1016万例文収録!

「いとくりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(171ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いとくりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いとくりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8671



例文

本発明に係る直流安定化電源装置において、誤差増幅器AMPは、入力された基準電圧Vref2及び参照電圧Vadjの電圧レベルを各々高電位側にシフトさせるレベルシフト回路LSを有して成り、該レベルシフト回路LSを経た基準電圧Vref2と参照電圧Vadjの差分を増幅して誤差電圧Verrを生成する構成としている。例文帳に追加

The direct current stabilized power supply device is provided with an error amplifier AMP which has a level shifting circuit LS for shifting the voltage levels of a reference voltage Vref2 inputted and reference voltage Vadj inputted to higher potential sides, and generates an error voltage Verr by amplifying the difference between the reference voltage Vref2 and the reference voltage Vadj which pass through the level shifting circuit LS. - 特許庁

トラックレール2とケーシング3の間の軌道の内側を転動するころ40と、軌道の内部に充填した潤滑剤とを備えたころ軸受において、軌道ところの転動面の接触部に潤滑剤通路60を設けることで潤滑剤の移動を容易にし、高速送り時の潤滑剤の流動抵抗を低下させる。例文帳に追加

In the roller bearing having rollers 40 rolling the inner side of a raceway between the track rail 2 and the casein 3 and lubricant filling the inside of the raceway, the movement of the lubricant is made easy by arranging the lubricant passage 60 in the contact part of the raceway and the rolling face of the rollers and the flowing resistance of the lubricant during high speed feeding is lowered. - 特許庁

緻密で超高強度特性、高靭性、耐衝撃性を有する超高強度コンクリート系の硬化体を用いることにより、大型の一体物として極めて精度の良い信頼性の高く、計測器や半導体製造装置などに装着される定盤、その他各種の実験台や除震台として好適に使用できる定盤を提供する。例文帳に追加

To provide a surface plate, precise and reliable as a large-scale unit to be mounted on measuring instrument or a semiconductor manufacturing device and suited to other various laboratory tables or earthquake proofing tables by using a ultrahigh-strength concrete based hardened body having fineness, ultrahigh strength, high toughness and shock resistance. - 特許庁

芳香環を分子内に有するビニルモノマー(a)を必須構成単位とする(共)重合体(A)、分子内にカルボキシル基を含まない多官能(メタ)アクリレートモノマー(B)、および光ラジカル重合開始剤(C)を必須成分として含有することを特徴とするアルカリ現像可能なタッチパネルの保護膜形成用感光性樹脂組成物(Q)である。例文帳に追加

The alkali-developable photosensitive resin composition for forming a protective film of a touch panel (Q) contains a (co) polymer (A) having a vinyl monomer (a) having an aromatic ring in the molecule as an essential structural unit, a polyfunctional (meth)acrylate monomer (B) including no carboxyl group in the molecule, and a photo-radical polymerization initiator (C) as essential components. - 特許庁

例文

放射性ディスプレイデバイス、例えばプラズマディスプレイパネルまたは発光ダイオードパネル、または別の種類のディスプレイデバイス、例えば液晶ディスプレイデバイスにおいて、デバイスの裏側表面に面した部分の表面積よりも大きな表面積を有する少なくとも一枚の、剥離されたグラファイトの圧縮された粒子から形成されたシートを含んでなる放熱体を備える。例文帳に追加

The radioactive display device; for example, the plasma display panel or the light emitting diode panel or another kind of the display device, for example, the liquid crystal display device, is provided with a heat spreader constituted by including at least one sheet which has a surface area greater than the surface area of a portion facing the back side surface of the device and is formed from compressed particles of exfoliated graphite. - 特許庁


例文

ズームレンズ鏡筒において、ズームレンズ光学系を構成しているレンズのなかの少なくとも1のレンズであって、焦点距離を変化するための変位とは独立して光軸方向に変位され、結像面での結像状態を変化させるための調整用レンズ6について、変位前と変位後とで光軸周りに回転をしていないように変位させるようにする。例文帳に追加

As for at least one lens among lenses constituting the zoom lens optical system in the zoom lens barrel, as an adjusting lens 6 which is shifted in the optical axis direction independent of a shift for varying a focal distance so as to change an image forming state on an image forming surface, the lens 6 is shifted so that it may not be rotated around the optical axis before and after the shift. - 特許庁

また、セメント100部に対して、長距離圧送用セメント混和材0.3〜2部とを含有するセメントミルクであるA材400〜3000容量部と、カルシウムアルミネートと石膏からなる凝結促進剤と、アクリル酸エステル共重合体エマルジョンとを混合した可塑化材であるB材100容量部を、注入直前に混合してなる注入工法である。例文帳に追加

An injection construction method is constituted by mixing 400 to 3,000 pts.vol. of the A material being the cement milk containing 0.3 to 2 parts of the admixture for cement for long distance pressure feed and 100 pts.vol. a B material being a plasticizer constituted by mixing a setting accelerator comprising calcium aluminate and gypsum and an acrylic ester copolymer emulsion to 100 parts of cement directly before injection. - 特許庁

多層回路基板106の基板端に、ビアホールの一部を切り欠いた電極としての切欠ビア116を設け、かつ切欠ビア116の切欠ランド118の非切欠側周囲とグランド102との間に、伝送線路の特性インピーダンスに整合する間隔を有するクリアランス120を設けている。例文帳に追加

A cutout via 116 is formed as an electrode in the edge of a multilayer circuit board 106 by cutting out a part of a viahole, and a clearance 120 wide enough to match with the characteristic impedance of a transmission line is created between the non-cutout circumference of a cutout land 118 of the cutout via 116 and a ground 102. - 特許庁

正の誘電異方性を有する極性化合物の混合物を基材とする液晶媒体であって、一般式Iの化合物の1種以上を含有する液晶媒体:RはH,C1〜15個のアルキル基など、YはF,Cl,C1〜6個を有するハロゲン化されているアルキル基、アルケニル基またはアルコキシ基であり、L^1およびL^2は独立してHまたはFである。例文帳に追加

The liquid crystal medium contains a mixture of polar compounds having positive dielectric anisotropy as the base material and comprises one or more compounds represented by general formula I, wherein R is H, a 1-15C alkyl group, or the like; Y is F, Cl, a 1-6C halogenized alkyl group, alkenyl group, or alkoxy group; and L^1 and L^2 are independently H or F. - 特許庁

例文

フッ化カルシウム単結晶及びフッ素化剤を収納する第1容器と、第1容器を収納する気密化可能な第2容器と、第2容器の外側に配置されたヒーターとを有するフッ化カルシウム単結晶の熱処理装置において、第1容器中に、フッ化カルシウム単結晶とフッ素化剤とを隔離する部材を設けたことを特徴とするフッ化カルシウム単結晶の熱処理装置を提供する。例文帳に追加

This heat-treating apparatus of a calcium fluoride single crystal, having a first container for storing the calcium fluoride single crystal and a fluorinating agent, a second container for storing the first container and capable of being formed into an air-tight state, and a heater arranged at the outside of the second container, has a member for isolating the calcium fluoride single crystal from the fluorinating agent, installed in the first container. - 特許庁

例文

【解決手段】加圧水の供給を受けて高速のジェット水流をノズル先端より前方に噴射させる加圧水噴射装置において、ノズルを金属で製作して接地すると共に、該ノズル先端部を取り巻く環状電極を設け、その環状電極にジェット水流の噴射により水流側に発生する静電気の極性と同一極性の直流高電圧を印可する。例文帳に追加

In a pressurized water injector which jets out a high-speed jet water stream forward from the end of a nozzle after receiving pressurized water, the nozzle is made of metal and is grounded, and an annular electrode is installed around the end of the nozzle and DC high voltage having the same polarity as that of static electricity occurring on the water stream side by the injection of the jet water stream is applied to the annular electrode. - 特許庁

本発明は、磁性体コア−セラミックシェルナノ結晶及びこれを製造する方法、詳しくは、高結晶化度、均一なサイズ、高化学的安全性を有する磁性体コア−セラミックシェル(例えば、マグネタイト(Fe_3O_4)コア−リン酸カルシウム(Ca_3(PO_4)_2)シェル)ナノ結晶及びこれを製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic core-ceramic shell nano-crystal and a method for producing the same, more particularly, a nano-crystal of e.g. a magnetite (Fe_3O_4) core-calcium phosphate (Ca_3(PO_4)_2) shell with high crystallinity, a uniform size and high chemical safety, and a method for producing the same. - 特許庁

本発明は、多孔質焼結セラミックス基材の表面に、基材と気孔径や気孔率等の異なる多孔質焼結セラミックス層を、歪み、亀裂、割れ等を発生させることなく、良好に被覆形成させ、かつ、高強度なセラミックス被覆多孔質焼結体を提供すること及びセラミックス被覆多孔質焼結体の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a high-strength ceramic-coated porous sintered compact by sufficiently coating the surface of a porous sintered ceramic base material with a porous sintered ceramic layer having pore diameter, porosity or the like different from those of the base material without causing strain, fractures, cracks or the like, and to provide a method for producing the sintered compact. - 特許庁

対称構造を有する脂肪族系ジイソシアネート(a)、好ましくはさらに対称構造を有する低分子脂肪族系ジアミン(b1)を必須成分としてなる熱可塑性ポリウレタン樹脂(A)、及びラジカル重合性不飽和基を分子中に2個以上含有する化合物、好ましくは(メタ)アクリル酸と多価アルコール類とのエステル(B)からなることを特徴とするスラッシュ成形用材料。例文帳に追加

The material for slush molding comprises a thermoplastic polyurethane resin (A) comprising, as essential components, an aliphatic diisocyanate (a) having an asymmetric structure and preferably a low molecular aliphatic diamine (b1) having an asymmetric structure and comprises a compound having two or more radical-polymerizable unsaturated groups in a molecule, preferably, an ester (B) of (meth)acrylic acid with polyhydric alcohols. - 特許庁

優れたβ_3−アドレナリン受容体刺激作用を有し、肥満症、高血糖症、腸管運動亢進に起因する疾患、頻尿、尿失禁、うつ病、胆石又は胆道運動亢進に起因する疾患の予防又は治療剤として有用な下記一般式で表される新規なフェノキシ酢酸誘導体及びその薬理学的に許容される塩の提供。例文帳に追加

To provide a new phenoxyacetic acid derivative expressed by following formula, or its pharmaceutically permissible salt, having excellent β_3-adrenergic receptor-stimulating effects, and are useful as an agent for preventing or treating obesity, hyperglycemia, diseases caused by intestinal motility sthenia, pollakiuria, urinary incontinence, depression, or diseases caused by biliary calculi or motility sthenia of biliary tract. - 特許庁

本発明は、医者や看護婦などの医療関係者と、在宅あるいは医療機間内の患者との間で医療情報や生体情報の交信をインターネットを用いて行う健康診断ネットワークシステムにおいて、各利用者の使い勝手を損なうことなく患者の生体情報という機密情報に関するセキュリティ保護を実現することを課題とする。例文帳に追加

To actualize security protection regarding secret information, i.e., biological information on a patient without spoiling the usability of each user by a health examination system which allows a person concerned in medical treatment such as a doctor and a nurse and a patient at home or in medical facilities to communicate medical treatment information and biological information by using the Internet. - 特許庁

操向ハンドル1の左右ハンドル部2L,2Rの前側に、このハンドル部2L,2Rとの間を把持して回動することにより車輪3駆動による車速を増減速できる左右一対のアクセルレバー4L,4Rを、各々独立操作可能に設けたことを特徴とする電動車椅子のアクセル装置の構成とする。例文帳に追加

A pair of left and right accelerating levers 4L, 4R for increasing/ decreasing a speed by driving wheels 3 by grasping a part between handle parts 2L, 2R for rotation are arranged for independent operations at each front side of the left and right handle parts 2L, 2R in a steering handle 1. - 特許庁

塩化ビニル系樹脂製木口材の裏面側に、ウレタン系樹脂、共重合ポリエステル系樹脂、アクリル系樹脂から選ばれた少なくとも1種の熱可塑性樹脂バインダー50〜95重量%およびハイドロカルマイト粒子5〜50重量%を配合してなるプライマー溶液を塗布し、厚さ1〜5μmのプライマー層を設ける。例文帳に追加

The vinyl chloride resin end grain material is obtained by coating a rear surface side of the material with a primer solution obtained by blending 50 to 95 wt.% of at least one kind of a thermoplastic resin binder selected from a urethane resin, copolymer polyester resin and acrylic resin with 5 to 50 wt.% of hydrocalumite particles, and providing a primer layer having a thickness of 1 to 5 μm. - 特許庁

そして、写真プリントPを受け取りトレー84側へ搬送するときには定速度とすることで、排出口から排出される写真プリントPの待ち時間ロスを最小限に食い止め、写真プリントPをトレー84へ移送するときには減速度とすることで、トレー上で写真プリントPの送りズレを無くす。例文帳に追加

And by carrying the print P toward the tray 84 at the constant speed after receiving the print P, the waiting time loss of the print P discharged from the discharge port is minimized, and the print P is transferred to the tray 84 at the deceleration to eliminate the transfer lag of the print P on the tray. - 特許庁

T細胞、マクロファージあるいは樹状細胞などの免疫担当細胞に感染し、免疫系の破壊をもたらすヒト免疫不全症候群ウイルスの感染増殖抑制であり、安価な化学療法剤によるHIV−1感染患者の治療に有用であり、加えてHAART療法において補助剤として臨床できるヒト免疫不全症候群ウイルスの感染、増殖抑制剤を得るものである。例文帳に追加

To obtain an infection and growth inhibitor of human immunodeficiency syndrome viruses which infect immunocompetent cells such as T cells, macrophages, dendritic cells or the like and bring about destruction of an immune system, useful for treating HIV-1 infected patients by inexpensive chemotherapeutic agents and clinically used as an adjuvant in an HAART (Highly Active Antiretroviral Therapy). - 特許庁

電極活物質の酸化還元の繰り返しによる劣化を防止する機能を有する複素環式化合物の単量体からなる重合単位と、電極活物質として機能するプロトン伝導型化合物の重合単位を含む、ブロック共重合体またはグラフト共重合体を電極活物質として用いる。例文帳に追加

A block copolymer or a graft copolymer is used as the electrode active material wherein a polymer unit composed of a heterocyclic compound monomer having a function to prevent deterioration due to repetition of oxidation-reduction of the electrode active material and a polymer unit of proton conductive compound having a function as the electrode active material are contained. - 特許庁

循環槽を規格された最小限の型枠を用意することによって製造されるプレキャストコンクリート部材によって形成するとゝもに、前記循環槽の中央部空間を希釈水槽部として利用する構成とすることにより、施工コストの低減,敷地の有効活用を図ったトラック型の循環槽を提供することにある。例文帳に追加

To provide a truck-shaped circulation tank wherein an execution cost is reduced and a building site is effectively put to practical use by forming the circulation tank by a preast concrete member manufactured by preparing a standardized minimum form and utilizing the central space of the circulation tank as a diluting water tank part. - 特許庁

平均粒径2.5μm以下の滑剤を0.05〜5.0重量%含有し、エチレンテレフタレートを主たる繰り返し単位とするポリエステルからなる二軸配向ポリエステルフィルムであって、識別化合物として炭素或は/及び水素の同位体から構成されるテレフタル酸ジメチルをテレフタル酸ジメチルに対し1〜500重量ppm添加した金属貼り合せ成形加工用ポリエステルフイルム及びその識別方法。例文帳に追加

This polyester film contains 0.05-5.0 wt.% lubricant having2.5 μm average particle size, is a biaxially oriented polyester film comprising a polyester having ethylene terephtalate as a main repeating unit and contains 1-500 wt.ppm dimethyl terephthalate consisting of carbon and/or hydrogen isotopes as a discrimination compound based on dimethyl terephthalate. - 特許庁

乾燥機は、その入り口側から第1加熱温度で加熱する第1加熱領域11aと、第1加熱温度より高温の第2加熱温度で加熱する第2加熱領域11bと、第2加熱温度以上の第3加熱温度で加熱する第3加熱領域11cとの3つの独立した加熱領域に区分されている。例文帳に追加

A drier is sectioned into three independent heating areas which are a 1st heating area 11a for heating at 1st heating temperature, a 2nd heating area 11b for heating at 2nd heating temperature higher than the 1st heating temperature, and a 3rd heating area 11c for heating at 3rd heating temperature higher than the 2nd heating temperature from its entrance side. - 特許庁

本発明の魚釣用リールは、釣糸の繰り出しで回転するスプール5の環状壁部11aの内側に形成され、発光体を収容保持する収容部と、環状壁部11aに形成され、収容部に収容保持される発光体を視認可能とする視認部18とを有することを特徴としている。例文帳に追加

This fishing reel is characterized by having a housing unit set inside the circular wall part 11a of a spool 5 rotating on unreeling a fishline and holding a light-emitting element and a visually checking unit 18 set on the circular wall part 11a and enabling the light-emitting element contained in the housing unit to be visually recognized. - 特許庁

本発明のクリーンルームは、導電性を有するシート状壁仕上げ材(導電性クロス2)を床下地面(3)に延長するように取付けるとともに、床下地面に導電処理(導電性エポキシ樹脂塗料4による導電性塗装)を施すことによってシート状壁仕上げ材の下端(2a)側と導通するように構成した。例文帳に追加

This clean room is so structured that a sheet-like wall finishing material (conductive cloth 2) having conductivity is extendedly mounted to the ground 3 under the floor, a conductive treatment (conductive coating by using a conductive epoxy resin paint 4) is so applied to the ground under the floor as to make it electrically connected to the lower end 2a side of the sheet- like finishing material. - 特許庁

宮城県において、日本介護支援専門員協会、日本介護福祉士会、リハビリ関係者(作業療法士、理学療法士、言語聴覚士)、宮城県、仙台市、厚生労働省現地対策本部等をネットワーク化した「避難所における介護等の提供体制」を構築し、介護職員等の派遣を開始(平成23年3月25日)。例文帳に追加

In Miyagi Prefecture, the "System to Provide Long-Term Care at Evacuation Shelters," which forms a network linking the Japan Care Manager Association, the Japan Association of Certified Care Workers, professionals related to physiotherapy (occupational therapists, physical therapists, and speech specialists), Miyagi Prefecture, Sendai-shi (city), and the MHLW Local Headquarters for Disaster Control was set up, and the dispatch of long-term care staffs began (March 25, 2011). - 厚生労働省

17 第一項第一号の規定にかかわらず、同号に掲げる事項(同号イ及びハに掲げる事項を除く。)の表示は、別表第九の上欄に掲げる食品につきそれぞれ同表の下欄に掲げる場合に該当するものにあつては、送り状への記載をもつて、容器包装への記載に代えることができる。この場合において、当該食品を識別できる記号を容器包装を開かないでも容易に見ることができるように当該容器包装の見やすい場所に記載するとともに、同号イ及びハに掲げる事項、当該記号並びに購入者の氏名及び住所(法人にあつては、その名称及び主たる事務所の所在地)を当該送り状に記載しなければならない。例文帳に追加

(17) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), item (i), labeling indicating the matters listed in the same item (excluding the matters listed in (a) and (c) of the same item) on containers and packaging may be replaced by indicating such matters in an invoice for food listed in the left hand columns of appended table 9 when falling under cases listed in the respective right hand columns of the same table. In this case, the mark which can identify said food shall be indicated on conspicuous parts of the containers and packaging so that they can be read without opening said containers and packaging, and the matters listed in (a) and (c) of the same item, said mark, and the name and address of the purchaser (for a juridical person, its name and the location of its principal office) shall be indicated in said invoice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 地山の掘削及び土止め支保工作業主任者技能講習、ずい道等の掘削等作業主任者技能講習、ずい道等の覆工作業主任者技能講習、型枠支保工の組立て等作業主任者技能講習、足場の組立て等作業主任者技能講習、建築物等の鉄骨の組立て等作業主任者技能講習、鋼橋架設等作業主任者技能講習、コンクリート造の工作物の解体等作業主任者技能講習及びコンクリート橋架設等作業主任者技能講習例文帳に追加

(4) Skill training courses for operations chiefs of excavating natural ground and shoring; skill training course for operations chiefs of tunnel excavation, etc.; skill training course for operations chiefs of tunnel lining; skill training course for operations chiefs of concrete form shoring work; skill training course for operations chiefs of scaffolding erection; skill training course for operations chiefs of erection, etc. of steel structures; skill training course for operations chiefs of construction, etc. of steel bridges; skill training course for operations chiefs of demolition, etc. of concrete structures; and skill training course for operations chiefs of construction, etc. of concrete bridges  - 日本法令外国語訳データベースシステム

使用するジアリルアミン系単量体全量と使用する(メタ)アクリル系単量体の5質量%〜15質量%からなる水溶液を、水に非混和性の有機液体と界面活性剤により該有機液体を連続相、該水溶液を分散相とする油中水型エマルジョンを形成させ、重合開始剤により共重合を開始させた後、該油中水型エマルジョン中に、残りの前記(メタ)アクリル系単量体水溶液を連続的あるいは間歇的に添加し共重合することによって達成できる。例文帳に追加

After initiating copolymerization using a polymerization initiator, the rest of the (meth)acrylic monomer aqueous solution is continuously or intermittently added in the water-in-oil emulsion to perform copolymerization. - 特許庁

アルキルアクリレートを主成分とする架橋ゴム重合体の存在下に、メチルメタクリレートを主成分とする単量体を枝重合成分として添加重合して得られるグラフト共重合体であって、そのグラフト共重合体のメチルエチルケトンによる抽出成分がMw/Mnで表される分子量分布1.6以下であることを特徴とするグラフト共重合体を熱可塑性樹脂用耐衝撃性改良剤として熱可塑性樹脂に配合して用いる。例文帳に追加

A graft copolymer obtained by graft-polymerizing a monomer consisting essentially of methyl methacrylate in the presence of a crosslinked rubber consisting essentially of alkyl acrylate, of which the extraction component with methyl ethyl ketone has a molecular weight distribution represented by Mw/Mn of 1.6 or less, is used with a thermoplastic resin as an impact resistance improver. - 特許庁

(メタ)アクリル酸アルキルエステル単量体を主成分とし、水酸基を含有する共重合可能な単量体とカルボキシル基を含有する共重合可能な単量体からなるアクリル系共重合体(A)に対して、脂肪族系及び/又は脂環族系の多官能イソシアネート系化合物及び/又は多官能イソシアヌレート系化合物(B)、ケト−エノール互変異性をおこす化合物(C)からなる表面保護フィルム用粘着剤組成物。例文帳に追加

The pressure-sensitive adhesive composition comprises (A) an acrylic copolymer comprising a (meth)acrylic ester as the main component, a hydroxyl-containing copolymerizable monomer, and a carboxyl-containing copolymerizable monomer, (B) aliphatic and/or alicyclic polyfunctional isocyanate compounds and/or polyfunctional isocyanurates, and (C) a compound showing keto-enol tautomerism. - 特許庁

構造物を、複数枚のパネル状のプレキャストパネル10で構成するようにし、各プレキャストパネル10を、モルタル/コンクリート等の自硬性材料によって形成された中間層11と、その両面側に形成された表面層12とからなるサンドイッチ構造とし、中間層11は、例えばコンパクト強化複合材のような鋼繊維補強超高強度モルタル/コンクリートで形成する構成とした。例文帳に追加

The structure is constituted of a plurality of panel-shaped precast panels 10, each precast panel 10 has a sandwich construction comprising an intermediate layer 11 formed by a self-curing material such as mortal/ concrete and surface layers 12 formed at both the surface sides, and the intermediate layer 11 has a configuration formed by ultra-high strength mortar/concrete reinforced with steel fibers such as compact reinforced compounded material. - 特許庁

第二十二条 主務大臣は、前条第一項の規定による検査の結果、第十九条第一項若しくは第二項の認証を受けて同条第一項の表示(これと紛らわしい表示を含む。)の付してある鉱工業品(その包装、容器又は送り状に当該表示の付してある場合における当該鉱工業品を含む。以下この項において同じ。)がその表示に係る日本工業規格に適合せず、又は当該認証に係る鉱工業品の製造品質管理体制が適正でないと認めるときは、認証製造業者等に対し、当該表示の除去若しくは抹消又は当該表示の付してある鉱工業品の販売の停止を命ずることができる。例文帳に追加

Article 22 (1) In the case where the competent minister determines, as a result of the inspections conducted pursuant to the provisions of Paragraph 1 of the preceding Article, that a mineral or industrial product on which is affixed the label as specified in Paragraph 1 of Article 19 (including a label that may be confusingly similar) is affixed (including mineral or industrial products in the case where such label is affixed on its package, container or invoice; the same shall apply hereinafter in this paragraph) based on the certification granted pursuant to Paragraph 1 or Paragraph 2 of Article 19, does not comply with the Japanese Industrial Standards pertaining to such label or determines that the manufacturing quality management system for the mineral or industrial product pertaining to such certification is not appropriate, the competent minister may order the Certified Manufacturer, etc. to remove or delete said label, or to discontinue the sale of the mineral or industrial product on which is affixed such label.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、前条第二項の規定による検査の結果、第二十条第一項の認証を受けて同項の表示(これと紛らわしい表示を含む。)の付してある鉱工業品(その包装、容器又は送り状に当該表示の付してある場合における当該鉱工業品を含む。以下この項において同じ。)の加工技術がその表示に係る日本工業規格に適合せず、又は当該認証に係る加工技術の加工品質管理体制が適正でないと認めるときは、認証加工業者に対し、当該表示の除去若しくは抹消又は当該表示の付してある鉱工業品の販売の停止を命ずることができる。例文帳に追加

(2) In the case where the competent minister determines, as a result of the inspections conducted pursuant to the provisions of Paragraph 2 of the preceding Article, that the processing technology of the mineral or industrial product on which is affixed the label as specified in Paragraph 1 of Article 20 (including a label that may be confusingly similar) is affixed (including mineral or industrial products in the case where such label is affixed on its package, container or invoice; the same applies hereinafter in this paragraph) based on the certification granted pursuant to Paragraph 1 of Article 20, does not comply with the Japanese Industrial Standards pertaining to such label or determines that the manufacturing quality management system for the mineral or industrial product pertaining to such certification is not appropriate, the competent minister may order the certified processor to remove or delete said label, or to discontinue the sale of the mineral or industrial product on which is affixed such label.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そういった中で、当然今回の総裁選、幅広い政策テーマ、それはやはり外交安全保障もあります、さらには少子高齢化社会の中での社会保障制度のあり方、そして財政のあり方ということもありますが、おそらく経済担当大臣としてというところもありますが、国民の一番大きな関心というものは、現下の原油高、原材料高、食糧高、そういった中で、景気が弱含み下振れリスクがあるといった中で、景気対策をどうするのか、どういった形で日本の経済の現状を変えていくのか、ということではないかなと思っておりまして、私としてはその点に注目をしながら最終的な判断をしたいと思っています。例文帳に追加

Under these circumstances, of course, there is a broad range of policy themes for this election campaign, including foreign policy and national security, as well as fiscal policy, and what to do with the social security system in relation to the declining birth rate and the aging of society. In my view - I say this perhaps because I am a minister in charge of economic affairs - the greatest focus of interest for the people is what economic measures should be taken amid the downside risks for the economy due to the surging prices of crude oil, raw materials and foods, and how Japan's economic situation should be changed. I will pay attention to this point when making a final decision.  - 金融庁

他方、国債はデフォルト・リスクのない無リスク資産であり、国債から得られる名目リスク・フリーレート(無リスク金利)は、市場で取引される金利すべてのベースとなる金利として、重要な役割を担っている。こうした点に鑑み、国債発行当局としては、金利推定モデルによって得られる国債金利が、単に40年債等の発行に当たって参照されるだけでなく、発行市場・流通市場を通じた公共財として、民間金融機関におけるALMやリスク管理の高度化等を含め幅広く活用されることも期待している。例文帳に追加

On the other hand, the JGB is a risk-free asset with no default risk which plays an important role as setting the basic interest rate for all interest transactions in the market. Therefore, the JGB issuing authority expects that the JGB interest rate obtained from the model not only serves as a reference rate for the issuance of 40-year JGB, but also will be used as a public property in both primary and secondary markets. Moreover, it is expected that the model leads to greater sophistication of ALM and risk controls in private financial institutions  - 財務省

インク剥離性を有するブランケットにインク液膜を形成する工程と、ブランケット上のインク液膜に凸版を接触させて凸部形状にインク液膜を除去する工程と、残ったインク液膜に基材を接触させてインク液膜パターンを基材に転写させる工程と、を有するパターン形成方法に使用する凸版3であって、該凸版の凸パターンは、凸パターン6の縁の外側に複数の微小凸パターン7を備えることを特徴とする凸版である。例文帳に追加

The salient pattern of the letterpress is provided with multiple micro salient patterns 7 on the outside of the edge of the salient pattern 6. - 特許庁

すなわち、①セーフガード措置発動の際に、消費者やユーザー企業が負担する発動コストを極力最小化するためには、措置の長期化、慢性化を阻止しながら構造調整を実現することが必要であること、②一方、セーフガード措置の発動自体が構造調整の実現を保証するものではなく、特に他の恒常的な保護措置と併用される場合には自己革新努力を促すための時限措置としての有効性が低下するおそれがあること、③措置の発動中に構造調整を実現するためには、a)企業や労働者の自己革新努力を促すようなインセンティブ付与、b)産業間の調整支援策、c)産業競争力向上のための施策を適宜組み合わせてセーフガード措置と補完的に実施する必要があること、④各種支援策を実施する際には、施策の実施コストを最小化するためにも意図する調整の種類を明確化し、最も有効かつ効率的な支援策を採用する必要があること、という4点である。例文帳に追加

In other words, (1) when safeguard measures are introduced, to minimize to the greatest extent possible the costs of instigation borne by consumers and user companies, structural adjustment needs to be pursued while preventing safeguard measures from becoming long-term institutions. (2) At the same time, safeguard measures do not in themselves guarantee the realization of structural adjustment, and particularly when combined with other permanent protection measures, lose their effectiveness as a sunset measure designed to promote self-reform efforts. Further, (3) to realize structural adjustment during the period of safeguard instigation, the following measures need to be appropriately instituted in tandem with safeguard measures: (a) incentives to encourage self help efforts by companies and workers, (b) inter-industry adjustment assistance, and (c) measures to boost industrial competitiveness. Finally, (4) when implementing the various types of assistance, the intended type of adjustment needs to be clarified and the most efficient and effective assistance measures adopted in order to minimize the cost of implementation. - 経済産業省

具体的には、ご存じのように今ご質問でもございましたように、繰延税金資産、これは引き当てとのタイミングの差によるものでございますが、お分かりのように、他の金融機関への出資、これは金融機関への普通株出資が10%以上の場合等を合算して、普通株等ティア1(自己資本の基本的項目)の15%、総量規制でございますが、15%まで算入ということだというふうにお聞きしております。例文帳に追加

More specifically, as you know and have also just mentioned in your question, it relates to, among other things, the inclusion of deferred tax assets, which is a matter of timing difference in relation to reserves, and, as you know, 10 percent or higher shareholdings in common stock of other financial institutions - I hear that it will be permissible to include the combination of those assets in Tier 1 capital (core equity capital) up to 15 percent of the bank's common equity in total.  - 金融庁

今回の米国の規制改革案に掲げられたこうした目的は、サブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな金融市場の混乱を受け、このような混乱を再び起こさせないよう、金融システム・金融市場の強靱性を再確立する必要があるという問題意識の下、規制の枠組みの再構築ということがグローバルに共通の課題となっている中で、その考え方が示されたものであると受け止めております例文帳に追加

I understand that the objectives of the proposed U.S. regulatory reform represent the concept of the rebuilding of the regulatory framework, which is regarded as a common global challenge based on the recognition that it is necessary to restore the robustness of the financial systems and markets so as to prevent a recurrence of the global financial market turmoil that was triggered by the subprime mortgage problem  - 金融庁

プロピレンテレフタレートを主たる構成単位とし、塩基性染料染着座席成分と芳香族ジカルボン酸、脂肪族ジカルボン酸および脂環式ジカルボン酸成分よりなる群から選ばれた少なくとも1種の化合物が共重合されポリエステルからなる繊維であって、該繊維のヤング率が31cN/dtex以下、10%伸長時の伸長弾性回復率が80%以上である塩基性染料可染型共重合ポリエステル繊維。例文帳に追加

This basic dye-dyeable copolyester fiber comprises a copolyester containing propylene terephthalate units as main constituting units and copolymerized with a basic dye-dyeing site component and at least one compound selected from the group consisting of aromatic dicarboxylic acid, aliphatic dicarboxylic acid and salicyclic dicarboxylic acid components, and has a Young's modulus of31 cN/dtex and an elongation recovery of80% on an elongation of 10%. - 特許庁

コンクリートからなり表面12が平坦な床スラブ10と、床スラブ10の平坦表面12に凹入され長さ方向に勾配を有する排水溝20aと、排水溝20aの下流側に配置された排水口と、床スラブ10の表面のうち排水溝20aを除く位置に点在するモルタル団子30と、モルタル団子30を介して床スラブ10との間に隙間をあけて配置された床下地材40と、床下地材40の表面に配置された床仕上げ材50とを備え、排水は、床スラブ10と床下地材40の間を流れて排水溝20aに入り、排水溝20aの勾配にしたがって排水口へ流れる。例文帳に追加

Drainage water flows between the floor slab 10 and the material 40 to enter the drain ditch 20a and flows into the drain inlet in accordance with the slope of the drain ditch 20a. - 特許庁

フィラー分散性改良材は、下記一般式(I)で表されるオレフィン系ブロック共重合体(A)からなる; PO-f-R …(I) (POは炭素原子数が2〜20のオレフィンから導かれる繰返し単位からなり、Mwが2,000以上のポリオレフィンセグメント、fはエーテル結合、エステル結合またはアミド結合、Rは連鎖重合反応で得られ、Mwが500以上の官能性セグメント) フィラー含有樹脂組成物は、上記(A)と、フィラーとからなる。例文帳に追加

This improver comprises an olefin block copolymer (A) represented by formula (I): PO-f-R (wherein PO is a polyolefin segment comprising repeating units derived from a 2-20C olefin and having an Mw of 2,000 or higher; f is an ether, ester, or amide bond; and R is a functional segment obtained by chain polymerization and having an Mw of 500 or higher). - 特許庁

四 学校教育法施行規則(昭和二十二年文部省令第十一号)第八十三条(同規則第百八条第二項において準用する場合を含む。)、第百二十八条若しくは第百七十四条に規定する教育課程(高等学校、特別支援学校若しくは高等専門学校の専攻科若しくは別科又は専修学校の高等課程にあつては、これに相当するもの)として実施される本邦外の地域に赴く旅行に参加する本邦の高等学校、中等教育学校の後期課程、特別支援学校の高等部、高等専門学校又は専修学校の高等課程(以下この号において「学校」という。)の生徒又は学生であって、次の各号に掲げる学校の区分に応じそれぞれ当該各号に定める者から法務大臣に対して当該学校の長が身元保証を行う旨の通知をしたもの例文帳に追加

(iv) A pupil or student of a high school, or in the latter course of a secondary educational school (chuto kyoiku gakko), in a high school course of a school for special needs education, in a higher course of a vocational school (senshu gakko) or a college of technology (koto senmon gakko) (hereinafter referred to as "school"); who is to travel outside the territory of Japan as part of an educational course (an equivalent course in a non-degree graduate program or a special course in a high school or school for special needs education or in a higher course of a vocational school (senshu gakko)) as prescribed in Article 83 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 108, paragraph (2)), Article 128, or Article 174 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act (Ordinance of the Ministry of Education No.11 of 1947), and who is an individual whom the person or board provided for in each item in accordance with the following list of classifications of schools has notified the Minister of Justice of his/her status as a person endorsed by the principal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法第四十条の四第一項各号に掲げる居住者は、前項の規定にかかわらず、特定外国子会社等の各事業年度の決算に基づく所得の金額につき、当該特定外国子会社等の本店所在地国の法人所得税(本店所在地国若しくは本店所在地国以外の国若しくは地域又はこれらの国若しくは地域の地方公共団体により法人の所得を課税標準として課される税(これらの国若しくは地域又はこれらの国若しくは地域の地方公共団体により課される法人税法施行令第百四十一条第二項各号に掲げる税を含む。)及びこれに附帯して課される法人税法第二条第四十五号に規定する附帯税(利子税を除く。)に相当する税その他当該附帯税に相当する税に類する税をいう。以下この節において同じ。)に関する法令(当該法人所得税に関する法令が二以上ある場合には、そのうち主たる法人所得税に関する法令をいう。以下この項において「本店所在地国の法令」という。)の規定により計算した所得の金額(当該特定外国子会社等と当該特定外国子会社等に係る法第六十六条の六第一項各号に掲げる内国法人との間の取引につき法第六十六条の四第一項又は第六十八条の八十八第一項の規定の適用がある場合には、当該取引がこれらの規定に規定する独立企業間価格で行われたものとして本店所在地国の法令の規定により計算した場合に算出される所得の金額)に当該所得の金額に係る第三十九条の十五第二項第一号から第十三号までに掲げる金額の合計額を加算した金額から当該所得の金額に係る同項第十四号から第十六号までに掲げる金額の合計額を控除した残額(本店所在地国の法令の規定により計算した金額が欠損の金額となる場合には、当該計算した金額に係る同項第一号から第十三号までに掲げる金額の合計額から当該欠損の金額に当該計算した金額に係る同項第十四号から第十六号までに掲げる金額の合計額を加算した金額を控除した残額)をもつて法第四十条の四第二項第二号に規定する政令で定める基準により計算した金額とすることができる。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, a resident listed in the items of Article 40-4(1) of the Act may deem that the amount obtained by adding the amount of income calculated pursuant to the provisions of the laws and regulations concerning corporate income taxes in the state of the head office of a specified foreign subsidiary company, etc. (meaning taxes to be imposed based on the amount of the company's income in the state of the head office or in a state or territory other than the state of the head office or by local entities in such state or territory including the state of the head office (including taxes listed in the items of Article 141(2) of the Order for Enforcement of the Corporation Tax Act to be imposed in such state or territory or by local entities of such state or territory) and taxes equivalent to incidental taxes to be imposed incidentally as prescribed in Article 2(xlv) of the Corporation Tax Act (excluding interest tax) and other taxes similar to the tax equivalent to the said incidental taxes; hereinafter the same shall apply in this Section) (where there are two or more laws and regulations concerning the said corporate income taxes, pursuant to the provisions of the principal ones; hereinafter referred to as the "laws and regulations of the state of the head office" in this paragraph), with regard to the income of the said specified foreign subsidiary company, etc. in its settlement of accounts for the relevant business year (where the provisions of Article 66-4(1) or Article 68-88(1) of the Act are applied to a transaction between the said specified foreign subsidiary company, etc. and a domestic corporation listed in the items of Article 66-6(1) of the Act that relates to the said specified foreign subsidiary company, etc., the amount of income calculated pursuant to the provisions of the laws and regulations of the state of the head office by deeming that the transaction was carried out at the arm's length price prescribed in those provisions), and the sum of the amounts listed in Article 39-15(2)(i) to (xiii) pertaining to the said calculated amount of income and then deducting therefrom the sum of the amounts listed in item (xiv) to item (xvi) of the said paragraph pertaining to the said calculated amount of income (where the amount calculated pursuant to the provisions of the laws and regulations of the state of the head office proves to be a loss, the said amount shall be the remaining amount after deducting the sum of the said amount of loss and the amounts listed in item (xiv) to item (xvi) of the said paragraph pertaining to the said calculated amount from the sum of the amounts listed in item (i) to item (xiii) of the said paragraph pertaining to the said calculated amount) shall be the amount calculated in accordance with the standards specified by a Cabinet Order prescribed in Article 40-4(2)(ii) of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

下記一般式(I)で表される化合物の少なくとも1種を含有することを特徴とするバーニング前処理液(式(I)中、R_1及びR_2はそれぞれ独立して水素原子又はメチル基を表し、R_3は炭素原子数1〜8のアルキル基、アルケニル基又はアルキニル基を表し、mは1〜3の整数を表し、aは0又は1〜50の整数を表し、bは0又は1〜50の整数を表し、但しaとbとは同時に0にならない。);感光性平版印刷版を画像露光し、現像処理した後、バーニング処理することを含む平版印刷版の製版方法であって、該バーニング処理前に上記バーニング前処理液で版面を処理することを含む平版印刷版の製版方法。例文帳に追加

Also, the method of making the planographic printing plate consists of image exposing of a photosensitive planographic printing plate, developing and subsequently burning treating and includes treating of the plate surface with the burning pretreatment liquid prior to the burning treatment. - 特許庁

第二十六条の十一 法第四十一条の十二第四項の規定により同項に規定する償還を受ける時に徴収される所得税とみなされたもののうち法人税の額から控除する所得税の額は、当該所得税の額(当該所得税の額が明らかでないときは、その割引債の券面金額から当該割引債に係る発行価額(当該割引債が同条第九項第一号から第八号までに掲げる国債で同項に規定する短期公社債に該当するものその他財務省令で定める国債(以下この項において「短期国債等」という。)でその発行価額が明らかでないもの以外の割引債であるときは当該割引債に係る最終発行日における発行価額とし、当該割引債が当該短期国債等であるときは当該割引債に係る当該発行価額に準ずるものとして財務省令で定める価額とする。第二十六条の十三第一項第一号及び第五項第二号において「最終発行日における発行価額等」という。)を控除した残額(当該割引債が外国法人が国外において発行したものであるときは、法第四十一条の十二第三項に規定する政令で定める金額)に、当該割引債の発行の際に同条第三項の規定により当該割引債に係る償還差益について徴収された所得税の税率を乗じて計算した金額とし、その割引債が償還期限を繰り上げて償還をされたもの又は当該期限前に買入消却をされたものであるときは、その所得税の額から次条第一項の規定により計算した還付する金額を控除した残額とする。)について、法人税法施行令第百四十条の二の規定により計算した金額とする。この場合において、同条第一項第一号中「の利子」とあるのは「の償還差益(租税特別措置法第四十一条の十二第七項(償還差益等に係る分離課税等)に規定する償還差益をいう。次項及び第三項において同じ。)」と、同条第二項中「月数のうち」とあるのは「月数(当該利子配当等が短期公社債(租税特別措置法第四十一条の十二第九項に規定する短期公社債をいう。次項において同じ。)に係る償還差益であるときは、日数。以下この項において同じ。)のうち」と、同条第三項中「所得税の額を前項」とあるのは「所得税の額(短期公社債の償還差益に対する所得税の額を除く。)を前項」とする。例文帳に追加

Article 26-11 (1) The amount of income tax to be credited against corporation tax out of the amount deemed to be income tax to be collected when receiving the redemption prescribed in Article 41-12, paragraph (4) of the Act pursuant to the provisions of said paragraph shall be the amount calculated, pursuant to the provisions of Article 140-2 of the Order for Enforcement of the Corporation Tax Act, with regard to the amount of said income tax (where the amount of said income tax is not clear, with regard to the amount obtained by deducting the issue price for the discount bonds (where said discount bonds are national bonds listed in Article 41-12, paragraph (9), items (i) to (viii) of the Act which are those falling under the category of short-term government or company bonds prescribed in said paragraph or other national bonds specified by Ordinance of the Ministry of Finance (hereinafter referred to as "short-term national bonds, etc." in this paragraph) and are discount bonds other than those whose issue price is not clear, such issue price shall be the issue price on the final issue date for said discount bonds, and where said discount bonds are said short-term national bonds, etc., such issue price shall be the price specified by Ordinance of the Ministry of Finance as equivalent to said issue price for said discount bonds; such issue price shall be referred to as the "issue price, etc. on the final issue date" in Article 26-13, paragraph (1), item (i) and paragraph (5), item (ii)) from the face value of said discount bonds and then multiplying the remaining amount after deduction (where said discount bonds are issued outside Japan by a foreign corporation, the amount specified by Cabinet Order, prescribed in Article 41-12, paragraph (3) of the Act) by the rate of income tax on profit from redemption for said discount bonds collected at the time of issuance pursuant to the provisions of paragraph (3) of said Article, and where the discount bonds have been redeemed by bringing the redemption date forward or retired by purchase prior to the redemption date, with regard to the remaining amount after deducting the amount to be refunded that was calculated pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article from the amount of the income tax). In this case, the term "interest" in Article 140-2, paragraph (1), item (i) of the Order for Enforcement of the Corporation Tax Act shall be deemed to be replaced with "profit from redemption (meaning profit from redemption as prescribed in Article 41-12, paragraph (7) (Separate Taxation, etc. on Profit from Redemption, etc.) of the Act on Special Measures Concerning Taxation; the same shall apply in the following paragraph and paragraph (3))"; the term "out of the number of months" in paragraph (2) of said Article shall be deemed to be replaced with "out of the number of months (the number of days, where said dividend of interest, etc. is profit from redemption for short-term government or company bonds (meaning short-term government or company bonds prescribed in Article 41-12, paragraph (9) of the Act on Special Measures Concerning Taxation; the same shall apply in the following paragraph); hereinafter the same shall apply in this paragraph);" and the term "the amount of income prescribed in paragraph (1), item (i)" in paragraph (3) of said Article shall be deemed to be replaced with "the amount of income (excluding the amount of income tax on profit from redemption of short-term government or company bonds) prescribed in paragraph (1), item (i)."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1.コーポレート・ガバナンスや報酬慣行における以下の枠組の実行に関する、2009 年中の明確ではっきりとした進捗。こことは、FSBの原則に基づき、その原則の適用を強化するとで、国際的に整合性をもって、過度の短期的なリスクテイングを防ぎ、システミックリスクを抑制する。リスクテイキングに重要な影響力を有する者の報酬の水準び体系の開示及び透明性の向上、報酬慣行が長期的な価値創造や金融安定と整合的であるこを確保するための、支払繰延べ、実効的な取り戻し、固定酬と変動報酬の関係、ボーナス保障を含む、報酬体系に関る国際基準、報酬委員会の独立性や責任の強化を含む、取締役会による酬とリスクに対する適切な監視を確保するためのコーポレト・ガバナンス改革例文帳に追加

1. Clear and identifiable progress in 2009 on delivering the following framework on corporate governance and compensation practices. This will prevent excessive short-term risk taking and mitigate systemic risk, on a globally consistent basis building on and strengthening the application of the FSB principles: greater disclosure and transparency of the level and structure of remuneration for those whose actions have a material impact on risk taking; global standards on pay structure, including on deferral, effective clawback, the relationship between fixed and variable remuneration, and guaranteed bonuses, to ensure compensation practices are aligned with long-term value creation and financial stability; and, corporate governance reforms to ensure appropriate board oversight of compensation and risk, including greater independence and accountability of board compensation committees.  - 財務省

例文

同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築、履行(特別勧告Ⅲ)、③完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)、④全てのセクターのための適切な顧客管理ガイドラインの履行(勧告5)及び⑤資金洗浄・テロ資金供与に関する適切な疑わしい取引の届出義務の構築(勧告13及び特別勧告Ⅳ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む。例文帳に追加

Venezuela will work with the FATF and CFATF on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendation II); (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets (Special Recommendation III); (3) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); (4) implementing adequate CDD guidelines for all sectors (Recommendation 5); and (5) establishing adequate STR reporting obligations for ML and TF (Recommendation 13 and Special Recommendation IV).  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS