1016万例文収録!

「集まり」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 集まりの意味・解説 > 集まりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

集まりを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 843



例文

このミシン目状の切れ目は乾海苔が重なり合う部分でも一致しているので、噛み切る、ちぎる、切り分けようとして加えられた応力が集中的に直近のミシン目状の切れ目に集まり、結果、意図した軌跡で破断する。例文帳に追加

The perforated cut lines are continuously arranged even in the areas in which the laver is folded and piled, and therefore stress which is given to the laver for the purpose of cutting off the laver with the teeth, tearing the laver into pieces, or cutting and dividing the laver is intensively concentrated on the nearest perforated cut line, so that the laver is broken according to an intended locus. - 特許庁

ブラシの奥に絡みついた毛の掃除及び、浴室、ユニットバス又は洗面台等の排水口の流れ止め部材等に絡みついた毛の集まりを直接手で触れる事なく簡単、衛生的に掃除できる掃除具及び該掃除具を備えたブラシの提供。例文帳に追加

To provide a cleaning tool which facilitates removal of hairs entangled with a deep portion of a brush, and a cluster of hairs entangled with a water stopper or the like at a drain port of a bathroom, a unit bath, or a wash stand, in a simple and hygienic manner without directly touching the hairs, and to provide a brush equipped with the cleaning tool. - 特許庁

連通口16でロート管14内にフィード管13からLNGが流れ込む際に周囲から巻き込まれるBOGは、LNGがロート管14内を流れる際に浮力によって上部に集まり、長孔17からLNG貯槽11内のガス層11Gに戻る。例文帳に追加

BOG which is swirled from surroundings during carrying LNG from the feed pipe 13 to the turkey red oil pipe 14 through the communication port 16 is gathered to an upper portion with buoyancy during carrying the LNG in the turkey red oil pipe 14 and returned from the slit 17 to a gas layer 11G in the LNG reservoir 11. - 特許庁

主小球13a間に補助小球13bが介在すると、主小球13aの周囲に十分な隙間が生じるので、内部に入り込んだゴミはその隙間に集まり、ゴミが主小球13aの回転を阻害することが少なく、大球14が円滑に回転する。例文帳に追加

Since a sufficient clearance is generated around the main small ball 13a by interposing the auxiliary small ball 13b between the main small balls 13a, the dust intruded inside comes together in the clearance, and hindrance of rotation of the main small balls 13a by the dust can be prevented to smooth rotation of the large ball 14. - 特許庁

例文

また、本不快害虫駆除方法は、発泡機3により安定した泡を発生させて、厨房の床面9に供給、滞留させ、不快害虫の死滅の後、水で洗い流すことで排水溝10に集まり、効率的に除去することができる。例文帳に追加

In the method for exterminating the unpleasant vermin, stable foams which are generated by a foaming machine 3 are supplied to the floor 9 of the kitchen and allowed to stay thereon, then washed away after the vermin perishes, and finally collected into a drain 10, so that the foams can be efficiently removed. - 特許庁


例文

車両内又は人が多数集まり、かつ一定時間にわたり位置を変えずに腰掛ける座席自体を広告の媒体として優れた訴求力を有すると共に、周囲の雰囲気を害することなく、今までにない人目を引くきわめて有効な宣伝広告機能を発揮する。例文帳に追加

To provide a publicity and advertisement method using seats having an excellent appealing power by using the seats themselves to be sit without changing positions for a specified time in vehicles or places where many people gather as media for advertisement and exhibiting an extremely effective publicity and advertisement effect to draw the people's attention not possible heretofore without impairing the ambient atmosphere. - 特許庁

時と分秒を分けた単位指標またはこの単位指標の集まりに適合する指標画像を選択可能に提供し、ここで選択させた画像を計時部品の所望する配置位置に配置させることを可能にし、容易な操作で多様な時計デザインを作れるようにした。例文帳に追加

An index image fitting a unit index divided between time and minute and second or a set of the unit indexes is provided in a selectable way, and the image selected here can be arranged at a arrangement position where the clocking component is desired to be arranged so that various watch designs can be prepared with a simple operation. - 特許庁

則ち、4次元CTスキャンデータは、3次元(空間)画像の集まりであり、3次元画像の各々は既知の時間的関係を伴い動きサイクル(例えば患者の呼吸サイクル、心周期、動脈拍動などの間)における異なる時点で撮られる。例文帳に追加

The four-dimensional CT scan data are gathering of three-dimensional (space) images, and each of the three-dimensional images is photographed at a different timing in a motion cycle (in a breathing cycle, cardiac cycle, artery pulsation, etc., of a patient) in accordance with known time-based relation. - 特許庁

相対回転数が中速の領域になると、遠心力でATFが外周部分に集まり、比較例1のセグメントタイプ摩擦材11では、引き込み長さγ1が小さいためにATFがセグメントピース13に接触して、引き摺りトルクが大きくなる。例文帳に追加

When the relative rotation speed reaches a middle speed range, ATF collects in a peripheral section by centrifugal force, and in a segment type frictional member 11 of an example 1, the slipping torque becomes large in such a manner that the ATF contacts the segment piece 13 since a pulling-in length γ1 is small. - 特許庁

例文

面ファスナーを有するフロアマットをカーペットに正確に張り付け、また簡単に剥がすことができると共に、人が多数集まり、又は通行する場所におけるフロアマット自体に意思伝達情報を表現して、広告として優れた訴求力や案内情報を表現する。例文帳に追加

To accurately apply a floor mat having a hook-and-loop fastener to a carpet so as to be easily peeled, and to express intention information on the floor mat itself at a place where people gather or pass to provide excellent appeal power as advertisement or guide information. - 特許庁

例文

また、転送動作以外の状態で、転送ゲートに負電圧を印加することにより、転送時以外の電位が−1Vに下がり、その分、転送電極膜123の周囲にホールが集まり、暗電流電子を吸収でき、暗電流ノイズを抑制できる。例文帳に追加

Further, in other states than the transfer operation, a negative voltage is applied to a transfer gate to lower the potential of the transfer gate to -1V, holes are collected around the transfer electrode film 123 by just that much to absorb dark current electrons thereby capable of suppressing dark current noise. - 特許庁

スクリーンが、同心円状のワイヤー11の集まりで、ホッパーの縦断面において湾曲した曲面状に配設され、間隔が上部から下部に向かって、かつ中心部から外周部に向かって広くなっていることが好ましい。例文帳に追加

It is desirable that the screen is the group of concentric wires 11 and is arranged as the curving surface state in the vertical cross-sectional surface of the hopper, and the interval is widened from the upper part toward the lower part and from the center part toward the outer peripheral part. - 特許庁

類似性が高い特徴量ベクトル同士を2次記憶上で近傍に集まり、近傍に集まるデータ数のオーダが全データ数N_cに依存してO(N_c)となるように、特徴量ベクトルの配置を行い、ディスク走査の負荷を低減する。例文帳に追加

To reduce the load of disk scanning by arranging feature value vectors so that featured value vectors whose similarity is high can be closely gathered on a secondary storage, and that the order of the number of closely gathering data can be turned into O(N_c) depending on the number N_c of all data. - 特許庁

微穴をもつ筒の中に毛細管吸引体を設け、筒の表面にくぼみを設けることで体液がくぼみに集まり、毛細管吸引力の力とそれを促進する低周波振動の力でこのことをより効率的に行う事が出来た。例文帳に追加

Since a capillary sucking body is provided in a pipe having fine holes and dents are provided on the surface of the pipe, the humor of the woman can be collected efficiently in the dents by utilizing the capillary draw-in force of the capillary sucking body and the forces due to low-frequency vibrations which activate the capillary draw-in force. - 特許庁

本発明の摺動部材の表面形成方法は、浸炭処理により表面部にCr成分がCr−Cとして集まり、その後の窒化処理により硬質粒子であるCr−N構造物が表面部に多量に形成されることで摺動部材の耐摩耗性を向上させる効果を有する。例文帳に追加

The method for forming the surface of the sliding member has an effect of improving an abrasion resistance of the sliding member with a Cr-N structure consisting of hard particles abundantly formed on the surface, which was converted by the nitriding treatment from a Cr-C component formed by Cr constituents gathered on the surface by the carburization treatment. - 特許庁

一時的に大勢の人間が集まりパーティや食事をしたりする時に使用する予備の卓子に装飾を施し、卓子として使用しない時は別の場所に収納することなく室内装飾品となるつい立としての機能を持たせ、室内に設置しておける卓子兼用つい立を提供する例文帳に追加

To provide a partition plate commonly used as a table to be arranged in a room by decorating a preliminary table which is used when many people temporarily gathers for a party or meals and giving the table a function as the partition plate to be an interior ornament without storing it in another place when it is not used as the table. - 特許庁

これによって、生ごみ27は回転撹拌棒23により送風口37に向かって攪拌されながら移送され、送風口37から噴出した乾燥した温風は、送風口37側の処理部21Aの内面近傍に集まり、頻繁に上下入れ替わる生ごみ27を効率よく乾燥するものである。例文帳に追加

As a result, the garbage 27 is transferred while being stirred by the rotary stirring means 23 toward the air blasting port 37 and the dried warm air spouted from the air blasting port 37 is collected near the inner surface of the treatment section 21A on the air blasting port 37 side to efficiently dry the garbage 27 which is frequently mixed up and down. - 特許庁

燃料棒21からの衝撃によって負荷が集中し易いフェルール管14の局所曲げ加工部16と、水素が集まり易い溶接部17、および、熱影響部18とが重畳しないよう配置したことを特徴とする燃料集合体用スペーサ。例文帳に追加

In this spacer for the fuel assembly, a local bent part 16 of a ferrule tube 14 wherein load is easily converged by impact from a fuel rod 21, a welding part 17 wherein hydrogen is easily collected, and a heat affected part 18 are arranged so as not to be superposed. - 特許庁

複数のファイルの集まりの版数登録保存をファイル登録手段21で個別ファイル版数管理保管部29に保存し、登録状況を登録管理手段25にて管理テーブルに書込んで個別ファイル版数管理保管部29に保存する。例文帳に追加

Version number registration preservation of a set of a plurality of files is preserved in an individual file version number management and preservation part 29 by a file register means 21, and registration conditions are written in a management table by a registration management means 25 and are preserved in the part 29. - 特許庁

超音波はガラス基板10上にエッチングされるレンズ22によってトランスデューサ12の上に配置された液体の集まり30の上部表面の領域28にフォーカスされ、ここに集中されるエネルギにより小滴32が噴出される。例文帳に追加

The ultrasonic wave is focused through a lens 22 etched on a glass substrate 10 to a region 28 on the upper surface of a liquid pool 30 arranged on the transducer 12 and a droplet 32 is ejected with energy concentrated thereat. - 特許庁

観測データには、交通流および交通ダイナミクス、ならびに、他のコンテキストデータ、すなわち、時刻、曜日、休日、学校ステータス、スポーツイベントなどの大きな集まりの時期と性質、気象予報、交通インシデントレポート、および、工事と交通止めの報告などが含まれる。例文帳に追加

Observational data includes traffic flows and dynamics, and other context data such as the time of day and day of week, holidays, school status, the timing and nature of major gatherings such as sporting events, weather reports, traffic incident reports, and construction and closure reports. - 特許庁

これにより、本体1内で熱された空気は上方に配置する凸部39に自然に集まり、排熱孔38より効率よく排出されるので、本体冷却のために強力な強制的排気手段を設ける必要等がなくなり、廉価な生ごみ処理機を提供することが可能になる。例文帳に追加

Aa a result, since the air heated in the main body 1 is naturally gathered to the protruded part 39 placed at the top part and effectively exhausted from the heat exhausting opening 38, a powerful forced air exhausting means for cooling the main body is not required to be installed, resulting in provision of the inexpensive garbage disposer. - 特許庁

第1の副空気通路110内に水が浸入し高流速状態から低流速状態に急激に変化した場合、水滴は空気流により移動されることはなく重力により傾斜面116に沿って地方向に集まり第2の副空気通路114から外部に排出される。例文帳に追加

If water enters the first passage 110 and a flow speed changes rapidly from a high flow speed state to a low flow speed state, waterdrops are not moved by an air flow, are collected by gravity in the ground direction along the inclined surface 116, and are discharged outside from the second passage 114. - 特許庁

燃料電池用ケース20内の燃料電池スタック10のシール部材からわずかではあるが透過した水素や燃料電池スタック10からリークした水素は、空気より軽いため、ケース最上部の換気部22に集まり、水素透過膜26を透過してケースから排出される。例文帳に追加

As hydrogen is lighter than air, the hydrogen, although the quantity is minute, permeated through the sealing member of the fuel cell stack 10 in the fuel cell case 20 or leaked from the fuel cell stack 10 gathers to the uppermost part of the ventilation part 22, and exhausted from the case through the hydrogen permeating film 26. - 特許庁

シリアルIDを有するタグ端末300を搭載した名札を付けてホストアンテナ部306の通信エリアに集まり、次にホスト制御部302を用いて各タグ端末300からのシリアルIDを読み出しホストメモリ部303に記憶させる。例文帳に追加

Tag terminals 300 having serial ID with name cards attached thereto are gathered in the communication area of a host antenna 306, and the serial ID is read from each tag terminal 300 by using a host control part 302, and stored in a host memory part 303. - 特許庁

又、上記中央部圧力低減部材13の上面は、外周辺部に比して中央部分が緩やかな曲線で高くなるように隆起する形状としてあり、どの方向からも中央部に風が集まり、且つ中央部に近づくに従って風速が増大するようにしてある。例文帳に追加

A top face of the central section pressure reducing member 13 has the shape raised at its central part with gentle curvature in comparison with an outer peripheral section, so that wind is collected to the central section from any direction, and the wind velocity is increased toward the central section. - 特許庁

座標修正手段は、ベクトルに付与された輪郭点情報を参照することによって、ベクトルが、画素マトリクスにおける2×2の黒画素の集まりから抽出されたことを検出し、輪郭点情報に含まれる座標値の修正情報に従って、ベクトルの座標値を修正する。例文帳に追加

The coordinate correcting means detects that the vector is extracted from a set of 2×2 of black pixels in the pixel matrix, by referring to the contour point information imparted to the vector, and corrects a coordinate value of the vector, according to correction information of the coordinate value included in the contour point information. - 特許庁

発注量決定装置1は、曜日に関連づけて細かい小データ群に分類した物品の販売量に係るデータを、互いに平均値が類似している小データ群同士を併合し又他の小データ群の集まりとの間で平均値に差がある小データ群を排除したデータ群に分類する。例文帳に追加

The order quantity determination device 1 classifies data related to the sales of the article classified to minute small data groups in association with days of the week to data groups in which small data groups having mutually similar average values are combined together, and small data groups differing in average value with other small data groups. - 特許庁

仮想3D空間に検索結果データを分類毎に分けて、検索結果データのサムネイルの集まりとして表示し、仮想3D空間に検索結果データの分類を表す識別情報を表示することにより、直感的に視認性良く検索結果画像を絞り込むデータ表示装置を提供する。例文帳に追加

A data display device narrows down retrieval result images intuitively with good visibility by dividing retrieval result data by classification in a virtual 3D space and displaying a collection of thumbnails of the retrieval result data, and displaying the identification information representing the classifications of the retrieval result data in the virtual 3D space. - 特許庁

パソコンを使えない高齢者にとってネットスーパー利用の障害となっていた注文の複雑さという課題を解決すべく、高齢者にも使いやすいタッチパネル式注文機を、高齢者が集まりやすい集会所等に設置する取組も始まっている。例文帳に追加

A company started a project to remove the hurdle for computer-illiterate senior citizens in using online supermarkets--the complexity of the ordering procedure. An order terminal with a touch panel display, which is easy for these people to use, has been installed in community meeting houses, where many senior citizens can easily visit.  - 経済産業省

また、観光協会が主体となり、協議会形式で妖怪ブロンズ像の設置者を40体(1体100万円)分の枠で募集したところ、地元のみならず広域から、個人・法人の希望者が集まり、約1年で設置者の枠が全て埋まった。例文帳に追加

When the local tourist association through consultative meetings campaigned to find sponsors for establishing 40yokai bronze statues (one million yen per statue),individual and corporate sponsors were attracted not only from the local community but also from a wider area. A sufficient number of sponsors was recruited in about a year. - 経済産業省

1.我々,APEC貿易担当大臣は,米国ホノルルにおける第23回会合に集まり,WTOに体現されるルールに基づいた多角的貿易体制の制度的な強さと価値に対する確かな信認があることを改めて表明する。例文帳に追加

1. We, the APEC Ministers responsible for Trade, gathering for our 23rd meeting in Honolulu, United States, reiterated our profound confidence in the underlying institutional strength and value of the rules-based multilateral trading system embodied in the WTO.  - 経済産業省

月に一度、社内で検討会を開催し、特許出願や審査請求をするか否か、保有特許を継続するかどうか等の戦略を知的財産担当、営業担当、開発担当など各部門の垣根を越えて社員が集まり、検討している。例文帳に追加

They hold a monthly study meeting at which employees from various departments such as the person in charge of intellectual property-related matters, the person in charge of sales, and the person in charge of development, work together to discuss tactics such as whether to apply for patents or make requests for examination, whether to continue to hold on to certain patents, and other matters. - 経済産業省

なぜかって、名誉と誓いのために、槍兵や弓兵、投石兵を野や漁から呼び集め、船を仕立てて、アウリスの港にいるアガメムノーン王のもとに集まり、広い海を渡ってトロイアを包囲しなければならないことが、どの諸侯にもわかっていたからね。例文帳に追加

for all princes knew that their honour and their oaths compelled them to gather their spearmen, and bowmen, and slingers from the fields and the fishing, and to make ready their ships, and meet King Agamemnon in the harbour of Aulis, and cross the wide sea to besiege Troy town.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

「しかし、そうであろうとも、私は今宵皆さんに、行為はその意志で見よの諺に倣い、この集まりにおいて私の感ずるところを言葉で言い表そうと努めるしばらくの間、私に耳をお貸しいただくようお願いするほかはありません。例文帳に追加

"But, however that may be, I can only ask you tonight to take the will for the deed and to lend me your attention for a few moments while I endeavour to express to you in words what my feelings are on this occasion.  - James Joyce『死者たち』

そしてあの日々は去って取り戻すことはできないとしても、少なくとも、このような集まりで私たちはこれからも誇りと愛情を持ってあの日々ことを語り、あの、名声がこの世から消えゆくことはないであろう、亡くなった偉大な人たちの記憶をこれからも心に抱いて大事にしていこうじゃありませんか。」例文帳に追加

and if they are gone beyond recall let us hope, at least, that in gatherings such as this we shall still speak of them with pride and affection, still cherish in our hearts the memory of those dead and gone great ones whose fame the world will not willingly let die."  - James Joyce『死者たち』

2 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・七五を乗じた値。ただし、計算要素又は計算要素の集まりの複合理論性能が一秒につき五〇メガ演算を超えるものであって、計算要素が二番目から一二番目までのものにあっては、〇・七五例文帳に追加

(2) The value obtained by multiplying 0.75 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. However, 0.75 for computational elements ranked 2nd through 12th, when the composite theoretical performance of the computational elements or collection of computational elements exceeds 50 megabytes.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

PHPUnit は PEAR パッケージの集まり (PHP 5 用には PHPUnit2、そして PHP 4 用には PHPUnit) で、オブジェクト指向でのPHP アプリケーションの開発を支援するものです。 アジャイルなソフトウェア開発、エクストリームプログラミング、テスト駆動開発、規約による設計 (Design-by-Contract)を用いた開発などのために、単体テストを作成・実行・解析するエレガントで堅牢なフレームワークを提供します。例文帳に追加

PHPUnit is a family of PEAR packages (PHPUnit2 for PHP 5, PHPUnit for PHP 4) that supports the development of object-oriented PHP applications using the concepts and methods of Agile Software Development, Extreme Programming, Test-Driven Development and Design-by-Contract Development by providing an elegant and robust framework for the creation, execution and analysis of Unit Tests.  - PEAR

京極派歌壇には、(1)歌の家としての京極家(および当時はまだ一家を成すにいたっていなかった冷泉家)、(2)京極派歌風を信奉する歌人たちの集まり、(3)伏見院宮廷における文学サロンの三つの面があり、それぞれが互いに重なりあいつつ全体として「京極派」と呼ぶべきものをかたちづくっている。例文帳に追加

Three sub-categories are covered under the umbrella term "poetry circles of the Kyogoku school": 1) members of the Kyogoku family itself, a family famous for its waka production (this would also include the Reizei family, since at this point it had not yet split away and become independent), 2) gatherings of poets who had adopted the Kyogoku poetic style, and 3) the literary salon at Emperor Fushimi's court; each of these aspects reinforced the other until the overall entity took shape as something that could be called 'the Kyogoku school.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、晩年の1936年(昭和11年)11月歌舞伎座で行われた「三代目中村歌右衛門百年祭」には東西の幹部俳優が集まり、『日招きの清盛』では総勢九十名の出演者の真ん中に王者のように座して平清盛を演じたが、その立派さは後世の語り草となっている(近年、その舞台のフィルムが発見された)。例文帳に追加

Besides, in his later years, 'the 100th anniversary of the third Utaemon NAKAMURA' held at the Kabuki-za Theater in November of 1936 and top actors of the East and of the West all gathered and performed "Himaneki no Kiyomori" with the total of ninety actors, Utaemon played the leading role TAIRA no Kiyomori, sitting like a king at the middle of the ninety performers; his brilliant performance on the stage has been still told among people (the film recording the stage was found resently).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘭癖らの舶来趣味に加え、新しい学問である蘭学が一定の市民権を得ていたことを受け、日本の伝統的正月行事に把われることなく、蘭学者たちが親睦を深め、自らの学問の隆盛を願い、最新情報の交換を行う集まりとして、以後も毎年行われるようになっていった。例文帳に追加

In addition to those Ranpeki's pursuit of foreign goods, and the fact that the new academic subject of Rangaku became widely accepted, the party was held from those time, not being tied to traditional Japanese New Year events, but as the place for the scholars to get together and exchange the latest information to increase their knowledge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的に金融機関とのやりとりについては、コメントは差し控えたいと思いますが、まず一つのやり方は、地域ごと、財務局ごと、各県単位でやっているケースもあると思いますが、当該地域の金融機関に一堂にお集まりいただいてご説明をし、質疑応答をさせていただくというのが一番標準的であろうかと思います。例文帳に追加

I would like to refrain from commenting on specific exchanges of communications with financial institutions. Regarding how to organize briefing sessions, which are held on a region-by-region basis, a Local Finance Bureau-by-Bureau basis or a prefecture-by prefecture basis in some cases, the most common method is probably bringing together all financial institutions in a certain region to the same site for briefing and for questions and answers.  - 金融庁

また、ご存じのように、今IFRSを適用することに、連合も組織としてきちっと、連合は労働者(の集まり)でございまして、IFRSというのは包括利益でございますから、利益の考え方が非常に違いますので、労働組合というのは当然利益の配分にどう預かるかということが、春闘を初め、非常に大事なことでございます。例文帳に追加

Meanwhile, Rengo is an organization that brings together labor unions, as you know.IFRS' approach to profit is very different from the Japanese standard's approach in that it uses comprehensive profit as a profit benchmark.For labor unions, how to secure workers' share in the distribution of profits is a very important issue at the time of spring wage negotiations and on other occasions.  - 金融庁

利用者が事前に分類を行った文書の集まりをコンピュータシステムに与えなくても、トピックによる非排他的な文書分類を行うことができるとともに、該文書分類を検索に適用しても榛索精度の向上に寄与することができる文書分類方法及び文書分類プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a document sorting method and document sort program for executing non-exclusive document sorting based on a topic without applying the set of documents preliminarily sorted by a user to a computer system, and for contributing to the improvement of retrieval precision even at the time of applying document sorting to retrieval. - 特許庁

これらの駆動電極4,5の間に所定極性の電圧を印加すると、帯電粒子3は第一駆動電極4を覆うように移動するが、面積の大きい第一駆動電極4では広い範囲に帯電粒子3が集まり、面積の小さい第一駆動電極4では狭い範囲に帯電粒子3が集まる。例文帳に追加

When voltage of a prescribed polarity is applied between the driving electrodes 4 and 5, charged particles 3 are moved so as to cover the first driving electrodes 4 and gathered in a wide range on the first driving electrodes 4 having large surfaces and in a narrow range on the first driving electrodes 4 having small surfaces. - 特許庁

原動画情報を部分情報GOPで分割し、各部分情報GOPのハッシュ情報を生成し、これらハッシュ情報の集まりを用いてひとつのルートハッシュ情報を作成し、このルートハッシュ情報に対して署名者の電子署名を作成し、ルートハッシュ情報と電子署名を合わせて署名者のPIAT署名情報とする。例文帳に追加

The original motion picture information is divided with partial information GOP, hash information of each partial information GOP is generated, one route hash information is created using a set of these hash information items, the electronic signature of a signer is created for the route hash information, and the route hash information and the electronic signature are put together to define PIAT signature information of the signer. - 特許庁

自動販売機周辺の明るさを検知する明るさ検知手段10を設け、明るさ検知手段10で自動販売機周辺が暗いと判断した時のみ、音波発生装置12を作動させることにより、虫が集まりやすい夜間のみ音波発生装置12を作動させることで、虫除けを効率よく行うと共に音波発生装置12の省エネを図ることができる。例文帳に追加

The control device for the vending machine is provided with a brightness detection means 10 detecting brightness around the vending machine, operates a sound wave generator 12 only when the detection means 10 determines that it is dark around the vending machine to operate the generator 12 only in the night in which the insects are easily relatively gathered, and then the generator 12 can efficiently perform insect repellent and also save energy. - 特許庁

読み書き制御部73は、リングバッファ71に、誤り訂正符号化の単位であるスロットの複数の集まりである1フレームの複数のスロットのうちの抽出対象スロットを書き込み、リングバッファ71に書き込まれた1フレームの抽出対象スロットを、単位時間内で読み出す読み書き制御を行う。例文帳に追加

A read/write control unit 73 makes read/write control so that an extraction target slot is written in a ring buffer 71 out of a plurality of slots in one frame which is a collection of a plurality of slots where the slot is a unit for error correcting coding, and the extraction target slot of the one frame which has been written in the ring buffer 71, is read within a unit time. - 特許庁

1編集単位ごとの単位編集情報(ページ)を生成する単位編集情報生成手段、前記単位編集情報同士の結合関係を示す関係情報を生成する関係情報生成手段を備え、前記単位編集情報および前記関係情報を一つの情報の集まり(プログラム)として管理する。例文帳に追加

The editing device is provided with a unit editing information generating means, that generates unit editing information (page) for every one editing unit, and a relational information generating means that generates relational information denoting linking relations among sets of the unit editing information, then the unit editing information and the relational information are managed as an information set (program). - 特許庁

例文

発光面の任意の1点にピークの明るさが小である複数のLED2から光が集まり、混合されることに基づいて白色光の面状放射を行うので、LED2の単体特性としての発光量のばらつき、色のばらつきが平均化され、発光むら・色むらの少ない面状発光装置1が得られる。例文帳に追加

Light is converged from a plurality of LEDs 2 with a small peak brightness to any one point on the light-emitting face and is mixed to irradiate surface white light, so that unevenness of an emission volume and color shading is averaged out as a single-body property, and a surface light-emitting device 1 with little emission unevenness and color shading can be obtained. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS