Work Outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6811件
To quickly perform the work of seedling-filling by stopping a seedling-loading stand at a correct seedling-filling position in a rice transplanter constituted as transplanting the seedlings loaded on a reciprocally and laterally moving seedling-loading stand in a prescribed stroke by cutting out one stock each with a transplanting mechanism, at the lower end part of the seedling-loading stand.例文帳に追加
一定ストローク往復横移動する苗のせ台に載置した苗を、苗のせ台下端部において植付け機構によって一株ずつ切り出して植付けるよう構成した田植機において、苗のせ台を適正な苗装填位置で停止して、苗装填作業を速やかに行えるようにする。 - 特許庁
The sanding wheel 31 is integrally rotated with a polishing member 41 while it is concentrically kept with a turning member 32 by the elastic holding force of a rubber ring 53 (elastic holding means), and carries out polishing by slidably bringing the polishing surface 42 into contact with the polishing surface Wa to be polished of the work W.例文帳に追加
サンディングホイール31は、ゴムリング53(弾性保持手段)の弾性保持力により研磨部材41が回転部材32と同心状に保たれつつ一体的に回転し、その研磨面42をワークWの被研磨面Waに摺接させることで研磨を行う。 - 特許庁
Even if the muddy water is adhered to the main winding rope 18 in the excavating work of a vertical shaft 24, and squeezed out when winding the rope 18 on the sheaves 16 and 17, the muddy water can be received in the kelly-bar-side mud received 28 and winch-side mud receiver 34.例文帳に追加
これにより、立坑24の掘削作業時に主巻ロープ18に泥水が付着し、この主巻ロープ18がシーブ16,17に巻込まれるときに泥水が絞り出されたとしても、この泥水をケリーバ側泥水受け28、ウインチ側泥水受け34内に受けることができる。 - 特許庁
To provide a construction method of a waterproof sheet for securing high sealability particularly for an in-and-out corner angle, easy in construction work, and superior in durability in long-term use; and a construction tool capable of easily and quickly processing operation, in construction of the waterproof sheet.例文帳に追加
防水シートの施工において、特に出入隅角に対する高いシール性の確保を図るとともに、施工作業が容易で、長期使用時の耐久性に優れた防水シートの施工方法、および、操作が容易で迅速に処理できる施工用具を提供すること。 - 特許庁
To provide a binding device capable of being surely bound and a latch and, at the same time, efficiently carrying out construction work even if there is a narrow interval between binding objects such as arrangement etc. of greening concrete blocks or even if there is an uneven step on the ground.例文帳に追加
緑化用コンクリートブロックの配設など結束対象物同士の間隙が狭い場合であっても、あるいは、地面に段差がある場合であっても、施工作業の効率化を図ることができるとともに、確実に結束することができる結束具及び留め具の提供。 - 特許庁
A guide rail 4 is provided along tables 3a, 3b to respectively fix a plurality of works 2a, 2b an articulated robot 7 installing a drill motor unit 6 on it is moved and stopped at a specified position on this guide rail 4 and drilling work by the drill motor unit 6 is carried out on the works 2a, 2b.例文帳に追加
複数のワーク2a,2bをそれぞれ固定するテーブル3a,3bに沿ってガイドレール4を設け、このガイドレール4上を、ドリルモータユニット6を装着した多関節ロボット7を移動させるとともに所定位置に留めて、ワーク2a,2bに対しドリルモータユニット6による穿孔加工を行う。 - 特許庁
To enable exhibiting a reinforcing effect with high uniformity, enable obtaining a competent natural ground reinforcing effect without requiring additional reinforcement at tunnel excavating work, and enable carrying out various excavating methods at a low cost in a natural ground reinforcing method for, for example, tunnel prelining construction and face reinforcing construction.例文帳に追加
例えばトンネル先受け工や鏡補強工の地山補強工法に係り、均一性の高い補強効果を発揮できると共に、トンネル掘削作業時に追加補強を行う必要がなく、適格な地山補強効果を得ることができ、多様な掘削方式に於いて低コストで実施できるようにする。 - 特許庁
To provide an optical connection structure which is easy to assemble when optical functional components constituting the optical connection structure are connected to each other, and enables a worker to easily carry out splicing work, without damaging optical fibers, and further effectively use the space on a substrate.例文帳に追加
光学接続構造を構成する光機能部品同士を接続する際に、組立が容易であり、作業者が光ファイバを損傷させずに接続作業を簡単に行うことができ、さらには基板上のスペースを有効に使用できる光学接続構造を提供する。 - 特許庁
In an operation confirmation processing part 211, the screen data of the temporary file temporarily saved directly in the work memory 23 of editor computer 3, or the screen data of the permanent file saved in the storage 33 is read, and operation confirmation processing of screen display is carried out on the basis of the screen data.例文帳に追加
動作確認処理部211は、直接エディタコンピュータ3の作業メモリ23に一時保存されているテンポラリファイルの画面データ、または記憶装置33に保存されている保存ファイルの画面データを読み出して、その画面データに基づいて画面表示の動作確認処理を行う。 - 特許庁
To provide a movable shop which can provide or develop a real shop service first, withdraw rain and wind secondly, is excellent in cooking, hygiene, environment, security, etc. thirdly, dispenses with any processing work fourthly, can simply carry out preparation, withdrawal, and transfer with ease.例文帳に追加
第1に、広く本格的な店舗サービスを提供・展開でき、第2に、雨・風に強く、第3に、調理面,衛生面,環境面,防犯面等にも優れると共に、第4に、現場での加工作業を要せず、設営,撤収,移動が簡単容易に実施できる、移動式店舗を提案する。 - 特許庁
To provide a device for covering an automobile capable of covering an outer part of the automobile with a hood free to fold and unfold, capable of easily carrying out mounting work and capable of restraining temperature rise of an indoor especially in summer by securing a space between itself and a car body.例文帳に追加
折り畳みと展開が自在となる天蓋で自動車の外部を覆うことができ、取付け作業が簡単に行え、また、車体との間に空間を確保することで、特に夏期における車内の温度上昇を抑えることができる自動車の覆い装置を提供する。 - 特許庁
For the bobbin winding device 100 constituted in such a manner, since the thread winding shaft 30 is attached to the thread winding shaft driving mechanism 21 only when performing the work of winding a bobbin thread on a bobbin 11, the thread winding shaft 30 is not projected out upwards from the appearance frame 40 of the sewing machine at all times.例文帳に追加
このように構成された下糸巻装置100は、ボビン11に下糸を巻き付ける作業を行うときにのみ糸巻軸30を糸巻軸駆動機構21に取り付ければよいから、ミシンの外観フレーム40から上方に向かって糸巻軸30が常に突出することがない。 - 特許庁
To provide a structure for fixing bathroom counter, with which the work for laying out piping inside the frame of a carrier for fixing a rack board on the upper surface and fixing a freeze board on the front surface is simplified and water in piping is surely discharged.例文帳に追加
棚板を上面に載置固定させると共に幕板を前面に固定させるキャリアの枠内部に配管を配置する施工において施工性を向上させると共に、上記配管の水抜きも確実に行わせるようにした浴室カウンターの取付構造を提供する。 - 特許庁
To provide a coating apparatus, a cleaning apparatus for the coating apparatus, a cleaning system for the coating apparatus and a cleaning method of the coating apparatus in which cleaning is carried out without providing a special equipment for operators or utilities in the surroundings and the cleaning work is simplified.例文帳に追加
塗工装置,塗工装置の洗浄装置,塗工装置の洗浄システム及び塗工装置の洗浄方法において、作業者が特殊な装備をしたり周囲に付帯設備を設けたりすることなく洗浄を行なえるとともに、洗浄作業を簡素化できるできるようにする。 - 特許庁
To provide a picking table for taking a countermeasure against inclusion of foreign materials, capable of performing the picking work in a good efficiency including works for recognizing the uniformity of dried tobacco leaves after taking out the tobacco leaves from a drier, removing inferior dried leaves and at the same time eliminating the foreign materials such as pieces of vinyl substance, thread, weed, etc.例文帳に追加
葉たばこを乾燥機から取り出した後、乾葉の揃いを確認し、不良乾葉を抜き取ると同時にビニール片や糸片、雑草等の異物を排除する作業を含めたピッキング作業が効率よくできる異物混入対策型ピッキング台を提供する。 - 特許庁
The impact rotary tool is formed of a driving mechanism for carrying out clamping work by an impact force generated by driving, a motor 3 as a driving source of the driving mechanism, an operation indicating main switch 2, and a control means 5 for controlling the on/off-state of the motor 3, and shiftable to the retightening operation mode.例文帳に追加
打撃による衝撃力で締め付け作業を行う駆動機構と、該駆動機構の駆動源としてのモータ3と、動作指示用のメインスイッチ2と、モータ3のオンオフを制御する制御手段5とを備えるとともに、増し締め動作モードを備えているインパクト回転工具である。 - 特許庁
To provide a thresher threshing chamber structure in which the first threshing cylinder on the grain straw entrance side is disposed at a deeper position than the position of the second threshing cylinder on the grain straw exit side, thereby preventing troubles such as a trouble that grains threshed with the first threshing cylinder are damaged with the second threshing cylinder, and simultaneously efficiently and highly accurately carrying out a threshing work.例文帳に追加
穀稈入口側の第1扱胴を穀稈出口側の第2扱胴より奥側に偏寄させて、第1扱胴で脱穀された穀粒を第2扱胴で損傷させる等の不具合を抑制しながら、脱穀作業を能率よく高精度に行う脱穀機の扱室構造を提供する。 - 特許庁
The servomotor driving type tandem press line is equipped with: a plurality of servomotor driving type machine press 12 arranged so as to press-work workpieces one by one; a plurality of carrying apparatus 14 for carrying in and/or carrying out the workpieces to the machine presses one by one; and an integration controller 16 of integrally controlling the machine presses and carrying apparatuses.例文帳に追加
ワークを順次プレス加工するように配置された複数のサーボモータ駆動式機械プレス12と、機械プレスにワークを順次搬入及び/又は搬出する複数の搬送装置14と、機械プレス及び搬送装置を統合的に制御する統合制御装置16とを備える。 - 特許庁
To develop a grating material capable of getting good results of a skid in both directions of a main bar adopting a cross bar exhibiting the excellent result of the skid and the cross bar without being required for any adjustment by confirming the direction of the formation surface of the skid in detail when the lattice-like combination/welding work of the grating material with the main bar is carried out.例文帳に追加
メインバーとの格子状組合せ・溶接に際して、滑り止め形成面の向きを逐一確認し、調整する必要がなく、しかも優れた滑り止め効果を発揮するクロスバーを採用したメインバーおよびクロスバーの両方向に滑り止め効果を奏するグレーチング材を開発する。 - 特許庁
To provide an uptake section water-cooling jacket taking-out device for a flash smelting furnace, easily moving at least a part of water-cooling jacket disposed on a horizontal connecting section connecting an uptake of the flash smelting furnace and a waste heat boiler to a position separating from a furnace body, and easily performing a work for removing attached accretion.例文帳に追加
自溶炉のアップテイクと廃熱ボイラとを結ぶ水平連結部に設置された水冷ジャケットの少なくとも一部を炉体から離れた位置に容易に移動し、付着ベコ除去作業を容易に行うことのできる自溶炉のアップテイク部水冷ジャケット取出し装置を提供する。 - 特許庁
To provide a combined harvester in which an auxiliary worker on an auxiliary support (8a) in a state opened on the right outside of the machine frame is supported on a seat back (8b) on the back side and can safely work, when the auxiliary worker pulls out an unhulled rice bag on the support (8) to the rear end of the auxiliary support (8a).例文帳に追加
機体右外側方へ開いた状態の補助支持台(8a)上の補助作業者が、支持台(8)上の籾袋を補助支持台(8a)の後端まで引き出す際に、背もたれ(8b)に背中を支持されることによってこの作業を安全に行うことができるものとする。 - 特許庁
Market cultivation is considered a weakness of SMMs, and the evidence bears this out; at most, only 13.2% of enterprises are able to acquire sufficient customers without engaging in aggressive sales promotion activities, and the majority of SMEs have to work hard to win custom (Fig. 2-1-74).例文帳に追加
しかしながら、中小製造業は販路開拓が不得意であるとはいえ、販売促進活動を積極的に行わなくとも充分顧客を確保できる企業は高々13.2%でしかなく、大部分の中小企業は顧客確保の努力が必要なのである(第2-1-74図)。 - 経済産業省
In order for industrial clusters to continue to exhibit their strengths and merits, therefore, it is necessary to constantly develop and introduce new technologies.7) However, the proportion of clusters in which enterprises engage constantly in development work out of an awareness of this point is not always high.8)例文帳に追加
したがって、産業集積がその強み・メリットを発揮し続けるためには、常に新たな技術の開発や導入が行われていることが必要と考えられる7が、必ずしも集積地内において、この点が意識された恒常的な開発が行われている割合が高いわけではない8。 - 経済産業省
As a problem related to the maturity of children and young people, it has been pointed out that they lack interest in, motivation about and commitment to work as well as a sense of purpose and responsibility and that the level of basic skills necessary for them to become professionals, such as communications ability, interpersonal relationship skills and basic social manners, has declined.例文帳に追加
子ども・若者の発達に関する課題として、働くことへの関心・意欲・態度、目的意識、責任感、意志等の未熟さやコミュニケーション能力、対人関係能力、基本的マナーなど、職業人の基本的な能力の低下などが指摘されている。 - 経済産業省
Each licensee shall install and maintain radiation measuring equipment on the nuclear site for making a reporting decision, prepare radiation protection equipment, emergency communication equipment, and other materials and equipment necessary for the on-site organization for nuclear emergency preparedness to carry out its work, and perform maintenance and check of them.例文帳に追加
通報判断を行うために必要な放射線測定設備を原子力事業所内に設置、維持するとともに、原子力防災組織がその業務を行うために必要な放射線障害防護用器具、非常用通信機器その他の資材又は機材を備え、保守点検を実施 - 経済産業省
This section will focus on issues such as the skilled technical personnel required to carry out research and development work, the ways in which SMEs are recruiting skilled technical personnel, and challenges for the development of these skilled technical personnel and related needs for promoting innovation.例文帳に追加
そこで、本節では、研究開発に従事する技術・技能人材に焦点を絞り、中小企業が技術・技能人材をどのように確保しているのか等の現状や、イノベーションを促進していくための技術・技能人材の育成等に関する課題を見ていくこととしたい。 - 経済産業省
For this reason, it is conceivable that more than a few SMEs that are carrying out research and development work that shows future promise are unable to secure sufficient funding for their research and development and have no option but to cut back on business investment or abandon business investment altogether.例文帳に追加
このため、将来有望と考えられる研究開発に取り組んでいる中小企業でも、必要な研究開発資金を十分確保できるとは限らず、事業への投資を縮小したり、断念せざるを得ない場合が少なからず生じていると考えられる。 - 経済産業省
An attachment document extraction section 15 extracts attachment documents that meet the extraction condition of the attachment documents included in the virtual document attributes stored in a work flow definition storage 16 out of a plurality of attachment documents contained in a field within an operation form displayed at a preceding activity.例文帳に追加
添付文書抽出部15は、前段アクティビティで表示される作業フォーム内のフィールドに含まれる複数の添付文書のうち、ワークフロー定義格納部16に格納された仮想文書属性に含まれる添付文書の抽出条件を満たす添付文書を抽出する。 - 特許庁
To surely perform processing of a service after its continuation against an incomplete reading of medium while facilitating all work requested by a user, when continuing processing of the service against the medium in which information is not completely read out from a magnetic stripe.例文帳に追加
磁気ストライプから情報が完全に読み取れなかった媒体に対して役務に関する処理を継続する際に、利用者に要求される作業をより簡便化しつつ、継続後における役務に関する処理を不完全読取媒体に対して確実に実行することを目的とする。 - 特許庁
So they set to work in one of the big yellow rooms of the castle and worked for three days and four nights, hammering and twisting and bending and soldering and polishing and pounding at the legs and body and head of the Tin Woodman, until at last he was straightened out into his old form, and his joints worked as well as ever. 例文帳に追加
そこでみんなは、城の大きな黄色い部屋で作業にかかり、三日と四晩にわたり働いて、ブリキの木こりの脚や胴体や頭を叩いたりひねったり曲げたりハンダづけしたりして、やがてついにまっすぐもとの姿に戻り、関節も新品同様に働くようになりました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
To enhance productivity by performing the setup operation during the carry-out operation of a printed circuit board to a post-process device or during the carry-out waiting operation, especially in an electronic component attachment device having a large number of production model switching times with a large item small scale production, thereby performing a plurality of steps in parallel and shortening the work time.例文帳に追加
特に、多品種少量生産により生産機種の切り替え回数が多い生産形態の電子部品装着装置において、後工程装置へのプリント基板の搬出動作中または搬出待ち動作中の時間に、段取り動作を実行することが可能とし、複数の工程を並行して実行することによって、作業時間を短縮することが可能となり、生産性を向上させる。 - 特許庁
Article 389-5 The employer shall, when carrying out the construction work of tunnels, etc., install the fire extinguishing equipment suited to the nature of a fire that may break out at the locations where fire or arc is used, or where a switch board, transformer or circuit breaker is installed, and make the location of the said fire extinguishing equipment and the method of use how to use it known to the workers concerned. 例文帳に追加
第三百八十九条の五 事業者は、ずい道等の建設の作業を行うときは、当該ずい道等の内部の火気若しくはアークを使用する場所又は配電盤、変圧器若しくはしや断器を設置する場所には、適当な箇所に、予想される火災の性状に適応する消火設備を設け、関係労働者に対し、その設置場所及び使用方法を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent breakage of a particulate filter, to remove ash from the particulate filter without burning, to simplify nonwoven fabric welding work to be carried out for stopping, to improve workability by making a laminated body easy to be put in a heat-resisting container, and to reduce the number of regenerating treatment to be carried out in the case when particulate matter such as soot is accumulated in the particulate filter.例文帳に追加
パティキュレート・フィルタの破損防止が可能であり、燃焼によらずともアッシュをパティキュレート・フィルタから除去することができ、目留めのために行う不織布溶接作業の簡略化が可能であり、耐熱性容器に積層体を入れ易くして作業性の向上を図り、さらにはパティキュレート・フィルタにすす等のパティキュレート・マターが溜まった場合に行う再生処理の回数をできるだけ少なくすること。 - 特許庁
To provide a concrete mounting hardware capable of: contributing to labor saving by eliminating work from underside of a concrete slab when finish processing is conducted on a through hole for pulling out piping buried in the concrete slab, in particular resin pipes with flexibility; easily being installed in the through hole and making it easy to pull out multiple pipings; and providing aesthetic finished appearance in a half-precast concrete form construction method.例文帳に追加
ハーフプレキャストコンクリート型枠工法において、コンクリートスラブに埋設する配管、特に可撓性を有する樹脂管を取り出すための貫通穴の仕上げ処理の際、コンクリートスラブ下面からの作業をなくして省力化を図ると共に、貫通穴への取付け、複数の配管の挿出を簡単に行うことでできる、また、外観の仕上げ状態が美観性に優れたコンクリート受け金具を提供することにある。 - 特許庁
In the work vehicle controlling operation by hydraulic control of a clutch 70 carrying out intermittent power transmission to a front wheel 2 and a crawler traveling device 6, and a brake 88 braking the front wheel 2 and the crawler traveling device 6, a snowy road switch 80 is provided for shifting to a snowy road control mode carrying out operation control of the clutch 70 and the brake 88 more gradually than normal.例文帳に追加
前輪2とクローラ走行装置6への動力伝動を断続するクラッチ70と、前輪2及びクローラ走行装置6を制動するブレーキ88を油圧制御によって作動制御する作業車において、前記クラッチ70とブレーキ88の利き具合を通常よりも緩やかに作動制御する雪路制御モードに移行する雪路スイッチ80を設けたことを特徴とする作業車の構成とする。 - 特許庁
(6) A business operator of a dispatching undertaking shall not carry out the Worker Dispatching, when carrying out a Worker Dispatching, if the person deemed to be the business operator employing a worker dispatched for the dispatch work concerned in said undertaking under the provisions of paragraph (3), were to cause the Dispatched Worker under the Worker Dispatching arrangement concerned to work in accordance with the conditions of dispatch work stipulated in the worker dispatch contract for the worker dispatch concerned, and this would result in conflict with the provisions of paragraph (3) of Article 59, paragraph (1) of Article 61, Article 65-4 or Article 68 of the Industrial Safety and Health Act (referred to simply as "the provisions of the Industrial Safety and Health Act" in the following paragraph). 例文帳に追加
6 派遣元の事業の事業者は、労働者派遣をする場合であつて、第三項の規定によりその事業における当該派遣就業のために派遣される労働者を使用する事業者とみなされることとなる者が当該労働者派遣に係る労働者派遣契約に定める派遣就業の条件に従つて当該労働者派遣に係る派遣労働者を労働させたならば、同項の規定により適用される労働安全衛生法第五十九条第三項、第六十一条第一項、第六十五条の四又は第六十八条の規定(次項において単に「労働安全衛生法の規定」という。)に抵触することとなるときにおいては、当該労働者派遣をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This controller is provided with a self-decision function for deciding whether scheduled operation can be carried out or not by calculating actual work process time from a previously inputted work process of a reagent reaction test.例文帳に追加
反応を開始させる試薬を注入してから反応停止試薬を注入するまでの時間を予め設定できる時間設定手段と、試薬を注入した時点から時間を実際の時間を計測する計時手段を設け、更に、予め入力された試薬反応試験の作業工程から、実際の作業工程時間を計算して時間通りの動作を実行できるか否かを判断する自己判断機能を制御装置に設けることにより解決できる。 - 特許庁
(8) When the Minister of Health, Labour and Welfare or the Chief of the Labor Standards Office has issued the order pursuant to the provision of the preceding paragraph (such order shall be limited to those issued to the employers who have submitted the notifications pursuant to paragraph (3) or (4)), the Minister of Health, Labour and Welfare or the Chief of the Labor Standards Office may issue the necessary recommendation or request concerning the measures for the prevention of industrial accidents to the orderers of the work (except those who carry out the work themselves) designated by said order whenever necessary. 例文帳に追加
8 厚生労働大臣又は労働基準監督署長は、前項の規定による命令(第三項又は第四項の規定による届出をした事業者に対するものに限る。)をした場合において、必要があると認めるときは、当該命令に係る仕事の発注者(当該仕事を自ら行う者を除く。)に対し、労働災害の防止に関する事項について必要な勧告又は要請を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 (1) An immigration inspector may, if a vessel or aircraft is in distress and he/she finds it necessary for rescue and protection of alien victims on board the vessel or aircraft or any other emergency measures to be carried out, grant the alien concerned permission for landing due to distress based on an application from the mayor of the city, town or village which is carrying out the rescue and protection work pursuant to the provisions of the Sea Casualties Rescue Act (Act No. 95 of 1899), or upon an application from the captain of the vessel or aircraft which has carried out the rescue and protection of the alien victims, the captain of the vessel or aircraft in distress or the carrier who operates the vessel or aircraft. 例文帳に追加
第十八条 入国審査官は、遭難船舶等がある場合において、当該船舶等に乗つていた外国人の救護のためその他緊急の必要があると認めたときは、水難救護法(明治三十二年法律第九十五号)の規定による救護事務を行う市町村長、当該外国人を救護した船舶等の長、当該遭難船舶等の長又は当該遭難船舶等に係る運送業者の申請に基づき、当該外国人に対し遭難による上陸を許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxxii) Work relating to inspection, repair or adjust (excluding those corresponding to instruction, etc.), or the confirmation of the result of these actions (hereinafter referred to as "inspection, etc." in this item) (limited to those carried out while the said industrial robot is in operation, the same shall apply in this item.), or relating to the operation of apparatus pertaining to the said inspection, etc. carried out by a co-worker at outside of the movable range in cooperation with the worker who carries out the instruction, etc. within the movable range; 例文帳に追加
三十二 産業用ロボツトの可動範囲内において行う当該産業用ロボツトの検査、修理若しくは調整(教示等に該当するものを除く。)若しくはこれらの結果の確認(以下この号において「検査等」という。)(産業用ロボツトの運転中に行うものに限る。以下この号において同じ。)又は産業用ロボツトの可動範囲内において当該産業用ロボツトの検査等を行う労働者と共同して当該産業用ロボツトの可動範囲外において行う当該検査等に係る機器の操作の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the event that the Minister of Land, Infrastructure and Transport, the prefectural governor or the mayor of a municipality intends to carry out, or cause to carry out, the work listed in paragraph 1 for the River or the Designated Land, or that such work is carried out within the area of the Protected Water Surface when he/she grants permission pursuant to the provisions of Article 23 through to Article 27 or Article 29 (Permission, etc. for Use of River) of the River Act, or permission pertaining to the restrictions pursuant to the provision of Article 4 (Prohibition and Restriction on Certain Acts in Designated Land) of the Erosion Control Act, he/she shall consult with the prefectural governor or the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries that administrates such Protected Water Surface in advance as provided for in a Cabinet Order. 例文帳に追加
3 国土交通大臣、都道府県知事又は市町村長は、河川若しくは指定土地に関する第一項に掲げる工事をし、若しくはさせようとする場合又はこれらの工事について河川法第二十三条から第二十七条まで若しくは第二十九条(河川使用の許可等)の規定による許可若しくは砂防法第四条(指定土地における一定行為の禁止、制限)の規定による制限に係る許可をしようとする場合において、当該工事が保護水面の区域内においてされるものであるときは、政令の定めるところにより、あらかじめ、当該保護水面を管理する都道府県知事又は農林水産大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An employer carrying out the work related to the construction industry who appoints a person to perform the work of an overall safety and health controller in the workplace as prescribed by paragraph (2) of Article 15 of the Act and has said person carry out the direction and overall supervision set forth in paragraph (1), (3) and (4) of the same Article, and also appoints a person to perform the work of a principal safety and health supervisor from among persons who are in possession of the qualifications set forth in paragraph (1) of Article 15-2 of the Act and has said person to supervise the matters set forth in the same paragraph (limited to employer who has the obligation to appoint a site safety and health supervisor pursuant to the provision of paragraph (1) and (2) of Article 15-3 of the Act) may be regarded as one who fulfills the legal obligation that he/she shall appoint a site safety and health supervisor pursuant to the provision of paragraph (1) and (2) of Article 15-3 of the Act and has said person carry out the matters set forth in paragraph (1) or (2) of the same Article. 例文帳に追加
2 建設業に属する事業の仕事を行う事業者であつて、法第十五条第二項に規定するところにより、当該仕事を行う場所において、統括安全衛生責任者の職務を行う者を選任し、並びにその者に同条第一項又は第三項及び同条第四項の指揮及び統括管理をさせ、並びに法第十五条の二第一項の資格を有する者のうちから元方安全衛生管理者の職務を行う者を選任し、及びその者に同項の事項を管理させているもの(法第十五条の三第一項又は第二項の規定により店社安全衛生管理者を選任しなければならない事業者に限る。)は、当該場所において同条第一項又は第二項の規定により店社安全衛生管理者を選任し、その者に同条第一項又は第二項の事項を行わせているものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The patent body in accordance with the present Law takes the applications on inventions, industrial models and industrial designs to consideration, carries out the state registration of inventions, industrial models and designs, issues the patents valid on the territory of the Republic of Belarus, within its powers carried out the control over observance of the patent legislation, given clarifications on order of its application, generalizes the practice of application of the patent legislation, renders the methodical assistance to the interested natural and legal persons under the mentioned questions, carries out the preparation of the patent engineers, conducts the patent information work, conducts the state attestation and registration of the patent plenipotentiaries, carries out other functions in accordance with legislation. 例文帳に追加
特許庁は,本法に従い,発明,実用新案及び意匠に関する出願を受理し,その審査を行い,発明,実用新案及び意匠の国家登録を行い,ベラルーシ共和国の領域内で効力を有する特許を付与し,その権限の範囲内で特許法令の遵守を管理し,出願手続を明確化し,特許関連立法の適用に係る実務を一般化し,前記事項に関して,利害関係を有する法人及び自然人を組織として支援し,特許専門家を育成し,特許情報業務を遂行し,特許代理人の国家試験及び登録を行い,制定法に従い,その他の機能を果たす。 - 特許庁
To make a user obtain surely updated information of required classification without carrying out intentional and spontaneous confirmation of information updating, and without carrying out troublesome input work for addition and change for classification of the required information as a personal information, from a user to a server, to restrain an access frequency to the server, to enhance convenience for the user, and to reduce a burden to the server.例文帳に追加
利用者からサーバに対して意識的かつ自発的な情報更新の確認や、個人情報として必要情報の分類の追加や変更の煩わしい入力作業を行うことなく、利用者が必要な分類の更新情報を確実に得ることができ、サーバへのアクセス回数を抑えられ利用者の利便性を向上するとともに、サーバに対する負荷を軽減することができる情報提供システムを提供する。 - 特許庁
Plural rotatable tube rollers 69, which support a work Wa worked, are arranged side by side at a carrying out table base 59, respective tube rollers 69 are freely moved in the up/down direction for the carrying out table base 59, roller energizing means 87 to energize respective rollers 69 upward are arranged, a roller rotation drive means 91 to rotate plural tube rollers 69 in synchronizing is arranged.例文帳に追加
搬出テーブルベース59に加工済みのワークWAを支持する回転可能な複数のパイプローラ69を搬出方向へ並設し、各パイプローラ69を搬出テーブルベース59に対して上下方向へ移動可能にそれぞれ構成し、各パイプローラ69を上方向へ付勢するローラ付勢手段87を設け、複数のパイプローラ69を同期して回転させるローラ回転駆動手段91を設けてなることを特徴とする。 - 特許庁
(2) Where there is no party responsible for taking measures under the provisions of the preceding paragraph, the principal employer performing a construction industry business who makes contractors execute all of the work involving the specified undertaking at the said work site or the employer performing a construction industry business who is specified under the provisions of paragraph (2) or (3) of Article 30 shall give the necessary consideration for preventing industrial accidents to all of the workers engaged in the specified undertaking at the said work site such as nominating a party to carry out the measures designated in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の場合において、同項の規定により同項に規定する措置を講ずべき者がいないときは、当該場所において行われる特定作業に係る仕事の全部を請負人に請け負わせている建設業に属する事業の元方事業者又は第三十条第二項若しくは第三項の規定により指名された事業者で建設業に属する事業を行うものは、前項に規定する措置を講ずる者を指名する等当該場所において特定作業に従事するすべての労働者の労働災害を防止するため必要な配慮をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a ground particle exchanging device having a washing function capable of preventing a troublesome washing work performed at another location by washing the stained ground particles with a washing machine installed at the ground particle exchanging device at that place and re-utilizing them without taking out the stained ground particles from the ground particle exchanging device.例文帳に追加
汚れた研磨粒を研磨粒交換装置から取り出すことなく、研磨粒交換装置に備えた洗濯機にてその場で洗濯して再利用することで別の場所にて行っていた面倒な洗濯作業をなくすことを可能にした洗濯機能を備えた研磨粒交換装置を提供する。 - 特許庁
To provide a linear compressor including a cylinder allowing refrigerant to flow in the axial direction, a piston reciprocating and moving in the inside of the cylinder to compress the refrigerant, and a linear motor for driving the piston, wherein one or more out of the cylinder and the piston are formed of a sintered material and capable of dispensing with special machining work.例文帳に追加
冷媒が軸方向に流動するシリンダーと、前記シリンダー内部を往復運動して冷媒を圧縮するピストンと、前記ピストンを駆動するリニアモーターと、を含み、前記シリンダー及び前記ピストンのうち、一つ以上が焼結材料からなっており、別途の機械加工を省略し得るリニア圧縮機を提供する。 - 特許庁
In carrying out through hole perforation work on an inner panel 16 by radiating a laser beam to the backside 30a of the inner panel 16, a gas feeding pipe 36 is arranged for feeding an assist gas to the laser beam irradiating position always from the upstream side in the laser beam machining direction and from the position other than the laser beam.例文帳に追加
インパネ16の裏面30aに向かってレーザビームを照射することにより該インパネ16に対して貫通孔加工を施す際、レーザビーム照射部位に対し、常時、レーザ加工方向の上流側から且つレーザビームと別位置からアシストガスを供給するガス供給用管体36を配設した。 - 特許庁
To provide a repairing method for a carriage pavement road by which the repairing work can be carried out costlessly and simply and costlessly applied even against paved roads having large cracks or severe protrusions or recesses through the repairing method and a durable and safety paved road can be completed.例文帳に追加
安価かつ簡便に施工できるとともに、大きなクラックや激しい凹凸が存在する舗装面に対しても適用可能で、耐久性及び安全性に優れた舗装層を構築することのできる車道舗装の補修方法と、その補修方法によって得られる舗装層を提供することを課題とする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
