1016万例文収録!

「The doctor」に関連した英語例文の一覧と使い方(71ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The doctorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The doctorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3565



例文

To provide a personal information access control method for realizing the storage, access, and sharing of personal information while ensuring high security by the minimum identifying operation when a patient executes various procedures in a hospital window by using the carrier of personal proof information such as an IC card, or consults a doctor in an examination room.例文帳に追加

本発明は、たとえば、患者がICカード等の本人証明情報の担体を用いて、病院窓口で各種手続を行い、或いは、診察室で受診した際に、最小限の認証操作で、高セキュリティ性を保証したまま、個人情報の保存・アクセス・共有を実現する、個人情報アクセス制御方法の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a device and a system for supporting medical diagnosis/ treatment and a computer readable recording medium recording medical diagnosis/treatment support program capable of speedily diagnosing a patient, presenting the diagnosed result to the patient on the early stage and supporting a doctor with right diagnosis and treatment.例文帳に追加

患者の診断を迅速に行い、患者に早期に診断結果を提示することができ、かつ、医師に対して正しい診断および処置の支援を行うことが可能な医療用診断・処置支援装置、医療用診断・処置支援システム装置および医療用診断・処置支援プログラム記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体を提供する。 - 特許庁

In the developer storing part A, a developer retaining layer L where the developer 3 whose passage is regulated by a 1st doctor blade 6 is retained is formed on a downstream area (b) in a developer carrying direction by a developing sleeve 4, and a developer circulating layer M where the developer 3 is circularly moved is formed on an upstream area (a).例文帳に追加

現像剤収容部Aにおいて、現像スリーブ4による現像剤搬送方向の下流領域bには、第1ドクターブレード6によって通過が規制された現像剤3が滞留する現像剤滞留層Lが、上流領域aには、現像剤が循環運動する現像剤循環層Mが形成されている。 - 特許庁

In a method of automatic display for patient medical crisis, by each inputting of new data into EPR, these new medical data are simultaneously transferred to the expert system started with all of patient data that is previously stored, the system informs the new data to, for instance, an input device, to a patient or to a doctor when changing crisis evaluation.例文帳に追加

EPR内への新しいデータの各々の入力によりこれらの新しい診察データが同時にこの患者の既に記憶されている全てのデータと一緒に始動されたエキスパートシステムに伝達され、このエキスパートシステムが危険評価の変化の際に例えば入力機器、患者又は治療医師に報知する。 - 特許庁

例文

This dental treatment unit includes an upper unit 110 detachably equipped with the doctor's dental treatment instruments 101 and incorporated with a power source for actuating the dental treatment instruments, and a lower unit 120 detachably equipped with assistant's instruments 102 and incorporated with a power supply for actuating the assistant's instruments.例文帳に追加

ドクター用歯科治療インスツルメント101が着脱自在に装着され、かつ、該歯科治療用インスツルメントを駆動する動力源が内蔵された上部ユニット110と、アシスタント用インスツルメント102が着脱自在に装着され、かつ、該アシスタント用インスツルメントを駆動する動力源を内蔵する下部ユニット120とから成る。 - 特許庁


例文

Examination information composed of ID information and imaging information is registered by a doctor from an information input/output device 3 which is installed in a consultation room, the examination information is displayed on a second display part 26 of a radiograph information reader 10 which is installed in an imaging room, via a network 7 and imaging and reading processes of the radiograph information are performed according to the displayed contents.例文帳に追加

診察室に設置された情報入出力装置3から、医師によってID情報及び撮影情報からなる検査情報を登録する一方、前記検査情報をネットワーク7を介して撮影室に設置された放射線画像情報読取装置10の第2表示部26に表示させ、その表示内容に従い、放射線画像情報の撮影及び読取処理を行う。 - 特許庁

To provide a dosage instruction support system and the like that enable a user such as a doctor or pharmacist to update side effect information in a medicine database about a medicine when the medicine causes new side effects, and pick up patients to whom the medicine causing new side effects was administered.例文帳に追加

薬剤の副作用が新たに発生した場合、その薬剤について医師や薬剤師等のユーザー自身によって医薬品データベースの副作用情報を最新のものにすることができ、副作用が新たに発生した薬剤について過去に投与された患者をピックアップすることができる服薬指導支援システム等を提供する。 - 特許庁

To allow bodily temperatures of plural temperature-detected persons to be detected at once by the person concerned such as a medical doctor and a nurse, without going to residences of the temperature-detected persons, and automatically inform the temperature-detected persons of generation of emergency.例文帳に追加

各検温対象者の居場所に行かなくても、医師や看護婦などの関係者が、一度に複数の検温対象者の体温を検出することが可能であり、かつ、各検温対象者に緊急事態が起きたことを自動的に通報することが可能であるようにしたテレメータ体温計及びそれを用いたテレメータ緊急通報機能付き検温システムを提供する。 - 特許庁

To provide medical equipment management device for enabling a patient to easily input the content of various types of prescriptions by a doctor or medical facility without making any mistake to a plurality of pieces of medical equipment to be personally used and medical equipment to be managed by the medical equipment management device and the management system of a medical facility.例文帳に追加

医師または医療機関による処方内容を、患者が個人用に使用する複数の医療機器に、多種類の処方を容易に、しかも誤りなく入力できるように管理することができるようにした医療機器管理装置とそれにより管理される医療機器、ならびに医療施設の管理システムを提供すること。 - 特許庁

例文

Develop a Core Clinical Research Hospital in 1 location which provides a platform for playing a central role in implementing international-level clinical studies and doctor initiated clinical trials, with a view to implementing high-quality clinical research through the formation of the production bases for innovative medicines and medical devices and reconstruction of the areas by forming industrial clusters and creating new industries.例文帳に追加

被災地域での革新的な医薬品・医療機器創出拠点の形成を通じ、質の高い臨床研究を実施するとともに産業集積、新産業創出により復興を図ることを目的として、国際水準の臨床研究の実施や医師主導治験の中心的役割を担う基盤となる、臨床研究中核病院を1箇所整備する。 - 厚生労働省

例文

a) As a measure for securing doctors, we will provide financial support for strengthening of consultation and support functions toward securement of doctors in prefectures (including the program for regional lending of student loans), for the program to secure human resources required for community health care and programs to secure doctors for departments with doctor numbers (such as obstetrics), and for the support of reinstatement of female doctors.例文帳に追加

ア)医師確保対策として、都道府県における医師確保のための相談・支援機能(地域枠に係る修学資金の貸与事業を含む)の強化や、地域医療に必要な人材の確保等の事業、産科等の不足している診療科の医師確保事業、女性医師の復職支援等への財政支援を行う。 - 厚生労働省

In the event that an employer is informed by a pregnant or postpartum woman worker whom it employs to the effect that, based on health guidance or a medical examination, she has received directions from a Medical Doctor, Etc. regarding her condition, then, based on said directions, the employer shall take necessary measures, such as limiting work, reducing working hours and granting a day off.例文帳に追加

事業主は、その雇用する妊娠中又は出産後の女性労働者から、保健指導又は健康診査に基づき、医師等によりその症状等に関して指導を受けた旨の申出があった場合には、当該指導に基づき、作業の制限、勤務時間の短縮、休業等の必要な措置を講ずるものとする。 - 厚生労働省

Article 183 (1) When the accused has received a summons to appear on a trial date, if he/she believes he/she will be unable to appear due to a mental or physical illness or on any other grounds, he/she shall immediately submit to the court a document containing said grounds and a doctor's medical certificate or any other material for clarifying said grounds. 例文帳に追加

第百八十三条 被告人は、公判期日に召喚を受けた場合において精神又は身体の疾病その他の事由により出頭することができないと思料するときは、直ちにその事由を記載した書面及びその事由を明らかにすべき医師の診断書その他の資料を裁判所に差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You are letting your imagination fly. Terumo has achieved remarkable growth in the medical field as I know from my experience as a doctor. Mr. Wachi was a director of Fuji Bank, if I remember correctly, before joining Terumo, and he has grown a struggling Terumo into a leading company, so I see no problem with him joining the council. 例文帳に追加

大変想像力をたくましくしておられますけれども、私は医者でもございますから、テルモというのは我々昔、医療の関連企業として非常に成長してきた企業でございますし、和地さんというのは、たしか富士銀行の取締役をしておられて、後からテルモに入られて、非常に傾きかけたテルモを業界一にしたということで、審議委員に入って頂くことは(問題ないと思います)。 - 金融庁

In the gravure coating apparatus 1, a coating agent 60 supplied from a supply unit 4 is stored in a primary storage chamber 15 of a doctor nozzle 3 and set at a required flow rate via a measuring channel 18, and transported from the primary storage chamber 15 to a secondary storage chamber 21 after being uniformly distributed.例文帳に追加

本発明のグラビア塗工装置1においては、供給装置4から供給された塗工剤60がドクターノズル3の一次貯留室15に貯留されており、計量流路18を介して、所望の流量に計量され、かつ、均一配分された塗工剤60が一次貯留室15から二次貯留室21へ輸送される。 - 特許庁

A computer 2 with a program capable of obtaining information of the best cosmetic treatment, use of specific cosmetics, or recommendation of a doctor, etc. by inputting information of face color, spots, lines, etc. obtained from a movable or fixed mirror 1 is combined with the mirror 1 so as to enable to obtain desired information by selecting required items from a menu.例文帳に追加

移動用ないし固定用の鏡1から得られた顔色、シミ、シワ等の情報を入力して、最善の化粧法、特定化粧品の使用、あるいは医師の受診の勧告などの情報を得ることのできるプログラムを有するコンピュータ2を鏡1に結合し、所要のメニューの選択を行って所望の情報を得られるようにする。 - 特許庁

From letter data for the display of messages and doctor's question items which a center 1 has edited for display, data for use as letter data for voices are sampled as duplications and control codes such as punctuations, voice pitches, voice speeds, accents, etc., for making it easier for users to hear voices, are added to the data to edit and originate letter data for voices.例文帳に追加

センター1側で、ディスプレイ表示用に編集したメッセージや問診項目の表示用文字データから、音声用文字データとするものを複製にて取り出し、これに利用者が聞き易いようにするための文の区切り、声の高さ、声の速さ、アクセント等の制御コードを加えて編集し、音声用文字データを作成する。 - 特許庁

To provide a hospital accounting system, a hospital accounting program, a computer readable recording medium with the hospital accounting program recorded thereon and a hospital accounting method in which both insurer-charged and patient-charged doctor's fees can be changed for correction after the end of window accounting, and consistent medical rewards can be demanded to four of a medical institution, an examination payment institution, an insurer and a patient.例文帳に追加

窓口会計終了後に保険者負担分と患者負担分の双方の診療代を変更更正することができ、医療機関、審査支払機関、保険者及び患者の四者について整合性のとれた診療報酬請求をすることができる病院会計システム、病院会計プログラム、病院会計プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、及び病院会計方法を提供する。 - 特許庁

To provide a apparatus and a program for medical image generation which allows editing of animation such as extraction of a still image which has the highest utilization value for a medical doctor and other persons making medical practices from the animation photographed by a medical photographing apparatus such as a slit lamp microscope (slit lamp) and an endoscope used at a medical site.例文帳に追加

医療現場で利用される細隙灯顕微鏡(スリットランプ)や内視鏡等の医療用撮影装置で撮影された動画から、医師等の医療行為を行う者にとって、最も利用価値の高い静止画を抽出する等の動画の編集を行うことを可能にする医療画像作成装置及び医療画像作成プログラムの提供。 - 特許庁

To provide a release agent master batch for toner, which is excellent in offset resistance and storage stability, and prevents filming on a photoreceptor, and does not cause problems of sticking / melt sticking on a doctor blade and solidification or aggregation of toner particles, and to provide an electrophotographic toner using the above release agent master batch, and a method for manufacturing the toner.例文帳に追加

耐オフセット性、感光体へのフィルミング保存安定性に優れ、ドクターブレードに対して固着/融着を引き起こしたり、トナー同士の固結や凝集を生じさせることのないトナー用離型剤マスターバッチ、このような離型剤マスターバッチを用いた電子写真用トナー、及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a release agent master batch for toner, which is excellent in offset resistance and storage stability, avoiding filming on a photoreceptor, and does not cause problems of sticking / melt sticking on a doctor blade and solidification or aggregation of toner particles, and to provide an electrophotographic toner using the release agent master batch, and a method for manufacturing the toner.例文帳に追加

耐オフセット性、感光体へのフィルミング保存安定性に優れ、ドクターブレードに対して固着/融着を引き起こしたり、トナー同士の固結や凝集を生じさせることのないトナー用離型剤マスターバッチ、このような離型剤マスターバッチを用いた電子写真用トナー、及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

The radiation image information detected by a radiation detector 40 in a radiation detection cassette 24 is transmitted to a console 28 via radio communication, and after subjected to a prescribed process in an image processing part 100, the information is transmitted to a display device 26 attached to a doctor via radio communication to be displayed in a display part 94.例文帳に追加

放射線検出カセッテ24の放射線検出器40によって検出された放射線画像情報は、無線通信によってコンソール28に送信され、画像処理部100で所望の画像処理が施された後、医師が装着する表示装置26に無線通信によって送信され、表示部94に表示される。 - 特許庁

To provide a simple and inexpensive auxiliary band for ED patients which can be used easily by anyone without the need of a diagnosis by a doctor, can be carried in a pocket, can be easily adapted to the difference of thickness due to an individual difference, and can quickly release a male sexual organ 8 from a fastened state without giving pains.例文帳に追加

医師の診断を必要とせず、単純で誰にでも容易に使用可能で、安価でポケットに入れて持ち運べ、個人差による太さの違いに容易に適合可能であって、男性性器8に痛みを与えず、くくり締めた状態から素早く解放することができる、ED患者用補助バンドを提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a mutual understanding support system for smoothly achieving communication between persons who use different languages as their mother tongues by using a client terminal device configured so as to be portable in size by an ordinary person and a system configured by developing this mutual understanding support system, especially, a system for supporting contact between the user of the client terminal device and a doctor or a medical institute.例文帳に追加

一般人が携行可能なサイズに構成されたクライアント端末装置を利用することによって、異言語を母国語とする人同士におけるコミュニケーションを円滑にするための意思疎通支援システム、及び、この意思疎通支援システムを発展させたものであって、特に、クライアント端末装置の利用者と医師や医療機関との連絡を支援するためのシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To solve such a problem that an existing hip replacement arthroplasty is very invasive surgery that even a healthy bone except an affected site is scraped away in some cases because a standard product of an implant is mounted on a human body and then puts high burden on a doctor and the patient because a long time is needed to examine different optimum mounting locations of each patient and operate a bone scraping and the like.例文帳に追加

従来の人工股関節置換術は、規格品であるインプラントを人体に装着するため、場合によっては患部以外の健康な骨までも削り出すといった侵襲性の高い手術であり、また個々の患者ごとに異なる最適取付け位置の検討や骨研削などの施術に長時間を要するため、医師や患者にとって負担の大きい手術となっている。 - 特許庁

To provide a blood sampling tube preparation system for enhancing correctness and reliability for preparing a blood sampling tube and automatically checking whether the blood sampling tube is prepared based on orders from a doctor so as to possibly eliminate a possibility of a miss inducing a blood sampling miss during a preparation step prior to a blood sampling after the blood sampling tube is prepared.例文帳に追加

採血管準備の正確性及び信頼性を高め、採血ミスに繋がる採血前の準備段階でのミスの可能性を極力排除するために、採血管準備装置において準備された後の採血管が、医師からのオーダに基くものか否かを自動照合することが可能な採血管準備システムを提供すること。 - 特許庁

To actualize security protection regarding secret information, i.e., biological information on a patient without spoiling the usability of each user by a health examination system which allows a person concerned in medical treatment such as a doctor and a nurse and a patient at home or in medical facilities to communicate medical treatment information and biological information by using the Internet.例文帳に追加

本発明は、医者や看護婦などの医療関係者と、在宅あるいは医療機間内の患者との間で医療情報や生体情報の交信をインターネットを用いて行う健康診断ネットワークシステムにおいて、各利用者の使い勝手を損なうことなく患者の生体情報という機密情報に関するセキュリティ保護を実現することを課題とする。 - 特許庁

To establish a system for registering a new case into a case database so as to enrich quality or an amount of the case database supporting image diagnosis of an image reading medical specialist and a doctor in charge, in a medical information system supporting the image diagnosis including image reading of image information.例文帳に追加

本発明は、画像情報の読影をはじめとする画像診断を支援する医療情報システムに関するものであり、担当医と読影専門医の画像診断を支援する症例データベースの質、量を充実させるために、新規症例を症例データベースへ登録するシステムを確立することを目的とする。 - 特許庁

Each image forming unit whose transfer order of a toner image to a transfer material is on and after a second color is provided with a recycle toner feed route to feed the color mixed recycle toner recovered with a doctor blade 34 to each developing device, and a new toner feed route to feed new toner to each developing device.例文帳に追加

トナー像が転写材に転写される順番が2色目以降の各画像形成ユニットについて、ドクターブレード34で回収された混色リサイクルトナーを各々の現像装置に供給するリサイクルトナー供給経路と、新規トナーを各々の現像装置に供給する新規トナー供給経路とを設ける。 - 特許庁

To provide a gravure roll which prevents a deterioration in printing quality by preventing oscillation of doctor blades when conducting gravure printing, and furthermore to provide a method of manufacturing an electromagnetic wave shielding light transmission window material with high precision patterning formed thereon by gravure printing and the electromagnetic wave shielding light transmission window material.例文帳に追加

グラビア印刷においてドクターブレードの振動を防止すること等により、印刷品位の低下を防ぐことができるグラビアロールを提供し、更に、グラビア印刷によって高精度なパターニングを形成した電磁波シールド性光透過窓材の製造方法及び電磁波シールド性光透過窓材を提供すること。 - 特許庁

To provide an apparatus for safely and efficaciously providing painkiller, analgesic, amnesia agent, or other pharmaceutical substances to a patient with spontaneous respiration, a care system for alleviating patient pain, anxiety and discomfort associated with medical or surgical procedure, and also to provide an apparatus and a method for allowing a doctor to safely control or manage the pain and anxiety.例文帳に追加

自発的に換気する患者に鎮静剤、鎮痛剤、記憶消失剤、または他の医薬物質を安全かつ効果的に送達するための装置、医療または手術手法に伴われる患者の苦痛、不安および不快を緩和するための看護システム、医師がこのような苦痛、不安を安全に制御または管理することを可能にするための装置と方法を提供する。 - 特許庁

An acceptance terminal 11, a doctor terminal 21, a nurse terminal 31, etc., are mutually connected through a common bus 39, and a chart file 41, a clinical path generation system 42, a medical examination information file 43, a pharmacy information file 44, an examination information file 46, a hospitalization information file 48, etc., are connected to the common bus 39.例文帳に追加

受付端末11、医師端末21及び看護婦端末31等は共通バス39を介して相互に接続され、またこの共通バス39にはカルテファイル41、クリニカルパス生成システム42、診察情報ファイル43、薬局情報ファイル44、検査情報ファイル46及び入院情報ファイル48等が接続される。 - 特許庁

To provide a forceps controller having excellent securing stability, labor reducing property and versatility which greatly reduces burden of a patient and a doctor by freely adjusting an opening and closing angle and a gap of forceps member for holding an object, such as an organ and by credibly holding an object with optimal holding force on the basis of fluctuation data that fluctuate with time.例文帳に追加

時間的に変動する変動データに基づいて、臓器等の対象物を挟持する鉗子部材の開閉角度や間隔を自在に調整でき、最適な挟持力で確実に対象物を挟持して、患者や医師の負担を大幅に軽減できる固定安定性、省力性、汎用性に優れた鉗子制御装置の提供。 - 特許庁

A network is structured which comprises a patient terminal 110 that a patient having had a clinical consultation uses, a hospital terminal 120 that a hospital-relative person uses in a hospital, a credit company terminal 130 that a credit company settling a doctor's fee uses, a pharmacy terminal 140 that a pharmacy prescribing medicine uses, and a distribution center terminal 150 that a distribution center distributing the prescribed medicine uses.例文帳に追加

診療を受けた患者が使用する患者端末110と、病院内で病院関係者が使用する病院端末120と、診察料の決済を行うクレジット会社が使用するクレジット会社端末130と、処方薬を処方する薬局が使用する薬局端末140と、処方薬を配送する配送センターが使用する配送センター端末150とからなるネットワークを構築する。 - 特許庁

To enhance diagnostic efficiency by a doctor by grasping the correct position and largeness of an organ or a lesion in a reproduced photographing image, to eliminate photographing for slice positioning by transferring position information to another modality such as a CT (computerized tomography) to relieve burden on a patient, and also to raise working efficiency.例文帳に追加

再生した撮影画像上の臓器や病変の正確な位置や大きさの把握を可能にして、医師の診断効率を上げること、該位置情報をCT等他のモダリティーに転送することによりスライス位置決めの為の撮影を無くし、患者の負担を減らすとともに、作業効率を向上させることを課題とする。 - 特許庁

To provide a medical information providing service system and a medical information providing server, in which rapid and appropriate medical treatment can be provided in a medical site by providing identification information (address, name, cellular phone number, driver's license number, ID number, picture, fingerprint, etc.) of an emergency patient or the like to a user (e.g., medical facility, doctor).例文帳に追加

救急患者等の識別情報(住所、氏名、携帯電話番号、自動車免許証番号、ID番号、写真、指紋など)に基づいて得られる患者自身の医療情報を、ユーザ(例えば、医療施設、医師)に提供することで、医療現場において適切な医療措置を迅速に実施可能とする医療情報提供サービスシステムおよび医療情報提供サーバを提供する。 - 特許庁

To eliminate unevenness in density of an image due to unevenness in soiling of a developing sleeve when toner with low melting point is utilized with respect to an image forming device provided with a developing device where developer is restricted to a constant thickness of layer by a doctor blade by utilizing a two component developer consisting of toner and carrier as the developer above.例文帳に追加

現像剤としてトナーとキャリアからなる2成分現像剤を用い、現像スリーブ上の前記現像剤をドクターブレードにより一定の層厚に規制するようにしている現像装置を具備している画像形成装置において、低融点トナー使用時における現像スリーブの汚れむらに起因する画像の濃度ムラを解消すること。 - 特許庁

A reception terminal 11, doctor terminals 21 and nurse terminals 31 are connected to one another through a common bus 39 and chart files 41, a clinical pass generation system 42, medical check information files 43, pharmacy information files 44, check information files 46 and hospitalized information files 48 are also connected to the common bus 39.例文帳に追加

受付端末11、医師端末21及び看護婦端末31等は共通バス39を介して相互に接続され、またこの共通バス39にはカルテファイル41、クリニカルパス生成システム42、診察情報ファイル43、薬局情報ファイル44、検査情報ファイル46及び入院情報ファイル48等が接続される。 - 特許庁

To provide a stethoscope, directly hearing stethoscope sound, sending the sound to a doctor at a remote place to enable diagnosis, and to provide a stethoscope voice data transmit/receive, comparison, analysis and evaluation method as a means for early detection of abnormality in a living body and an object, which may perform technical evaluation using voice determination by automatic analysis.例文帳に追加

直接聴診音を聞くことができるとともに,その音を遠隔地の医師などに送り,診断をも可能とする聴診器を提供するとともに、生体、物体の異常を早期発見する手段として、音声で判断できる専門的な評価を自動解析によって行う聴診器音声データ送受信比較分析評価方法を提供する。 - 特許庁

Bassanio was very unhappy to have so offended his dear lady, and he said with great earnestness, "No, by my honour, no woman had it, but a civil doctor, who refused three thousand ducats of me, and begged the ring, which when I denied him, he went displeased away. 例文帳に追加

バサーニオは愛する妻をそんなふうに怒らせてしまったことをとても悲しみ、非常に熱心にこう言った。「違うよ。私の名誉に賭けて言うが、受け取ったのは女じゃない、法律博士なんだ。その人は、私が差し出した3000ドュカートを断って、指輪を望んだんだ。それを断ったら、その人は機嫌を損ねて出ていってしまったんだ。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

Article 202 (1) In cases where a detainee sustaining an injury or suffering from a disease claims to designate a doctor who is not commissioned by the detention services manager to receive a medical treatment, if such claim is deemed appropriate for the detainee's medical care in light of such circumstances as the type and degree of the injury or disease, and as the fact that the detainee had been visiting said doctor on the regular basis for medical treatments prior to the detention in the detention facility, then the detention services manager may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, permit the detainee to receive the medical treatment inside the detention facility or in a hospital or a clinic which the detention services manager recognizes as to be appropriate at his/her own expenses. 例文帳に追加

第二百二条 留置業務管理者は、負傷し、又は疾病にかかっている被留置者が、当該留置業務管理者が委嘱する医師等以外の医師等を指名して、その診療を受けることを申請した場合において、傷病の種類及び程度、留置施設に留置される前にその医師等による診療を受けていたことその他の事情に照らして、その被留置者の医療上適当であると認めるときは、内閣府令で定めるところにより、留置施設内又は留置業務管理者が適当と認める病院若しくは診療所において、自弁によりその診療を受けることを許すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I consulted with my doctor. Just before the general election, I suffered dehydration, and although I thought it was my duty to attend the international meeting after the election, the doctor did not give me the unconditional go-ahead but warned me to take care of my health if I was to go abroad. Therefore, I concluded that it would be better to ask Deputy Minister Wataru Takeshita to attend the meeting on my behalf. As he has accepted my request, he is going to attend the meeting 例文帳に追加

伺いたい、伺わなければならないと思っておりまして、お医者様とも相談したのですけれども、選挙直前にちょっと脱水状態になったりなんかして、選挙が終わって海外の仕事もきちんとやらなきゃいけないと思ったのですけれども、必ずしもお医者様の全面的なご賛意が得られないという、注意深くやりなさいというお話だったので、それならばむしろ竹下亘副大臣にお願いしようということで、私が行くということよりは竹下亘副大臣に大事な仕事をお任せした方が、きちんとしたことであろうと思って竹下副大臣にお願いをしましたら、ご快諾をいただきましたので、行っていただくことにいたしました - 金融庁

The question is, how should risks be managed? And of course, there are various needs in society: there is demand for funds among large companies, and as I just mentioned, there is demand for funds among microenterprises. In everyday life, there are times when an individual may not have enough money to pay for a doctor in the sudden event of a traffic accident. Including such matters, it is important to know the warmth, pain and sadness of each individual, based on my 40-years of experience as a doctor. Bearing this in mind, I shall give serious thought to this by taking all factors into consideration as a politician, by treating it as a crucial challenge in the medium and long run. 例文帳に追加

いかにリスクを管理していくかと。それからもう当然、社会の色々なニーズがあるわけですから、大企業に対する資金需要もありますし、今言いましたように、本当に零細企業に対する資金需要もございますし、それから個人が生活していくうちに、急に交通事故に遭ったとか、そんなことも私は医者ですから、交通事故に遭ってお医者さんに払う金がないというようなこともしばしば、今まで40年医者してきていますからね、そんな目にも遭っていますし、そんなことも含めて、一人ひとりのぬくもり、苦しさ、悲しさというのが大事でございます。そういったこともきちんと視野に入れつつ、総合的に政治家として、中長期的な大変大事な課題として、きっちり考えていかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁

His petition dealt with a wide range of matters: 'Constitution,' i.e. the separation of the administrative, legislative, and judiciary branches of government; 'Giji-in' (Diet), i.e. having a bicameral parliament with a lower and upper house; 'Schools'; 'System reform'; 'National polity,' i.e. the shift from the feudal system to the county/prefecture system, abolishment of the hereditary system, and tax system reform; 'Nation building techniques'; 'Iron and steel production'; 'Currency'; 'Food and clothing'; 'Education for women' that promoted the education of girls; 'Heikin-ho' (averaging method), i.e. the average distribution of property; 'Brewing methods'; 'Treaties'; 'National warship program'; 'Harbor regulations'; 'Citizen welfare'; 'Laws concerning hair'; 'Henbutsu-ho' (laws concerning temples), i.e. the opening up of temple schools to the public; 'Shoritsu' (commercial laws); 'Jiho' (timetable method); 'Rekiho' (method of making calendars), i.e. the promotion of the adoption of the solar calendar; and 'Kani' (office doctor), i.e. the promotion of the adoption of Western medical science. 例文帳に追加

三権分立の「政体」に始まり、大院・小院の2院制の「議事院」「学校」「変制」、封建制から郡県制への移行や世襲制の廃止、税制改革まで唱えた「国体」「建国術」「製鉄法」「貨幣」「衣食」女子教育を勧めた「女学」遺産の平均分与の「平均法」「醸造法」「条約」「軍艦国体」「港制」「救民」「髪制」寺の学校への開放を唱えた「変仏法」「商律」「時法」太陽暦の採用を勧めた「暦法」西洋医の登用を訴えた「官医」と内容は多岐にわたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 264 The provision of Article 75 shall apply mutatis mutandis to the search into the body, clothes, personal belongings, and room as well as the keeping in custody of the personal belongings of the coast guard detainees, and the search into the clothes and personal belongings as well as the keeping in custody of the personal belongings of persons other than the coast guard detainees, and the provision of Article 78 shall apply mutatis mutandis to the use of the arresting ropes, handcuffs, and restraint suit by the coast guard detention officers respectively. In this case, the term "penal institution" in paragraphs (1) and (3) of Article 75 and item (iii) of paragraph (1) under Article 78 shall be read as "coast guard detention facility" ; the phrase "paragraph (2) of Article 34" in paragraph (2) of Article 75 shall be read as "paragraph (2) of Article 242" ; the terms "inmate" and "inmates" in paragraphs (1), (2), and 6 under Article 78 shall be read as "coast guard detainee" and "coast guard detainees" ; the term "a Ministry of Justice Ordinance" in paragraphs (1) and (7) under said Article shall be read as "an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism" ; the term "warden of the penal institution" in paragraphs (2) to (6) inclusive under said Article shall be read as "coast guard detention services manager" ; and the term "a medical doctor on the staff of the penal institution" in said paragraph shall be read as "a medical doctor commissioned by the coast guard detention services manager". 例文帳に追加

第二百六十四条 第七十五条の規定は海上保安留置担当官による海上保安被留置者の身体、着衣、所持品及び居室の検査並びに所持品の保管並びに海上保安被留置者以外の者の着衣及び携帯品の検査並びに携帯品の保管について、第七十八条の規定は海上保安留置担当官による捕縄、手錠及び拘束衣の使用について、それぞれ準用する。この場合において、第七十五条第一項及び第三項並びに第七十八条第一項第三号中「刑事施設」とあるのは「海上保安留置施設」と、第七十五条第二項中「第三十四条第二項」とあるのは「第二百四十二条第二項」と、第七十八条第一項、第二項及び第六項中「被収容者」とあるのは「海上保安被留置者」と、同条第一項及び第七項中「法務省令」とあるのは「国土交通省令」と、同条第二項から第六項までの規定中「刑事施設の長」とあるのは「海上保安留置業務管理者」と、同項中「刑事施設の職員である医師」とあるのは「当該海上保安留置業務管理者が委嘱する医師」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 201 (1) In cases where a detainee falls under any of the cases set out under the following items, the detention services manager shall promptly give him/her medical treatment by a doctor commissioned by the detention services manager and other necessary medical measures. However, in cases falling under item (i), if there is no risk of either endangering the detainee's life or infecting his/her disease to others, then the foregoing is limited to the cases where the treatment is not given against the detainee's will: 例文帳に追加

第二百一条 留置業務管理者は、被留置者が次の各号のいずれかに該当する場合には、速やかに、当該留置業務管理者が委嘱する医師等による診療を行い、その他必要な医療上の措置を執るものとする。ただし、第一号に該当する場合において、その者の生命に危険が及び、又は他人にその疾病を感染させるおそれがないときは、その者の意思に反しない場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 49 (1) An administrative agency may, when it finds it necessary in relation to insurance benefits, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, order the doctor or other person who took charge of the medical examination of a person who receives or seeks to receive insurance benefits (including the person who is the basis of calculation of the amount of a compensation pension for surviving family or pension for surviving family), to submit a report or medical records, books and documents or other articles in relation to the matters concerning the medical examination, or may have its officials inspect these articles. 例文帳に追加

第四十九条 行政庁は、保険給付に関して必要があると認めるときは、厚生労働省令で定めるところによつて、保険給付を受け、又は受けようとする者(遺族補償年金又は遺族年金の額の算定の基礎となる者を含む。)の診療を担当した医師その他の者に対して、その行つた診療に関する事項について、報告若しくは診療録、帳簿書類その他の物件の提示を命じ、又は当該職員に、これらの物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the method for producing the crepe paper by attaching a coating agent containing an adhesive component consisting of a polymer on the surface of a rotating cylindrical Yankee drier 10 to attach web 15 on the Yankee drier, and then forming the crepe by peeling off the web 15 by making a doctor blade 93 abut on the Yankee drier 10, a water soluble polyamide resin and phosphoric acid salt are contained in the coating agent.例文帳に追加

本発明のクレープ紙製造方法は、回転する円筒状のヤンキードライヤ10の表面に高分子からなる接着成分を含んだコーティング剤を付着させることにより紙匹15を該ヤンキードライヤに付着させた後、ドクターブレード93を該ヤンキードライヤ10に当接させて該紙匹15を剥がすことによりクレープを形成するクレープ紙製造方法において、前記コーティング剤には水溶性ポリアミド樹脂とリン酸塩とが含まれていることを特徴とする。 - 特許庁

(3) The medical certificate set forth in the preceding two paragraphs shall contain, in addition to the name and severity of the illness, the doctor's concrete opinion as to whether or not the accused, being in such state of mental or physical illness, is able to appear on a trial date, is able to appropriately exercise his/her right to defense independently or in cooperation with defense counsel, or if appearing in court or participating in proceedings would pose a substantial threat to his/her life or the condition of his/her health. 例文帳に追加

3 前二項の診断書には、病名及び病状の外、その精神又は身体の病状において、公判期日に出頭することができるかどうか、自ら又は弁護人と協力して適当に防禦権を行使することができるかどうか及び出頭し又は審理を受けることにより生命又は健康状態に著しい危険を招くかどうかの点に関する医師の具体的な意見が記載されていなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Forgive me for mentioning a personal experience but in a Diet session, I previously argued with Mr. Masuzoe, who was the Minister of Health, Labour and Welfare at the time, about lawsuits related to medical mistakes. As a doctor, I argued with Mr. Masuzoe about the difference in the treatment of medical mistakes in court between Japan and the United States and what the ADR system should be like. In this sense, I have strong interest in the ADR system. 例文帳に追加

私は、個人的なことを言って恐縮なのですが、ADRというのは医事紛争のときに、医療訴訟、医療過誤があり、この時に、国会でも当時の舛添(元)厚生労働大臣と医療過誤のADRについて色々と論争したことがあるのです。私は、元々本職が医師でございますから、医療過誤、それから医療過誤をめぐる日本とアメリカとの裁判の違い、あるいはADRのあり方といったことを、舛添さんとも論争したことがございますから、そういう意味でもADRということに大変関心を持たせて頂いております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS