1016万例文収録!

「こんたくと」に関連した英語例文の一覧と使い方(677ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こんたくとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こんたくとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34003



例文

君はこういうふうに考えないかい?驚くべき風変わりなことがここにはあるんだ。今言ったように、それまで互いに知らなかった人たちが、何日間も、無限に続く空と果てしない海との間にある船という閉じた空間で一緒に過ごす運命になって、海の猛威に挑み、波が絶え間なく襲いかかってきたり、転覆するような風や眠っているように不気味に凪いでいる海面の驚異に警告を発したりするんだよ!例文帳に追加

Have you ever reflected on the element of originality and surprise contained in this grouping of a number of people who, but a day earlier, had never seen one another, and who are now, for a few days, destined to live together in the closest contact, between the infinite sky and the boundless sea, defying the fury of the ocean, the alarming onslaught of the waves, the malice of the winds, and the distressing calmness of the slumbering waters ?  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

しかし、金融庁といたしましては、投資一任業者(運用受託機関)による虚偽の報告や勧誘に対する制裁の強化、これはご存じのように虚偽(の報告)をしたわけですから、それからファンドの受託会社、監査事務所、信託銀行等の第三者によるチェックが有効に機能する仕組み、これは今度の事件では、この点が全然有効に機能しなかったわけでございますから、それが有効に機能する仕組み、それから年金基金が、投資一任業者の信頼性や運用成果を判断する上での有益な情報の運用報告書への追加、等について検討する必要があるのではないかと今の段階では考えております。例文帳に追加

However, I think that the FSA needs to conduct a study on measures such as strengthening punishment against false reporting and fraudulent solicitation - as you know, false reports were made in this case - establishing a mechanism that ensures effective checks by third-parties like companies entrusted with funds, auditing firms and trust banks - the checking function did not work at all in this case - and including in investment reports additional information useful for pension fund associations to judge the reliability of companies managing customers' assets under discretionary investment contracts and the investment performance.  - 金融庁

3 国は、製品、容器等が循環資源となった場合におけるその循環的な利用が適正かつ円滑に行われることを促進するため、当該循環資源の処分の技術上の困難性、循環的な利用の可能性等を勘案し、国、地方公共団体、事業者及び国民がそれぞれ適切に役割を分担することが必要であり、かつ、当該製品、容器等に係る設計及び原材料の選択、当該製品、容器等が循環資源となったものの収集等の観点からその事業者の果たすべき役割が循環型社会の形成を推進する上で重要であると認められるものについて、当該製品、容器等の製造、販売等を行う事業者が、当該製品、容器等が循環資源となったものの引取りを行い、若しくは当該引取りに係る循環資源の引渡しを行い、又は当該引取りに係る循環資源について適正に循環的な利用を行うよう、必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(3) In order to promote the appropriate and smooth cyclical use of products, containers, etc. when they have become circulative resources, with regard to the products, containers, etc. for which it is deemed necessary for the State, local governments, business operators and citizens to share their respective roles properly, and for which the roles of the business operators concerned are deemed important in establishing a Sound Material-Cycle Society from the viewpoints of the design of such products, containers, etc., the selection of their raw materials, and the collection, etc. of such products, containers, etc. when they have become circulative resources, the State shall, after taking into consideration the technological difficulty in disposing of the circulative resources concerned, the possibility of cyclical use of such resources, etc., take necessary measures so that business operators engaged in manufacturing, selling, etc. of such products, containers, etc. may collect such products, containers, etc. which have become circulative resources, or deliver such circulative resources collected, or make appropriate cyclical use of such circulative resources collected.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 指定介護予防サービス及び基準該当介護予防サービスの確保が著しく困難である離島その他の地域であって厚生労働大臣が定める基準に該当するものに住所を有する居宅要支援被保険者が、指定介護予防サービス及び基準該当介護予防サービス以外の介護予防サービス又はこれに相当するサービスを受けた場合において、必要があると認めるとき。例文帳に追加

(iii) when a Municipality determines it necessary in a case when an Insured In-Home Person Requiring Support who is domiciled on an isolated island or other location where it is significantly difficult to secure Designated Preventive Service of Long-Term Care and Preventive Long-Term Care Service Applicable to Standards and is in a location that is subject to standards as determined by an Ordinance of the Minister of Health, Labour, and Welfare receives Preventive Service of Long-Term Care other than Designated Preventive Service of Long-Term Care and Preventive Long-Term Care Service Applicable to Standards or equivalent services;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ある医薬品が成分において,カナダで商標が(1)にいう所有者によって付随的に使用される医薬品とは全く異なり,健康を損なう虞があることについて,厚生大臣がカナダ官報の告示によって宣言することがある場合は,その後は,同項にいう会社によるその医薬品に付随する商標又はその商標と混同を生じる商標の如何なる使用にも,(1)は適用されない。例文帳に追加

Subsection (1) does not apply to any use of a trade-mark or a confusing trade-mark by a company referred to in that subsection in association with a pharmaceutical preparation after such time, if any, as that pharmaceutical preparation is declared by the Minister of Health, by notice published in the Canada Gazette, to be sufficiently different in its composition from the pharmaceutical preparation in association with which the trade-mark is used in Canada by the owner referred to in subsection (1) as to be likely to result in a hazard to health.  - 特許庁


例文

一定の課題を解決するために公知材料の中からの最適材料の選択、数値範囲の最適化又は好適化、均等物による置換、技術の具体的適用に伴う設計変更などは、当業者の通常の創作能力の発揮であり、相違点がこれらの点にのみある場合は、他に進歩性の存在を推認できる根拠がない限り、通常は、その発明は当業者が容易に想到することができたものと考えられる。例文帳に追加

The claimed inventions that are selection from optimum materials from publicly known materials optimally or preferably modified numerical ranges, materials replaced by equivalents, or designs modified along specific application of techniques to solve certain problems are regarded to be arts derived from the ordinary creativity of a person skilled in the art. When the difference from the cited inventions only lies in any one of these modifications, the claimed inventions are usually regarded as obvious to a person skilled in the art, unless other grounds for presuming the presence of the inventive step in the claimed inventions are provided.  - 特許庁

(b) 様式に添付する他の書類の名称,例えば,委任状原本,包括委任状の写し,優先権書類,コンピュータで読み取ることができる様式によって提示するヌクレオチド配列一覧,手数料の納付書類,微生物又は他の生物学的材料の寄託に関する書類,出願人が発明者を指定するための書類,出願人が特許出願をする及び特許の付与を受けることに関して有する権利を証明する書類,優先権の譲渡に関する許諾書,並びに個々の書類の頁数例文帳に追加

b) the denomination of other documents appended to the form, such as: power of attorney in the original or a copy of a general power of attorney, priority documents, a list of nucleotide sequences presented in a format that can be read by means of the computer, a document relating to the payment of the fees, a document relating to the deposit of a microorganism or of other biological material, document where through the applicant designates the inventors, the document where through the applicant proves is entitlement to file the application and to be granted the patent, authorization concerning the assigning of the priority right, as well as the number of pages of each document; - 特許庁

本発明は、5-メチル-フェナジニウムメチルサルフェート(フェナジンメトサルフェート(PMS))、硝酸並びに、金属がバナジウム、マンガン、コバルト及びその混合物からなる群から選択される金属塩を含む、サンプル中の標的物質を検出または定量するための検出/信号化系としてテトラゾリウム塩のホルマザンへの還元及びリポーター酵素としてアルカリホスファターゼを使用するアッセイで有用な、安定な、オールインワンの水性試薬に関する。例文帳に追加

To obtain a reagent composition for tetrazolium-base assay, etc., by compounding 5-methyl-phenazinium methyl sulfate nitric acid and a salt of a metal such as V, Mn, Co or their mixture, etc. - 特許庁

本発明の目的は、芳香族ポリカーボネート樹脂とポリ乳酸樹脂の混合物にアクリル成分のみからなり、かつエポキシ基を含む相容化剤を添加することにより、芳香族ポリカーボネート樹脂およびポリ乳酸よりなる樹脂組成物に見られる不均一な真珠光沢やフローマークが解消した表面外観をもち、加えて耐衝撃性が向上した成形品を得る樹脂組成物を提供することにある。例文帳に追加

To provide a resin composition providing a molded article having an improved impact resistance, and a surface appearance in which non-uniform pearl gloss and flow marks seen in a resin composition composed of an aromatic polycarbonate resin and a polylactic acid, by adding a compatibilizer composed only of an acrylic component and having an epoxy group to a mixture of an aromatic polycarbonate resin and a polylactic acid resin. - 特許庁

例文

半導体デバイスの製造において、経時での感度変動が少なく、また、疎密依存性が改善されたポジ型フォトレジスト組成物、コンタクトホールパターン形成において、十分な感度及び解像力を有し、また、レジスト液中のパーティクルの発生が少ないポジ型フォトレジスト組成物、レジストパターンのエッジラフネスが改善され、また、保存安定性に優れたポジ型フォトレジスト組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a positive type photoresist composition less liable to a sensitivity change with the lapse of time in the production of a semiconductor device and having improved density dependency, a positive type photoresist composition having satisfactory sensitivity and resolving power in the formation of a contact hole pattern and less liable to generate particles in a resist solution and a positive type photoresist composition ensuring improved edge roughness of a resist pattern and excellent in shelf stability. - 特許庁

例文

本発明は有機電界発光表示素子及びその製造方法に係り、共通電源供給Vddラインの配線構造及び有機膜である平坦化膜の構造を変更することによって、無機絶縁膜とコンタクトする封止剤領域を確保して封止剤の接着力を向上させて、有機発光素子の損傷を減少させることができる有機電界発光表示素子及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

This invention relates to the organic electroluminescent display element and its manufacturing method, and provides the organic electroluminescent display element and its manufacturing method capable of reducing damage of the organic light emitting element by improving the adhesive strength of the sealant by securing the sealant area for contacting with the inorganic insulating film by changing the wiring structure of the common power source supply Vdd line and the structure of the flattening film being the organic film. - 特許庁

成形時に良好な転写性を有し、基板成形サイクルのタクトアップさせ、スピンコートにより色素が埋めた場合の光ディスクの案内溝の形状を半径方向の位置によってほぼ均一になるようにして、市販のコンパクトディスクプレーヤーとの互換性の高い光ディスクを得ることを可能にする光ディスク基板成形用スタンパおよび光ディスク成形基板ならびに光ディスクを提供すること。例文帳に追加

To provide an optical disk substrate shaping stamper, an optical disk shaping substrate and an optical disk capable of obtaining an optical disk having high compatibility with a compact disk player on the market by having an excellent transfer property in shaping, performing a tactup a substrate shaping cycle and nearly uniformizing the shape of the guide groove of the optical disk in the position of the radial direction when pigment is embedded by a spin coating. - 特許庁

本発明の構成は、表示画面上にエンベロープデータの一部分となる基本波形を生成する設定1のモード、及び設定2のモード、この2つの基本波形となるエンベロープ波形を連結してエンベロープ波形全体を表示する全体表示モード、の何れかのモードを選択するアイコンが設けられており、何れのモード状態であっても容易に所望のモードに切り換えられるので、楽音を試聴する装置を設けることなく早急に全体エンベロープ波形の特性を目視で確認することが可能である。例文帳に追加

Since these modes are easily switched to display a desired mode, the characteristics of the total envelope waveform are quickly visualized and confirmed without providing a device which is normally required to listen to musical sound. - 特許庁

紫外線を刺激発出光源とし、2種類の蛍光材料を合わせるようにし、前記2種類の蛍光材料が選択される波長の紫外線によって刺激発光されることができ、且つ発出する光線は波長が585nmないし640nmの赤い光と500nm−570nmの緑色の光と430nm−490nmの青い光であり、これらの三波長の蛍光が混合される後に白色光を発出する。例文帳に追加

Ultraviolet rays are used as a stimulation light source and two kinds of fluorescent materials are combined and can be stimulated by ultraviolet rays of selected wavelength to illuminate; and emitting light beams are red light of 585 to 640 nm in wavelength, green light of 500 to 570 nm, and blue light of 430 to 490 nm and after those fluorescent light beams of three wavelengths are mixed, white light is emitted. - 特許庁

(工程1)消石灰粉末あるいは消石灰スラリーと硫酸銅水溶液とを混合反応する過程において、ポリアクリル酸系界面活性剤および/またはポリメタクリル酸系界面活性剤を添加し反応を完結させ、(工程2)反応完結後に、アニオン系界面活性剤を添加して湿式粉砕することにより、製造工程及び使用場面での取り扱い性が良く、物性の良い濃縮ボルドー液を再現性良く製造可能とする。例文帳に追加

The concentrated Bordeaux mixture having good handleability in the production process and at the application site and also the excellent physical properties can reproducibly be produced by: (process 1) mixing the slaked lime powder or slurry with an aqueous solution of copper sulfate and further adding a polyacrylic and/or polymethacrylic acid-based surfactant to completely react; and (process 2) adding an anionic surfactant after reaction completion and performing a wet pulverization. - 特許庁

(1)エネルギー使用合理化等技術改善費補助金(中小企業・ベンチャー挑戦支援事業)エネルギー使用合理化に資する中小企業の優れた技術シーズの事業化による創業、新事業展開を促進するため、中小企業者等が行う実用化研究開発に要する経費又は事業化活動に要する知的財産取得、販路開拓等の経費の一部を補助するとともに、ビジネスプランの具体化に向けたコンサルティング等を一体的に実施する。例文帳に追加

(1) Subsidization of costs of rationalizing energy use and other technological improvements(support for new initiatives by SMEs and ventures)In order to promote startups and new ventures created through the commercialization of the outstanding technology "seeds" of SMEs contributing to the rationalization of energy use, subsidies will be provided to cover part of the cost of commercial R&D undertaken by SMEs and other businesses, acquisition of intellectual property necessary for commercialization activities, and development of markets. Consultations and other activities to promote the realization of business plans will also be executed in an integrated manner. - 経済産業省

その際、国においては、商工業、農業、観光業などの異業種・異分野の連携の場を形成し、新たな付加価値を創造する仕組みづくりを行うとともに、高品質の「和」の資源を支えているのは、中小企業、個人が中心であり、自ら海外市場への販路開拓、海外市場で評価される商品開発、海外からの集客・インバウンド需要の獲得は困難であることから、内外における商談会・情報発信の場を確保することが必要である。例文帳に追加

In doing so, the government shall host forums to promote the collaboration across different industries/fields (including commerce and industry, agriculture and tourism) so as to establish a structure to create new added value. Meanwhile, it is SMEs and individuals that play a major role in producing high-quality Japanese cultural resources. However, it is difficult for them to develop sales channels in overseas markets by themselves, develop products highly evaluated overseas, attract foreign visitors and capture their demand. Therefore, it is necessary to provide forums for convention and information dissemination both at home and abroad. - 経済産業省

これは私が8月にバーナンキ(FRB議長)に会った後も皆様方にお伝えいたしましたが、(私は)日本が十数年前、橋本龍太郎内閣のときに、北海道拓殖銀行が崩壊し、山一証券が崩壊したときの閣僚でございまして、金融危機というのが来たわけでございますから、銀行というのは資本がきちっとしっかりしているということは、安定した強力な銀行ということも必要でございますけれども、それをまた急ぎますと、貸し渋り・貸し剥がしになりまして、銀行の健全性と、それから地域に与える経済に混乱が生じまして、私の選挙区の北九州でも、当時そういった貸し渋りによりまして、北九州に2つあった「そごう」という百貨店が倒産しまして、私自身も地元の国会議員として非常に苦しい目に遭いました。例文帳に追加

More than a decade ago in Japan, I served as minister in the days of Ryutaro Hashimoto’s Cabinet. During my term of office, we faced a financial crisis with the collapse of Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities. Banks need to have sufficient capital, and be stable and robust. On the other hand, actions to hastily fulfill this need will lead to credit crunch and credit withdrawal, which undermine the soundness of banks and cause economic turmoil in regional communities. I reported this to you after meeting Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke in August. In my constituency, Kitakyushu, such credit crunch at the time caused the bankruptcy of two Sogo Department Stores in Kitakyushu City, and I had an extremely tough time as a member of the Diet representing the local community.  - 金融庁

ポリヘドリンプロモーターのヌクレオチド19−72の配列を有するバキュロウイルス61K遺伝子由来のシグナルペプチド配列、および前記シグナル配列に続く成熟血球凝集素タンパク質の完全コード配列を含んでなるバキュロウイルス組換えベクターを昆虫細胞に感染させる工程によって調整され、バキュロウィルス発現系により昆虫細胞中で生産された組換えインフルエンザ血球凝集素タンパク質。例文帳に追加

The recombinant influenza hemagglutinin protein is produced by preparing a baculovirus recombinant vector containing a baculovirus 61K gene-derived signal peptide sequence having the nucleotide 19-72 sequence of a polyhedrin promoter and a complete code sequence of the matured hemagglutinin protein succeeding the aforesaid signal sequence by a process for infecting the insect cells and producing the protein in the insect cells by the baculovirus expression system. - 特許庁

第五十条 市町村が、災害その他の厚生労働省令で定める特別の事情があることにより、居宅サービス(これに相当するサービスを含む。)、地域密着型サービス(これに相当するサービスを含む。)若しくは施設サービス又は住宅改修に必要な費用を負担することが困難であると認めた要介護被保険者が受ける次の各号に掲げる介護給付について当該各号に定める規定を適用する場合においては、これらの規定中「百分の九十」とあるのは、「百分の九十を超え百分の百以下の範囲内において市町村が定めた割合」とする。例文帳に追加

Article 50 In a case when a Municipality applies the provisions as prescribed in the following items to a Long-Term Care Benefit as listed in said items received by an Insured Person Requiring Long-Term Care for whom it is deemed difficult to pay the necessary expenses for In-Home Service (including equivalent services), Community-Based Service (including equivalent services), Facility Service, or a Home Modification due to disaster or other special reason as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, the term "90 percent" in the referenced provisions shall be deemed to be replaced with "the percentage determined by the Municipality within the range of more than 90 percent to 100 percent or less":  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十条 市町村が、災害その他の厚生労働省令で定める特別の事情があることにより、介護予防サービス(これに相当するサービスを含む。)、地域密着型介護予防サービス(これに相当するサービスを含む。)又は住宅改修に必要な費用を負担することが困難であると認めた居宅要支援被保険者が受ける次の各号に掲げる予防給付について当該各号に定める規定を適用する場合においては、これらの規定中「百分の九十」とあるのは、「百分の九十を超え百分の百以下の範囲内において市町村が定めた割合」とする。例文帳に追加

Article 60 In a case when a Municipality applies provisions as prescribed in the following items to a prevention benefit listed in the said items that an Insured Person Requiring Support receives, for whom it is deemed to be difficult to pay necessary expenses for Preventive Long-Term Care Service (including equivalent services), Community-Based Service for Preventive Long-Term Care (including equivalent services), or Home Modification due to a disaster or other special reasons as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, the term "90 percent" in these provisions shall be deemed to be replaced with "the percentage provided by a Municipality within the range of more than 90 percent to 100 percent or less":  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十二条の四 裁判所は、予告通知者又は前条第一項の返答をした被予告通知者の申立てにより、当該予告通知に係る訴えが提起された場合の立証に必要であることが明らかな証拠となるべきものについて、申立人がこれを自ら収集することが困難であると認められるときは、その予告通知又は返答の相手方(以下この章において単に「相手方」という。)の意見を聴いて、訴えの提起前に、その収集に係る次に掲げる処分をすることができる。ただし、その収集に要すべき時間又は嘱託を受けるべき者の負担が不相当なものとなることその他の事情により、相当でないと認めるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 132-4 (1) When a petition is filed by an advance noticer or a recipient of advance notice who made a response set forth in paragraph (1) of the preceding Article and it is found that the petitioner has difficulty collecting by him/herself any material as evidence that would be obviously necessary for showing proof should the action pertaining to the advance notice actually be filed, the court, before the filing of the action, may make any of the following dispositions pertaining to such collection of evidence, after hearing opinions of the party to whom the advance notice has been given or the response has been made (hereinafter simply referred to as the "opposite party" in this Chapter); provided, however, that this shall not apply where the court finds it inappropriate to do so on the grounds that the time required for the collection or the burden borne by a person to be commissioned for the collection would be unreasonable:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今ご指摘のように、主要行の4-6月期の決算、実は多くの大幅増益となったということでございますが、主要行等の平成22年度の6月期決算は先週の金曜日でございますが、7月30日までに出揃ったところでございますが、今もご指摘のように今般公表された主要行の6月期決算では、資金利益が落ち込む一方、これはご存じのように利ざやですね、落ち込む一方、投資信託の販売手数料など、役務収益が回復している中、国債等の売買といった市場関連収益の増加のほか、与信関連費用が減少したことにより、これはご存じのように大型の会社の倒産というのが比較的この期(4-6月期)少なかったし、まあ、そういったこともございまして、それからそういったことの貸倒引当金、それから償却等が減りましたので、そんなことがプラスに働いたのではないかと思っておりますけれども、最終的な利益は前年同月比ではおおむね増収となりました。例文帳に追加

As you just mentioned, many major banks posted a substantial increase in earnings for the April-June quarter. The financial results of all major banks and other financial institutions for the quarter ended June 30, 2010 became available to the public by last Friday, on July 30. As pointed out just now, the financial results of major banks for the quarter ended June 30 released to the public recently revealed that their gross financial margin—which, as you know, is the profit margindecreased, whereas market-related revenue such as proceeds from selling and purchasing of government bonds and other such financial instruments increased, while service revenue such as sales commission of investment trusts recovered. In addition, credit-related expenses decreased, as relatively few large-scale corporate bankruptcies during the April-June quarter brought about the decrease in the allowance for doubtful accounts, write-offs and so forth. I believe these factors made a positive contribution, and by and large, resulted in an increase in net income on a year-on-year basis.  - 金融庁

上記課題は、被覆部材5,6が、次の層構造:下側が枚葉紙案内胴3の本体に設けられる可撓な支持材料12;支持材料12の上側にしっかり付着した状態で設けられたクロム、鉄、ニッケルまたはコバルト等の金属、これらの混合物、またはこれらの合金から形成されたコーティング13;コーティング13の上側にしっかり付着した状態で設けられたポリオルガノシロキサン基からなる密閉層14;を有し、かつ被覆部材5,6が、丸くされた外輪郭円頂部16を持ったとがり円錐部18から構成された被印刷材料側に向けられる表面形状を備えることによって解決される。例文帳に追加

The coating materials 5 and 6 have surface shape directed toward material side to be printed constituted from projected conical part 18 having rounded outer contour conical top part 16. - 特許庁

土壌などを区画する帯状区画材、弾力性条材からなる弾発支持材、及び該弾発支持材の両端を挿通する筒状固定具からなり、植栽区画材両端を結合して円環状とし、該弾発支持材の両端を筒状固定具両端から挿通することにより、その弾力により円環状として円環状植栽区画材内側に弾発支持材を配置して内側からその弾発力により押圧することにより、屋上緑化の土壌基盤層を切り込んで配置した区画体を周囲の土圧に対向して、滑らかな形状に維持する。例文帳に追加

The subject vegetation partition body is composed of a belt-like partition material for partitioning soil or the like, elastic support material composed of an elastic bar and a cylindrical fixing tool for inserting both ends of the elastic support material. - 特許庁

プログラム可能なフィルタリング基準にそって分析されるソフトウエア・プログラムの実行中に、ターゲット・システムによって生成されたタグを選択的に収集するためのフィルタを有するソフトウエアの分析システムであって、ターゲット・システムのデータ・バスから捕捉したタグのタグ・タイプをデコードするためのデコーダとタグが収集されるべきか否かを判断するためにプログラム可能なフィルタリング基準とタグ・タイプを比較するコンパレータを含む。例文帳に追加

The analysis system for the software which has a filter for selectively gathering tags generated by a target system during the execution of a software program analyzed according to programmable filtering standards includes a decoder which decodes the tag type of a tag acquired from the data bus of the target system and a comparator which compares the programmable filter standards with the tag type so as to judge whether the tag should be gathered. - 特許庁

アリールヒドロペルオキシドのホック分解によりフェノールを製造する方法において、クメン及びシクロヘキシルベンゼンを少なくとも3:1のクメン対シクロヘキシルベンゼンの質量比で含有する混合物を、分子酸素含有ガスで酸化し、その際、生じたクメンヒドロペルオキシド及びシクロヘキシルベンゼンヒドロペルオキシドをフェノール、アセトン及びシクロヘキサノンに分解することを特徴とするフェノールの製造方法例文帳に追加

In this method for producing phenol by a Hock decomposition of an aryl hydroperoxide, a mixture comprising cumene and cyclohexylbenzene in the mass ratio of cumene to cyclohexylbenzene in the ratio of at least 3:1 is oxidized with a molecular oxygen-containing gas and cumene hydroperoxide and cyclohexylbenzene hydroperoxide produced by the oxidation are decomposed into phenol, acetone and cyclohexane to give the method for producing phenol. - 特許庁

有機電界発光素子の補助電極ライン形成時第2電極電源供給ラインと補助電極ラインがコンタクトするよう形成することによって前記補助電極ライン上部の有機膜を除去して、画素領域内に存在する有機膜を最小化することによって前記有機膜からのアウトガス現象による有機発光層の劣化による画素収縮現象を防止して製品の信頼性を向上させる。例文帳に追加

To improve the product reliability by forming an auxiliary electrode line to be in contact with a second electrode power supply line for removing organic layer on the auxiliary electrode line, and to minimize the organic layer within a pixel region, thereby preventing pixel shrinkage, resulting from degradation of an organic emission layer caused by outgassing phenomenon from the organic layer during the formation of the auxiliary electrode line of an organic electroluminescent element. - 特許庁

このコネクタは、接続体勢にあるモジュールの前辺に沿って延びる受入部211と、受入部から後方へ延びてモジュールを受ける支持部213とを有するコネクタ本体210を備え、受入部の後面にモジュールの前辺が挿入される溝211aを設け、溝に、モジュールの導電パッド130に接触するコンタクト212a、212bを設け、コネクタ本体に被さってこれに係止して支持部との間でモジュールを挟持して接続体勢に保持する金属製カバー220を備える。例文帳に追加

In the groove, contacts 212a, 212b contacting a conductive pad 130 of the module is provided, and a metal cover 220 for holding the connector in a connecting state pinching the module between the supporting part by covering and locking the connector body. - 特許庁

本発明は有機電界発光素子の補助電極ライン形成時第2電極電源供給ラインと補助電極ラインがコンタクトするよう形成することによって前記補助電極ライン上部の有機膜を除去して、画素領域内に存在する有機膜を最小化することによって前記有機膜からのアウトガス現象による有機発光層の劣化による画素収縮現象を防止して製品の信頼性を向上させる有機電界発光素子及びその製造方法に関する。例文帳に追加

The organic electroluminescent element and its manufacturing method is capable of improving product reliability, by forming the auxiliary electrode line to be in contact with the second electrode power supply line to remove an organic layer on the auxiliary electrode line and minimize the organic layer on a pixel region, thereby preventing pixel shrinkage that results from degradation of organic emission layer due to the phenomenon of outgassing from the organic layer. - 特許庁

外壁面から外方に張り出した張出部材を備えた住宅に対し、この張出部材の下側空間をトップライトにより採用できるようにすると共に、トップライトでは採光が困難な状態であっても、この張出部材の下側空間の明るさを良好に確保できるようにし、しかも、この張出部材の張出量が大きい場合であっても、夜間における上記下側空間全体の明るさを良好に確保する。例文帳に追加

To employ, using a top light, a space beneath an overhanging member which overhangs outwards from an exterior wall surface, to keep brightness good in the space beneath the overhanging member even in a condition where daylighting is difficult with the top light, and to keep brightness good for the entire space beneath the overhanging member during the night even if the amount of overhang of the overhanging member is large. - 特許庁

本発明は半導体素子の製造方法に関し、特に活性領域を定義する素子分離膜の形成前に格納電極コンタクトに予定されている部分及びその隣接領域の半導体基板を所定厚さにエッチングして段差のあるチャンネルを有するゲートを形成することにより、格納電極接合領域で漏洩電流を低減させて半導体素子のリフレッシュ特性を向上させることができる技術である。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a semiconductor element capable of reducing a leakage current in a storage electrode junction region by forming a gate having a stepped channel, by etching into a predetermined thickness a semiconductor substrate in a portion scheduled for a storage electrode contact and in an adjacent region thereof before the formation of an element isolation film that defines an active region. - 特許庁

相手側コネクタ21の凹壁部23Rには、ピンコンタクト25の近傍に配され先端部を持つように凹壁部23Rからコネクタ嵌合方向に突出した一対のロックアーム本体27R−1Rと、これらロックアーム本体27R−1R,27R−1Lの先端部の先端面27RaR,27RaLに隣接する側縁からそれぞれ外側に突出するロックアーム突起27R−2R,27R−2Lとから成るロックアーム27Rが形成されている。例文帳に追加

A lock arm comprising a pair of lock arm main bodies projecting from the recessed wall part in the connector fitting direction so as to have the tip arranged in the vicinity of the pin contact, and lock arm projections projecting from the side edge adjacent to the tip surface of the tip of the lock arm main bodies to the outside. - 特許庁

往復動式圧縮機10Aのストロークを制御するための制御信号を出力するマイクロコンピュータ40と、前記制御信号によって予め設定された一般モード及び節電モードの制御経路の何れか一つを選択的に連結し、該連結された制御経路を通して前記往復動式圧縮機10Aのストロークを制御する電気回路部10と、を含んで往復動式圧縮機の運転制御装置を構成する。例文帳に追加

The device for controlling operation of the reciprocating compressor comprises a microcomputer 40 outputting control signal for controlling stroke of the reciprocating compressor 10A, and an electric circuit part 10 selectively connecting one of the control routes of the general mode and the power saving mode preset by the control signal and controlling stroke of the reciprocating compressor 10A through the connected control route. - 特許庁

所定の規格に準拠した変調器において、パルス幅のパターンを複数個に分けて記憶する複数個のパターンメモリ手段と、マイクロコンピュータ手段内で論理的に作成した調歩同期パターンにより制御され、前記パターンメモリ手段の出力を選択的に合成するマルチプレクサ手段と、このマルチプレクサ手段の合成出力に基づいてクロック信号をカウントして所定の規格に準拠した変調信号を出力するカウンタ手段とを具備する。例文帳に追加

A modulator complying with prescribed specifications comprises a plurality of pattern memory means for dividing pulse width into a plurality of patterns to store them, a multiplexer means which is controlled by a start- stop synchronization pattern generated logically and selectively synthesizes the output from the pattern memory means, and a counter means for counting a clock signal based on the synthesized output from the multiplexer means to output the modulated signal complying with the prescribed specifications. - 特許庁

音声コントローラ1は、集音部10で集音した音に含まれる宅内の音響機器の3出力音に対してエコーキャンセル処理部11でエコーキャンセル処理を施した上で、更にエコーキャンセル処理部11の出力信号に雑音信号を重畳させて出力信号を平滑化し、この平滑化した信号と、音声認識モデルとを比較して出力信号に含まれる音声を認識するのである。例文帳に追加

After making an echo cancel processing unit 11 performs echo cancel processing on output sound of the home audio equipment included in sound picked up by a sound pickup unit 10, the audio controller 1 smoothes an output signal by superposing a noise signal on the output signal of the echo cancel processing unit 11, and compares the smoothed signal with an audio recognition model to recognize audio included in the output signal. - 特許庁

マイクロコンピュータを構成するCPUは、要求される動作条件に応じて、インバータ9P,9Nの内部構成であり、出力バッファ4の信号レベル変化が比較的緩慢となるように駆動する第1駆動手段と、前記信号レベル変化が比較的急峻となるように駆動する第2駆動手段との何れか一方を選択して、CMOSで構成される出力バッファ4のFET4P,4Nを駆動するように制御する。例文帳に追加

In the device, a CPU composing a microcomputer controls to drive FET4P and 4N of an output buffer 4 composed with a CMOS with selecting either a first drive means, which is an inner configuration of inverters 9P and 9N, to drive to attain relative slow changes of signal levels of the buffer 4 or a second drive means to drive to attain relative fast changes of the levels. - 特許庁

また、2004年6月9日には、我が国のリーダーシップの下、ASEAN・日中韓エネルギー大臣会合において閣僚共同宣言「より緊密なASEAN+3エネルギー・パートナーシップへ向けて」が採択され、①アジアの石油備蓄の強化、②透明で競争的な石油市場の整備、③天然ガスや再生可能エネルギーの開発・利用の拡大、④省エネルギーの促進、⑤クリーンコールテクノロジーの普及、の重要性が改めて確認されるとともに、同会合が今後のアジア協力の公式枠組みとして確立された。例文帳に追加

Furthermore, on 9 June 2004 under the leadership of Japan the Joint Ministerial Statement "Forging CloserASEAN+3 Energy Partnership" was adopted in the ASEAN, China, Japan, and Korea Energy Ministers Meeting and the participants reaffirmed the importance of (1) strengthening oil stockpiles in Asia, (2)development of transparent and competitive oil markets, (3) development and wider use of natural gas and renewable energy, (4) promotion of energy conservation, and (5) dissemination of clean coal technology, with the meeting being established as a formal framework for future Asian cooperation. - 経済産業省

既に前節でみた通り、国際経済交流財団の調査によると、我が国製造業の新興国市場開拓に向けた商品サービス等の開発方法の今後の方向性として、「機能・品質維持+低価格化」が3 割弱で足下低下基調、「機能・性能・品質向上による高付加価値戦略」が3 割強で足下上昇基調、「品質・機能維持+短納期化」は1 割強で低下基調、「機能・品質抑制+低価格化」が2 割強で上昇基調となっている。例文帳に追加

As already mentioned in the previous section, answering to a question in a survey by Japan Economic Foundation regarding the future direction of market development, nearly 30% of the Japanese manufacturers of goods and services in the market for emerging countries selected, “Maintaining function and quality plus price reduction”, and on the downward trend over 30% selectedHigh value-addition strategy through improvement of function, performance, and qualitywhile on the upward trend, “Maintaining quality and function plus short delivery time” was selected by over 10%, and again, with a downward trend, “Limiting function and quality plus price reduction” was selected by over 20%, and the same was with the upward trend. - 経済産業省

また、格に関しても中国では唐の滅亡後は官人資格などを定めた限定的な法律に縮小されていくのに対して、日本では養老律令以後新規の律令が全く作られなくなったために格の占める比率が高くなり、律令による規定そのものを否定する法令(例墾田永年私財法)さえも格の形式によって出されるようになった。例文帳に追加

As for Kyaku, too, as opposed to China, where after the fall of the Tung dynasty, it had diminished into restrictive law which stated the qualifications for government officials, the share of Kyaku became high since not one new Ritsuryo code were made at all from the Yoro Ritsuryo code in Japan, and even laws and ordinances (for example, "konden einen shizai ho", the Law Permitting Permanent Ownership of Newly Cultivated Land) which denied the rules by the Ritsuryo codes were passed in the form of Kyaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内のヤサカバス、南大阪地区の阪堺電気軌道(南海系)、中日臨海バス、金剛自動車、日本城タクシーや播磨地区の姫路市企業局交通事業部、明石市交通部での使用はできず、協議会自体にも参加していない(ただし明石市交通局に関してはJスルーカードは利用可能)。例文帳に追加

The Surutto KANSAI card can't be used in the Yasaka Bus Co., Ltd. of Kyoto City, Hankai Tramway Co., Ltd. of South Osaka District (Nankai Group), Chunichi Rinkai Bus Co., Ltd., Kongo Motor Co., Ltd., Nihonjo Taxi Co., Ltd., Himeji City Business Transport Division in the Harima district and the Akashi City traffic section, but they aren't part of the association (the J-Thru card can be used for the Akashi city traffic section).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今般、河野主一郎、山野田一輔の両士を敵陣に遣はし候儀、全く味方の決死を知らしめ、且つ義挙の趣意を以て、大義名分を貫徹し、法庭に於て斃れ候賦(つもり)に候間、一統安堵致し、此城を枕にして決戦可致候に付、今一層奮発し、後世に恥辱を残さざる様、覚悟肝要に可有之候也。例文帳に追加

This time, I sent Shuichiro KONO and Ippo YAMANODA to the enemy base to inform the enemy that we are ready to die, and I also intend to die at based on legitimate reason and with justification up to the end; All of you should feel relieved, and it is vital to resolve not to leave disgrace to later generations, through making more strenuous efforts, because we should fight the last fight, considering dying in this castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又はハンドオフイベントを検出し、ハンドオフ時間区間の始めを識別し、所望のコンテンツを搬送するRFチャネルについて、RSSI測定値がハンドオフ時間区間の始めに使用可能であるかどうかを判定し、最大のRSSI測定値を有する選択されたRFチャネルへのハンドオフを実行する。例文帳に追加

Another method comprises: detecting a handoff event; identifying a start of a handoff time interval; determining if RSSI measurements are available at the start of the handoff time interval for RF channels carrying desired content; and performing a handoff to a selected RF channel having a greatest RSSI measurement. - 特許庁

N−アセチルカルノシン、N−アセチルカルノシン誘導体、またはN−アセチルカルノシンの薬理的に許容される塩類を含む親水性のヒドロゲル・コンタクト・レンズ、または高分子接眼鏡挿入物を含み、前記治療手段が、カルノシンまたはカルノシンに関連した誘導体の永続した眼内吸収を実施するのに適切である治療手段。例文帳に追加

The treatment means comprises a hydrophilic hydrogel contact lens or a polymeric ocular insert which contain N-acetylcarnosine, an N-acetylcarnosine derivative, or a pharmacologically acceptable salt of N-acetylcarnosine, and is adequate to carry out lasting intraocular absorption of carnosine or a carnosine-related derivative. - 特許庁

次の成分(A)〜(C)(A)ビニルピロリドン・ビニルイミダゾール・塩化−3−メチル−1−ビニルイミダゾリニウム塩・メタクリル酸共重合体、(B)室温で液状のジメチコノール、ジメチコン、炭化水素油及び植物油から選ばれる1種又は2種以上の油剤、並びに(C)ポリエーテル変性シリコーンを含有する毛髪化粧料。例文帳に追加

The hair cosmetic includes (A) a vinylpyrrolidone-vinylimidazole-3-methyl-1-vinylimidazolium chloride-methacrylic acid copolymer, (B) one or more kinds of oil components selected from a dimethiconol, a dimethicone, a hydrocarbon oil and a vegetable oil liquid at room temperature, and (C) a polyether-modified silicone. - 特許庁

また、上記重合性組成物を含んでなる眼用又は医療用のコーティング剤、上記重合性組成物を重合して得られる眼用又は医療用の抗菌性組成物、上記抗菌性組成物を含んでなる眼用機器又は医療用機器、及び上記抗菌性組成物を含んでなるコンタクトレンズをも提供する。例文帳に追加

Further, there are provided are a coating agent for ophthalmic or medical use which contains the polymerizable composition, an antibacterial composition for ophthalmic or medical use which is obtained by polymerizing the polymerizable composition, an ophthalmic device or a medical device which contains the antibacterial composition, and a contact lens which contains the antibacterial composition. - 特許庁

再生制御情報サーバ7は、VODサーバ9a等についてドメイン名からIPアドレスを得るために、IPv4DNSサーバ11若しくはIPv6DNSサーバ10のいずれにアクセスするのかを示すIPv4/IPv6選択情報を、再生制御情報ファイルに含んでコンテンツ再生装置(端末装置1)に提供する。例文帳に追加

The reproduction control information server 7 includes IPv4/IPv6 selection information, indicating which of an IPv4 DNS server 11 and an IPv6 DNS server 10 is to be accessed to obtain the IP address from the domain name for a VOD server 9a, or the like, in a reproduction control information file, and provides it for the content-reproducing device (terminal 1). - 特許庁

色相に優れ、且つ、形成されたパターン状の膜における欠けや剥がれが抑制され、画素形状が良好であり、コンタクトホール形成性にも優れた着色パターンを形成しうる、紫外光レーザーによるパターン形成性に優れた光硬化性青色着色組成物、それを用いたカラーフィルタ、その製造方法、該カラーフィルタを備えた液晶表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a photocuring blue colorant composition for color filter excellent in pattern forming property by UV light laser which is excellent in hue and with which the chipping and peeling of the pattern-like film formed can be suppressed and which is good in pixel shape and can form a coloring pattern excellent in contact hole formation property, a color filter in which the composition is used, a manufacturing method thereof, and a liquid crystal display apparatus having the color filter. - 特許庁

アミノ酸に銅イオンを加え、室温で、銅錯体形成後、水系混合溶媒中で、酸クロライドの置換反応によりアミノ酸アクリロイル−銅錯体あるいは、メタクリロイル−銅錯体を生成させ、室温および中性領域において銅をキレート化剤で有機溶媒相から抽出除去する。例文帳に追加

After forming a copper complex at room temperature by adding a copper ion to an amino acid, an amino acid acryloyl-copper complex or methacryloyl-copper complex is produced by a substituting reaction of acid chloride in aqueous mixed solvents, and the copper is extracted from the organic layer with a chelating agent at room temperature and at a neutral region to be removed. - 特許庁

例文

基板1上にアモルファスシリコンからなる発熱層3を触媒CVD法により成膜形成した抵抗体であって、触媒CVD法に用いる触媒体をTa、W、Moから選択される触媒元素にて成し、発熱層3に触媒元素を0.5ppm〜15%の原子比率にて含有せしめる。例文帳に追加

In the resistor having the heating layer 3 formed in a film of amorphous silicon on a substrate 1 by a catalyst CVD method, a catalyst body used in the catalyst CVD method is formed of a catalyst element selected from Ta, W and Mo and the catalyst element is included by an atomic ratio of 0.5 ppm-15% in the heating layer 3. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS