1016万例文収録!

「全体の」に関連した英語例文の一覧と使い方(938ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 全体のの意味・解説 > 全体のに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全体のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47282



例文

サスペンションの先端側に情報を記録・再生するヘッドを備えた第1のスライダ4、アーム1側に情報を記録・再生しない第2のスライダ14をそれぞれ備え、第2のスライダ14には大きな押し付け荷重を加えることにより第2のスライダ14のみならずサスペンション全体の耐衝撃性を向上させ、第1のヘッドスライダ4に加える荷重は第2のヘッドスライダ14よりも小さくして気圧依存性による浮上量のばらつきを抑える。例文帳に追加

A large pressing load is applied to the second slider 14 for improving the impact resistance not only of the second slider 14, but also of the whole suspension, and the load to be applied to the first head slider 4 is reduced to be smaller than that to the second slider 14 for suppressing the variance of the floating quantity due to the atmospheric pressure dependence. - 特許庁

5nm〜5μmの範囲の粒径を有する少なくとも一の無機不溶性のUV-遮蔽剤を含有し、UV線を遮蔽可能な少なくとも一の光保護系を含有する化粧品用又は皮膚用組成物において、少なくとも一の疎水性部分を含み、フリーの形態もしくは部分的又は全体的に中和された形態でスルホン基を含む少なくとも一のエチレン性不飽和モノマーを有する少なくとも一の両親媒性ポリマーをさらに含有することを特徴とする組成物。例文帳に追加

The cosmetic or dermatological compositions comprise at least one photoprotective system containing at least one inorganic insoluble UV-screening agent with a particle size ranging from 5 nm to 5 μm, capable of screening out UV rays, and also comprises at least one amphiphilic polymer having at least one ethylenically unsaturated monomer containing a sulfonic group in a free form or partially or totally neutralized form, and containing at least one hydrophobic portion. - 特許庁

しかし、①個人情報取得への同意は使用許諾契約とは全く性質の異なる行為であり、かつ使用許諾契約に含まれていることは通常予期することができない事項であること、②スパイウェアによる個人情報の取得についての条項の内容を認識していれば多くの人はこれに同意しないであろうこと、及び③フリーウェア等に個人情報取得のためのプログラムを組込み、かつ、その使用許諾契約中に目立たない形で個人情報取得への同意条項を潜ませる行為は全体として観察した場合にはだまし討ち的な側面もある。例文帳に追加

However, we should consider the following points, (i) the agreement on the acquisition of personal information is by nature completely different from that of license agreement, and thus the user generally cannot expect that such provisions on the consent to the acquisition of personal information is referred to in the license agreement; (ii) most users would not give consent thereto if they were aware of the provision on the consent to acquisition of personal information by spyware; and (iii) it would be, considered on the whole, somewhat fraudulent and unexpected by the users for such provision referring to consent to the acquisition of personal information to be inconspicuously placed in the license agreement.  - 経済産業省

このように、FTA/EPA の紛争解決条項は、 紛争解決機関を、アド・ホックに選択される仲 裁人で構成される、より司法化された組織とす るもの(仲裁型)、締約国の代表者から構成され る政治色の強い組織とするもの(理事会型)及 び政治的機関において解決できなかった場合に のみ仲裁人による仲裁に移行することを認める もの(ハイブリッド型)の三類型に大別できる が、全体的な動向としては、多くのFTA/EPA はハイブリッド型を採用する傾向にある。例文帳に追加

As explained above, the dispute settlement provisions in FTAs/EPAs can be categorized into the following three types: the "arbitration-type", which uses a significantly judicial dispute settlement body consisting of arbitrators selected on an ad hoc basis; the "council-type", which uses a more politicized body consisting of representatives of the contracting parties' governments; and the "hybrid type", which provides for arbitration by arbitrators to be employed for matters that could not be resolved by such a politicized body. The overall trend appears to indicate that countries (or other political entities) entering into FTAs/EPAs are increasingly inclined to adopt the "hybrid-type" procedure. - 経済産業省

例文

・ フォローアップについては、アクションプランの一部が前述の5か年戦略で掲げたものと同じであることから、本年、厚生労働大臣主催により文部科学大臣、経済産業大臣の参画を得て行われることとなった「革新的創薬のための官民対話」の場も活用しつつ、アクションプラン全体については、従来通り「医薬品産業政策の推進に係る懇談会」において施策の進捗状況を報告することとする。 (本ビジョンの位置付け)例文帳に追加

With regard to the follow-up, since some of the actions plans are the same as those raised the aforementioned 5-year strategy, the “occasion of communication for creation of innovative drugs between the public and private sectorsto be held this year by the Ministry of Health, Labour and Welfare under the participation of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Ministry of Economy, Trade and Industry will be utilized, and with regard to the entire action plans, the progress status of the policies will be reported at the “Conference for promotion of pharmaceutical industry policiesas before. (Positioning of this vision) - 厚生労働省


例文

機関は,命令において,次の事項を指示することができる: (a) 命令中で指定した不測の事態,出来事若しくは事情が発生したとき,又は命令中で指定した条件が機関若しくは機関が指名した者にとって満足な程度に履行されたときは,その命令又はその一部が将来のある時点において発効すること,及び (b) その命令の全体若しくは一部が限定された期間又はある特定の出来事が発生するまでの間有効であること例文帳に追加

The Board may, in any order, direct (a) that the order or any portion thereof shall come into force at a future time, on the happening of a contingency, event or condition specified in the order or on the performance to the satisfaction of the Board, or a person named by it, of any terms specified in the order; and (b) that the whole or any portion of the order shall have effect for a limited time or until the happening of a specified event.  - 特許庁

EGR制御弁のバタフライ型バルブ4の外周面全体に周設されるシールリング溝6に、切欠隙間35を有するC字状のシールリング7と共に、切欠隙間がなく、拡径方向の張力によるシール機能を持たない円環板状のバックアップリング8を、シールリング7の切欠隙間35を塞ぐようにシールリング7の軸線方向に重ねて配置することにより、バルブ全閉時に、シールリング7の切欠隙間35をEGRガスが直接通り抜けるのを確実に抑止することができる。例文帳に追加

A backup ring 8 is in a circular ring plate shape without any notch clearance and sealing function by tension force in a diameter expanding direction. - 特許庁

正常細胞に由来する1組のゲノム全体をカバーするプローブ群を有するゲノムDNAマイクロアレイに対し、変異細胞または変異細胞集団より抽出した変異ゲノムDNAと、正常の細胞または細胞集団より抽出した正常ゲノムDNAとを異なる標識物で蛍光ラベルし、それらゲノムDNAを競合的にハイブリダイズさせ、得られた蛍光シグナルの蛍光強度比を調べ、細胞当たりのコピー数が増減しているDNA配列を有する少なくとも一つのプローブ及びそのコピー数の増減パターンとが関連づけられた変異遺伝子型パターンを得る。例文帳に追加

A mutated gene type pattern by which at least one probe having the DNA sequence by which the number of the copies per cell is increased or decreased is related to the increasing or decreasing pattern of the number of the copies is obtained by calculating the ratio of the fluorescent intensities of the obtained fluorescent signals. - 特許庁

モノクロ画像比率が高いタンデムカラー方式にて、各色クリーニングトナーを1つのトナー回収容器へ回収する場合、黒色トナーの発生量が特に多いためにトナー回収容器内の堆積状態が不ぞろいとなり、各色トナーのフル状態を個々の検出手段で検出したり、クリーニングトナーの全体発生量以上の容量を余分に確保する必要がありコスト及び空間の有効利用の観点から非常に非効率的である。例文帳に追加

To provide a toner recovering container by which full detection is accurately performed by one toner detecting means by collectively performing the recovery of removed toner from the image forming part of each color and efficiently storing the removed toner of each color of a quantity corresponding to a content amount thereof and a tandem type color image forming apparatus using it. - 特許庁

例文

一方、農産物である小麦及びとうもろこしについては、第1-1-36図のとおり、世界全体の期末在庫の予測値の変動のみで説明できる部分の価格が上昇傾向にある中、天候変動による作柄予測や輸出国の輸出規制などの様々な需給要因と投機資金等のテクニカルな要因が複合的に影響して(図中プレミアム部分)、実績値がそれを大きく上回って上昇している。例文帳に追加

Among agricultural products, the prices of wheat and corn have risen considerably as shown in Figure 1-3-36. While a part of the price increases can be explained by the changes in the expectations of term-end inventory levels around the world, the actual price increases are far greater than those expected, reflecting the combined effects of various demand-supply factors such as crop forecasts under climate change and export restrictions imposed by exporting countries, as well as technical factors involving speculative funds and other investors (premium portion shown in the figure). - 経済産業省

例文

そうした効果は、フロンの持つオゾン層破壊係数・ODP、地球温暖化係数・GWPをより小さなものへ転換してきたことが大きな効果を上げています。フロン全体の削減、つまりノンフロン化と併せてその効果をみると、89年比で、ODP・オゾン層破壊係数ベースでは99・4%の削減。GWP・地球温暖化係数ベースでは約93%の削減、これは二酸化炭素に換算すると約8・6億トンであり、出荷量そのものの削減ですから、将来に渡って排出を削減したことになります。例文帳に追加

This effect appears in reduced ODP, or Ozone Depletion Potential and GWP, or Global Warming Potential. Compared to 1989, the total reduction effect of fluorocarbon, together with non-fluorocarbonization, .. has reduced the ODP by 99.4%, and the GWP has been reduced by 93% which means we have reduced about 860 million tons of carbon dioxide. And since this is reduction of actual shipment, it means we reduced our emissions for the future as well.  - 経済産業省

我々は,エネルギー効率の改善の重要性を強調し,また,エネルギー作業部会によって分析された新規のデータが,エネルギー集約度に関する以前の我々の目標を顕著に越えることを示していることを考慮すると,我々は,我々エコノミーのエネルギー集約度を,2005年を基準年として使用すると,2035年までに少なくとも45%削減するというAPEC地域全体での新規の目標の達成を目指した。例文帳に追加

We highlighted the importance of improving energy efficiency, and in light of new data analyzed by the Energy Working Group indicating that we will significantly exceed our previous energy intensity goal, we aspired to meet a new APEC-wide regional goal of reducing energy intensity of our economies by at least 45 percent by 2035, using 2005 as a base year.  - 経済産業省

さらに、我が国の繊維・ファッション産業の活性化を図っていくためには、世界から高い評価を受けている日本のソフトパワーの追い風を利用しつつ、日本のファッションの魅力を一体的にまとめたブランディングを図ることによって、海外市場にダイレクトに浸透させ、最終的なビジネスまでつなげて海外市場の獲得を図っていくことが重要である。特に、アジアを中心に日本のファッション雑誌を起点とし、日本の生活文化全体に関心を寄せている若者が多く存在している。例文帳に追加

Furthermore, in order to activate Japan's fiber/fashion industry, it is important to work on branding that put all together Japan fashion's charms, let it infiltrate in overseas market directly, and eventually, let it connect it with the business so as to secure overseas market, by making use of the momentum with Japan's soft power that are highly credited by the rest of the world, There are many young people who are interested in Japan's life culture by way of Japan's fashion magazines as a source, in particular, around Asia. - 経済産業省

さらに、投資の自由化とあいまって、長期的には、東アジア各国が工程間分業を一層進めるとともに、生産拠点の集約及び最適配置を通じて強みを有する分野に特化すること等が可能になる結果、各国の比較優位の組み合わせの最適化や、規模の経済の実現を通じて経済全体の効率が上昇し、東アジア地域における産業の国際競争力が強化されることが期待される。例文帳に追加

The division of labor by processes in East Asia will also be promoted in the long run in combination with the liberalization of investment, enabling companies to specialize in their core businesses through integration and the optimal allocation of their production bases. As a result, the efficiency of the regional economy as a whole and the international industrial competitiveness in the East Asian region are expected to increase through an optimal combination of the relative superiorities of each East Asian country, and through the merit of scale. - 経済産業省

今回の米国政府及び議会の一連の対応につきましては、GSEの経営悪化懸念による市場の混乱等を早期に収束するための取組みが迅速になされたということだろうと思いますが、これをポジティブな動きとして歓迎したいと思います。他方で、グローバルな金融市場の動向を見てみますと、今回のこういったポジティブな要素と並列するかたちで米国経済の先行き不透明感を示す指標なども相次いでおり、全体としてみると緊張が続いているということだろうと思います。例文帳に追加

I think that the U.S. government and Congress have taken the recent series of steps in order to quickly subdue the market turmoil, and we welcome these steps as positive moves. Meanwhile, in the global financial markets, a series of data have indicated uncertainty over the prospect of the U.S. economy, so as a whole, strains in the market probably remain.  - 金融庁

この提案では、店頭デリバティブ全体について、標準化された取引については、中央清算機関による清算や取引所取引への移行を求める、清算機関により清算される取引以外のものについては、取引情報処理機関への報告を義務付ける、また、更に、大きなエクスポージャーを有する業者については、資本や証拠金の規制を含む健全性規制・監督を導入する、更には、不公正取引等の防止のための措置を徹底する、こんな内容が盛り込まれていたかと承知いたしております。例文帳に追加

The proposal would require that all standardized OTC derivatives be cleared through a central clearing organization and that all such derivatives be traded on exchanges. It would also require that derivatives not cleared through a central clearing organization be reported to a trade repository and all other firms, and that dealers and other firms who create large exposures to counterparties be subject to a robust regime of prudential supervision and regulation, including capital requirements and margin requirements. Furthermore, it calls for measures to ensure the prevention of market abuses.  - 金融庁

「1 過去6ヵ月において、株券及び新株予約権付社債券(金融商品取引所に上場されているもの及び金商法第67条の11第1項の規定により登録を受けたものに限る。)の一日平均売買代金のすべての取引所金融商品市場及び店頭売買有価証券市場における売買代金の合計額に対する比率が、個別銘柄いずれかについて10%以上、かつ、当該株券及び新株予約権付社債券全体について5%以上となった場合には、次の措置を講ずること。例文帳に追加

“1. In the cases where the ratio of average payments of daily transactions of share certificates or bonds with share options traded on financial instruments exchanges or OTC markets (limited to those listed in financial instruments exchanges and those registered pursuant to Article 67-11 (1) of the FIEA) exceeds 10% of the sum of transaction payments of any security and exceeds 5% of the entire share certificates and bonds with share options of the previous six months, the following measures shall be taken:  - 金融庁

そういうご質問ですと、かなり一般的ではありますが、かなり個別のケースを前提にお尋ねになっているという感じがいたしますが、それは先ほど来お答え申し上げておりますように、資本注入の根拠となっている法令の趣旨、大きな政策目的に照らして、当該案件が全体の政策の中で、あるいは我が国の金融システム、我が国の経済のために、高い必要性があるのかどうか、そういったことを踏まえて、仮に申請があれば審査をしていくということかと思います。例文帳に追加

Although your question is framed in general terms, you are apparently asking it with a specific case in mind. As I said earlier, we will screen an application from the viewpoint of whether capital injection in the relevant case is highly necessary for Japan's financial system and economy as part of the government's entire policy in light of the purpose of the laws and regulations that constitute the basis of the capital injection and the broad goal of the policy.  - 金融庁

また、当然企業会計基準はその国の税制、会社法と非常に密接に色々結びついている、関連があるわけでございますから、そういった意味で、実はこの(今回参与に任命しました)廣瀬さんのいる経団連は3年前、(IFRSの強制適用に)賛成したわけでございますが、経団連自身もアメリカのSECがスタンスを変えたということもございまして、商工会議所を入れて22社の全体的な日本の製造業のCFOから経団連に意見が出るというような状況になったわけでございます。例文帳に追加

Of course, corporate accounting standards are very closely related to the relevant country's tax system and corporate laws in various ways. Keidanren, to which Mr.Hirose, one of the newly appointed Advisers, belongs, supported the mandatory application of IFRS three years ago.However, following the change in the U.S. SEC's stance, the situation has become such that Keidanren has received a letter of opinion signed by the CFOs of 22 major Japanese manufacturers, including the Japan Chamber of Commerce and Industry.  - 金融庁

検証委の結果ではないのですけれども、もうすぐペイオフから1年経って、多大な被害というか、預金者に全額戻らないという迷惑をかけた銀行だったわけですけれども、この1年経ってみてのご感想というか、あの銀行は非常に特殊な銀行だったということを破綻した当時、金融庁として強調していたわけですが、今後の課題というか、全体としての健全性の底上げ、金融機関としての底上げについて、大臣としてご感想などがございましたらお願いします。例文帳に追加

This question is not related to the results of the review committee. It is nearly one year since you invoked the payoff measure, and the Incubator Bank of Japan has caused considerable damage as deposits were not fully paid back to depositors. Looking back at the past year, how do you feel about that? When Incubator Bank of Japan failed, the FSA stressed that that bank was a very extraordinary bank. What are your thoughts on future challenges, such as how to improve the soundness of the financial sector as a whole and the soundness of financial institutions?  - 金融庁

日本の金融システムについて、全体としての健全性について概観した場合には、欧米と比べて相対的にはまだ安定しているということですが、欧米は金融危機というか異常事態に入っているわけですから、相対比較よりは、今いったい日本の金融システムが危機の入り口にあるのか、あるいはシステム自体が揺らぐようなところまできているのか、そのあたりの、相対比較ではないような評価をいただければと思うのですが。例文帳に追加

You said that Japan’s financial system as a whole is stable in terms of soundness compared with the systems of the United States and Europe. However, as the United States and Europe are in a state of emergency, I would like you to tell me how you evaluate the Japanese system in absolute terms, rather than in relative terms, namely whether you think that the Japanese system is on the brink of a crisis or it is about to be shaken.  - 金融庁

その趣旨は、我が国全体の経済を見渡したときに、自己資本不足が場合によって懸念されるけれども、市場における資本調達、自力での資本調達が必ずしも容易ではないという状況に備えて、必要な場合には公的な支援によって資本基盤を磐石なものにし、金融仲介機能をしっかりと果たしていっていただくという趣旨であるわけですけれども、この文脈の中では、農林系統金融機関もその他の銀行等についても同様であるという趣旨であろうかと思います例文帳に追加

This is intended to secure its capital base through government support in case it should face difficulty raising capital on its own although there is the risk of a capital shortage in light of the economic condition, thereby helping it exercise its financial intermediary function properly. I believe that this purpose also applies to agriculture-related financial institutions and other financial institutions like banks.  - 金融庁

(注1)「財務報告に対する影響の重要性が僅少である事業拠点」の判断については、例えば、売上高で全体の 95%に入らないような連結子会社は僅少なものとして、評価の対象からはずすといった取扱いが考えられるが、その判断は、経営者において、必要に応じて監査人と協議して行われるべきものであり、特定の比率を機械的に適用すべきものではないことに留意する。例文帳に追加

(Note 1) For the decision on "locations and business units that do not have a material effect on financial reporting," for example, this could be handled by treating any consolidated subsidiary which sum up less than 5% of total sales as not material, and excluding them from the scope of assessment. Keep in mind that the management should discuss this decision with the external auditor as needed, and is not required to apply a specific ratio automatically.  - 金融庁

大臣達は、世銀グループは、早急に次の点について対応することが必要であると強調した。すなわち、機関としての選択性に向けた課題を明確にすること(部分的には、今後行われる部門戦略ペーパーの見直しに基づく)、世銀のスタッフ及び他の資源への全体の需要を慎重に管理すること、及び、その責務に係るよりよい調整に基づいて、他の国際開発金融機関や国際機関と緊密かつシステマティックに作業を行うこと、である。例文帳に追加

Ministers emphasized the urgent need for the World Bank Group to clarify its agenda for institutional selectivity (based in part on its upcoming review of sector strategy papers), to manage carefully total demands made on Bank staff and other resources, and to work closely and systematically with other multilateral development banks and international organizations on a better coordination of responsibilities.  - 財務省

(2) 特許出願において一群の発明がクレームされている場合は,発明の単一性に関して本法第 19条第 1段落に規定する条件は,それらの発明の間に 1又は 2以上の同一又は対応する特別な技術的特徴が含まれている場合に限り,満たされるものとする。「特別な技術的特徴」という表現は,クレームされている発明の各々が,全体として考えるとき,技術水準に対して行う貢献を明示する技術的特徴を意味するものとする。例文帳に追加

(2) Where a group of inventions is claimed in the patent application, the condition stipulated in Art. 19 paragraph (1) of the Law on the unity of invention shall be fulfilled only when there is a technical relationship among these inventions involving one or more identical or corresponding special technical features; the expression "special technical features" shall mean those technical features which define a contribution which each of the claimed inventions, considered as a whole, makes over the state of the art. - 特許庁

補正事項の数又は内容が,事案を検討すること又は印刷若しくは複写のために紙面を調整することを困難にする場合は,審査官は,明細書又はクレームの全体又はその一部を書き直すよう要求することができる。明細書の差替は,審査官が要求しない限り,通常は認められな い。明細書の差替要求は,特許付与から2月以内に,かつ,特許のIPO公報での公告の前に行うことができる。例文帳に追加

If the number or nature of the amendments shall render it difficult to consider the case, or to arrange the papers for printing or copying, the Examiner may require the entire specification or claims, or any part thereof, to be rewritten. A substitute specification will ordinarily not be accepted unless it has been required by the Examiner. A substitute specification may be required within two months from grant of the patent prior to publication of the patent in the IPO Gazette. - 特許庁

一方の表面302に荷物を載置する樹脂製パレット300であって、それぞれ、荷物の底面に食い込み可能なように、前記一方の表面302から所定高さまで突出する複数の滑り止め用第1突起319が前記一方の表面302に設けられ、複数の滑り止め用第1突起319はそれぞれ、その外周全体に亘って、前記一方の表面302から窪んだ第1周溝を有する、ことを特徴とする樹脂製パレット300。例文帳に追加

In the resin pallet 300 keeping one surface 302 loaded with luggage, the one surface 302 is provided with a plurality of first antislipping projections 319 each projecting from the one surface 302 to a given height so as to be able to cut into the bottom face of the load, and each of the antislipping projections 319 has a first peripheral groove extending along the entire outer periphery of the first antislipping projection as a groove recessed from the one surface 302. - 特許庁

太陽電池パネルの支持装置は、支持体に張架された複数の空中支持線条と、空中支持線条により案内支持されて空中支持線条の長手方向移動自在で、線条の一部への収束及び線条全体への展開を自在に行なえるように配置された複数の太陽電池パネルと、空中支持線条の長手方向に沿って複数の太陽電池パネルを移動させる駆動機構と、を備える。例文帳に追加

The support device for the solar cell panel includes a plurality of aerial support lines extended between supports, the plurality of solar cell panels which are guided and supported by the aerial support lines to freely move in length directions of the aerial support lines, and disposed to freely shrink to parts of the lines and expand over the whole lines, and a driving mechanism which moves the plurality of solar cell panels along the length directions of the aerial support lines. - 特許庁

本発明に係る多層回路基板は、絶縁基板上に、導体層と層間樹脂絶縁層とが交互に積層され、その導体層間がビアホールにて接続されたビルドアップ多層回路基板において、上下に隣接する2つの導体層との間に、誘電率が30以上である無機粒子の表面の一部または全体に、導電性の金属もしくはその化合物または導電性の有機化合物もしくは導電性の無機物が被覆されてなる誘電体用複合粒子を含む誘電体層が形成されている。例文帳に追加

In the multilayer circuit board, there is formed between the two conductor layers adjoining to each other above and below a dielectric layer containing composite particles for dielectrics wherein each particle is an inorganic one having a dielectric constant not smaller than 30 and a portion or the whole of its surface is coated with a conductive metal, the compound thereof, a conductive organic compound, or a conductive inorganic substance. - 特許庁

これら入力データにおいては、成形光学面、設計光学面の両方とも、各光学面毎に例えば1つの特定点が決められており、座標変換部14は、各成形光学面の特定点の相対的な位置関係を保つようにしつつ各成形光学面の各特定点に対応する設計光学面上の各特定点との差の総和が最小になるようにする座標変換値を求め、この座標変換値を用いて成形光学面座標データF全体を座標変換する。例文帳に追加

The coordinates converting part 14 calculates a coordinates conversion value so as to minimize the sum total of the differences between the respective specific points on planned optical surfaces corresponding to those of the respective molding optical surfaces while keeping the relative positional relation of the specific points of the respective molding optical surfaces and uses the coordinate conversion value to subject the whole of the molding optical surface coordinates data F to coordinates conversion. - 特許庁

計量手段で計量した米を洗浄し炊飯する洗米炊飯装置において、前後方向に長い脚と縦方向に長い支柱とを一体に設けたフレ−ムを洗米炊飯装置の側面視おいて炊飯装置の横側面及び前面の略全体を露出するL状に形成した構成とし、フレ−ムの上端側には前記炊飯装置の引出側に突出する貯米庫を設ける構成とし、フレ−ムの支柱は、洗米炊飯装置1の側面視において、炊飯装置5の後部側に設け、L状のフレ−ムを横方向両端部に設けてなる洗米炊飯装置。例文帳に追加

A rice storage 3 protruding on the drawing side of the rice cooking device 5 is provided on the upper end side of the frames 2, the posts 9 of the frames 2 are arranged on the rear part side of the rice cooking device 5 as viewed from the side of the rice washing/cooking apparatus 1 and the L-shaped frames are arranged on both lateral end parts. - 特許庁

ブラジャーのカップ部裏面側全体或いはカップ部裏面側の下半部を覆うようにした大小2個のパッド収納用ポケットをカップ部裏面側に夫々設け、且つパッド収納用ポケットのいずれかに折り畳み自在なパッドを収納自在に設け、好みに応じてバストのボリュームアップを調整可能にし、且つ装着性や機能性に富み、着用感を著しく向上せしめたパッド付きブラジャーに関するものである。例文帳に追加

The pad-attached brassiere is structured as follows: two large and small pad-storage pockets are provided so as to cover the whole or the lower half of the back surface side of the cup part; a flexibly foldable pad is provided on either of the pad storage pockets so as to adjustably volume up the bust as desired, and make the brassiere rich in wearability and functionality to be remarkably improved in its wearing feeling. - 特許庁

この発明の課題は、電池パックが携帯電子機器のライフサイクルに対し新規の電池パックと交換される回数が非常に少ないことに着目したもので、つまり電池パックが携帯電子機器本体に対して装着状態が長期に亘ることから、電池パックを携帯電子機器本体に取り付ける構造的に高価になっているフック構造を無くし、必要な時に簡単に外せる構造を採用することによって組立の手間も掛からず構造的に安価にし、全体として価格の低廉がはかれる電池パックの取り付け構造を提供するものである。例文帳に追加

To provide a battery pack attaching structure capable of decreasing cost as a whole by eliminating a structurally expensive hooking structure to attach the battery pack to a portable electronic apparatus and adopting a structure which can be detached when the need arises to make it easy to assemble and structurally inexpensive, since a battery pack is attached to a portable electric device of a long period. - 特許庁

本発明によるミニマップを用いたEPG情報表示方法は、デジタル放送受信機の画面の一部にミニマップを表示するステップと、使用者が、全体の番組の中から特定のカテゴリ内の特定の項目を選択するステップと、前記選択によりフィルタリングされた結果を前記ミニマップを用いて表示するステップと、前記ミニマップ内でカーソルの移動により他の番組を選択するステップとを含むことを特徴とする。例文帳に追加

The method for displaying the EPG information using the mini map comprises a step for displaying the mini map on a part of screen of a digital broadcast receiver, a step by which a user selects a specific item in a specific category from a whole program, a step for displaying a filtering result obtained through the above selection by using the mini map, and a step for selecting other program by moving a cursor in the mini map. - 特許庁

内周面に凹溝のようなアンダーカット部を備えたような筒状成形品においても、全体的に精密でそりや変形のないものとすることができるとともに、メンテナンスを含めて金型の取り扱いが容易で、アンダーカット部の2次加工なども不要であり、かつ、小口径の成形品の成形にも用いることができる筒状成形品の成形方法およびこの成形方法に用いる射出成形用金型を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a method for molding a cylindrical molding capable of eliminating a warp or a deformation with an entire accuracy even in the molding like having an undercut part like a groove on an inner peripheral surface, facilitating handling of a mold including maintenance without needing secondary working of the undercut part and being used for molding the molding having a small header size and the mold for injection molding used for the method. - 特許庁

本発明の反射防止フィルムは、基材フィルムの少なくとも片面に、ハードコート層(A)、屈折率が1.64以下である高屈折率層(B)および、屈折率がB層より低く、かつ1.37以下であるC層の少なくとも3層が、この順に順次積層されている反射防止フィルムであって、該反射防止フィルムの該C層の表面の中心線平均粗さ(Ra)が0.5μm〜1.5μmであり、該反射防止フィルム全体のヘイズが1.6〜30.0%であり、かつ波長400〜700nmにおける表面反射スペクトルが次の3条件を全て満たす。例文帳に追加

The antireflection film is formed by successively laminating at least 3 layers of a hard coat layer (A), a high refractive index layer (B) having a refractive index of ≤1.64 and a C layer having a refractive index lower than that of the B layer and of ≤1.37 in this order on at least one side of a base material film. - 特許庁

本セラミックス部材は、セラミックス部材の厚さ方向をZ軸にとったとき、このセラミックス部材の厚さが、セラミックス部材のXY面に平行な面内における同じ厚さを連続して有する部分の最大寸法に対して、0.02未満である肉薄部を有するセラミックス部材であって、その表面に存在するセラミックス粒子のうち、塑性変形を生じている部分の面積が全体の40%未満である。例文帳に追加

The ceramic member has a thin part having a thickness of <0.02 of the maximum dimension of a part which continuously has the same thickness in plane parallel to the XY plane of the ceramic member when the thickness direction of the ceramic member is defined as a Z-axis, and the area of the part particles where plastic deformation occurs in the ceramic particles existing on the surface is <40%. - 特許庁

PCカード用スロットを有する処理装置におけるシステムの全体を管理するオペレーティングシステムと、かかるオペレーティングシステムの管理のもとに周辺装置を動作させるための複数のデバイスドライバを備えた情報処理システムにおいて、上記スロットに挿入されたPCカードに設定されている属性情報を受け取ってその内容に応じて上記複数のデバイスドライバの中から最適なものを選択するドライバ選択ソフトウェアを設ける。例文帳に追加

The information processing system equipped with an operating system which administers the whole system of a processor having a PC card slot and device drivers for operating peripheral devices under the control of the operating system is provided with driver selection software which receives attribute information set in a PC card inserted into the slot and selects the best device driver out of the device drivers according to the contents of the attribute information. - 特許庁

「海外事業活動基本調査」(2007・2009)によると、製造業全体の販売額の販売先でみると、2007 年には、米国は現地向けが約29 兆円である一方、中国、ASEAN では現地向け販売額はいずれも約11 兆円の水準であり、米国の1/3 程度に過ぎなかったが、金融危機後の2009 年には、米国の現地向けが約14 兆円まで減少し、中国やASEAN の同販売額は、それぞれ米国の約9 割、約6 割の水準となった。例文帳に追加

According to the “Survey on Overseas Business Activities” (2007, 2009), as for the destinations of sales of the entire manufacturing industry, in 2007, in the U.S., products for the domestic market amounted to approximately 29 trillion yen. In China and ASEAN, the amount of sales for the domestic market was approximately 11 trillion yen for both of these countries, which is only one-third of that of the U.S. In 2009, after the world financial crisis, the amount of domestic market sales in the U.S. decreased to approximately by 14 trillion yen, while that of China and ASEAN reached the level of approximately 90% and 60% of the U.S., respectively. - 経済産業省

そこで、我が国の製造業全体について、①海外現地法人の売上高、②国内法人の輸出、及び③産業連関表を用いて輸出により誘発された国内生産高の合計による海外関連売上高を試算すると、2004 年度の我が国製造業の売上高(約490兆円)のうち、約 40%(約 197 兆円)が海外関連売上高(海外現地法人の売上高(約79兆円)、輸出(約58兆円)及び輸出により誘発された国内生産高(約60兆円)の合計)で占められる。例文帳に追加

Thus for Japan’s overall manufacturing industry, the overseas related sales were calculated by a total of: (a) The sales of overseas subsidiaries, (b) The exports by domestic corporations, and (c) The domestic production induced by exports (using an input-output table). This gives the result that out of about ¥490 trillion of FY2004 sales by Japan’s domestic manufacturing industry, about 40% (about ¥197 trillion) is comprised of the overseas related sales [the total sales of overseas subsidiaries (about ¥79 trillion), the exports (about ¥58 trillion), and the domestic production induced by the exports (about ¥60 trillion yen)]. - 経済産業省

経済産業省の「産業の中間投入に係る内外価格差調査」により、韓国及び中国との間の中間投入に係る内外価格差の推移を見ると、「工業製品等」全体で見ても内外価格差が縮小しており、また、特に韓国との間では「素材」の中間投入に係る内外価格差がほとんどない状態になっており、中国との間では「エネルギー」の中間投入に係る内外価格差が急速に縮小していることがわかる(第2-1-39図)。例文帳に追加

An examination of trends in disparities between intermediate input pricesbetween Japan and Republic of Korea and between Japan and China, using data from the "Survey on disparities between domestic and foreign prices of industrial intermediate inputs" of the Ministry of Economy, Trade and Industryshows that the disparity between domestic and foreign prices has reduced even for "industrial products," on the whole. First of all, improvements to the business environment that have increased trade, such as "reduction in service-link costs (i.e., distribution cost and information and communication cost)," "reduction of custom tariffs through WTO round negotiations or the EPA/FTA," and "reduction in goods-moving costs by deregulating the product market" are thought to be primary drivers, along with expansions in direct foreign investment. - 経済産業省

この指針は、その対象を特許・技術情報に限定しているが、①研究開発戦略や特許戦略を通じて企業の経営全体を俯瞰するものとなっていること、②具体的な報告書の作成に当たっては各企業が創意工夫を行うこととされていること、③昨今、機関投資家を中心に、企業の研究開発や特許に対する関心が高まっていること等から、今後我が国においても本指針に基づく知的財産報告書の作成を通じて、今後我が国における知的資本の評価と開示に関する検討を進める上での第一歩となることが期待される。例文帳に追加

Though the Guideline is limited to patent and technology information in its coverage, given that (i) it provides an overview of corporate management as a whole through R&D strategies and patent strategies, (ii) individual companies are expected to exercise their ingenuity in preparing actual reports, and (iii) institutional investors and others are recently showing a growing interest in R&D and patents of companies, it is hoped that the Guideline will mark the first step in pushing ahead with the consideration of the evaluation and disclosure of intellectual capital in Japan through the preparation of intellectual property reports in line with this Guideline. - 経済産業省

発明の実施を可能にする程度までその内容及び解決方法の全体が理解できるような用語で発明をクレームされたとおり開示する。生物工学的発明が説明で十分に開示できない場合は,寄託された生物学的材料への言及が,少なくとも寄託がなされた寄託機関の名称及び住所並びに当該機関によって寄託に与えられた受託番号の表示,又は微生物が公衆の閲覧に供される旨の表示をもって加えられなければならない。例文帳に追加

Disclose the invention, as claimed, in such terms that both its nature and the whole solution can be understood to an extent enabling carrying out the invention; where the biotechnological invention cannot be sufficiently disclosed in the description, a reference to the deposited biological material is to be added with the indication of at least the name and the address of the depositary institution with which the deposit was made and the accession number given to the deposit by that institution, or with the indication that the microorganism is accessible to the public; - 特許庁

次の場合,すなわち,ある者が,次の製品,すなわち,それに関連して意匠が登録されている製品,及び当該意匠と同一であるか又は全体的な印象において実質的に類似する意匠を具現する製品,を使用し又は使用を許可する場合,及びその者が侵害訴訟において,(1)の作用を理由に,当該使用又は許可は登録意匠を侵害しなかったことを主張する場合は,意匠の登録所有者は,使用又は許可は(1)(c)に記載される目的のためではなかったことを,その者が知っていた又は合理的に知っていた筈であることを証明する挙証責任を負う。例文帳に追加

If: a person uses or authorises another person to use a product: in relation to which a design is registered; and which embodies a design that is identical to, or substantially similar in overall impression to, the registered design; and the person asserts in infringement proceedings that, because of the operation of subsection (1), the use or authorisation did not infringe the registered design; the registered owner of the design bears the burden of proving that the person knew, or ought reasonably to have known, that the use or authorisation was not for the purpose mentioned in paragraph (1)(c).  - 特許庁

本発明は、荷物の搬送や保管の際に用いて、その全体として伸縮性を有して長さ調整、締め付け強度の調整を良好に行うことができるとともに、伸縮性部材のみから成る荷崩れ防止用ベルトと比べて締め付け強度が格段に優れ極めて安定強固な巻き付けを確保し得、搬送中や保管中の荷物の落下等を有効に防止することの可能な荷崩れ防止用ベルトを、安価に提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an inexpensive load collapse preventive belt which can adjust the length and the tightening strength in an excellent manner by the total expandability when used in carrying and storing a cargo, ensure the winding which is considerably excellent and stable and firm compared with a load collapse preventive belt formed of only expandable materials, and effectively prevent any fall of the cargo during the carriage and storage. - 特許庁

建物の建築に使用可能な各構成要素毎の標準的な補修費用を予め補修費用記憶手段16fに記憶させておき、実際の建物を構成する構成要素毎の標準的な補修費用を補修費用記憶手段から読み出してランニングコスト算出手段16kで順次加算することにより建物全体としての標準的な補修費用であるランニングコストを算出するようにした建物のランニングコスト算出方法.例文帳に追加

In this method for calculating running cost of building, while previously storing standard maintenance cost of each component of the building to a maintenance cost storage means 16f, the standard maintenance cost for each of components comprising the real building are read from the maintenance cost storage means and successively summed by a running cost calculating means 16k so that a standard running cost for the entire building can be obtained. - 特許庁

鶏卵の下半部、またはほぼ全体を個別に収容する個別凹部11を備えた容器本体1と、鶏卵の上半部、または上面を覆う蓋体2とを備えた樹脂シート製の鶏卵包装用容器Cであって、該容器本体1における個別凹部11に鶏卵が収容され、その上面が蓋体2で覆われた閉蓋状態で、収容鶏卵のサイズを表示するサイズ識別表示色に彩色された内部透視可能な可撓性のある薄いフィルム4で、その外周面が覆われて包装されているもの。例文帳に追加

The container C for packaging the chicken eggs, which is formed of a resin sheet, includes a container body 1 having individual recesses 11 for individually storing the lower half part or the almost whole of each chicken egg, and a lid 2 for covering the upper half or the upper surface of each chicken egg. - 特許庁

画像管理一覧表示ソフトウェア201において、複数の画像から縮小画像(サムネイル画像)を作成する際に、対象画像の縦横比を調べ、縦横比が所定値より大きく、十分に横長或いは縦長と判断される場合には、対象画像全体を単に縮小してサムネイル画像を作成するのではなく、サムネイル画像としては、ある所定の縦横比のサムネイル画像になるように固定して、対象画像の端部を除いた中央部分のみのサムネイル画像を作成するようにする。例文帳に追加

On preparing a reduced picture (thumbnail picture) from a plurality of pictures by using a picture management and list display software 201, the aspect ratio of an object picture is checked. - 特許庁

軸受メタルにより軸受けされた伝動ギヤを有する船舶用減速逆転機に対し、伝動ギヤを大型化すること無しに、伝動ギヤの捩れに起因する軸受メタルの抜け出し現象を確実に防止すると共に、出力ギヤを大径にしなくても所定の減速比を得ることができるようにし、更には、エンジンの燃料消費率の向上及び推進機関全体の小型化を可能にする軸受メタルの組付け方法及びその方法により軸受メタルが組付けられた伝動ギヤを有する減速機を提供する。例文帳に追加

To surely prevent a slip-off phenomenon of bearing metal caused by torsion of a transmission gear without increasing a transmission gear scale for a marine reduction reversing gear having the transmission gear born by bearing metal and to obtain a prescribed reduction gear ratio without making an output gear have a larger diameter. - 特許庁

例文

特に中学校を中心に、職場体験活動が積極的に実施されているところであり、2008年度には、公立中学校全体の職場体験の実施率は96.5%に上った。 職場体験は、生徒が教員や保護者以外の大人と接する貴重な機会となり、コミュニケーション能力の向上、主体的な職業選択の能力や高い職業意識の育成促進、学習意欲の喚起等、極めて高い教育効果が期待される。例文帳に追加

In particular, vocational experience programs are implemented especially at junior high schools. In fiscal 2008, 96.5% of all public junior high schools implemented such programs. Vocational experience provides students with a rare opportunity for interaction with adults other than their parents and teachers, and it is expected to have very significant educational benefits, such as improving communications skills, enhancing capability to proactively choose a job, fostering strong job consciousness and stimulating motivation for learning. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS