| 意味 | 例文 |
able toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22069件
To provide a laminate suitable for bag filter cloth, which is able to retain its function while keeping up sufficient strength even under severe conditions of requiring heat and chemical resistances, low in pressure loss to allow fine dust collection, and excellent in dust collection efficiency.例文帳に追加
耐熱性と耐薬品性が要求される厳しい条件下においても、十分な強度を保持しつつもその機能を維持継続し得る、圧力損失が低く微細なダストが捕集できて、しかも集塵効率が高いバグフィルター用ろ布に好適な積層体を提供する。 - 特許庁
Each air ejecting hole 36 is set between the noodle string 3 of the recessed part 16b side in each space 17 and the bottom of the recessed part 16b, and is formed to be able to eject the air J from the bottom of the recessed part 16b to the outside in the diametric direction D2 of the cutting blade roll 10b.例文帳に追加
エア噴射孔36は、空間17において嵌入部16b側における麺線3と嵌入部16bの底部との間に配置されると共に嵌入部16bの底部から切刃ロール10bの径方向D2の外側に向けてエアJを噴射可能に形成される。 - 特許庁
To solve the problem that if pressure of a medium flowing in a pipe becomes higher in the future than in the past, a brazed part having a pressure resistance capable of sufficiently withstanding conventional pressures will not be able to withstand the higher pressure and a crack can be caused in a site low in strength of brazing and a clearance can be formed to cause a leakage of a refrigerant.例文帳に追加
将来はパイプ内を流れる媒体の圧力がこれまで以上に高くなると、これまでの圧力では十分な耐圧があったロー付けヶ所でも耐え切れなくて、ロー付け強度の弱いヶ所に亀裂が生じたり、隙間ができたりして冷媒漏れの原因となる。 - 特許庁
The piezoelectric element is arranged fixedly in at least one portion of an outer circumferential edge of the windshield glass, at least the piezoelectric element and the windshield glass are structured to be fixed to a time piece exterior facing by an elastic member, and the piezoelectric element and the windshield glass are able to be vibrated independent of a time piece casing.例文帳に追加
また、この圧電素子は、風防ガラスの外縁周の少なくとも一部に固着して配置され、さらに少なくとも圧電素子と風防ガラスが時計外装と弾性部材にて固定される構造とし、圧電素子と風防ガラスとが時計筐体とは独立して振動できるようにした。 - 特許庁
However, even when an interface of the serial bus SB the same as that of prior arts is used in a region wherein a received channel is determined, a selection signal with a small data amount to select a setting period stored in the memory 28 is transmitted, so as to be able to decrease the period setting time of the counter 24.例文帳に追加
しかも、受信チャンネルが決まっている領域では、従来と同じシリアルバスSBのインターフェースを用いても、メモリ28に記憶されている設定周期を選択するためのデータ量の少ない選択信号を伝送し、カウンタ24の周期設定時間を短くすることができる。 - 特許庁
The label 1 hung on a neck part 22 of the can 2 is formed so as to be able to cover almost whole of a part opposing to a part held by a hand in a trunk part 23 of the can 2 while the can 2 is certainly supported by grasping a counter position of the trunk part 23 of the can 2 in a circumferential direction by a single hand.例文帳に追加
缶2の胴部23の円周方向の対向位置を片手で掴んで缶2を確実に支持した状態での、缶2の胴部23の手で掴まれる対向部分に対して、缶2の首部22に掛けられるラベル1を、該対向部分の略全体をカバーできるように形成しておく。 - 特許庁
The slit 94 of each spindle 86 is arranged in substantially parallel to a notch 76b disposed in each pivot portion 76 of the key top 72 when the key top 72 is in the lower limit position of an elevating stroke, and thus the spindle 86 is composed so as to be able to pass through the notch 76b while being elastically deformed.例文帳に追加
各支軸86のスリット94は、キートップ72が昇降ストロークの下限位置にあるときに、キートップ72の各枢着部76に設けた切欠き76bに対し実質的平行に配置され、以て支軸86が弾性変形しつつ切欠き76bを通過できるように構成される。 - 特許庁
To provide a sealing bag equipped with a repeatedly opening/closing sealing part in which a plurality of readily deteriorating articles when they are left in the air are packaged together, and after one of them is took out from the bag at every required time, a mouth of the bag is manufactured so as to be able to surely seal without paying special attention for it.例文帳に追加
空気中に放置すると変質し易い物品を、複数個まとめて袋詰して置き、必要の都度1個づつ袋から取出した後、格別な注意を払わなくても、袋の口を確実に密封出来る様に作られた、反復開閉用のシール部を備えた密封袋を提供する。 - 特許庁
This eyelash shaping utensil 5 is equipped with a restricting section 1 which holds one side of the eyelash, a first pinching section 2 which is relatively provided to the restricting section 1 in a manner to be able to separate/approach, and pinches the eyelash together with the restricting section 1, and an operation handle 3 which moves the first pinching section 2.例文帳に追加
睫毛の一方を保持する規定部1と、規定部1に対して相対的に接離自在に設けられ規定部1との間で睫毛を挟み込む第1挟持部2と、第1挟持部2を移動せしめる操作ハンドル3とを備えた睫毛成形具5である。 - 特許庁
To easily operate an operation unit in an arrangement of information input buttons, etc., which is in a vertically long state which is familiar to a user while seeing a display unit of a horizontally long state, and simultaneously be able to comfortably perform operation of a video game, etc., in a compactly folded state as the horizontally long state of the display unit.例文帳に追加
横長状態の表示部を見ながら使い慣れた縦長状態と同じ情報入力ボタン等の配列で操作部を容易に操作すると共に、小さく折畳んだ状態で表示部を横長状態として、ビデオゲーム等の操作を快適に行えるようにする。 - 特許庁
A signal before cancel processing by the echo canceler is preread for the mode determination by the encoder, the timing of the mode determination is made one frame precedent by the prereading, and a signal after the processing of the echo canceler is encoded to be able to improve to a delay of four frames on the whole.例文帳に追加
符合器で行われるモード決定のための先読みを、エコーキャンセラにおけるキャンセル処理前の信号を先読みし、この先読みによりモード決定のタイミングを1フレーム先行させ、エコーキャンセラの処理後の信号を符号化処理することにより全体で4フレームの遅延に改善することができた。 - 特許庁
Further, the hand electrodes 16 are formed to an approximately cylindrical shape extending longitudinally and are installed to incline forward down, and therefore, the user sitting on the warming toilet seat 12 is able to touch the hand electrodes 16 in an easy posture and the measured value of vital impedance is easily stabilized.例文帳に追加
さらに、この手電極16は、前後に延びる略筒状に形成され、前下がりに傾斜して設置されているため、暖房便座12に座っている利用者は無理のない姿勢で手電極16に触れることができ、生体インピーダンスの測定値が安定化しやすい。 - 特許庁
Further, the management server 2 presents the degrees of comprehension of the learners 5 to the presentation problem information EI by illustration information DI and ranking information, etc., to the learning terminals 3 and therefore the learners 5 are able to visually confirm their own degrees of comprehension and can sustain the will for learning.例文帳に追加
さらに、管理サーバ2は、学習者5の提示問題情報EIに対する理解度をイラスト情報DI、及び順位情報OI等によって学習端末3に提示するため、学習者5は、視覚的に自身の理解度を確認し、学習意欲を持続させることができる。 - 特許庁
In the desk circular saw 100 having the upper table 140 on a circular saw main body 130, the upper table 140 is fitted to the circular saw main body 130 to be able to rotate around the rocking center 130a which rocks the circular saw main body 130 vertically.例文帳に追加
丸鋸本体130に上部テーブル140を有する上部テーブル付卓上丸鋸100において、上部テーブル140を、丸鋸本体130に対して、該丸鋸本体130を上下方向に揺動させる揺動中心130aを回動中心として回動できるように取り付ける。 - 特許庁
The plug terminal housing 7 is arranged with a plug terminal contact part 15 which can be contacted by the plug terminal penetrating through the insertion hole, and the plug receptacle 3 is provided to the receptacle body 2 to be able to rise and set and can be set into the plug receptacle housing 6 after insertion of the plug terminal into the insertion hole.例文帳に追加
プラグ端子収容部7には、プラグ端子が挿入孔を貫通して接触可能なプラグ端子接触部15が配置され、プラグ受け3は、コンセント本体2に出没可能に設けられ、プラグ端子の挿入孔への差込み後にプラグ受け収容部6に没入可能である。 - 特許庁
Since this drive control device is arranged so as to detect a driving time of a chopped constant current on the basis of chopping control, and optimize the current value by changing the chopped constant current value in response to the detected driving time, it is able to realize optimal drive control for the load fluctuation.例文帳に追加
チョッピング制御に基づくチョッピング定電流の駆動時間を検出し、検出された駆動時間に応答して、チョッピング定電流の値を変更して電流値の適正化を図るようにしたので、負荷変動に対して最適な駆動制御を実現することができる。 - 特許庁
To provide a driver program for making a host device execute the processing of a print request for achieving printing with high power of expression even when the host device is not able to receive any information from a printer side with respect to the printing of a status sheet in a host base printer.例文帳に追加
ホスト装置に印刷要求の処理を実行させるドライバプログラムであって、ホストベースプリンタにおけるステータスシートの印刷について、ホスト装置がプリンタ側から情報を受信できない場合にも表現力の高い印刷を可能とするドライバプログラム等を提供する。 - 特許庁
Since the communication system 1 stores the extension number of the private telephone 20 in an incoming call sub ID during number conversion, the input of the extension number is eliminated after being connected to the radio module group 201 of the portable dedicated line GW50 side to be able to perform transmission with one operation.例文帳に追加
また、通信システム1では、番号変換の際、着信サブIDに構内電話20の内線番号を格納するので、携帯直収GW50側の無線モジュール群201に接続した後の内線番号の入力が省かれ、1操作での発信が可能となる。 - 特許庁
The energy after his or her death is traced in the 11-dimensional universe and is regarded as gravitons and is interpreted, and a frequency of a gravity wave is combined with the gravitons to specify the decedent, and the energy of his or her consciousness is guided and fixed into the cyborg to be able to revive the consciousness of the decedent.例文帳に追加
死後のエネルギーを11次元宇宙に追い重力子(グラビトン)とみなし解釈し重力波の周波数をその重力子と合わせることで故人の誰のものか分析しサイボーグ内にその意識エネルギーを誘導し固定することで故人意識生き返りを可能とする。 - 特許庁
Then, based on the imaged image for authentication, an ECU in the remote control device detects a relative position of the remote control device to the vehicle, a presence of an obstacle between the remote control device and the vehicle, and others, and judges whether the operator is positioned to be able to instruct an appropriate remote operation.例文帳に追加
そして、リモコン装置におけるECUは、認証用の撮像画像に基づいて、リモコン装置の車両に対する相対位置、リモコン装置と車両との間の障害物の有無などを検知し、操作者が適切な遠隔操作の指示を行うことができる位置に存在するか否かを判断する。 - 特許庁
This home therapy support system remotely monitoring the treatment medical instruments used at home is provided with a power failure detection mechanism in an in-home communication device and transmits the power failure information to the information collection center in a power failure so as to be able to take emergency measures.例文帳に追加
在宅で用いる治療用医療機器を遠隔監視するシステムにおいて、在宅通信装置に停電検知機能を持たせ、停電発生時に情報収集センターに停電情報を送信することにより、緊急措置を取ることが可能となる在宅支援システム。 - 特許庁
To provide a vacuum lead-free soldering method of a wide-gap semiconductor chip which so makes the junction state generated when performing a soldering by using a lead-free solder good as to be able to suppress the generation of voids effectively, in the electrode structure of the wide-gap semiconductor chip.例文帳に追加
ワイドギャップ半導体チップの電極構造において、鉛フリー半田を用いた半田付けを行った場合の接合状態を良好なものとし、ボイドの発生を効果的に抑制することのできる、ワイドギャップ半導体チップの鉛フリー真空半田付け方法を提供する。 - 特許庁
To realize a device for producing a yarn obtained by filling expanded graphite as a base material in a tubular member obtained by knitting or braiding a fibrous material, in an excellent state of productivity so as to be able to actually use the yarn at a low price.例文帳に追加
繊維材を編む又は組むことによって成る筒状部材内に基材としての膨張黒鉛を充填して成るヤーンを、廉価に実使用できるようにすべく、生産性に優れる状態で作成できるようにするための製造装置、即ちヤーンの製造装置を実現して提供する。 - 特許庁
To provide a stable vinyl chloride-based copolymer composition able to reduce bad odors generated and remaining during molding processing and in molded products to a degree less than that when organic tin compounds are used, in addition, giving little reduction in processability, mechanical strength and the like without using Pb.例文帳に追加
鉛を使わずに、有機錫化合物を用いた場合より成形加工中や成形体中に発生、残留する臭気を低減させることが出来、なおかつ、加工性や機械強度などの低下が少なく、安定した、塩化ビニル系共重合体組成物を提供する。 - 特許庁
A plasma generating electrode 11 is disposed at a very close distance from the anode 3 of a glass bulb 2, filled with xenon (Xe) gas 1 through a high resistance 12 and a switch SW transistor 13 so as to be able to supply a voltage equivalent to the potential of a cathode 4 that forms an opposite electrode.例文帳に追加
キセノン(Xe)ガス1が充填されるガラス管2の陽極3のごく近傍の距離に反対極である陰極4と同電位の電圧を供給可能にプラズマ発生電極11が高抵抗12とスイッチ(SW)トランジスタ13を介して配置される。 - 特許庁
A plurality of light inserting/branching devices 1 are connected like a ring via transmission path optical fibers 2, and signal processors 4 are able to process signals with prescribed wavelength to be inserted into the light inserting/branching devices 1, and process signals with prescribed wavelength to be branched from the light inserting/branching devices 1.例文帳に追加
複数の光挿入分岐装置1が伝送路光ファイバ2によりリング状に接続され、信号処理装置4は、光挿入分岐装置1に挿入する所定の波長の信号を処理すると共に、光挿入分岐装置1により分岐された所定の波長の信号を処理する。 - 特許庁
The pachinko game machine 1 is constituted to be able to almost certainly proceed to a next jackpot round when the support means disposed in a central role object 8 is actuated and the continuation number of the jackpot rounds followed by the action of the support means is determined by the drawing action.例文帳に追加
パチンコ遊技機1は、センター役物8内に設けられたサポート手段が動作された状態では、次の大当たりラウンドへほぼ確実に進むことができる構成となっており、そのサポート手段の動作が伴った大当たりラウンドの継続数は、抽選動作により決定される。 - 特許庁
Two regions which are able to be irradiated corresponding to two condensing optical systems 30 and 31 are located apart from each other by a first distance in X-direction, and are located adjacent to each other or apart from each other by a second distance in Y-direction shorter than the first distance in X-direction.例文帳に追加
2つの集光光学系30,31に対応する2つの照射可能領域が、X方向に関して第1の距離だけ離れて配置され、かつY方向に関して両者が接するか、または第1の距離より短い第2の距離だけ離れて配置されている。 - 特許庁
While the stock part 30 is being turned from the position, a selected disk supporting body is separated from those adjacent thereto, and when the passing mouth 33 is faced to a driving unit 80, the driving unit 80 is interposed in the stock part 30 so as to be able to drive the disk selected by the driving unit 80.例文帳に追加
ストック部30がその位置から回動する間に選択されたディスク支持体とこれに隣接するディスク支持体が離れ、通過口33が駆動ユニット80へ向けられたときに、駆動ユニットがストック部30内に介入し、駆動ユニット80により選択されたディスクを駆動できるようになる。 - 特許庁
To reduce the risk of vibration of a mobile body and tilting of a posture of the mobile body when the mobile body reciprocates, without an area of sliding contact between the mobile body and a sliding contact supporting member being increased in a mobile body supporting device which supports the mobile body to be able to reciprocate in a predetermined reciprocating movement direction.例文帳に追加
移動体を所定の往復動方向へ往復動可能に支持する移動体支持装置において、移動体と摺接支持部材との摺接面積を増加させることなく、移動体の往復動時に移動体の振動及び移動体の姿勢の傾きが生ずる虞を低減させる。 - 特許庁
This coolie hat has a cyclic skeleton 1 toroidally formed to be able to insert the head into a central space 8, limbs 2 formed so as to radially and nearly horizontally project from the cyclic skeleton 1, the central space 8, a hat cover 3 covering the cyclic skeleton 1 and all of the limbs 2.例文帳に追加
中央空間部8に頭部を挿入できるようにドーナツ状に形成した環骨部1と、この環骨部1から略水平方向に放射状に突出して形成した枝骨部2と、中央空間部8、環骨部1および枝骨部2全体を覆う笠カバー3とを設ける。 - 特許庁
Article 5 (1) A worker may take Child Care Leave upon application to his/her employer with regard to the child he or she takes care of is less than one year of age; provided, however, that persons employed for a fixed period of time shall only be able to file such application in cases where he or she falls under both of the following items. 例文帳に追加
第五条 労働者は、その養育する一歳に満たない子について、その事業主に申し出ることにより、育児休業をすることができる。ただし、期間を定めて雇用される者にあっては、次の各号のいずれにも該当するものに限り、当該申出をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xviii)-2 Servo valves designed for use for those listed in the preceding item, and designed to be able to withstand vibrations with the effective rate of acceleration exceeding 98 meters per second squared within the frequency range from 20 hertz to 2,000 hertz 例文帳に追加
十八の二 前号に掲げるものに使用するように設計したサーボ弁であって、周波数範囲が二〇ヘルツ以上二、〇〇〇ヘルツ以下の全域において加速度の実効値が九八メートル毎秒毎秒を超える振動に耐えることができるように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With regard to the contents and level of insurance benefits as set forth in paragraph (1), it shall be considered that said person is able to live an independent daily life according to that person's own abilities in his or her home as much as possible, although said insured person becomes in a Condition of Need for Long-Term Care. 例文帳に追加
4 第一項の保険給付の内容及び水準は、被保険者が要介護状態となった場合においても、可能な限り、その居宅において、その有する能力に応じ自立した日常生活を営むことができるように配慮されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Study was famous for paintings on the walls or fusuma of the building by Mitsuoki TOSA and his child, it is said these pictures of well known places of Provinces around Kyoto were painted to comfort Empress Meisho, who spent all her life not being able to go out or to see people without the approval of the Edo bakufu and Emperor Gomizunoo. 例文帳に追加
書院は土佐光起親子が書いた障壁画で有名であるが、これらの絵画は江戸幕府や後水尾上皇らの許可無しでは、外出や他人との面会もままならない一生を過ごした明正天皇を慰めるために畿内の名所を書いた物と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since accounting standards are expected to fulfill their function only when they are able to provide highly reliable financial reports to investors, as mentioned earlier, such reports based on IFRS must be of higher quality than they were before IFRS application. 例文帳に追加
IFRSの適用の場合には、前記のとおり、会計基準は投資者に信頼性の高い財務報告が現実に届けられてはじめてその役割が果たされることになることから、IFRSに基づいて作成される財務報告がこれまで以上に高品質であることが確保される必要がある。 - 金融庁
The CPAAOB will, in principle, notify the foreign competent authorities when it intends to conduct inspections, before it notifies the firms. Also, the CPAAOB will make utmost efforts to coordinate with the foreign competent authorities so that they will be able to conduct inspections simultaneously. 例文帳に追加
審査会は、外国監査法人等に対して検査実施を通知する前に、原則として、当該国当局に検査を行う旨を通知する。同時に、当該国当局との間で、審査会が行う検査と当該国当局が行う検査を同時に実施するよう、調整を図る。 - 金融庁
There is, therefore, a strong impetus to attempt institutionalization of such economic conditions, and efforts at FTAs/EPAs between the ASEAN and Japan, China, the Republic of Korea, India, Australia and New Zealand are progressing. Because it is able to attempt broad regional economic partnerships based on such FTAs/EPAs, in August 2006, Japan proposed a study to be conducted on the Comprehensive Economic Partnership in East Asia ("CEPEA," an East Asian EPA) by the ASEAN+6.例文帳に追加
ASEANと日本・中国・韓国・インド・豪州及びニュージーランドとのFTA/EPAの取組が進展しており、これを基礎とする広域経済連携の模索が可能となっていることから、2006年8月、日本はASEAN+6による「東アジア包括的経済連携(東アジアEPA、CEPEA)」の研究を提案。 - 経済産業省
We recognize that there may be situations in which conflict minerals are past the point in the supply chain where they are able to be used to finance or benefit armed groups, but these minerals have yet to be stored outside the Covered Countries,387 smelted, or refined.例文帳に追加
紛争鉱物がサプライチェーンにおいて、武装集団の資金源となる、またはこれらに利益をもたらすために利用され得る時点を過ぎているが、まだ対象国の外部での保管387や製錬、または精製には至っていない状況があり得ることを我々は認識している。 - 経済産業省
Further, we believe the notion of good faith performance is important so that an issuer will not be able to establish a reasonably designed inquiry but subsequently fail to undertake the steps necessary to carry out the actual inquiry.例文帳に追加
さらに我々は、発行人が合理的に設計された調査を定めることができるが、その後になって実際に調査を実行するのに必要な手順を実行しないという事態が生じないように、誠実な実行という考え方が重要であることを確信している。 - 経済産業省
Particularly when medium and small-scale enterprises with generally weaker financial bases try to raise funds from financial institutions or investors, they may be able to use the "Intellectual Capital Statement" to highlight their strengths, with a potential effect of facilitating financing for medium and small-scale enterprises.例文帳に追加
特に、一般的に財務基盤の弱い中堅・中小企業が金融機関や投資家から資金を調達するに当たって、「知的資本報告書」を自己の強みをアピールする手段として活用することにより、中堅・中小企業への資金供給の円滑化の効果が期待されている。 - 経済産業省
If I am asked whether I will continue working in Watami, I may face some difficulties. But if I do not stick to the company, or if I am not particular about the company and if I can do what I want to do, I am confident that I will be able to continue working in the future.例文帳に追加
そう考えると、今のワタミでずっと働くというふうに考えると少し難しい点もあるかもしれないなと思うのですが、自分のしたい仕事であれば会社を選ばないということならば、仕事にはこれからも就けるというふうに自信は持っています。 - 厚生労働省
Especially when emergency and/or high-profile cases occur, it is important for the national and local governments in charge to be able to collaborate closely in sharing and disseminating information. For this purpose, the following are expected to improve PR; 1) points of information exchange are unified, 2) publication contents are consulted and integrated, and 3) timing of publication is coordinated.例文帳に追加
緊急性や注目度の高い事例が発生した時にこそ、国と当該 自治体との情報共有と情報発信に向けた緊密な連携が重要であり、そのためには 情報交換窓口の一本化と、公表内容の相談と統一、公表時刻の調整等が望まれる。 - 厚生労働省
For future assistance, it is important to support counterparts in developing countries tobe able, by themselves, to estimate the current electricity shortage and the amount of powerneeded in the future, and to plan and implement water supply plans that take intoconsideration the plans for securing stable electricity for stable water supply.例文帳に追加
今後は、現在の電力不足量ならびに将来に必要な電力量を推計し、安定給水のための安定的な電力確保に関する計画を組み込んだ水道計画を途上国自らが策定・実施できるような支援も重要であると考えられる。 - 厚生労働省
Especially, by the revision of the Pharmaceutical Affairs Law (enforced in April 2005), as “authorization of manufacturing” became “authorization of manufacturing and distribution” and “authorization of manufacturing”, there is large influence that pharmaceutical companies become to be able to totally contract out manufacturing to any other company having manufacturing factory without having factory by themselves.例文帳に追加
特に、薬事法の改正(2005 年 4 月施行)により、「製造業許可」が「製造販売業許可」と「製造業許可」となったことにより、製薬企業は自ら工場を所有しなくても、製造工場を所有する他の企業に製造を全面委託できるようになったことの影響は大きい。 - 厚生労働省
Japanese companies have became to be able to develop drugs in foreign countries from the late 1990s. Before then, actually there were many cases that pharmaceutical products developed in Japan were derivated to foreign companies and overseas presence was achieved by clinical development by foreign companies.例文帳に追加
外国において日本企業が自社開発を行うようになってきたのは、1990 年代後半からであり、それまでは外国企業に対して国内で開発した医薬品を導出し、外国企業による臨床開発により、海外進出を果たす事例が多かったことも事実である。 - 厚生労働省
In order to promote disaster-prevention measures and installation of sprinklers at social welfare facilities and medical care facilities, we will strengthen the financial base of the Welfare And Medical Service Agency (WAM) by means of government contributions, so that WAM will be able to provide low-interest and long-term loans to installers, thereby reducing the burden of the installers.例文帳に追加
社会福祉施設や医療施設の耐震化やスプリンクラーの設置等を推進するため、(独)福祉医療機構が低金利かつ長期の貸付を行うことにより設置者の自己負担を軽減できるよう、政府出資により同機構の財務基盤を強化する。 - 厚生労働省
In the interrogation room scene of a detective story made around that time, a low-paid detective orders katsudon out, pays for it, and lets the suspect eat it, saying "You'll never be able to eat it once you're in jail;" moved by his kindness, the suspect begins to confess to his crime. 例文帳に追加
その頃の刑事ドラマの取調室のシーンでは、刑務所に行ったら二度と食べられないだろうと刑事が自分の安月給から店屋物のカツ丼をとってやり被疑者に食べさせると、被疑者はその情にほだされ犯行を自供をするというシーンがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A branch office of a toji group was established in a region where there were many breweries, and when a toji post of a brewery became vacant, this office functioned as a coordinator or an agency to assign the next toji from the same school to that post immediately, so that the brewery was able to keep the same brewing method and the same sake taste. 例文帳に追加
酒蔵が多い地方には、杜氏集団の出先機関のようなものを設置し、杜氏の空きのポストが出ると、すぐに同じ流派から次の杜氏が入って、その蔵の酒造りが途絶えないように、そして、その蔵の味が変わらないように、斡旋や仲介をほどこした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A backup hydraulic pump 18 is installed inside the wing 102a of an aircraft 100 and is provided so as to be able to supply pressure oil to the first actuator 14a when a loss or degradation in a function of at least one of the first airframe side hydraulic power source 104 and the second airframe side hydraulic power source 105 occurs.例文帳に追加
バックアップ用油圧ポンプ18は、航空機100の翼102aの内部に配置され、第1及び第2機体側油圧源104、105の少なくともいずれかの機能の喪失又は低下時に第1アクチュエータ14aに対して圧油を供給可能に設けられる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
