| 意味 |
ravinとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 ラヴィン
Wiktionary英語版での「ravin」の意味 |
ravin
出典:『Wiktionary』 (2026/05/13 00:04 UTC 版)
語源
The noun is derived from 中期英語 ravin, ravine, raven (“rapine, robbery; rape; force, violence; greed, rapacity; stolen goods, booty, plunder; prey, quarry; pursuit of prey; predatoriness, voracity”), from Anglo-Norman ravein, raveine, ravine (“rapine, robbery; rape; force, violence; greed, rapacity; impetuousness; stolen goods”), Middle French ravine, and Old French ravine (“rapine, robbery; force, violence; impetuousness”), from Latin rapīna (“pillage, plunder, robbery, rapine; booty, plunder”), from rapiō (“to abduct, carry off; to grab, snatch; to rape; to steal”) (from Proto-Italic *rapjō (“to seize, take away”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁rep- (“to snatch”)) + -īna (suffix forming abstract nouns).
The adjective is derived from 中期英語 ravin, ravine (“predatory; ravenous”), from 中期英語 ravin, ravine (noun): see above.
The verb is not attested before the 16th century, but words like 中期英語 raviner, ravinour (“plunderer; robber; rapist; predator”), ravening (“act of robbery; predatoriness, rapacity”, noun), and ravening, ravining (“(adjective) savage, ravening; (noun) preceded by ‘the’: the devil”) suggest that it existed in the 14th and 15th centuries, and was probably derived from the noun. Compare Middle French raviner (“to make furrows”), Old French raviner (“to take by force; to rush; to stream”) (modern French raviner).
発音
- (Received Pronunciation) IPA: /ˈɹæv(ɪ)n/
- enPR: răvʹən, (General American) IPA: /ˈɹæv(ə)n/
- 韻: -ævɪn, -ævən
- ハイフネーション: rav‧in
名詞
ravin (countable and uncountable, plural ravins) (archaic, literary)
- (countable, uncountable) Property obtained or seized by force or violence; booty, plunder, spoils.
-
1860, E[dward] B[ouverie] Pusey, “Obadiah [Commentary on verse 6]”, in The Minor Prophets: With a Commentary Explanatory and Practical and Introductions to the Several Books, Oxford, Oxfordshire; Cambridge, Cambridgeshire: J[ohn] H[enry] & J[ames] Parker, […]; Cambridge: Deighton, Bell & Co., […]; London: Rivington, […], →OCLC, page 238, column 1:
-
- (uncountable) Of a (predatory) animal: seizing or devouring of food or prey; predation.
-
1691, John Ray, “Of Bodies Endued with a Sensitive Soul, or Animals”, in The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation. […], London: […] Samuel Smith, […], →OCLC, page 110:
-
The marvellous ſpeedy grovvth of Birds that are hatched in Neſts, and fed by the Old ones there, […] ſeems to me an Argument of Providence deſigning thereby their preſervation, that they might not lie long in a condition expoſed to the ravine of any Vermine that may find them, being utterly unable to eſcape or ſhift for themſelves.
-
- (uncountable, figurative) Gluttony, greed, rapacity; also, the quality of being predatory; predatoriness.
- (obsolete)
- (countable, rare) A predatory animal; a predator.
- (uncountable) Obtaining or seizing property by force or violence; pillage, plunder, robbery; (countable, chiefly in the plural) an instance of this.
-
a. 1536 (date written), Thomas More, “The Life of John Picus Erle of Myrandula, […]. Twelve Rules of John Picus Earle of Mirandula, Partely Exciting, Partely Directing a Man in Spiritual Bataile.”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, […], London: […] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, pages 21–22:
-
1570 (date written), William Lambard[e], “Douer, […]”, in A Perambulation of Kent: Conteining the Description, Hystorie, and Customes of the Shyre. […], London: […] [Henrie Middleton] for Ralphe Newberie, […], published 1576, →OCLC, page 123:
-
[H]e [Odo of Bayeux] had […] by rauine and extortion, raked together greate maſſes of Golde and treaſure, whiche he cauſed to be grounde into fine pouder, and (filling therewith dyuers pottes and crockes) had ſounk them in the Bottomes of Riuers, intending therwithall to haue purchaſed the Papacie of Rome: […]
-
-
1625, Bartolomé de las Casas, “A Briefe Narration of the Destruction of the Indies by the Spaniards: Written by a Frier Bart. de las Casas a Spaniard, and Bishop of Chiapa in America”, in [Samuel] Purchas, Purchas His Pilgrimes. […], 4th part, London: […] William Stansby for Henrie Fetherstone, […], →OCLC, 8th book, page 1594:
-
[W]ith the cruelties horrible and ougly, vvith the rauins, iniquities and robberies, all the vvhich things haue beene executed amongſt thoſe people, and are yet daily committed in thoſe quarters: […] I haue not ſaid one of a thouſand, of that vvhich hath beene done, and is daily a doing at this preſent, […]
-
-
- (uncountable) That which a predatory animal seizes for food; prey; also (hunting) an animal which is hunted; quarry.
派生語
形容詞
ravin (comparative more ravin, superlative most ravin)
- (obsolete) Ravenous.
動詞
ravin (third-person singular simple present ravins, present participle ravining, simple past and past participle ravined)
- (transitive, archaic)
- Sometimes followed by away or from: to obtain or seize (something, especially property) by force or violence; to plunder.
-
1560 October 5 (Gregorian calendar), John Sledaine [i.e., Johannes Sleidanus], “The .XXIJ. Booke”, in Ihon [i.e., John] Daus, transl., A Famouse Cronicle of Oure Time, Called Sleidanes Commentaries, Concerning the State of Religion and Commonwealth, during the Raigne of the Emperour Charles the Fift, […], London: […] Ihon Daye, for Abraham Veale, and Nicholas England, →OCLC, folios ccclv, verso – ccclvj, recto:
-
[They] aſſaulted by night a certen aũciẽt [auncient] gentleman at home in his owne houſe, which had done thē [them] no diſpleaſure, and being a ſlepe in his bed at their cõming [comming], whan he had hardly eſcaped awaye half naked, rauening and diſtroying his goodes, they ſpoyled his wyfe and chyldren of all theyr apparell, and threatening them ofte with death, left thẽ [them] ſtarck naked, in ſo muche that one of the Nobilitie comming thither by chaunce, couered the woman with his owne garment.
-
-
- Sometimes followed by down, up, or (obsolete) in: to eat (something, such as food or prey) greedily; to devour, to wolf down.
-
a. 1572 (date written), Iohn Iewel [i.e., John Jewel], “The First Epistle of S. Paule to the Thessalonians. Chap[ter] 4. [verses 13–14]”, in An Exposition vpon the Two Epistles of the Apostle S. Paul to the Thessalonians, […], London: […] Ralfe Newberie, published 1584, →OCLC, pages 166–167:
-
As God was able to ſaue the bodies of his ſeruantes, that they were not hurt in the fire, as he was able to keepe Ionas ſafe, in the whales bellie: ſo can he preſerue our bodies in the earth. Yea, much better, becauſe the fire naturally conſumeth, and the fiſhes bellie deſtroieth thoſe things which they rauine: but the earth naturally preſerueth that which is earthie.
-
-
1607, Conradus Gesnerus [i.e., Conrad Gessner]; Edward Topsell, “Of Handling, Taming, or Breaking of Horsses”, in The Historie of Foure-footed Beastes. […], London: […] William Iaggard, →OCLC, page 303:
-
In the morning giue them [horses] barley or prouender, a little at a time in diſtinct or ſeueral portions, tvvice or thrice one after another, ſo as he may chevv and eke diſgeſt it thoroughly, othervviſe if he rauen it, as he vvil do hauing much at a time, he rendreth it in his dung vvhole and not diſgeſted.
-
-
1653, Francis Rabelais [i.e., François Rabelais], translated by [Thomas Urquhart, Peter Anthony Motteux], “How Pantagruel Found Panurge, whom He Loved All His Lifetime”, in The Works of Francis Rabelais, Doctor in Physick: Containing Five Books of the Lives, Heroick Deeds, and Sayings of Gargantua, and His Sonne Pantagruel. […], London: […] [Thomas Ratcliffe and Edward Mottershead] for Richard Baddeley, […], →OCLC; republished in volume I, London: […] Navarre Society […], [1948], →OCLC, 2nd book, pages 211–212:
- (figurative) To absorb or take in (something, such as information) greedily; also, to approach or pounce on (someone) like prey.
-
1875 April 19 (date delivered; published 1875 June), James Russell Lowell, “Ode Read at the One Hundredth Anniversary of the Fight at Concord Bridge, 19th April, 1875”, in Three Memorial Poems, Boston, Mass.: James R[ipley] Osgood and Company, late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood, & Co., published 1877, →OCLC, canto V, page 22:
-
- Sometimes followed by away or from: to obtain or seize (something, especially property) by force or violence; to plunder.
- (intransitive)
- Followed by about, after, or for: to go after or seek for something, especially booty or spoils; to maraud, to plunder; also (generally), to move about wildly and cause damage; to rampage.
-
1952, Geoffrey Grigson, “Weeds, Weeds, Weeds”, in Gardenage: Or The Plants of Ninhursaga, London: Routledge and Kegan Paul, →OCLC, page 32:
-
Since the pale persicaria arrived in New Zealand some fifty years ago, it has ravined about the two islands, North and South, growing now and again in a stupendous plenty.
-
- To eat greedily; also, followed by on or upon: of an animal: to prey on.
-
1530 July 28 (Gregorian calendar), Iohan Palsgraue [i.e., John Palsgrave], “The Table of Verbes”, in Lesclarcissement de la langue francoyse⸝ […], [London]: […] [Richard Pynson] fynnysshed by Iohan Haukyns, →OCLC, 3rd boke, folio cccxxxiii, recto, column 2; reprinted Geneva: Slatkine Reprints, October 1972, →OCLC:
-
1938 July 16 – September 3, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter VIII, in The Code of the Woosters, London: Herbert Jenkins, published 7 October 1938, →OCLC, page 177:
-
I refer to the danger of keeping a dog of this nature and disposition in a bedroom, where it can spring out ravening on anyone who enters.
-
-
- Sometimes followed by about or on: to move about searching for food or prey ravenously.
- Sometimes followed by after or for: to have a ravenous appetite or craving for food or prey.
-
1587, Leonard Mascall, “The Nature and Qualities of Hogges, & also the Gouernement thereof”, in The First Booke of Cattell. Wherein is Shewed, the Gouernement of Oxen, Kine, and Calues, and How to Vse Buls and Other Cattell to the Yoke, and Fell. […], London: […] Nicholas Okes for Iohn Harison, […], published 1610, →OCLC, page 273:
-
1865, Sabine Baring-Gould, “Folk-lore Relating to Were-wolves”, in The Book of Were-wolves: Being an Account of a Terrible Superstition, London: Smith, Elder and Co. […], →OCLC, page 114:
-
- Originally followed by with: to experience great hunger; to be ravenous.
-
1621, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], “Democritus Iunior to the Reader”, in The Anatomy of Melancholy, […], Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and Iames Short, for Henry Cripps, →OCLC, page 41:
-
For hovv […] ſhall I knovv thee to be a man, vvhen thou kickeſt like an aſſe, neygheſt like an Horſe after vvomen, raueſt in luſt like a Bull, raueneſt like a Beare, ſtingeſt like a Scorpion, rakeſt like a VVolfe, as ſuttle as a Foxe, as impudent as a Dogge; ſhall I ſay thou art man that haſt all the Symptomes of a beaſt?
-
-
- (figurative) To take and exploit or make use of greedily.
- (figurative) Sometimes followed by after or for: to have a strong craving or desire for, or to do, something; to crave, to desire, to yearn.
- Followed by about, after, or for: to go after or seek for something, especially booty or spoils; to maraud, to plunder; also (generally), to move about wildly and cause damage; to rampage.
Conjugation
| infinitive | (to) ravin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | ravin | ravined | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | ravin, ravinest | ravined, ravinedst | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | ravins, ravineth | ravined | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | ravin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | ravin | ravined | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | ravin | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | ravining | ravined | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
派生語
- ravin down
参照
- ^ “ravī̆n(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “ravin, n. and adj.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, December 2025; “ravin, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - ^ “ravī̆n(e, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007
- ^ “ravī̆nǒur, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “ravening, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “ravī̆ning, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “raven, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, December 2025.
Further reading
ravin'
|
| 意味 |
|
|
ravinのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのravin (改訂履歴)、ravin' (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのRavin' (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「ravin」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|