Examplesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3212件
The following paragraphs will introduce actual cases found in Japan of structural analysis performed on our regional economies. Based on such examples, an analytical method will be introduced for the purpose of organizing issues when carrying out regional economic strategies, while bearing in mind the methods of evaluating and analyzing the regional economic structure in the future.例文帳に追加
以下では、実際に我が国において独自の地域経済の構造分析を行っている事例を紹介した上で、今後地域経済構造の評価分析の手法も視野に入れた地域経済戦略に取り組む上での課題を整理することを狙いとし、一手法について紹介を試みたい。 - 経済産業省
Examples of the Chinese medicine formulation used here include bushirichuto, seishinrenshiin, sokeikakketsuto, goshajinkigan, keishikajutsubuto, keishakuchimoto, tokishakuyakusan, keishibukuryogan, tokishigyakukagoshuyushokyoto, hangekobokuto, rikkunshito, juzentaihoto, daikenchuto, unseiin, tokiinshi, shimbuto, hachimijiogan, goreisan, kumibinroto, unkeito, hangeshashinto, etc.例文帳に追加
漢方製剤としては、例えば、附子理中湯、清心蓮子飲、疎経活血湯、牛車腎気丸、桂枝加朮附湯、桂芍知母湯、当帰芍薬散、桂枝茯苓丸、当帰四逆加呉茱萸生姜湯、半夏厚朴湯、六君子湯、十全大補湯、大建中湯、温清飲、当帰飲子、真武湯、八味地黄丸、五苓散、九味檳榔湯、温経湯、半夏瀉心湯などを用いることができる。 - 特許庁
To enhance the reliability of an inverter logic unit to prevent an accident as an examples of past railway accidents: a logic unit of an inverter cannot receive a deceleration command due to malfunction of the logic unit and maintains a previously received acceleration command; the inverter maintains acceleration, while the train is attempting to decelerate, and as a result, desired deceleration cannot be obtained, leading to an accident.例文帳に追加
過去の鉄道事故において、インバータの論理部の誤動作が原因で、論理部が減速指令を受け取れない状態になり、その前に受けていた加速指令を保持し、列車としては減速しようとしているのに、当該インバータが加速を継続し、所望の減速度を得られず事故に至った例があり、インバータ論理部の信頼性向上が必要である。 - 特許庁
To develop a light-weight sound absorbing and shielding insulator for automobile, contributing to a reduction in weight and improvement of economy while keeping performance compared with conventional examples in contrast with a present state requiring reduction in weight of a dash insulator of automobile by nearly 20-30% based on conventional products and causing inevitable lowering of performance in the case of pursuing the reduction in cost and weight.例文帳に追加
自動車のダッシュインシュレーターの重量低減を、従来品比2〜3割近い削減が求められており、また、価格や軽さを追求すると、性能低下は避けられないのが現状であり、従来例に比べいかに性能を維持し、軽量化、経済性に貢献できる自動車の軽量吸・遮音インシュレーターを開発する。 - 特許庁
This guide system for learning mental arithmetic makes the user learn mental arithmetic in the abacus calculation system, and all counter movement images are not accompanied with decomposition of 5-valued counters 12, carry, and borrow in examples for a guide to addition and subtraction between proper numerical values of plural figures in the initial stage of learning.例文帳に追加
上記課題を解決するための暗算学習のための指導システムは、珠算式暗算を学習させる指導システムであって、学習初期段階における複数桁の適宜の数値の加減算を指導するための設例は、すべての運珠イメージが五珠12の分解、繰り上がり、繰り下がりを伴わない設例としたことを特徴とする。 - 特許庁
Meanwhile, the prior document D1 also disclosed that “The phenoxyacetic acid derivatives represented by the above general formula (I) of the present invention can be converted into their pharmaceutically acceptable salts in the usual way. Examples of such salts include acid addition salts formed with mineral acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, hydroiodic acid, sulfuric acid, nitric acid and phosphoric acid; …….” 例文帳に追加
また、先行文献D1は、「本発明の前記一般式(I)で表わされるフェノキシ酢酸誘導体は、常法に従いその薬理学的に許容される塩とすることができる。このような塩としては塩酸、臭化水素酸、ヨウ化水素酸、硫酸、硝酸、リン酸等の無機酸との酸付加塩…を挙げることができる」ことも開示している。 - 特許庁
It is clarified that a smaller and less-complex organization, etc. can have various formats and methods of records, and examples are given of usable internally prepared documents (internal notices from the company's management, documents communicating to successors, documents prepared when receiving orders, etc.). It is clarified that the auditors can also use such records. 例文帳に追加
事業規模が小規模で、比較的簡素な構造を有している組織等においては、様々な記録の形式・方法をとりうるとし、利用できる社内作成書類(当該会社の経営者からの社内への通達、後任者への伝達文書、受注の際の作成文書等)を例示するとともに、監査人も当該記録が利用可能であることを明確化した。 - 金融庁
Considering the fact that the main action near the end of the war came from KIMIKO no Hidetake, and taking into consideration examples from the Earlier Nine Years' War, the biggest military force was KIMIKO no Hidetake's army from Dewa Province, where the battle took place, followed by KIYOHARA no Kiyohira's army, while the government army, even if the 'Kuni no heidomo' from southern Mutsu was added, could not have been so big. 例文帳に追加
最終局面での主要な作戦が吉彦秀武から出ていること、及び前九年の役の例を勘案すれば、最大兵力は、戦場となった地元出羽国の吉彦秀武の軍、次ぎに当事者清原清衡の軍であり、国守軍は陸奥南部の「国の兵共」を加えたとしても、それほど多かったとは思えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, from the Imperial rescript on the incident contained in "Seiji yoryaku" (examples of the politics in the Heian period) in which Emperor Ichijo reprimanded Korechika by mentioning his name, Emperor Ichijo might have had mixed feelings about Korechika, while expecting Imperial Prince Atsuyasu to succeed the throne as Korechika had done, because Emperor Ichijo had had suspicions against Korechika since the Chotoku Incident. 例文帳に追加
その一方で、『政事要略』所収の事件に関する詔勅には一条天皇が名指しで伊周を非難した部分があり、伊周同様に敦康親王への皇位継承を望みながらも伊周に対しては長徳の変以来の不信が積み重ねられた一条天皇の複雑な感情も読み取ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aminoacetic acid, dried aluminum hydroxide gel, magnesium aluminosilicate, magnesium silicate, synthetic aluminum silicate, synthetic hydrotalcite, magnesium oxide, dihydroxyaluminum aminoacetate, magnesia alumina hydrate, aluminum hydroxide-sodium bicarbonate coprecipitation product, aluminum hydroxide-magnesium carbonate mixed dried gel and the like are cited as preferable concrete examples of the pH regulator.例文帳に追加
pH調節剤の好適な具体例としては、アミノ酢酸、乾燥水酸化アルミニウムゲル、ケイ酸アルミン酸マグネシウム、ケイ酸マグネシウム、合成ケイ酸アルミニウム、合成ヒドロタルサイト、酸化マグネシウム、ジヒドロキシアルミニウムアミノアセテート、水酸化アルミナマグネシウム、水酸化アルミニウム・炭酸水素ナトリウム共沈生成物、水酸化アルミニウム・炭酸マグネシウム混合乾燥ゲル等が挙げられる。 - 特許庁
Also, the term "well-known arts" means the arts generally known in the technical field, such as those published in a significant number of documents and known in the field widely enough that it is not necessary to submit any examples of the arts. The term "commonly used arts" means the arts well -known and commonly used. 例文帳に追加
なお、「周知技術」とは、その技術分野において一般的に知られている技術であって、例えば、これに関し、相当多数の公知文献が存在し、又は業界に知れわたり、あるいは、例示する必要がない程よく知られている技術をいい、また、「慣用技術」とは、周知技術であって、かつ、よく用いられている技術をいう。 - 特許庁
Since the diaphragm 10 bending under the pressure of the fluid is provided integrally with the body 1 made up of the circuit board, the fluid is kept from leaking out of a joint part of a sensor chip and a seat, or a joint part of a seat and the body as in hitherto-known examples, keeping pressure detection from being hindered by the leakage of the fluid.例文帳に追加
流体の圧力を受けて撓むダイアフラム10が立体成形回路基板からなるボディ1に一体に設けられているので、従来例のようにセンサチップと台座の接合箇所あるいは台座とボディとの接着箇所から流体が漏れるというようなことがなく、流体の漏れによって圧力検出に支障を来すことがない。 - 特許庁
This development support system/method sets a situation parameter 131 expressing a feature of a project, and an object parameter 132 expressing a feature of an evaluation object in the project, in the project participated by the personnel, and a project matching part 141 selects a project example similar to the project participated by a person, out of the learning project examples 136 in the past.例文帳に追加
要員が参画するプロジェクトに対して、プロジェクトの特徴を表す状況パラメータ131とプロジェクトにおける評価の対象の特徴を表す対象パラメータ132とを設定し、プロジェクトマッチング部141は、過去のプロジェクト事例136の中から学習者が参画するプロジェクトと類似したプロジェクト事例を選択する。 - 特許庁
When explanation is made by enumerating concrete examples, the media control apparatus 10 determines whether or not the number of times for retrying reading for the media, or the number of times that a processing time for a read command exceeds a monitoring time of OS, and a value of a tracking error, a value of a focus error, or a value of a reflected light level exceed respective set thresholds or not.例文帳に追加
具体的な例を挙げて説明すると、メディア制御装置10は、メディアに対するデータのリードをリトライする回数またはリードコマンドに対して処理時間がOSの監視時間を越える回数、トラッキングエラーの値、フォーカスエラーの値または反射光レベルの値が、それぞれに設定された閾値を超えているか否かを判定する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus comprising a coating section in which transfer of a coating agent to a pressurizing carrier roller is suppressed to solve a big drawback in conventional examples that the coating agent is transferred to the pressurizing carrier roller and to the back surface of a recording medium in both the configuration where the recording medium is treated before the recording section and the case where it is treated after the recording section.例文帳に追加
記録部に対して前処理・後処理どちらの構成にしても加圧搬送ローラへの転写及び記録媒体裏面への転写という、従来例の大きな欠点があり、その解決の為、加圧搬送ローラへの転写の抑制を実現した塗布部を具備する画像形成装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
Concrete examples of the compound of formula (1) include a compound where R^1, R^2, R^3 and R^4 are each methyl, and a compound where R^1 and R^2 are each methoxy; R^3 and R^4 are each methyl.例文帳に追加
(但し、R^1及びR^2は、アルキル基又はアルコキシ基を示し、互いに同一であっても相違しても良い。R^3及びR^4は、アルキル基を示し、互いに同一であっても相違しても良い。)該化合物の具体例としては、R^1,R^2,R^3,R^4がメチル基のもの及び、R^1,R^2がメトキシ基でR^3,R^4がメチル基のもの等が挙げられる。 - 特許庁
An unspecified majority of users transmit trouble-shooting examples and know-how of an information terminal such as a personal computer and a printer to a trouble-shooting center by e-mail via a communication network, such as the Internet, and trouble-shooting and trouble repair can be performed, in such a manner that other users retrieve the stored information on the homepage of the center.例文帳に追加
インターネット等の通信ネットワークを介して、不特定多数のユーザーからパソコン、プリンター等の情報端末のトラブルシューティングの実例、ノウハウをトラブルシューティングセンターに電子メールで送信してもらい、この蓄積された情報を、このセンターのホームページにおいて他のユーザーが検索することによって、トラブルシューティング及びトラブル修復を可能とする。 - 特許庁
To provide the information of the fault examples and fault restoration method of a computer from the homepage of the Internet to a registered user in the case that a fault is generated in the computer used by the user and to provide a method for transmitting fault conditions or the like to a maintenance company and requesting repair in the case that fault restoration by the user is impossible.例文帳に追加
ユーザが使用しているコンピュータに故障が発生した場合に、登録ユーザに対してインターネットのホームページ上よりコンピュータの故障事例及び故障復旧方法の情報提供と、ユーザによる故障復旧が不可能な場合には、故障状況等を保守会社へ送信し修理を依頼する方法とを提供する。 - 特許庁
He left some examples which are highly regarded today for his foresight, such as the underground construction of additional lines for Showa-dori Street, which made the construction possible witout road-widening work or eviction of residents, and if he had carried out the construction of Yasukuni-dori Street or Meiji-dori Street (Tokyo) or Yamanote-dori Street, there might not be so terrible and frequent traffic jams in Tokyo. 例文帳に追加
昭和通り(東京都)の地下部増線に際し、拡幅や立ち退きを伴わず工事を行なえた事でその先見性が改めて評価された事例もあり、もし彼が靖国通りや明治通り(東京都)・山手通りの建設を行っていなければ東京で頻繁に起こる大渋滞はどうなっていたか想像もつかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Immediately before the Seinan War he sent spies to Satsuma--on the pretext that they were returning home--in order to conduct a secret investigation both of SAIGO's supporters and the fuhei shizoku in Satsuma, plotting to create a rift within Saigo's inner circle; one sees from such examples that his abilities were showcased not so much in his general police powers as in his use of spies for intelligence work and tactics designed to throw a group into confusion or create an internal rift. 例文帳に追加
西南戦争が起こる直前にも、西郷や不平士族の動向を、帰省を口実に密偵を現地に送り込み内偵と西郷側の内部分裂を図るなど、川路の主たる実力は一般的な警察力と言うよりは、専ら忍者の類を使用した情報収集や攪乱・乖離作戦の戦術に長けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples are Mutsu chinto shogun (generalissimo who subdues the barbarians of Mutsu), Seiechigo ezo shogun (Great general who subdues the barbarians of Echigo and Ezo), Seiteki shogun (Great general who subdues the barbarians of Dewa and Echigo), Seito shogun (Great general who subdues the eastern barbarians) and Seii shogun (Great general who subdues the barbarians) in the anti-Ezo war, Tohizoku shogun and Seihayato shogun in the campaigns against Hayato and, in the area of Imperial escorts and diplomatic functions, Sashogun (Commander of the left), Ushogun (Commander of the right), Gozenkihei shogun (Imperial commander of the front cavalry), Gogkihei shogun (Imperial commander of the rear cavalry) and Kihei daishogun (Imperial commander in chief of the cavalry). 例文帳に追加
例示すれば、対蝦夷戦では陸奥鎮東将軍・征越後蝦夷将軍・征狄将軍・征東将軍・征夷将軍など、対隼人戦では討卑賊将軍・征隼人将軍など、行幸と迎接では左将軍・右将軍・御前騎兵将軍・御後騎兵将軍・騎兵大将軍などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples of that kind of Dazai no sochi are, TAIRA no Korenaka who was appointed in 1001 as an imperial person refused to be a successor to FUJIWARA no Korechika who had been demoted (exiled in fact) to Gonnosochi, and FUJIWARA no Takasue who was appointed in 1179 as a supervisor of Gonnosochi FUJIWARA no Motofusa who was demoted to Gonnosochi (but as Motofusa was exiled to Bizen province in fact, Takasue's appointment of Dazai no sochi was canceled). 例文帳に追加
長保3年(1001年)の平惟仲、治承3年(1179年)の藤原隆季がその例であるが、前者は左遷(実質流罪)による権帥(藤原伊周)の後任権帥になるのを嫌ったため、後者は左遷による権帥(藤原基房)の監視のためのもの(ただし、実際には備前国配流となったため帥の赴任も中止された)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yorinaga sought Tadazane who was in Uji for help; Tadazane came out of Uji, ordered Yorinaga to send the document to Bifukumonin, the mother of Emperor Konoe, to ask for Masaruko to be enthroned, presenting the case examples to the Cloistered Emperor that the daughter of Michinaga FUJIWARA, FUJIWARA no Shoshi, and daughters either of which was not the daughter of a governor; FUJIWARA no Anshi; the daughter of FUJIWARA no Morosuke; FUJIWARA no Kenshi, the adopted daughter of FUJIWARA no Morozane were enthroned. 例文帳に追加
頼長は宇治にいる忠実に助けを求め、上洛した忠実は法皇に対して、藤原道長の娘・藤原彰子や非執政者の娘(藤原師輔の娘・藤原安子、藤原師実の養女・藤原賢子)が立后した例を示し、頼長には近衛天皇の母・美福門院に書を送って嘆願することを命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first junbo was the status which was named accordingly in court ceremony, later it was put to give good treatment to imperial princesses, and there were many examples that imperial princesses who were not married to the emperor were named as a junbo and empress (it is called junbo-rikko [investiture of junbo and empress], and an imperial princess who became an empress in this way is also called a Sonsho kogo [honorific empress who is not a wife of the emperor]). 例文帳に追加
当初は宮中儀礼において必要に応じて定められた地位であったが、後に皇女の優遇のために置かれるようになり、天皇と配偶関係にない皇女が准母・皇后として冊立された例も多い(これを准母立后と称し、このように后となった内親王を尊称皇后とも呼ぶ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As primary examples, for private schools there are Musashi Koto Gakko (under the old system) of Nezu Zaibatsu (financial conglomerate) of Tobu Railway Co., Ltd., Seijo Koto Gakko (under the old system) (present-day Seijo Gakuen High School) by Masataro SAWAYANAGI who was the foremost educator of the generation, Seikei Koto Gakko (under the old system) by the Iwasaki family of Mitsubishi Zaibatsu, and Konan Koto Gakko (under the old system) by a businessman in the Kansai region, 例文帳に追加
おもな例として私立では東武鉄道の根津財閥が武蔵高等学校(旧制)、当代一流の教育家であった沢柳政太郎が成城高等学校(旧制)(現成城学園高等学校)、三菱財閥の岩崎家が成蹊高等学校(旧制)、関西地方の財界人が甲南高等学校(旧制)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Motonari MORI, who had the Iwami Ginzan Silver Mine in his territory, issued Sekishu chogin, etc., that Koshu Kin (gold coins) were minted by Shingen TAKEDA, who had many gold mines such as the Kurokawa Gold Mine, etc., and were succeeded by the koban (former Japanese oval gold coin) currency system (ryo, bu, shu) of the Tokugawa shogunate, and that Kenshin UESUGI issued Tensho Etsuza Kin; however in each case very few actual examples of them currently exist. 例文帳に追加
石見銀山を領内に抱える毛利元就は石州丁銀などを発行し、黒川金山など多くの金山を抱える武田信玄による甲州金は、徳川幕府の小判の通貨体系(両、分、朱)に引き継がれ、上杉謙信も天正越座金を発行したとされるが、いずれも現存数は稀少である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, symbolic structures like Tenshu were not absolutely nonexistent before Azuchi-jo Castle was built; examples from various places include Seishoken of Dokan OTA which had been in Edo-jo Castle around 1469, Settsu Province Itami-jo Castle (Itami City, Hyogo Prefecture), Yamato Province, Tamonyama-jo Castle built by Hisahide MATSUNAGA in the Eiroku era (1558-1569), and the Yonkai Yagura (four-story turret) in Shigisan-jo Castle. 例文帳に追加
ただし、天守のような象徴的な建物は安土城以前に全くなかったわけではなく、1469年前後の江戸城にあった太田道灌の静勝軒、摂津国伊丹城(兵庫県伊丹市)、また松永久秀が永禄年間(1558年-1569年)に築いた大和国多聞山城や信貴山城の四階櫓などが各地に造られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples include followings: Osaka Kasuga Mukaiyama-kofun Tumulus (with the side lengths of 63 and 60 meters) specified as the mausoleum of Emperor Yomei.amada Takatsuka-kofun Tumulus (with the side lengths of 63 and 56 meters) specified as the mausoleum of Empress Suiko, Ishibutai-kofun Tumulus (with a competing view that it is a dome-shaped mound on a square base) believed to be the tomb of SOGA no Umako, and Ryukakuji Iwaya-kofun Tumulus in Chiba Prefecture (with the side lengths of 80 meters and the height of 13 meters). 例文帳に追加
例としては現在、用明天皇陵に指定されている大阪春日向山古墳(辺長63m×60m)や、推古天皇陵に指定されている山田高塚古墳(辺長63m×56m)、蘇我馬子の墓と考えられている石舞台古墳(上円下方墳との説あり)、千葉県の龍角寺岩屋古墳(辺長80m、高さ13m)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there was no strict rule on that myoji (family name) and honsei (original name) had to be different as these examples show: in the cases of the Miyatsuko family of Kii Province, and the Tsumori family, the honsei (original name) existed but they had no myoji (family name), on the other hand, the Minamoto clan, the line of MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoe no gon no suke [provisional assistant captain of the Left Division of Middle Palace Guards]), the sei (surname) and myoji (family name) were the same, and therefore, it is impossible to conclude what was the myoji of the head family of TOYOTOMI. 例文帳に追加
が、当時の紀伊国造家や津守氏のように本姓はあっても名字の存在しない家や、源義高(左兵衛権佐)流源氏のように姓と名字が同一の例も存在するなど、名字と本姓が必ず別であるという規則は無いこともあり、豊臣宗家の名字を断定することは出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The examples of unsuccessful reforms are as follows: the Imo Incident and the Gapsin Corp in Korea; the Hundred Days' Reform in Qing; the Persian Constitutional Revolution in Iran; and the Reform of Sergei Witte and the Reform of Pyotr Stlypin in Russian empire (Regarding the movement of the reforms in Korea, refer to the article of "Kim Ok-gyun," and regarding the reforms in Qing, refer to the articles of "Guangxu Emperor" and "Huang Zunxian"). 例文帳に追加
朝鮮における壬午事変・甲申政変や清の戊戌の変法の失敗、長続きしなかったイランのイラン立憲革命やロシア帝国のセルゲイ・ヴィッテ改革、ピョートル・ストルイピン改革などが典型である(朝鮮の改革運動については金玉均など、清の改革については光緒帝、黄遵憲なども参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The examples include Kosugi Station in Toyama Prefecture (Imizu City) and Musashikosugi Station in Kanagawa Prefecture, Otsuka Station In Tokyo and Mikawa Otsuka Station in Aichi Prefecture, Fuchu Station in Hiroshima Prefecture and Izumi Fuchu Station in Osaka Prefecture, Sunakawa Station in Hokkaido and Izumi Sunakawa Station in Osaka Prefecture, several Nakayama Stations that exist in Japan and Shimousa Nakayama Station. 例文帳に追加
富山県の小杉駅(富山県射水市)と神奈川県の武蔵小杉駅、東京都の大塚駅(東京都)と愛知県の三河大塚駅、広島県の府中駅(広島県)と大阪府の和泉府中駅、北海道の砂川駅と大阪府の和泉砂川駅、全国に複数存在する中山駅に対する千葉県の下総中山駅などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following were typical examples of Ichidai-garo officers who were appointed to the post due to their abilities: Tsugunosuke KAWAI of the Echigo-Nagaoka domain, Hirosato ZUSHO of the Satsuma domain, and Seifu MURATA of the Choshu domain, all of whom played an active part in the abolition of the bakufu system, and as an older example, Tomofusa ONO of the Ako domain who became famous for launching a raid during the Ako Incident in the Genroku era (1688 - 1704). 例文帳に追加
有能な者が実力によって、一代家老(家老格)に登用された代表例として、幕末に活躍した越後長岡藩の河井継之助、薩摩藩の調所広郷、長州藩の村田清風、そして、古くは元禄期の元禄赤穂事件の討ち入りで、有名になった赤穂藩の大野知房などが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gyokuzo HIROSE (younger brother of Tanso HIROSE), a Confucian scholar of the latter Edo Period who had lived not only in Edo but also in Osaka, describes the people's characters of these three cities in his essay "Kyukeisodou Zuihitsu," as "the people of Kyo are sensitive, the people of Osaka are avid and the people of Edo are proud," making a comparison of the people in these three cities with each examples. 例文帳に追加
なお、江戸時代後期の儒学者で江戸や大坂に住んだこともある広瀬旭荘(広瀬淡窓の弟)は、『九桂草堂随筆』という随筆の中で「京の人は細なり。大坂の人は貪なり。江戸の人は夸なり……是三都人気の異る所以なり」と述べていくつか事例を挙げながら三都の比較を試みている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a 'JR line operated in parallel' has become unused because (a portion of) a regular railway line operated in parallel has been abolished or has been transferred to a joint public-private venture railway company (for examples, the section from Takasaki Station to Karuizawa Station to Nagano Station on the Nagano Shinkansen line, the section between Morioka Station and Hachinohe Station on the Tohoku Shinkansen line, and the section between Shin-Yatsushiro Station and Sendai Station on the Kyushu Shinkansen line), the actual route distance is used for the fare calculation. 例文帳に追加
並行在来線(の一部)が廃止されたり第三セクター鉄道に転換されたりして「並行するJR線」が消滅した区間(長野新幹線の高崎駅-軽井沢駅-長野駅間・東北新幹線の盛岡駅-八戸駅間・九州新幹線の新八代駅-川内駅間)については、実際のキロ数を営業キロとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, even now, there are still a few descriptions of '五条' in the cases where only '五条' can be described (examples: banks and the savings department of post offices); this is because of problems related to how computers handle old Chinese characters, and the costs for modifying the system; for proper nouns like a company name that includes '五条,' or station names like '五条 Station' this is still an issue. 例文帳に追加
ただし現在でも、一部のコンピュータシステム等の問題(旧字体を使用できない、システム変更に費用がかかる)から「五条」としか表記出来ないもの(例:銀行・郵便の貯金部門)や、固有名詞であるもの(例:「五条」を冠した会社名、駅名である「五条駅」)など、僅かながらも「五条」の表記が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Engyo MITAMURA, regarded as 'the father of Edo Studies,' demonstrated in stating 'Ashigaru were soldiers who were approximately equal in status to the noncommissioned officer or private first-class ranks of today; they also conducted the duties of a sergeant,' there were also examples of ashigaru who came to be considered quasi samurai but there are also many cases in which they served as buke hokonin and were regarded in the same light as chugen and komono. 例文帳に追加
「江戸学の祖」と云われた三田村鳶魚が、「足軽は兵卒だが、まず今日の下士か上等兵ぐらいな位置にいる。役目としても、軍曹あたりの勤務をも担当していた」と述べているように、準武士としての位置づけがなされた例もあるが、基本的に足軽は、武家奉公人として中間・小者と同列に見られる例も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Intangibility" and "simultaneity (consumption upon provision)" are examples of the basic characteristics unique to services. Intangibility means that the service provided is something such as an act, motion, function, or information, differing in character from the manufacturing industry, which produces tangible goods as products, for example. Simultaneity refers to the fact that production and consumption occur simultaneously, which differs in character from manufactured goods that can be stored and stockpiled.例文帳に追加
「無形性」とは、サービスとして提供されるものが、行為や運動、機能、情報といったものであり、例えば製品という有形物を産み出す製造業とは性格を異にしている。また、「同時性」とは、生産と消費が同時に発生するということであり、例えば貯蔵や在庫が可能となる製造物と性格を異にしている。 - 経済産業省
In addition to the examples mentioned above, Japanese major retailer J established a wholly owned subsidiary in China. It announced that it aims to operate a large shopping center by 2008, and, moreover, build a 30 store organization within five years in Northern China. More and more companies are moving to expand overseas in the future.例文帳に追加
これまで述べてきた事例以外にも、我が国企業の中には、大手小売業 J 社が中国に全額出資子会社を設立し、2008年までに大型ショッピングセンターの運営を行い、さらに5年以内に中国華北エリアで30店舗体制の構築を目指すと発表するなど、今後ますます海外展開を進めようとする企業も見られる。 - 経済産業省
Examples of legal measures include: (i) enhancing enforcement under the civil code (method of determining appropriate damages in case of counterfeit and pirated goods); (ii) enhancing control by customs authorities (seizure of counterfeit and pirated goods at the point of export or transit); and (iii)enhancing enforcement under criminal law (criminal procedures and criminal penalties against transactions of goods with counterfeit labels).例文帳に追加
法的規律の例としては、①民事上の執行強化(模倣品・海賊版被害に対する適切な賠償額の決定方法等)、②各国税関の水際での取締り強化(輸出・通過時の模倣品・海賊版の物品差止め等)、③刑事上の執行強化(模倣ラベルの取引にかかる刑事手続及び刑事罰等)等が挙げられる。 - 経済産業省
Examples of the system and method include establishing a session for data transfer which enables a participant to easily come in/out the session without data and connection being lost among participants even if the participant loses the connection to the session or leaves the session due to transient connection (for example, radio connection).例文帳に追加
上記のシステムおよび方法の例に、たとえば接続の一過性(たとえば無線接続)のゆえに参加者がセッションへの接続を失うかセッションから離れる時であっても、参加者の間でデータが失われず、接続が失われずに、参加者が簡単にセッションに出入りできるようにするデータ転送用のセッションを確立することが含まれる。 - 特許庁
To prevent a trouble itself that change from a parking range P to other shift ranges can not be done like in conventional examples by disabling establishment of the parking range P in a situation that parking load gets excessive in a range changeover device 20 selecting a shift range according to needs in an automatic transmission 3 for a vehicle 1.例文帳に追加
車両1用の自動変速機3におけるシフトレンジを必要に応じて選択するレンジ切替装置20において、パーキング荷重が過大になるような状況ではパーキングレンジPを成立不可能にして、従来例のようにパーキングレンジPから他のシフトレンジに変更できなくなるという不具合そのものを発生させないようにする。 - 特許庁
Since the power conversion is conducted only by the buck- boost converter require only one switching element present in a closed loop at all times, where currents IL_1 and ILA flow, and can thus simplify the circuit configuration, to reduce the size and reduce switching loss to improve the efficiency, as compared with the conventional examples which have plurality of switching elements in a closed loop.例文帳に追加
而して、バックブーストコンバータのみで電力変換を行うため、電流I_L1,I_LAの流れる閉ループ内に存在するスイッチング素子が常に1個だけとなり、複数個のスイッチング素子が閉ループ内に存在する従来例1〜従来例3に比較して、回路構成の簡素化による小型化が図れるとともにスイッチングロスが低減されて高効率化が図れる。 - 特許庁
Also, the Government will thoroughly support innovative research with a view to quickly elevate the outputs of world-leading basic research to practical use, and produce a series of successful examples similar to the iPS project. Through collective efforts of the Government, a “country that continues to succeed through technology” will be created. And through wisdom and creativity of the Japanese people, “intellectual property based nation” will be aimed at world highest level. 例文帳に追加
また、世界の先を行く基礎研究の成果を一気に実用化レベルに引き上げるための革新的な研究を徹底的に支援し、iPS プロジェクトのような成功例を次々と生み出していく。国の総力を結集して「技術で勝ち続ける国」を創る。さらに、日本人の知恵・創造力を発揮して、世界最高の「知的財産立国」を目指す。 - 経済産業省
In order to limit the financial damage caused by harmful rumors, NEXI also published concrete case examples of losses arising from the restriction or prohibition of import of goods on the grounds of radioactive contamination, which would be covered by trade insurance. These include, for example, a case of import being limited or prohibited by the introduction of new regulations, or a case of illegal or discriminatory treatment by the government of destination country. 例文帳に追加
また、風評被害への対応として、放射能汚染を理由とした貨物の輸入制限・禁止等による損失のうち、新たな規制が導入されて輸入が制限又は禁止される例や仕向国政府による違法又は差別的な対応を受ける例等、貿易保険により填補される具体的事例を公表した。 - 経済産業省
One of the examples is the provision of information about the experiences at Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station when the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake struck in July 2007. NISA not only transmitted the information to the international organizations, etc., but provided the information at various international conferences. Also, NISA cooperated with the investigation by the investigation team from the IAEA.例文帳に追加
この例としては、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震に係る柏崎刈羽原子力発電所の経験について、国際機関等に情報提供を行ったほか、様々な国際会議の場でも情報提供するとともに、国際原子力機関からの調査団による調査にも協力したことが挙げられる。 - 経済産業省
Examples of the former include moves to strengthen economic ties among the EU and the EFTA nations, and inside East European nations and Mediterranean nations, steps to strengthen ties between NAFTA and Latin American nations and to establish the Free Trade Area of the Americas (FTAA), and examination of the possibility of establishing a free trade area in East Asia.例文帳に追加
前者については、EUとEFTA諸国、中東欧諸国及び地中海諸国との間の経済関係強化へ向けた取組み、NAFTAと中南米諸国との間の関係強化や米州自由貿易地域(FTAA)創設に向けた取組み、あるいは東アジアにおける自由貿易圏設立に関する可能性の検討等が挙げられる。 - 経済産業省
I have here taken three or four examples apart from the candle, on purpose to illustrate this point to you; because what I have to say is applicable to all substances, whether they burn or whether they do not burn,—that they are exceedingly bright if they retain their solid state, and that it is to this presence of solid particles in the candle-flame that it owes its brilliancy. 例文帳に追加
ここでロウソク以外の例を 3 つか 4 つお見せしましたが、それはこの点をはっきりさせておきたかったからです。いま言ったことは、あらゆる物質にあてはまります。燃えるものでも燃えないものでも――固体のままであれば、すごく明るい光を出します。そして、ロウソクの炎が明るく輝くのも、こういう固体粒子が存在しているからなんですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
As examples of display wherein the signal processing modes executed by the output systems are schematized, there are the highlight display of the outlines of the signal processing modes executed with current setting of the output systems and the gray-out display of signal processing blocks and signal lines which are not used for the current setting of the output systems.例文帳に追加
前記複数の出力系統において実行されている信号処理態様の概略を図式化した表示の一例としては、現時点での出力系統の設定において実行されている信号処理態様の概略をハイライト表示し、現時点での出力系統の設定において使用されていない信号処理ブロック及び信号経路をグレーアウト表示する表示が挙げられる。 - 特許庁
To provide a program by which a client for debt consultation can browse a calculation result, a solution, and past examples by a Web system, or can receive delivery by Internet mail, by inputting the details of the consultation using a selection method or values, and which can automatically perform the business so as to lighten work bearing of a side which offers the solution.例文帳に追加
債務相談者がその相談内容を選択方式や数値入力で入力することにより、計算結果や解決方法や過去事例をWEBシステムで閲覧できたり、インターネットメールにて配信を受けたりする事ができ、また、その解決方法を提供する側の作業負担を軽減するようその業務を自動的に行うことができるプログラムを提供することにある。 - 特許庁
Alkoxycarbonylphenyl phenylbenzoate structures expressed by the formulae (2) to (4) of which the each has a ring structure or a multiple bond and a branched structure made of trifluoromethyl are shown as concrete examples of the smectic liquid crystal compound to be used.例文帳に追加
(AはCおよびHのみで構成される官能基であって2重結合、3重結合または環を有し、Bはアルキルまたはアルコキシ基、XはHまたはF、YはCH_3またはCF_3である)スメクチック液晶化合物の具体例として、式2〜4に示す様な環構造もしくは多重結合、及びトリフルオロメチルの枝分かれ構造を有するフェニル安息香酸アルキコキシカルボニルフェニルエステル構造体を用いる。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|