この場合において、第三条第二項の書面に記載された商品又は施設利用権の価額は、預託等取引契約が締結された時における当該特定商品又は施設利用権の価額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
NTT had published names, telephone numbers and addresses of the Plaintiffs in the telephone dictionaries issued and distributed by NTT although they had requested NTT not to do so. With respect to this matter, the Plaintiffs claimed that they suffered mental damages due to the invasion of their privacy and filed an action against NTT with the Tokyo District Court, demanding, in addition to the compensation of damages for mental suffering, that NTT distribute advertisements to the recipients of such telephone directories by NTT, asking them to dispose of them on the ground of the moral rights. The Tokyo District Court ruled that NTT was liable for tort on the ground of invasion of privacy rights and ordered NTT to pay 100,000 yen as compensation for mental suffering. 例文帳に追加
原告が、自己の氏名、電話番号及び住所を電話帳に掲載しないよう求めたにもかかわらずこれを掲載されてプライバシーを侵害され、精神的損害を蒙ったと主張して、電話帳の発行・配布業務を行うNTTに対し、人格権に基づき、原告の電話番号等の掲載された電話帳の配布先に当該電話帳の廃棄を求める広告の配布を請求するとともに、不法行為に基づき、慰謝料の支払を請求した事案において、プライバシー侵害に基づくNTTの不法行為責任を認め、慰謝料として10万円の支払を命じた。 - 経済産業省
In light of the two considerations above, we have categorized unilateral measures based on: (1) the nature of the underlying dispute; (i.e., whether the country imposing the unilateral measures claims damages based on a WTO violation or damages in areas not covered by the WTO); and (2) the nature of the measures enacted (i.e., whether the measures violate the WTO Agreement – for example, tariff increases within bound rates). Figure 14-1, below, discusses whether these various unilateral measures are consistent with the WTO Agreement.例文帳に追加
以上の①、②を踏まえ、一方的措置の発動類型について、措置発動の原因とされた紛争内容(発動国は相手国によるWTO協定違反、WTO協定上の自国利益の侵害を問題としているか、WTO協定でカバーされていない分野での利益侵害、例えば、人権侵害などを問題としているか)と、発動される一方的措置の内容(WTO協定に違反する措置か、WTO協定には違反しない措置、例えば、譲許税率の範囲内での関税引上げによるか)の組合せによって場合分けし、それぞれの場合と関連のある規律について整理すると図表14―1のとおりとなる。 - 経済産業省
To provide an underground joint type shield machine and its underground joint method capable of reducing the length of penetration ring and shortening the machine length, reducing the weight and lowering the production cost, securing curved drive performance, enhancing water stop performance, and preventing damages or abrasion to the sealing member for water stop.例文帳に追加
貫入リングの長さを小さくし機長を短くすることができ、重量を軽減し製作コストを低減し、曲進性能を確保し、止水性能を高め、止水用シール部材の損傷や磨耗を防止することができる地中接合型シールド掘進機及びその地中接合方法を提供する。 - 特許庁
To provide a fuel cell power generation system enabled to directly heat fluid with the use of combustion gas instead of raising temperature by pouring the heated fluid from the top of a battery module downward and thereby contracting temperature raising time with damages prone to occur in that case on constituent materials reduced.例文帳に追加
加熱された流体を燃料電池モジュールの上から下に流して昇温するのではなく、燃焼ガスを用いて直接加熱できる様にし、これによって昇温時間を短縮し、この場合に生じ易い燃料電池構成部材の破損を低減できる様にした燃料電池発電システムを提供する。 - 特許庁
To prevent insulation failures due to an antireflection film, and allow the antireflection film to remain until the time of spacer formation, and prevent damages on an MOS transistor and a capacitative element in an etching process, at spacer formation in a semiconductor device having the capacitative element and the MOS transistor, and a method for manufacturing this device.例文帳に追加
容量素子とMOSトランジスタとを有する半導体装置及びその製造方法において、反射防止膜による絶縁不良を防止するとともに、スペーサ形成時まで反射防止膜を残し、スペーサ形成時のエッチング工程においてMOSトランジスタ及び容量素子にダメージを与えることを回避する。 - 特許庁
To provide a multioutput power supply circuit which can supply a plurality of voltages to a plurality of loads simultaneously, start supplying the power supply voltages to the loads simultaneously, and practice an operation for avoiding rush currents at the time of start to protect devices of the loads, etc., from damages.例文帳に追加
複数電圧を複数の負荷に同時に供給可能な多出力電源回路において、負荷への電源電圧供給開始を同時に行うとともに、この時の突入電流防止動作も適切に行って、負荷のデバイス等に損傷を与えることのない多出力電源回路を提供する。 - 特許庁
To provide a dry washing method which improves the motion speed and cleanness of a dry washing medium to improve washing quality and washing efficiency and performs dry washing even to shape-complicated components without causing damages and unwashed parts, and also provide a dry washing device.例文帳に追加
乾式洗浄媒体の運動速度及び清浄度を高めることにより洗浄品質及び洗浄効率を向上することが可能であると共に、複雑な形状の部品であっても傷付きや洗浄残しを発生することなく乾式洗浄を行うことが可能な乾式洗浄方法及び乾式洗浄装置を提供する。 - 特許庁
To provide an X-ray analytical equipment and its evacuation-vacuum leak method capable of making, efficient analysis without damages to a samples S, by controlling an evacuation and vacuum leak operation of an auxiliary exhaust hood 24, corresponding to the kind of the sample S in the X-ray analytical equipment.例文帳に追加
X線分析装置において、予備排気室24の真空排気および真空リーク運転を試料Sの種類などに応じて制御することにより、試料Sの破損を招いたりすることなく効率的な分析を行うことができるX線分析装置とその真空排気・真空リーク方法を提供する。 - 特許庁
To provide a coating agent for antireflection which hardly damages an antireflection film when attaching the antireflection film to a display screen of a display or when wiping the soiling of the antireflection film because of excellent scratch resistance and, therefore, can provide the antireflection film which does not make a display image difficult to see; and to provide an antireflection film made by using the coating agent for antireflection.例文帳に追加
耐擦傷性に優れるため、ディスプレイ表示画面への反射防止膜の張り合わせの際や反射防止膜の汚れを拭き取る際に反射防止膜に傷がつきにくく、表示画像が見にくくなることのない反射防止膜を得ることができる反射防止用コーティング剤、及び、反射防止膜を提供する。 - 特許庁
To provide a method and a device for removing a coating film at a coil end, which can surely remove the enameled film at the coil end irrespective of a round wire or a flat wire in the shape of the enameled wire and also can accurately and efficiently remove the enameled film while preventing damages to the enameled wire.例文帳に追加
エナメル線の形状が丸線である場合に限らず平角線であってもコイルエンド部のエナメル皮膜を確実に除去することができるだけでなく、エナメル線の損傷を防止して精度よく且つ効率良くエナメル皮膜を除去することができるコイルエンド部の皮膜除去方法及びその装置を提供する。 - 特許庁
To provide an oscillation detector and its detection method which accurately detects the oscillation state, even if the value of the inertial moment of a motor or the load is deviated, and prevents noise and damages, or the like, of a machine system by quickly detecting an abnormality, and to provide a motor control apparatus provided with the oscillation detector.例文帳に追加
モータまたは負荷の慣性モーメントの値がずれても振動状態を精度良く検出し、素早く異常を察知して騒音や機械系の損傷等を防止することができるフィードバック制御系の振動検出装置およびその検出方法、ならびに振動検出装置を備えたモータ制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a reliable optical fiber cable in which an outer coat is so structured that cicadas are less apt to or hardly oviposit and damages are not received from the oviposition of cicada, a cutting out work between notches with a nipper is not only facilitated, but the cutting out work between the notches is performed, without fail.例文帳に追加
セミが産卵できないあるいは産卵しにくい外被構成とし、セミの産卵管で損傷を受けない信頼性の高い光ファイバケーブルであって、ニッパ使用によるノッチ間切り裂き作業を容易にするばかりでなく、ノッチ間切り裂きを確実に行い得るようにした構造を備えた光ファイバケーブルを提供する。 - 特許庁
To provide a light source device having a proper color balance and favorable brightness of projection light, allowing effective use of UV light, emitted from the light source and suppressing thermal or solarization damages on a phosphor layer, and to provide a projection-type image display device that is equipped with the light source device.例文帳に追加
良好な色バランスを有し、投射光が良好な明るさを有するとともに、光源が発する紫外光を有効利用することが出来、蛍光体層が熱的及びソーラリゼーションによる損傷を受けることが抑制された光源装置、及びこれを備える投射型画像表示装置を提供する。 - 特許庁
To provide a gas-insulated switchgear which has a plurality of gas sections, can avoid release of insulating gas into the atmosphere when the pressure in the gas section is elevated, can protect other apparatuses from damages caused by broken pieces of a bursting valve, is hygienic for an environment, and is safer.例文帳に追加
複数のガス区画を有するガス絶縁開閉装置において、ガス区画内部の圧力が上昇した際に、絶縁ガスの大気中への放出を回避することができ、かつ放圧弁の破裂片による他の機器への損傷もない環境に衛生的で、より安全なガス絶縁開閉装置を提供する。 - 特許庁
To provide a drill for cast iron processing capable of having a long life by considerably reducing thermal stress generated in the drill, processing with high efficiency at high cutting velocity, and further performing dry machining or semi-dry machining with less damages for the environment in the drilling of cast iron.例文帳に追加
鋳鉄の穴明け加工において、ドリルに発生する熱的応力を大きく低減することで、ドリルの長寿命化ができ、または高い切削速度での高能率な加工ができ、さらには環境への負荷が少ないドライ加工やセミドライ加工を行うことのできる鋳鉄加工用ドリルを提供する。 - 特許庁
To provide such a technology for removing depositions on the substrate for electronic industry, which can reproduce a cleaning liquid which is once used for cleaning, through a treating method using an ozone having substantially less change in concentration, and which can remove ultra-fine particles without giving chemical damages to a filter for removing fine particles or a liquid feed pump and reuse the cleaning liquid.例文帳に追加
電子工業用基板表面の付着物の除去に当り、洗浄を終えた洗浄液を実質的に濃度変化の少ないオゾンを利用する処理方法で再生し、かつ微粒子除去用フィルターや送液ポンプに化学的損傷を与えずに超微粒子を除いて再利用できる技術を提供する。 - 特許庁
Accordingly, even when the substrate end part 16A is to be deformed, the substrate end part 16A, the connection terminals 38, 39, and wiring 35, 37 connected to the connection terminals 38, 39 abut against the opposite substrate 40 to keep the deformation of the substrate end part 16A limited, and damages to of the substrate end part 16A are prevented.例文帳に追加
これにより、基板端部16Aが変形しようとした場合でも、基板端部16A、接続端子38、39、その接続端子38、39に接続される配線35、37などが対向基板40に当接して基板端部16Aの変形が規制され、基板端部16Aの破損を抑制できる。 - 特許庁
To provide a semiconductor wafer processing method and a double-faced adhesive sheet used for it, which are capable of protecting a semiconductor wafer against damages and warpage in a thinning process and easily restraining air bubbles from penetrating into an interface between the semiconductor wafer and a support wafer of a hard material.例文帳に追加
半導体ウエハの加工方法およびそれに用いる両面粘着シートに関し、薄型加工工程おける半導体ウエハの破損や反りの発生を抑制することができるとともに、簡易に半導体ウエハと硬質材料の支持ウエハの界面に入る可能性のある気泡を抑制することを目的とする。 - 特許庁
To provide a pneumatic fender beam mooring method capable of suppressing the rolling of a hull and preventing in advance damages caused by interference and contact of ship sides with each other by mooring a fender beam body from the longitudinal direction to the vertical direction at an optimum position when performing the contact mooring of the hulls.例文帳に追加
船体を接舷係留する際に、横向きの防舷材本体を縦向き状態にして最適な位置に係留することにより、船体のローリングを抑えて船側同士が干渉したり、接触して損傷するのを未然に防止することが出来る空気式防舷材の係留方法を提供する。 - 特許庁
This method for preventing the insect pest damages is characterized by applying a composition containing at least one chloronicotinyl-based insecticide and at least one pyrethrin or synthetic pyrethroid as active ingredients to plant seeds, stored grains, stored beans, stored fruits, stored vegetables, stored feeds, stored flowering plants, and/or exported or imported woods.例文帳に追加
少なくとも1種のクロロニコチニル系殺虫剤と少なくとも1種のピレトリン又は合成ピレスロイドを有効成分とする組成物を植物種子、貯蔵穀類、貯蔵豆類、貯蔵果実、貯蔵野菜、貯蔵飼料、貯蔵花卉類、及び輸出入木材に適用することを特徴とする害虫被害を予防する方法。 - 特許庁
To provide the manufacture of a semiconductor device, which can suppress damages at the use of an organic insulating film, suppresses the infiltration of water into the organic insulating film from the atmosphere and the infiltration of water into a wiring material from the organic insulating film, and which uses the organic insulating film more conveniently.例文帳に追加
有機絶縁膜を用いた際のダメージを抑制でき、大気中からの有機絶縁膜への水分の浸入および有機絶縁膜から配線材料への水分の浸入を抑制できるとともに、より簡便に有機絶縁膜を用いたダマシンプロセスを実現することができる半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁
Damages of field crops and fruits caused by the scale insects which are the pest insects having agrochemical resistance are prevented in advance by selecting Pseudoscymnus hareja series insects which are excellent conventional natural enemy insects from tea gardens, growing the insects in a large scale and suitably distributing the insects as the natural enemy insects as the biopesticide to tea gardens, ume gardens, pear gardens and the like.例文帳に追加
茶園から、優れた在来天敵昆虫であるハレヤヒメテントウの系統を選抜し、これを大量に増殖し、天敵昆虫生物農薬として茶園、ウメ園、ナシ園などに適量に放す方法により、化学農薬抵抗性を有する害虫であるカイガラムシ類による農作物の被害を未然に防止する。 - 特許庁
To obtain a power semiconductor module, which can be improved in electrical reliability and protected against malfunctions and damages by a method, wherein an outer terminal is protected against disconnection caused by thermal cycles, and a surge voltage induced at switching is decreased by lessening a main current path in inductance.例文帳に追加
温度サイクルによる外部端子の接続不良を防止して電気的信頼性を向上させることができ、主電流経路のインダクタンスを減少させることによりパワー半導体素子のスイッチング時のサージ電圧を減少させてパワー半導体素子の誤動作や破壊を防止することができるパワー半導体モジュールを提供する。 - 特許庁
To provide a method for preventing insect pest damages of plant seeds, stored grains, stored beans, stored fruits, stored vegetables, stored feeds, stored flowering plants, and/or exported or imported woods, by applying dinotefuran exhibiting effects against insect pests including resistant insect pests have now been actualized and little affecting animals and plants.例文帳に追加
現在顕在化している抵抗性害虫を含む複数の害虫に対して効果を示し、動植物に対する影響の少ない、植物種子、貯蔵穀類、貯蔵豆類、貯蔵果実、貯蔵野菜、貯蔵飼料、貯蔵花卉類、及び輸出入木材の害虫被害を予防する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a gateway capable of stopping damages due to failure occurrence at the minimum by preventing the failure from propagating to an on-vehicle LAN network, even if the failure occurs that data to be regularly transmitted to the on-vehicle network cannot be received in the on-vehicle LAN, and to provide a communication control unit and a proxy transmission method of cyclic data.例文帳に追加
車載LAN網に定期的に送信されるデータが受信できない障害が生じたとしても、この障害が車載LAN網上に伝搬することを防止し、障害発生による被害を最小限に留めることができるゲートウェイ、通信制御ユニットおよび周期データの代理送信方法を提供する。 - 特許庁
To provide a peeling device that can securely do peeling on a processing object composed of a first plate-like member such as a wafer and the like onto which a second plate-like member is pasted up using a double-sided adhesive sheet, wherein the second member is peeled off with no damages to both first and second plate-like members.例文帳に追加
ウエハ等の第1の板状部材に両面接着シートを介して第2の板状部材が接着された処理対象物から第2の板状部材を剥離する場合に、第1及び第2の各板状部材の破損を招来することなく、確実な剥離を行い得る剥離装置を提供する。 - 特許庁
To provide a fuel oil composition usable for both of a direct blast gasoline engine and a fuel cell, which hardly gives bad effects to a modifying catalyst and a fuel cell electrode when the composition is used for the fuel cell and hardly damages a traveling performance of the automobile when the composition is used for the direct blast gasoline engine.例文帳に追加
直噴ガソリンエンジン及び燃料電池に共用することができ、燃料電池用として用いる場合に、改質触媒や燃料電池電極に対して悪影響を及ぼすことがなく、また、自動車の直噴ガソリンエンジン用として用いる場合に走行性能を損なうことのない燃料油組成物を提供すること。 - 特許庁
When the voltage of the gate electrode interconnection of the transistor 5 becomes about half the gate-oxide-film breakdown voltage of the transistor 5, the protective diode 11 is broken down, droppage in the voltage of the gate-electrode interconnection is prevented, and damages to the gate oxide film of the transistor 5 is prevented.例文帳に追加
横形DMOSトランジスタ5のゲート電極配線の電圧が横形DMOSトランジスタ5のゲート酸化膜破壊耐圧の約2分の1になったとき、保護ダイオード11が降伏を起こし、ゲート電極配線の電圧の降下を防止し、横形DMOSトランジスタ5のゲート酸化膜の損傷を防止する。 - 特許庁
This tool 1 for preventing the cable from damages caused by the insect, bird and animal, capable of being mounted by winding on the cable is characterized by spirally winding a belt-shaped sheet 2 obtained by laminating an elastically deformable elastic sheets 3, 4 with a protecting member 5 made from a metal and forming as a cylindrical shape.例文帳に追加
ケーブルに巻き付けることにより取り付けられるケーブル鳥虫獣害防止具1であって、弾性変形可能な弾性シート3,4と金属製の保護部材5とを積層してなる帯状シート2を螺旋状に巻いて円筒形状に形成したことを特徴とするケーブル鳥虫獣害防止具1を提供する。 - 特許庁
To provide a base for an annular lamp in which a lead wire of a bulb can be connected promptly to a base pin by caulking of the base pin, and damages such as deformation of the base pin at the time of transportation or at packaging can be prevented or reduced, and an annular fluorescent lamp, and a lighting apparatus.例文帳に追加
口金ピンのかしめにより、この口金ピンにバルブのリード線を簡単確実かつ迅速に接続することができると共に、輸送時や梱包時等で口金ピンの変形等の破損を防止ないし低減することができる環形ランプ用口金、環形蛍光ランプおよび照明器具を提供する。 - 特許庁
To provide a clutch mechanism which is simple in structure, and is inexpensive, and raises few troubles, and further can prevent the occurrence of damages, abnormal sound, and abrasion of rotational output member or the like when power transmission fails, and also can stop and keep the rotational output member in the specified rotation position without fail.例文帳に追加
構造簡単で安価であるとともに故障が少なく、さらに動力伝達の遮断の際に、回転出力部材などの損傷や異音・摩耗の発生などを防止することができるとともに、回転出力部材を所定の回転停止位置に確実に停止させかつ保持することができるクラッチ機構を提供する。 - 特許庁
To provide the structure of a bus-bar insulating cover in a distribution board for a residence which visually and physically suppresses the unnecessary operation of a power-voltage switching actuator, in a distribution switching device mounted in the distribution board for the residence for supplying power to a distribution circuit, and which prevents unexpected electric accidents and damages of apparatuses before something happens.例文帳に追加
住宅用分電盤に配設されて分岐回路に電源の供給を行う分岐開閉器における電源電圧切替操作部の不要な操作を視覚的、物理的に抑制し、思わぬ電気事故や機器の損壊を未然に防止する住宅用分電盤の母線絶縁カバーの構造を提供する。 - 特許庁
MDAT data are analyzed to generate media size data indicating the size of media data, damages caused in information which can be derived from the size of the media data of basic information stored in an MOOV are restored by using media size data, and an MP4 file is prepared from the MDAT data and the restored MOOV data.例文帳に追加
MDATデータを解析してメディアデータのサイズを示すメディアサイズデータを生成し、MOOVに格納される基本情報のうち、メディアデータのサイズから導き出せる情報に生じた破損を、メディアサイズデータを用いて復元して、MDATデータと復元したMOOVデータとからMP4ファイルを作成する。 - 特許庁
To provide an agent for preventing vermin damages by clothes moths, which contains a natural essential oil-originated ingredient or a synthetic perfume ingredient as a vermin damage-preventing ingredient, shows a high vermin damage-preventing effect, and is excellent in safety for humans and beasts, and whose faint aromaticity can enhance a sense of use.例文帳に追加
天然産の精油由来成分又は合成の香料成分を食害防止成分とする衣料害虫の食害防止剤であって、高い食害防止効果を奏する一方、人畜に対する安全性に優れ、しかもほのかな芳香性が使用感を高め得る衣料害虫の食害防止剤の提供。 - 特許庁
To provide a polymer membrane electrode assembly for fuel cell with a long power generation lifetime, by preventing deterioration of proton conductivity of a solid polymer electrolyte membrane and preventing damages to the solid polymer electrolyte membrane and oxidation deterioration of the solid polymer electrolyte in a cathode, and to provide a solid polymer fuel cell that uses the assembly.例文帳に追加
固体高分子電解質膜のプロトン伝導性を低下させず、固体高分子電解質膜の破損、カソード内の固体高分子電解質の酸化劣化を防ぎ、発電寿命の長い燃料電池用高分子膜電極接合体およびこれを用いた固体高分子型燃料電池を提供する。 - 特許庁
To provide a floor guard preventing not only damages on a floor generated upon shifting a desk or table but also dents generated by weight of a desk or table more effectively by making the floor guard laid or set between leg lower end parts of a desk or table and a floor surface.例文帳に追加
机やテーブル等の脚部下方端部と床面との間に介在或いは配設させることで、机やテーブルをずらした時に発生する床面のキズを防止するだけでなく、机やテーブル等の重量により発生する床面の凹みをもより効果的に防止することが出来る床ガードを提供する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
