1153万例文収録!

「avoid from」に関連した英語例文の一覧と使い方(43ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > avoid fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

avoid fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2168



例文

To prevent the undesired sagging of a frit glass and avoid the damage resulted from a residual deposition such as dirt, while previously preventing the occurrence of so-called triangular cracking during sealing heat treatment with the panel and a funnel, by optimizing the face condition of a chamfer formed at an intersecting member with the inside and outside surfaces of the skirt part of a panel and a sealing end face.例文帳に追加

パネルのスカート部の内外側面と封着端面との交差部に形成される面取り部の面状態を最適化することにより、パネルとファンネルとの封着熱処理時における所謂三角割れの発生を未然に防止すると共に、フリットガラスの不当な垂れ下がりを防止し、且つ、汚れ等の付着残存に起因する電界集中による破損等を回避する。 - 特許庁

To reduce frequency in the measurement of reception power of a carrier frequency of other cellular system by a mobile station when the mobile station of a cellular system A measures the reception power of a signal from abase station of a cellular system B using an adjacent carrier frequency and the mobile station uses a non-adjacent carrier frequency when the reception power is high so as to avoid the adjustment carrier frequency interference.例文帳に追加

セルラシステムAの移動局が、隣接するキャリア周波数を使用するセルラシステムBの基地局からの信号の受信電力を測定し、その受信電力が大きいときに、隣接しないキャリア周波数を使用することにより、隣接キャリア周波数干渉を回避する場合に、移動局が他のセルラシステムのキャリア周波数の受信電力を測定する頻度を減らす。 - 特許庁

To provide a reliable and safe condom which is never removed in use and from which sperm is not leaked in constitution where most of the penis is exposed by shortening a penis housing part continued to a glans housing part so as to avoid damaging using feeling in the condom which is not for business to be used by unspecified persons but used for a specific husband and wife at home.例文帳に追加

不特定の者の間で使用される業務用ではなく、家庭用として特定の夫婦間で使用されるコンドームに関し、使用感を損ねないように、亀頭収納部に続く陰茎体収納部が短く、陰茎体の大部分が露出するような構成において、使用中に離脱したり、精液が漏れたりする恐れのない安心かつ安全なコンドームを実現する。 - 特許庁

To avoid enlargement of hydraulic pressure control valve means while attaining the improvement of a brake operating feeling in a brake pressure control device constituted to control the brake pressure of wheel brakes by switching communication of the wheel brakes with a hydraulic pressure generating means, communication of the wheel brakes with reservoirs, and cut-off of the wheel brakes from the hydraulic pressure generating means and reservoirs by the hydraulic pressure control valve means.例文帳に追加

車輪ブレーキの液圧発生手段への連通、車輪ブレーキのリザーバへの連通、ならびに車輪ブレーキの液圧発生手段およびリザーバとの遮断を液圧制御弁手段で切換えて、車輪ブレーキのブレーキ圧を制御するようにしたブレーキ圧制御装置において、ブレーキ操作フィーリングの向上を果たしつつ、液圧制御弁手段の大型化を回避する。 - 特許庁

例文

Respective n pieces of table-updating processes take out the data for update from the queues, decide storing areas for updating business data so as to avoid overlap with other process, and then update the business data stored in the decided storing area in a table corresponding to the taken out data for update on the basis of the taken out data for update in parallel with each other.例文帳に追加

n個のテーブル更新プロセスは、キューから更新用データを取り出し、業務データの更新を行う格納領域を他のプロセスと重ならないように決定した後に、取り出した更新用データに対応するテーブルのうち決定した格納領域に格納されている業務データを、取り出した更新用データに基づいて更新する処理を互いに並列に行う。 - 特許庁


例文

In this mass spectrometer, by previously detecting a current value of an ion pulse coming flying from an ion source with two ion detectors 13, 14 provided in two triple-convergence planes of an electrostatic sector electric field type TOFMS spectral part and feeding the detected value to a final ion detector 11, a gain of the final ion detector 11 is controlled to avoid saturation of the final ion detector 11.例文帳に追加

静電セクター電場型TOFMS分光部の2つの三重収束面に設けられた2つのイオン検出器を用いて、イオン源から飛来するイオンパルスの電流値を予め検知し、検知された量を最終イオン検出器にフィードさせることにより、最終イオン検出器のゲインを制御し、最終イオン検出器の飽和を回避させるように構成した。 - 特許庁

All of the four men, Kinzaburo WATANABE, Magoroku MORI, Juzo OGAWARA, and Sukenojo UEDA, were yoriki of the Kyoto City Magistrate, and they had also exposed patriots with Shuzen NAGANO and Sakon SHIMADA during Ansei no Taigoku; after the heaven's punishment against Ugo and Bunkichi, they were transferred from Kyoto to Edo in order to avoid being targeted. 例文帳に追加

渡辺金三郎(わたなべきんざぶろう)・森孫六(もりまごろく)・大河原重蔵(おおがわらじゅうぞう)・上田助之丞(うえだすけのじょう)の4人はいずれも京都町奉行所与力で、やはり安政の大獄で長野主膳・島田左近らと共に志士摘発を行っており、宇郷や文吉に対する天誅後、標的とされることを避けるために京都から江戸へと転任するところであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kojuro NAKAGAWA, who took the lead in establishing the school, said, 'From the beginning avoid pretending to be gorgeous but intend to be stable ('introduction' "35th Anniversary Memorial Thesis Literature Book"); but for the time in which the school was established it wasn't enough to prepare for everything such as a satisfactory space for school-building, so instead they rented the second and third floors of 'Seikiro (the former Yoshida-ya)' located in Sanbongi-dori, Kamigyo-ku, in order to give lectures. 例文帳に追加

設立の中心を担った中川小十郎が「初めより浮華を斥け堅実を旨とした」(「序文」『立命館三十五周年記念論文集文学編)と述べているように、設立当時は満足な校地も学舎も用意する余裕はなく、上京区三本木通にあった料亭「清輝楼(旧・吉田屋)」の二階および三階部分を間借りして講義を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I think that we need to consider future insurance premium rates not only in light of the current financial condition of Deposit Insurance Corporation but also from medium- and long-term perspectives, including Deposit insurance Corporation's long-term financial condition, the current and future stability of Japan's financial system, individual financial institutions' ability to bear the burden of premium payments, and the need to avoid imposing an excessive burden. 例文帳に追加

今後の預金保険料については、預金保険機構の足下の財政状況のみならず、預金保険機構の長期的な財務状況、また現状及び将来の我が国の金融システムの安定度、それからまた各金融機関の負担能力、過度の負担の回避といった中長期的な視点も踏まえて検討する必要があると思っております。 - 金融庁

例文

When a node sends an MAC address initialize request, other nodes having received it (including other nodes sending this time an MAC address initialize request) are disabled from sending the address initialize request for a specified time to result in that the initialize requests for the same MAC address do not conflict to avoid such a trouble that the address is double given.例文帳に追加

あるノードがMACアドレスの初期化要求を送信した場合、これを受信した他のノード(含その時点でMACアドレスの初期化要求を送信している該他のノード)は、所定期間はアドレス初期化要求を送信できないようにしたため、同一のMACアドレスに対する初期化要求が競合しなくなり、アドレスが重複して付与されるような不具合が生じなくなる。 - 特許庁

例文

To provide a seamed felt comprising a base fabric having a structure in which a woven fabric layer having connection loops disposed therein is laminated to a woven layer woven in an endless state independently of the woven fabric, which can avoid troubles such as the halfway breaking of wefts to project from a paper-making surface and the fraying of the wefts at places near to the cut ends of warps.例文帳に追加

接合ループが設けられた織物層に、これとは独立して無端状に織り上げられる織物層を重ね合わせた構造を備えた基布を有するシーム付きフェルトにおいて、有端状に仕上げるための切断作業の際に、緯糸が途中で切断されて紙形成面から突き出たり、経糸の切断端の近傍の緯糸が解れる不都合を避ける。 - 特許庁

To provide a method for inspecting a work progress of a concrete modifying waterproof construction, which can easily and safely determine whether the construction is carried out by employing a modifying waterproof material containing a silicate compound as a principal component, can be applied to all surfaces including surfaces to be looked up and down, and can avoid the own strength of the concrete from sacrificing due to excessive drilling.例文帳に追加

ケイ酸化合物を主成分として含有する改質防水材によって施工したか否かを容易且つ安全に判別することができ、見上げ面,見下げ面を含む全ての面に適用可能であって、過度の掘削によってコンクリート自体の強度を犠牲にすることを回避できる、コンクリート改質防水施工の出来形検査方法を提供する。 - 特許庁

A storage unit 23, a microcomputer 24, and an acceleration sensor 22, which are electronic components airtightly housed in a resin case 11, are enclosed by an earth layer 51a formed on an entire inner layer of a multilayer substrate 51 and a metal housing cover 13 placed on the back side of the multilayer substrate 51 so as to be shielded from an exterior portion to avoid the influence of external noise.例文帳に追加

樹脂ケース11内に密閉状に収納された電子部品である記憶装置23、マイコン24及び加速度センサ22を、多層基板51の内層全面に形成されたアース層51aと、この多層基板51の裏面側に配置される金属製の筺体カバー13とで囲んで外部と遮蔽状態に収納し、外部ノイズの影響を受けないようにする。 - 特許庁

To enable a user to avoid erasing specified elements by erasing some elements from a screen without any sense of incompatibility and making it possible to predict which elements are erased when a zoom-in display mode is switched to a zoom-out display mode, and to display additional elements on the screen without any sense of incompatibility when the zoom-out display mode is switched to the zoom-in display mode.例文帳に追加

ズームイン表示モードからズームアウト表示モードに切り替える際には、違和感なく、画面上から一部要素が消去されるとともに、どの要素が消去されるかが予告されて、ユーザが特定の要素の消去を回避することができ、ズームアウト表示モードからズームイン表示モードに切り替える際にも、違和感なく、追加表示される要素が画面上に出現するようにする。 - 特許庁

(1) Studies of receptor/target binding affinity and occupancy, using target human cells or cells from appropriate animal species (2) Dose-response curves in target human cells or cells from appropriate animal species (3) Estimated exposure in humans at pharmacological doses in appropriate animal species. In order to avoid the potential for adverse reactions in humans, a safety factor may be applied in the calculation of the first-in-human dose from the MABEL. This should take into account risk factors such as the novelty, bioactivity, and mode of action of the investigational product, the degree of species specificity, the shape of the dose-response curve, and the degree of uncertainty in the calculation of the MABEL. The appropriate safety factors should be set.例文帳に追加

① ヒト及び適切な動物種由来の標的細胞を用いた受容体/標的への結合親和性及び占有率についての試験 ② ヒト及び適切な動物種由来の標的細胞を用いた用量-反応曲線 ③ 適切な動物種を用いた薬理学的用量における推定曝露量ヒトにおける有害作用の発現を回避するために,安全係数を適用して,MABELから初回投与量を設定する場合には,被験薬の新規性,生物学的活性,作用機序,被験薬の種特異性,用量作用曲線の型等を踏まえ,適切な安全係数を設定すべきである. - 厚生労働省

To provide a device for estimating the vehicle speed causing hydroplaning phenomena, mounted on vehicles such as automobiles and constructed to avoid occurrence of hydroplaning phenomena during vehicle travel, in which the device is constructed on the basis of knowledge found out from detection results of tire grounding pressure distribution obtained in travel experiments of vehicles so that the accuracy is improved and its configuration is not excessively complex.例文帳に追加

自動車等の車両に搭載され、車両の走行中にハイドロプレーニング現象の発生を回避させるよう構成されたハイドロプレーニング発生車速推定装置であって、車両の走行実験に於いて得られたタイヤの接地圧力分布の検出結果から見出された知見に基づいて、従前よりも精度よく、そして、構成が過度に複雑にならないよう構成された装置を提供すること。 - 特許庁

An imaging device comprises: reception means which receives a signal from an external device as received data; acquisition means which acquires positional data on the basis of the received data; imaging means which acquires image data; and control means which performs control so as to avoid the acquisition processing of the positional data by the acquisition means when the imaging means performs the acquisition processing of the image data.例文帳に追加

外部装置からの信号を受信データとして受信する受信手段と、前記受信データに基づき、位置データを取得する取得手段と、画像データを取得する撮像手段と、前記撮像手段による画像データの取得処理を行う際には、前記取得手段による位置データの取得処理を行わないよう制御する制御手段とを有することを特徴とする撮像装置。 - 特許庁

The stream controller 100 has (a) a stream management part 107 which gives a priority to stream processings to avoid conflict of data transfer notifications and smoothly execute stream processings on a CPU, and (b) an event management part 106 which reschedules data transfer notifications so that starting times of stream processings are arranged in a unique order from a master processing based on the stream processing priority.例文帳に追加

ストリーム制御装置100は、データ転送通知の競合を無くし、CPU上で実行されるストリーム処理が待ち状態になることを防ぐために、(a)ストリーム処理に優先度を付与するストリーム管理部107、(b)ストリーム処理の優先度を基に、ストリーム処理の起動時刻がマスタ処理から一意の順序になるように、データ転送通知を再スケジューリングするイベント管理部106を備える。 - 特許庁

To avoid the trouble to install or reset data as much as possible when an image processor is reused, recycled, or moved by erasing all stored data in the image processor which need to be kept secret by an easy means when the image processor needs to be reused, recycled, or moved and preventing data which should not be erased even in these case from being erased.例文帳に追加

画像処理装置の中古利用、リサイクル利用、移設等の必要性があるときは、外部に出したくない画像処理装置内の記憶データをすべて簡易な手段で消去できるようにし、一方で、これらの場合にも消去したくないデータについては消去されないようにして、中古利用、リサイクル利用、移設等の場合におけるデータのインストールや再設定等を極力省けるようにする。 - 特許庁

To reduce cost of the whole system; to avoid complication of a distributed control system; to secure maintenability; to realize accurate and smooth operation control; and to secure easiness to change a carrying line by outputting a command for performing specific operation such as picking and stocking from a management control system by performing ordinary carrying operation by distributed control even when adopting an inexpensive communication system.例文帳に追加

安価な通信システムを採用する場合でも、通常の搬送動作は分散制御により行い、ピッキングやストックなどの特定の動作を行わせるための指令を管理制御システムから出力することによって、全体システムのコスト削減、分散制御システムの複雑化の回避、メンテナンス性の確保、正確かつ円滑な動作制御の実現、搬送ラインの変更容易性の確保などを図る。 - 特許庁

To prevent curling of a rear end of a sheet bundle and obstacles such as jam by moving a stopper for regulating sheet tips from a sheet receiving position to avoid contact of paper with an alignment means when part of sheets of the sheet bundle comprising the plurality of sheets is slipped and the longitudinal or lateral width of the sheet bundle is elongated apparently, in a sheet post-processing device having a function for stitching ends of the sheets.例文帳に追加

シートの端部に綴処理する機能を有するシート後処理装置において、複数のシートからなるシート束の一部のシートがスリップしてシート束の縦或いは横の幅が見かけ上、長くなった場合に、シート先端を規制するためのストッパを、シート受け入れ位置から移動させて用紙と整合手段との接触を避けることにより、シート束の後端の丸まり、ジャム等の障害を未然に防止すること。 - 特許庁

To provide a pipe for pipe-jacking method that enables to save the working time and the cost, to reduce petitions for work from neighboring residents and avoid influences on pipes embedded under the ground, by drilling a required minimum area only, when connecting cables or additionally installing branches after pressing and jacking the number of pipes using a pipe-jacking method to complete a tunnel.例文帳に追加

管推進工法により多数の推進管を圧入推進してトンネルを完成した後、ケーブルを連結させたり分岐を追加設置したりする時に必要最小限の地域のみを掘削して、作業時間及び費用を節減し、作業による近隣住民の請願を減少させ、また、地下に埋設された推進管に影響を及ぼすことのない管推進工法用推進管を提供する。 - 特許庁

To reduce a cost of the whole system, to avoid complication of a dispersive control system, to secure maintenability, to realize accurate and smooth operation control, and to secure facility in changing a carrying line by performing ordinary carrying operation by dispersive control, and outputting a command for performing specific operation such as picking and stocking from a management control system even when adopting an inexpensive communication system.例文帳に追加

安価な通信システムを採用する場合でも、通常の搬送動作は分散制御により行い、ピッキングやストックなどの特定の動作を行わせるための指令を管理制御システムから出力することによって、全体システムのコスト削減、分散制御システムの複雑化の回避、メンテナンス性の確保、正確かつ円滑な動作制御の実現、搬送ラインの変更容易性の確保などを図る。 - 特許庁

The cogeneration system comprises a power generation system 1 having power generating means 11, an exhaust heat utilization system 2 for recovering and accumulating exhaust heat from the power generating means and utilizing the exhaust heat as effective output heat energy, and an exhaust heat utilization promoting system 3 for promoting the utilization of effective output thermal energy in the exhaust heat utilization system to avoid a system stop due to full heat accumulation.例文帳に追加

コージェネレーション装置は、発電手段11を備えた発電系1と、発電手段からの排熱を回収して蓄熱するとともにこの排熱を有効出力熱エネルギーとして利用する排熱利用系2と、蓄熱量の満量に伴う装置の停止を回避するために排熱利用系における有効出力熱エネルギーの利用促進を行う排熱利用促進系3から構成されている。 - 特許庁

It is appropriate to refrain from commenting on a specific criminal investigation. However, generally speaking, it is very significant that the investigative authorities have raided a business operator in a case of gold coin lending. I hope that awareness of the need to avoid using such financial schemes will spread widely among people who may need financing. 例文帳に追加

個別の犯罪捜査に係る具体的なコメントは、差し控えることが正しいと思いますけれども、一般論として申し上げれば、現に捜査当局により摘発を受ける事案が発生したという事実は、極めて大きな意味を持つものだというふうに考えています。資金を必要とする方におかれまして、こうした取引を利用すべきでないということについて、幅広く理解が進むことを期待いたしております。 - 金融庁

An arc flash detecting system comprising a first sensor of a photosensor 48 integrated into an arc flash detector 34 and a second sensor of a circuit breaker parameter sensor 50 determines, in response to signals from the first sensor of the photosensor 48 and the second sensor of the circuit breaker parameter sensor 50, whether an arc flash event is occurring or not to avoid nuisance tripping of the circuit breaker 30.例文帳に追加

アークフラッシュ検出システムは、アークフラッシュ検出器34に統合された第一のセンサである光センサ48と、第二のセンサである回路遮断器パラメータセンサ50とを含み、当該第一のセンサである光センサ48及び第二のセンサである回路遮断器パラメータセンサ50からの信号に応答してアークフラッシュ事象が発生しているか否かを判断し、回路遮断器30の迷惑なトリッピングを回避する。 - 特許庁

To surely avoid fall down of a windmill device from string wind vibration, earthquake or the like for enabling safety operation of the same without increasing size and weight, and installation area of the device in a windmill device having a plurality of windmill assemblies having a plurality of vane structure bodies having a vane formed in a bar shape fixed on a windmill shaft attached on the vertically provided windmill shaft vertically provided.例文帳に追加

棒状に形成された翼を風車軸に固着してなる翼構造体を垂直に立設された風車軸に複数個取り付けて構成された風車組立体を複数個立設してなる風車装置において、装置の大型、大重量化及び大型化による設置面積の増大を伴うことなく、強風振動や地震等による倒れを確実に回避して風車装置の安全運転を可能とする。 - 特許庁

To provide a water quality measuring instrument that can avoid the occurrence of errors in the measurement of water quality as much as possible and also has improved handling properties by securing the thickness of the sample vessel uniformly, always facilitates positioning accurately when storing the sample vessel at a sample vessel storage section, and prevents the surface of the body of the sample vessel from being contaminated or wetted.例文帳に追加

試料容器の厚みの均一性を確保するとともに、試料容器収容部に試料容器を収容する際に常に正確な位置決めが容易にできるようにし、併せて試料容器本体の表面が汚れたり濡れたりしないようにすることで、水質測定の誤差の発生を極力回避できて取り扱い性にも優れる水質測定器およびそれに用いられる試料容器を提供する。 - 特許庁

This subject information obtaining apparatus includes: a probe having a receiver for receiving an acoustic wave to be converted to an electric signal, and first and second irradiation units for irradiating mutually different areas on a subject surface with pulsed light; and a control unit for controlling illumination positions of the pulsed light to avoid continuous irradiation of the subject with the pulsed light from the first and second irradiation units.例文帳に追加

本発明の被検体情報取得装置は、音響波を受信し電気信号に変換する受信器とパルス光を被検体表面の夫々異なる領域に照射するための第一の照射部及び第二の照射部とを有するプローブと、前記第一及び第二の照射部の夫々から前記被検体に連続してパルス光が照射されないようパルス光の照射位置を制御する制御部を有する。 - 特許庁

To avoid a high danger that oxygen is pulled out from niobium suboxide without being controlled during a high temperature treatment process sometimes carried out at a temperature reaching 1,600 °C in connection with the manufacture of a niobium suboxide anode, particularly in the case niobium suboxide and niobium metal come into direct contact with each other at the high temperatuer becuase niobium metal is an oxygen getter material having tendency to incorporate oxygen at a high temperature.例文帳に追加

ニオブ金属が高温で酸素を取り込む傾向にある酸素ゲッター材料であるということであるので、亜酸化ニオブアノードの製造に関連する1600℃までの温度を伴うことがある高温処理工程の間に、特にこの高温で亜酸化ニオブとニオブ金属との間に直接的な接触が存在する場合に、酸素が亜酸化ニオブから制御されずに引き抜かれるという高い危険性が存在する。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a semiconductor light-emitting device including a Pd electrode, which prevents, in a simple manner, yield deterioration resulting from sticking of the Pd electrode on a detached insulating film onto the surface of the semiconductor light-emitting device, or the occurrence of portions where pad electrodes are not formed, and avoid a contact of a p-type contact layer with the pad electrode.例文帳に追加

本発明は、Pd電極を備える半導体発光素子の製造方法に関し、剥がれた絶縁膜上Pd電極の半導体発光素子表面への付着に起因する歩留まり低下、パッド電極未形成部分の発生、p型コンタクト層とパッド電極が接触する問題を簡素な方法で回避できる半導体発光素子の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To avoid undesirable decrease in a presumed friction coefficient even when the friction coefficient of the ground contact road surface of wheels is changed from low to high in an anti-lock brake control device for a vehicle presuming the friction coefficient of the road surface based on a detection value by a wheel speed sensor and controlling brake hydraulic pressure of a wheel brake based on the detection value by the wheel speed sensor and the presumed friction coefficient.例文帳に追加

車輪速度センサの検出値に基づいて路面の摩擦係数を推定し、車輪速度センサの検出値および推定摩擦係数に基づいて車輪ブレーキのブレーキ液圧を制御するようにした車両のアンチロックブレーキ制御装置において、車輪の接地路面が低摩擦係数から高摩擦係数に変化するときでも、推定摩擦係数が不所望に低くなることを回避する。 - 特許庁

To avoid danger of leaking lamp oil and dirt of a vehicle due to leaking water and enhance safety in use and comfort in use by preventing a fall of a polymer tank by use of a fall preventing tool having a base member extending from both side surfaces on the narrower polymer tank width side and a pair of holding members holding both side surfaces on the narrower polymer tank width side.例文帳に追加

基板部材はポリタンクの幅の狭い側の両側面より張出配置されていると共に一対の保持部材はポリタンクの幅の狭い側の両側面を当接保持することになり、これによりポリタンクの横転を防ぐことができ、灯油の漏出による危険性、飲料水の漏れによる車内の汚れを回避することができ、使用の安全性及び使用の快適性を高めることができる。 - 特許庁

This unwritten rule was originally made to avoid any trouble that might occur in Imperial succession, Emperor Gomizunoo used this to stop the Tokugawa lineage from the Imperial lineage and intended not to have any Tokugawa blood in the Imperial family, thus he made his daughter, Empress Meisho to succeed the throne. (However Okiko's younger sister, Imperial Princess Akiko and Imperial Princess Yoshiko married into the Konoe family and the Nijo family, two of the five families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku.) 例文帳に追加

この決まりは元来、皇位継承の際の混乱を避けることが主要な意図であるが、後水尾天皇はこの不文律を利用し、天皇家から徳川の血を絶やし、後世までその累が及ばぬようにするという意図などをもって、娘の明正天皇を即位させたといわれている(ただし興子の同母妹の昭子・賀子両内親王はそれぞれ五摂家の近衛家・二条家に降嫁している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As two of the co-sponsors of the Conflict Minerals Statutory Provision noted, “[m]any companies use component parts from any one of several suppliers when assembling their productstohelp drive down the price for parts through competition,” but “[i]t is of paramount importance that this business model choice not be used as a rationale to avoid reporting and transparency.”例文帳に追加

紛争鉱物法律規定の共同提案者2名が述べたように、「競争を通じて部品価格を押し下げるのを助ける」ために、「製品の組み立てをする時に多くの企業が、供給業者数社のうちの1つから調達した構成部品を使用している」が、「報告と透明性を回避するための理由づけとして、このビジネスモデルという選択肢を利用しないことが何よりも重要である」。 - 経済産業省

To avoid the interruption of telephone conversation at the time of hold delivery in a VoIP telephone system provided with a plurality of VoIP telephone terminals connected to a local area network consisting of IP network, and an exchange unit for performing a call control between the VoIP telephone network and an opposite telephone terminal and at least transmission control of packet from the VoIP telephone terminal to the opposite telephone terminal.例文帳に追加

IPネットワークからなるローカルエリアネットワークに接続される複数個のVoIP電話端末と、VoIP電話端末の相手電話端末との間における呼制御および少なくとも前記VoIP電話端末からのパケットの前記相手電話端末への送出制御を行う交換装置とを備えるVoIP電話システムにおいて、保留転送時の通話の途切れが生じないようにする。 - 特許庁

In order to encourage acceptance of IT technicians, exchange students who majored in information processing, possess IT credentials equivalent to Masters level and can earn more than 180,000 francs annually, are allowed to avoid the regular requirement to return to their home country and to newly apply as an employed person, and instead change the status of their provisional residence permit from one as exchange student to one with work permit.例文帳に追加

また、IT技術者の受入れ促進のため、情報処理学科を卒業した留学生のうち、修士レベルに相当するIT資格を有し、かつ年収18万フラン以上を得られるものについては、通常は一旦帰国して改めて被雇用者として申請する必要があるが、この場合は留学生資格の臨時滞在許可証から労働許可付の臨時滞在許可証への資格変更を認めている)。 - 経済産業省

In order to avoid application of the local inhabitant taxes or the enterprise tax as provided for in paragraph 3of Article 8 of the Convention, if a political subdivision or local authority of the United States seeks to levy a tax similar to the local inhabitant taxes or the enterprise tax in Japan on the profits of any enterprise of Japan from the operation of ships or aircraft in international traffic in circumstances where the Convention would preclude the imposition of a Federal income tax on those profits, the Government of the United States will use its best endeavors to persuade that political subdivision or local authority to refrain from imposing such tax. 例文帳に追加

条約第八条3に規定する住民税又は事業税の賦課を回避するため、合衆国政府は、合衆国の地方政府又は地方公共団体が、日本国の企業が船舶又は航空機を国際運輸に運用することによって取得する利得で、条約により連邦所得税が課されないものに対し、日本国における住民税又は事業税に類似する租税を課そうとする場合には、当該地方政府又は地方公共団体に対し当該租税を課することを差し控えるよう説得するために最善の努力を払う。 - 財務省

To avoid the trouble of connecting a relay portion and a function portion by using a power cable in furniture which permits an option member having an insertion portion having a power receiving electrode coming into contact with a power feeding electrode, the relay portion integrated with the insertion portion, and a function portion forming a body different from the relay portion, receiving the supply of electric power and exhibiting a prescribed function to be attached to a furniture body.例文帳に追加

家具本体に、給電用電極に接触する受電用電極を備えている挿入部と、前記挿入部と一体をなしてこれを支持する中継部と、前記中継部とは別体をなし、電力の供給を受けて所定の機能を発揮する機能部とを有するオプション部材を取り付け可能とした家具において、中継部及び機能部を電源ケーブルを用いて接続することによる不具合を回避する。 - 特許庁

(3) In the event that a designated medical payment institute for services and supports for persons with disabilities does not report, submit or present pursuant to the provision of paragraph 1, or they provide false report or refuse, hinder or avoid the inspection pursuant to the same paragraph, the prefectural governor may instruct to suspend or to suspend payment for medical care for services and supports for persons with disabilities from municipalities, etc. to such designated medical payment institute for services and supports for persons with disabilities. 例文帳に追加

3 指定自立支援医療機関が、正当な理由がなく、第一項の規定による報告若しくは提出若しくは提示をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避したときは、都道府県知事は、当該指定自立支援医療機関に対する市町村等の自立支援医療費の支払を一時差し止めることを指示し、又は差し止めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To avoid lowering the yield due to breaking of a resist pattern and prevent an etching liquid flow from being blocked in the gap between thick film patterns to accurately form a desired pattern over the entire substrate, when photosensitive layers on a substrate are exposed and developed to form a mask pattern and the substrate is etched with the mask pattern to form the pattern of the same shape as that of the mask pattern on the substrate.例文帳に追加

基板上に形成された感光層に露光および現像によりマスクパターンを形成し、そのマスクパターンを用いて基板をエッチングすることにより、基板にマスクパターンと同一形状のパターンを形成する際に、レジストパターンの破れによる歩留の低下を防止する一方で、厚膜パターン同士の隙間でエッチング液の流れが阻害されることを防止し、基板全体にわたり所望のパターンを精度良く形成できるようにする。 - 特許庁

We are persuaded by commentators that argued that it is important for us to prescribe clear definitions regarding conflict minerals from recycled or scrap sources so that an issuer does not use this alternative reporting scheme as a means to avoid the requirement to exercise due diligence on the source and chain of custody of its conflict minerals in order to describe its products asDRC conflict free.”例文帳に追加

我々は、発行人が自社の製品を「DRCコンフリクト・フリー」として記述することを目的とし、紛争鉱物の起源と加工・流通過程に関するデュー・ディリジェンスを実行するという要件を回避する手段としてこの代替的な報告方法を利用しないようにするため、再生利用品もしくはスクラップ起源の紛争鉱物の定義を明確に規定しておくことが重要であるという意見提出者の意見に納得した。 - 経済産業省

For example, when a developing country, which has been unwilling to engage in multilateral trade liberalization, concludes an EPA/FTA with a developed country and then experiences a rise of productivity and progress of its domestic reform and liberalization made possible by direct investment from the developed country, the government of the developing country can possibly find more incentives to avoid abandonment of its liberalization policies or domestic reform and instead look to multilateral trade liberalization talks to further advance liberalization.例文帳に追加

例えば、多角的貿易自由化に消極的であった発展途上国と先進国がEPA / FTAを結ぶことにより、発展途上国において先進国からの直接投資流入を通じた生産性上昇や国内改革・自由化が進展すると、発展途上国政府にとって自由化政策と国内改革を放棄することを忌避し、むしろ多角的自由化交渉において自由化を更に推進しようとする誘因が生じうる。 - 経済産業省

Seen from such a viewpoint, even under the current system, when the fair value of shares issued by a company in which a venture capital invested in has declined to less than 50% of the acquisition costs, it may not always need to recognize the difference as a loss. That is, the reporting of the difference as a loss might not be needed when the investor reasonably anticipates that losses the company has accumulated since its foundation could be resolved in a certain period of time, and that its subsequent financial performance could avoid falling far below the level that was estimated in the business plan, for example. 例文帳に追加

こうした視点に立てば、現行制度上も、ベンチャーキャピタル投資先企業について、実質価額が取得原価の50%程度以上低下した場合に減損処理する必要はなく、開業当初の累積損失が一定期間経過後に解消されることが合理的に見込まれ、その後の業績が事業計画等を大幅に下回っていなければ、減損処理の対象としなくとも良いのではないか。 - 経済産業省

A method for inserting a blocking cloth between the skin and the virilia comprises sewing a pocket cloth (1) on the inner front of the trunks pants (2), opening a window on the pocket cloth (1) and holding the virilia from the window into the pocket so as to let the pocket cloth absorb sweat, avoid direct contact of the virilia with the skin and prevent thigh sore.例文帳に追加

トランクスパンツの長所である風通しの良さで、ステテコを着用せずとも良い点と、ブリーフが男性器を適度に押さえ肌と男性器が直接接触しない長所を取り入れ、肌と男性器との間に遮断布を挿入する方法として、トランクスパンツ(2)の内側前面にポケット布地(1)を縫いつけ、ポケット布地(1)に窓を開けて、窓から男性器をポケットの中に収納して、汗を吸収させ、肌と男性器の直接接触をさけ、「またずれ」を防止することが可能になった。 - 特許庁

To avoid inconvenience in the case of receiving many handling request information sets in the electronic mail service system where a plurality of mail services are available under single setting in a single communication terminal that is provided with a mail acquisition means acquiring an electronic mail from one mail server among a plurality of electronic mail servers and with a mail transfer means transferring this electronic mail to other mail server among the mail servers.例文帳に追加

複数の電子メールサーバ2,3のうちの一つのメールサーバ2から電子メール4を取得するメール取得手段11と、この電子メール4をメールサーバ2,3のうちの別のメールサーバ3に転送するメール転送手段12とを備えることにより、単一の通信端末装置5において単一の設定のもとで複数のメールサービスA,Bを利用可能にした電子メール提供装置において、多数の取得依頼情報が入力される場合の不都合を解消する。 - 特許庁

The book value of stocks may vary between different financial institutions and management decisions as to whether or not to continue to hold stocks may vary from institution to institution. In any case, I am sure that this will be effective in providing a sense of relief so as to avoid a negative impact on the stock market. 例文帳に追加

各銀行が保有している株式のその取得簿価との関係というのは様々であろうかと思いますが、おそらく様々な経営判断によって株式について保有し続ける、あるいは処分をするという様々な判断がなされるのだろうと思いますが、そういった各金融機関における経営判断がなされたときに、それが株式市場にネガティブな影響を及ぼさないように安心感を提供するという意味では、確実にそういう効果があるというふうに思っております。 - 金融庁

To avoid a layout problem caused on an elongated connecting pipe and prevent an air cleaner from sucking warmed air even when the air cleanser is situated above a power unit.例文帳に追加

パワーユニットの一部を構成するエンジンが備えるシリンダヘッドの下部側面に排気ポートが設けられ、該排気ポートに上流端を接続せしめた排気管が前記シリンダヘッドから下向きに延びて後方に延出され、二次空気を導くホースが金属製の接続管を介して前記排気ポートに接続される小型車両用エンジンの排気浄化装置において、長くした接続管の配置上の問題が生じることを回避するとともにパワーユニットの上方にエアクリーナがあっても温められた空気をエアクリーナが吸い込むことを防止する。 - 特許庁

To provide an image recorder and an image recording method to be a method for generating and recording one image file storing a plurality of image data which can record the image file in a format usable even in an image processor that has no function to read the plurality of image data from the image file and avoid losing the image data because the image file is altered in the image processor.例文帳に追加

複数の画像データが格納された1つの画像ファイルを生成、記録するための画像記録装置及び画像記録方法であって、当該画像ファイルから複数の画像データを読み込む機能を有さない画像処理装置においても利用可能な形式で画像ファイルを記録するとともに、上記画像処理装置において画像ファイルが改変されて画像データが失われてしまうことを回避することができる画像記録装置及び画像記録方法を提供する。 - 特許庁

例文

Namely, actions such as finding a way of escape from the problems caused by reduction of domestic and overseas markets (reduction of domestic demand and foreign demand), reduction of prices to compete against other countries and other brands in the world market, production at places nearer to the consumers, local production to avoid economic friction with sales counterparts, increase of direct investment and transfer of factories overseas for these purposes, and increase of imports and exports of intermediate goods are rational in micro management viewpoint.例文帳に追加

つまり、国内市場(内需)の縮小に伴い国外の市場に活路をみいだしたこと、世界市場で他国、他社製品との競争するためのコストダウン、より消費地に近い場所での生産、販売先との経済摩擦を避けるための現地生産、これらを目的とした直接投資の増加と国外への工場移転、また中間財輸入と輸出の増加といった行動はミクロ、つまり経営的な視点からすれば合理的な判断であろう。 - 経済産業省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS