1016万例文収録!

「has been used」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > has been usedの意味・解説 > has been usedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

has been usedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2117



例文

To provide a method of producing polyamide without deterioration in quality by partially using the used polyamide which has been wasted in the conventional process, as the newly installing cost is saved low, without change in the production process and provide a method of increasing the crystallization velocity of the polyamide produced from the raw material including the recovered polyamide.例文帳に追加

設備新設等のコストを低く抑え、製造プロセスを変更せずに従来廃棄対象となっていた回収ポリアミドを廃棄することなく原料の一部として再利用して、品質を劣化させることなくポリアミドを製造する方法を提供すること、及び、回収ポリアミドを含む原料から得られたポリアミドの結晶化速度を増加させる方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a dye transfer inhibitor exhibiting an excellent dye transfer inhibitory effect for laundry even in the presence of a popularly used anionic surfactant wherein it has been difficult to exert the dye transfer inhibitory effect, and containing a polymer having a vinyl lactam unit capable of exertion of the excellent dye transfer inhibitory effect, and a detergent composition for laundry containing the dye transfer inhibitor.例文帳に追加

洗浄の際、高い洗浄移行防止効果を発揮し、特に、洗濯用洗剤に広く用いられているが、従来は染料移行防止効果を発揮することが困難であったアニオン性界面活性剤存在下においても、優れた染料移行防止効果を発揮することかできるビニルラクタム単位を有する重合体を含有する染料移行防止剤及びこの染料移行防止剤を含有する洗剤組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a package-on-package (POP) semiconductor device and a method of molding sealing part of the same device for actualizing low cost production not requiring a release film and for attaining constant quality by using granular or powder type thermosetting resin as the sealing resin in place of the existing liquid resin which has been used as the sealing resin to mold the POP sealing part.例文帳に追加

POP(パッケージー・オン・パッケージ)封止成形の封止樹脂として使用していた従来の液状樹脂を使用せず顆粒又は粉末状の熱硬化性樹脂を封止樹脂として使用することにより、リリースフィルムを必要としない低コストでの生産が可能で、一定品質を得ることが可能なPOPの半導体装置及び半導体装置の封止成形方法を提供する。 - 特許庁

To realize a beverage producing apparatus which can surely flush away and remove residual materials remaining on the inner wall face of a mixing bowl or a stirring blade within a range of the amount of hot water for preparing the beverage which is used at each sales time, even when the beverage has been prepared which is viscous and is more likely to produce bubbles.例文帳に追加

粘性が高く泡が発生しやすい飲料を調合した場合であっても、販売の都度使用する飲料調合用の湯水の量の範囲内でミキシングボウル内壁面や攪拌羽根に残った残留物を確実に洗い流して除去することが可能な飲料製造装置を実現することを目的とする。 - 特許庁

例文

To prepare ink for ink jet printing, specifically ink for producing a color filter efficiently, which ink affords high accuracy with which microfine droplets of the ink are ejected onto a filter substrate and amount of ejection is uniformized even when ejected from a nozzle that has not been used for a long time in such cases as those to produce the color filter by an ink jetting method.例文帳に追加

本発明は、カラーフィルタをインクジェット法により製造する場合等に、しばらく吐出機会の無かったノズルからインクを吐出する場合であっても、着弾精度が高く、吐出量が均一なインクジェット印刷用のインク、特にカラーフィルタを効率的に製造することのできるカラーフィルタ製造用インクを提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

The information communication terminal includes: a determination means for determining whether the entire text of a selected received mail can be placed within an area used for a preview display in the preview display; and an updating means for making information showing whether or not the received mail has been already read when the entire text is determined to be able to be placed within the area.例文帳に追加

情報通信端末に、プレビュー表示において、選択されている受信メールの本文の全てがプレビュー表示に用いられる領域内に納まるかどうかを判定する判定手段と、納まると判定した場合に、その受信メールの既読か未読かを示す情報を既読にする更新手段とを備える。 - 特許庁

A characteristic changing means 88 can change a predetermined characteristic used for determining a request output torque T_OUTt of a transmission mechanism 10 from an accelerator position Acc, according to whether or not an EV running mode has been set, to suppress engine start in response to a request for EV running.例文帳に追加

特性変更手段88によりEV走行モードが設定されているか否かに基づいてアクセル開度Accから変速機構10の要求出力トルクT_OUTtを定めるために用いられる所定の特性が変更されるので、EV走行の要求に合わせてエンジン始動の発生を抑制することができる。 - 特許庁

Then, a count output used to detect analog/digital timing for converting an electrical signal, based on a signal charge obtained in each pixel disposed in a matrix shape in raw and column directions from an analog signal to a digital signal is supplied, at both the timings of rising and falling edges of the clock signal whose duty ratio has been corrected.例文帳に追加

そして、行方向および列方向にマトリクス状に配置された各画素で得られる信号電荷に基づく電気信号をアナログ信号からデジタル信号に変換するアナログ・デジタル変換のタイミングを検知するために利用されるカウント出力を、デューティ比の補正されたクロック信号の立ち上がりおよび立ち下がりの両タイミングで供給するものである。 - 特許庁

The manufacture method comprises a first step to obtain the intraocular lens base material by polymerizing a polymerizable monomer used for it, a second step to impregnate the intraocular lens base material obtained in the first step with a polymerizable monomer, and a third step to polymerize the monomer with which the base material has been impregnated in the second step.例文帳に追加

眼内レンズ基材の原料となる重合性モノマーを重合させ、眼内レンズ基材を得る第1ステップと、該第1ステップによって得られた前記基材に対し重合性モノマーを含浸させる第2ステップと、該第2ステップによって前記基材に含浸された前記重合性モノマーを重合する第3ステップと、を有する。 - 特許庁

例文

The base station includes a chip-repeating means which receives the signal transmitted in VSCRF-CDMA method and performs decoding and time decompression, a memory for storing a hopping pattern that is different from the hopping pattern used in an adjoining cell, and a means for notifying the hopping pattern that has already been stored in the memory to two or more mobile stations in the cell.例文帳に追加

基地局は、VSCRF−CDMA方式で送信された信号を受信し、復号化及び時間非圧縮化を行うチップ繰り返し手段と、隣接するセルで使用されるホッピングパターンとは異なるホッピングパターンを格納するメモリと、メモリに格納済みのホッピングパターンをセル内の2以上の移動局に通知する手段とを備える。 - 特許庁

例文

In presentation environment where still pictures are used in a liquid crystal projector having a picture signal input part and a picture signal output part, when an input picture signal is changed over, a liquid crystal display device in a main body displays the newest picture which has been inputted and a picture signal output part outputs a display picture just before the changeover by detecting the changeover of a picture.例文帳に追加

画像信号入力部及び画像信号出力部をもつ液晶投影装置において静止画像を使ったプレゼンテーション環境において入力画像信号が切り替わると本体内部の液晶表示装置においては入力されている最新画像を表示して、画像の切り替わりを検知することによって画像信号出力部においては切り替わり直前の表示画像を出力する。 - 特許庁

The apparatus is used to prevent start of video-recording, that has been reserved already, namely, to retrieve (11b) and set a time zone, that is not overlapped with a reserved title video-recording time, when dubbing start or dubbing reservation is set (11e), between start and end of dubbing when dubbing any optional title (contents).例文帳に追加

この発明の1つの実施の形態を用いることで、任意のタイトル(コンテンツ)をダビングする際に、ダビングが開始された後、終了するまでの間に、録画予約されている録画が開始することのないよう、すなわちダビング開始あるいはダビング予約が設定された(11e)際に、録画予約されているタイトルの録画時間と重複することのない時間帯を検索(11b)し、設定できる。 - 特許庁

In a semiconductor device including a thin film of a metal oxide used as a gate insulating film or the like, and a manufacturing method thereof; the semiconductor device is formed on a substrate made of a group IV semiconductor substance, and thermally treated using a metal oxide at a first temperature, so that it includes a thin film comprising the group IV semiconductor substance from the substrate that has thoroughly been diffused into the metal oxide.例文帳に追加

ゲート絶縁膜等に適用する金属酸化物の薄膜を含む半導体装置及びその製造方法において、前記半導体装置は、4族半導体物質の基板上に形成され、金属酸化物及び第1温度で熱処理を行って、前記基板から前記金属酸化物に充分に拡散させた前記4族半導体物質で構成される薄膜を含む。 - 特許庁

To provide a terminal device which is improved in the security of data handled by a main body by enabling an service engineer, etc., to speedily confirm whether or not a host device has been altered illegally by informing the host device of the occurrence of an abnormal state when the power source is turned ON in a time zone wherein the main body is usually not used.例文帳に追加

通常本体が使用されない時間帯に電源がオンされると、上位装置に異常事態の発生を通知させることで、該装置に対して不正な改造等が行われていないかどうかを保守員等が速やかに確認できるようにすることで、本体で取り扱われるデータのセキュリティを向上させた端末装置を提供する。 - 特許庁

In the yellow heat melting road marking paints comprising a binder resin, a colorant, filler and the like, the use of bismuth vanadate as the colorant removes the problem on environmental pollution and industrial safety and hygiene compared with chrome yellow which has been used as the conventional yellow pigment, and can obtain heat resistance, weatherability, ad opacifying power nearly equal to those of chrome yellow and furthermore, night visibility.例文帳に追加

粘結樹脂、着色剤、充填剤等からなる黄色系の加熱溶融型道路標示塗料において、着色剤にバナジウム酸ビスマスを用いることにより、従来黄色系の顔料として用いられていた黄鉛に比べて、公害及び労働安全衛生上の問題がなくなり、且つ黄鉛とほぼ同程度の耐熱性、耐候性、隠蔽力、さらに夜間の視認性が得られる。 - 特許庁

To provide a method of extracting a nucleic acid from a specimen such as sputum while removing nucleic acid amplification-inhibitory substances in view of the fact that in such specimens, the possibility of the presence of nucleic acid amplification-inhibitory substances inhibiting the activity or reaction of enzymes including reverse transcriptases and DNA polymerases used in various nucleic acid amplification reactions has been indicated, and to provide a kit for carrying out the method.例文帳に追加

喀痰等の検体から、種々の核酸増幅反応で使用される逆転写酵素やDNAポリメレース等の酵素類の活性又は反応を阻害する核酸増幅反応阻害物質が存在する可能性が指摘されている検体から、該阻害物質除去することのできる、核酸抽出法及び該方法を実施するためのキットを提供すること。 - 特許庁

It has been found out that when combining the three compounds of 4,5-dichloro-2-n-octylisothiazolin-3-one, methyl 2-benzimidazolecarbamate and methylenebisthiocyanate as the active ingredient, the combination exhibits improved antifungal effectiveness as compared with the case in which they are used singly or in the form of a two-component mix, and exhibits an excellent effectiveness also against wood discoloring fungi.例文帳に追加

有効成分として4,5-ジクロロ-2-n-オクチルイソチアゾリン-3-オン、2-ベンズイミダゾールカルバミン酸メチル及びメチレンビスチオシアネートの3種を組み合わせた場合、それぞれ単独あるいは2種合剤で用いた場合と比べ防カビ効力が増強し、且つ、木材変色菌に対しても優れた効力を有することを見出した。 - 特許庁

When a disaster information management server 401 generates disaster information informing or predicting the occurrence of the disaster, the VICS-compatible media conversion device 402 converts the format of the disaster information into an expression format which can be used in the VICS, and transmits the VICS-compatible disaster information of which expression format has been converted, to a VICS information editing/distribution server 201.例文帳に追加

そして、災害情報管理サーバ401により災害の発生を報知又は予測する災害情報が生成されると、この災害情報の形式を上記VICS対応メディア変換装置402によりVICSで取り扱い可能な表現形式に変換し、この表現形式が変換されたVICS対応の災害情報をVICS情報編集/配信サーバ201へ伝送する。 - 特許庁

When a first period that a conversation has been made by a first interactive communication means is overlapped with a second period that use data are used, it is determined that the use data are relevant to interactive communication content data as the content of the interactive communication performed in the first period, and its relevance is applied to the interactive communication content data by a relevance applying means.例文帳に追加

第1対話通信手段により通話した期間である第1期間と、利用データが利用対象とされた期間である第2期間に重複する期間が存在するとき、該利用データを、前記第1期間に対話通信した内容である対話通信内容データに関連するものとして、関連付与手段により関連を付与する。 - 特許庁

In starting the use of an indicator holder 31, a freshness information management server 10 updates and holds the number of times of use of the holder 31, and stores merchandise information as the object of use, and calculates the use fee of the holder 31 according to the stored number of times of use of the holder 31 and merchandise information for specifying merchandise whose holder 31 has been used in every use time.例文帳に追加

鮮度情報管理サーバ10が、インジケータホルダ31の使用開始時に、ホルダ31の使用回数を更新して保存するとともに、使用対象の商品情報を保存し、保存されているホルダ31の使用回数と、各使用回においてホルダ31が使用された商品を特定可能な商品情報とに応じてそのホルダ31の使用料を算出する。 - 特許庁

This method for producing ellagic acid comprises reaction of a hydrolyzable tannin bearing many gallic acid residues as the constituent in the molecule with an oxidizing agent in the presence of water, where, the hydrolyzable tannin has been widely used in e.g. pharmaceutical preparations.例文帳に追加

本発明は、従来から医薬品等に汎用されていて大量の没食子酸残基を構成成分として分子内に持つ加水分解型タンニンに着目して完成するに至ったものであり、分子内に没食子酸残基を有する加水分解型タンニンを、水の存在下で酸化剤と反応させてエラグ酸を得る製造方法を提供する。 - 特許庁

It has been pointed out that before the Asian crisis the financial sector in East Asia was procuring short-term capital from the overseas sector with the capital being used to finance the domestic corporate sector, and that this was one of the reasons for the crisis worsening. However, it is evident from the figure that foreign debt of the financial sector is declining and that the source of the capital supply from the financial sector to the corporate sector is shifting to domestic capital.例文帳に追加

また、アジア危機以前には、東アジアの金融部門は海外部門から短期資金を調達し国内企業部門へ融資をしていたとされており、これが危機の深刻化の要因の一つとなったことが指摘されているが、この図を見ると、金融部門の対外債務が縮小していることが分かり、金融部門から企業部門への資金供給の原資が国内資金に変化してきたことがうかがえる。 - 経済産業省

In fact, the actual meaning ofregional economyis unclear, although the term is currently being used in various situations, as in “the rise and fall of regional economy,” orrevitalization of regional economy.” Simply, it has often been thought to mean the economy of which a local government takes care. However, without discussing or considering what it really means, or what the actual definition is, it is perhaps difficult to conduct analysis of a regional economy correctly.例文帳に追加

「地域経済の盛衰」や「地域経済の活性化」等、地域経済という言葉は現在、様々な場面で使用されているものの、地域経済の意味するところは不明確なままで、多くの場合は特定の自治体の経済といった程度の意味に考えられてきたが、そもそも地域経済とは何を意味し、その定義とは何か、という議論や検討を欠いたままでは、正確な地域経済の分析は困難であると考えられる。 - 経済産業省

So far, we have looked at credit scoring model-based lending and lending backed by assets other than real estate. Broadly categorizing these types of lending into operating capital and equipment funds according to their use, it becomes apparent that they are used more for operating capital than for equipment funds. As seen in Part I, Section 4, capital investment by SMEs has been holding firm of late.例文帳に追加

これまで、クレジットスコアリングモデル融資や不動産以外の資産担保融資について見てきた。これらの融資は資金使途を運転資金、設備資金に大別すると、運転資金への対応という側面が強い。第1部第4節で見てきたように、最近では中小企業の設備投資が堅調な推移を示している。 - 経済産業省

(ii) with regard to methods set forth in the preceding paragraph, item 1, (a), (c), and (d) (excluding methods of recording the Contents in a customer file on a computer used by a customer), the customer shall be notified that the Contents will be recorded or will have been recorded in a customer file or an inspection file; provided, however, that this paragraph does not apply when it is confirmed that the customer has inspected said Contents; 例文帳に追加

二前項第一号イ、ハ及びニに掲げる方法(顧客の使用に係る電子計算機に備えられた 顧客ファイルに記載事項を記録する方法を除く。)にあっては、記載事項を顧客ファ イル又は閲覧ファイルに記録する旨又は記録した旨を顧客に対し通知するものであ ること。ただし、顧客が当該記載事項を閲覧していたことを確認したときはこの限 りでない。 - 経済産業省

Nevertheless, the upward trend since 2003 in the entry rate according to incorporation registrations shown in Fig. 1-2-4 and the fact that the total number of enterprises that had used the system between its launch and January 31, 2006 had come to 33,543 (of which 1,538 companies were “one yen companies,” i.e., companies established with capital of 1 are together indicative of the substantial role that has been played by the system. 例文帳に追加

しかし、第1-2-4図で見た会社の設立登記数による開業率が2003年以降上昇基調であることや、同制度の施行以来、2006年1月31日までに同制度を利用した企業数は累計で33,543社(うち資本金1円のいわゆる1円会社は1,538社)に上り、このうち資本金の額を最低資本金以上に増資した「卒業企業」も2,576社に上っていることから、同制度の果たした役割は大きいと考えられる。 - 経済産業省

Looking at the advantages of the business environment compared with 20 years ago (Fig. 2-4-13), there has been a decline in the number of enterprises answeringease of receiving orders from local enterprises” and “proximity of product delivery destinations,” indicating that the traditional business model of depending on certain enterprises and industries and sticking to doing business within clusters is not functioning as well as it used to. 例文帳に追加

20年前との比較で事業環境の優位性について見ると(第2-4-13図)、「地域企業からの受注のとりやすさ」、「製品の納品先が近い」と回答している企業数が減少しており、特定の企業や業種に依存し、集積内に安住してきた従来型のビジネスモデルは成立しづらくなっていることが分かる。 - 経済産業省

In Section 2, we confirm that the reason why great concern to the global supply-chain had been expressed till now is due to the fact that export of automobile parts is relatively big in the entire export volume and in fact, it has great influence on the car production of various countries/regions. And we also explain the recent export structure of parts including electronic parts, which are widely used for the car production.例文帳に追加

第2 節では、これまでグローバルサプライチェーンへの懸念が特に言明されてきたのは、自動車部品の輸出に相対的に多く、実際に各国・地域の自動車生産にも影響を与えたことから、同生産にも広く用いられる電子部品も含めた部品類の最近の輸出構造を確認する。 - 経済産業省

In an effort to simplify and accelerate the procedures for the issuance of certificates of origin based on the Economic Partnership Agreement, the maximum period for product assessment (one year) has been removed and aStudy Group on the Reform of the System of Certificates of Originconsisting of relevant government departments and organizations was established in August 2007. This is used as a place for exchanging opinions with industry and certificate issuing institutions.例文帳に追加

経済連携協定に基づく原産地証明発給手続の簡素化・迅速化については、原産品の判定の有効期間の上限(1年間)の撤廃等を実施したほか、平成19年8月に関係省庁と関連団体で構成される「原産地証明制度改革検討会」を設置し、産業界、発給機関等と意見交換を行う場として、議論を進めている。 - 経済産業省

However, to satisfy the requirements of the final rule, the nationally or internationally recognized due diligence framework used by the issuer must have been established by a body or group that has followed due-process procedures, including the broad distribution of the framework for public comment, and be consistent with the criteria standards in GAGAS established by the GAO.例文帳に追加

しかし、最終規則の要件を満たすためには、発行人が使用する国内的または国際的に認識されたデュー・ディリジェンスの枠組は、パブリックコメント募集のためにその枠組を広く人々に知らせたこと、GAOが設けたGAGAS基準に一致していることを含め、適正手続きに従う組織や団体が確立したものでなければならない。 - 経済産業省

a Conflict Minerals Report filed as an exhibit to the specialized disclosure report, which includes a description of the nationally or internationally recognized due diligence framework the issuer used to determine that those conflict minerals were or has reason to believe may have been from recycled or scrap sources, which includes a certified independent private sector audit report regarding those minerals;例文帳に追加

特定開示報告書の添付書類として提出される紛争鉱物報告書。これは、それらの紛争鉱物が再生利用品もしくはスクラップ起源であった、またはその可能性があると確信する理由があると判断するために発行人が使用した国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組の説明を含む。また、これらの鉱物に関して、証明済みの独立した民間部門の監査を含む。 - 経済産業省

Meanwhile, the balances of current deposits that banks in the euro zone hold at the respective national central banks almost reached ?790 billion as of the end of March 2012. This seems to suggest that a majority of the fund exceeding ?1 trillion that the ECB supplied to banks in the euro zone through a 3-year fund supply operation has not been used for new loans, but kept at the respective national central banks.例文帳に追加

他方で、ユーロ圏の各銀行が各国中央銀行に保有する当座預金の残高は2012年3月末時点でおよそ7,900億ユーロにのぼっており、ECBが3年物資金供給オペによってユーロ圏の銀行に供給した1兆ユーロ超の資金の大半は、新規貸付には回らず各国の中央銀行に据え置かれている状況とみられる。 - 経済産業省

The company has been renewing its order handling system about once every three years. In 1999, it switched from its previous system which used a pen to scan product barcodes of the product ledger, to development and introduction of a handheld device. It displays product images and enables placement and adjustment of orders such as an increase or decrease of quantities by pushing the required buttons.例文帳に追加

同社の受発注業務に関するシステムについては、以前から3 年に1回程度のペースで更新を行っていたが、1999 年には、従来の商品台帳のバーコードを読み取りペンでなぞる方式から、商品の映像を表示し、必要なボタンを押すことで発注及び増量、減量の修正発注も可能にした携帯型端末機を開発・導入した。 - 経済産業省

However, only a few countries have adopted the type III environmental labels. As an example, Eco-Leaf is an environmental label that has been used in the “Eco-Leaf Type III Environmental Labeling Program” since June 2002 by the Japan Environmental Management Association for Industry (http://www.jemai.or.jp). Sixty-two cineraria by product category were laid down and 496 product items (sum total 930 items) were registered and publicized in the program as of the end of February 2010. 例文帳に追加

このタイプⅢ環境ラベルを実施している国はまだ数か国にすぎませんが、日本では、( 社)産業環境管理協会(http://www.jemai.or.jp)が運営する「エコリーフ環境ラベル」制度が平成14年6月から始まり、平成22年2月現在では62件の製品分類別基準が制定され、496件(累計930件)の製品が登録・公開されています。 - 経済産業省

So far, the focus has been put into downstream measures — the development of recycling technology for used products with the aim of reducing the amount of final disposal. However, the scope of the R&D should further be expanded to upstream measures — the development of manufacturing technology with due consideration to 3R from the stages of designing and manufacturing, thereby continuing to promote effective development of 3R technology that will realize a more efficient use of resources. 例文帳に追加

3R技術は最終処分量削減等を目的とした使用済み製品等のリサイクル中心の技術(下流対策)を中心に取り組んできたところですが、設計・製造段階から3Rを意識したものづくり技術(上流対策)へと研究開発の対象を拡大しながら、引き続き資源有効利用の効果的な3R技術の開発を推進していく必要があります。 - 経済産業省

However, the situation has changed now and various opinions have arisen. Here are some examples: those systems are outdated; amid intensifying globalization, we cannot afford to do time-consuming jobs like training personnel; workers need to make efforts to improve their capabilities by themselves; students need to master skills that can be used immediately after finishing school; new employees must contribute to the company right away. These ideas have been strongly expressed particularly after the bursting of the bubble economy.例文帳に追加

それがあるときからそういうやり方は古いのではないか、人を育てていくなんてこのグローバル化の変化の激しい時代にのんびりしたことはできない、もっと自分自身で能力を高めていく、学校を卒業したらすぐに役立つ力を身に付けていなければならない、即戦力にならなければならない、そのことが特にこのバブル経済が崩壊したあとに強く言われるようになりました。 - 厚生労働省

Article 2 (1) The term "insurance companies, etc." as used in this Act means persons who have been granted a casualty insurance business license under paragraph (5) of Article 3 of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995) or a foreign casualty insurance business license under paragraph (5) of Article 185 of the same Act or members of a person who has been granted a license under paragraph (5) of Article 219 of the same Act (referred to as "insurance companies" in Article 9-2), or those juridical persons who carry out the mutual aid business related to fires pursuant to any other Acts and are designated by the Minister of Finance. 例文帳に追加

第二条 この法律において「保険会社等」とは、保険業法(平成七年法律第百五号)第三条第五項の損害保険業免許若しくは同法第百八十五条第五項の外国損害保険業免許を受けた者若しくは同法第二百十九条第五項の免許を受けた者の社員(第九条の二において「保険会社」という。)又は他の法律に基づき火災に係る共済事業を行う法人で財務大臣の指定するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where those subject to regulations have been expanded or changed as in (1) above, does the institution update, immediately develop, and disseminate the “List of Those Subject to Sanctions” (limited to those searchable by an electromagnetic means; the same shall apply hereinafter) containing information such as the names, addresses, etc. of those subject to economic sanctions such as asset freeze, which has been prepared by an electromagnetic means to be used for information processing by a computer so that the Sales Division and sales branches which are engaged in deposit transactions, etc. and remittance services can use the list to confirm whether a relevant transaction is with a person subject to economic sanctions such as asset freeze? 例文帳に追加

上記(1)のように規制の対象が拡大、変更された場合に、電子計算機による情報処理の用に供するために電磁的な方法により作成された資産凍結等経済制裁対象者の氏名、住所等の情報を有する「制裁対象者リスト」(電磁的な方法により検索できるものに限る。以下同じ。)を更新して、預金取引等及び送金業務を取り扱う営業部店が資産凍結等経済制裁対象者との取引か否かを確認するため、活用できるよう直ちに整備し周知しているか。 - 財務省

(7) In the absence of proof to the contrary, a product shall be deemed to have been obtained by a patented process if the product is new and a substantial likelihood exists that the product was made by the patented process and the patentee has been unable, despite reasonable efforts, to determine the process actually used. A substantial likelihood that the product was made by the patented process shall exist, in particular, when the patented process is the only known process.例文帳に追加

(7) ある製品が新規であって,特許方法により製造された可能性が実質的にあり,かつ,特許権者が合理的に努力しても実際に使用された方法を確認することができなかった場合は,反証がない限り,当該製品は特許方法により得られたものとみなされる。特に,特許方法が唯一の既知の方法である場合は,製品が特許方法により製造された可能性が実質的にあるものとする。 - 特許庁

(5) In any action for infringement of a registered trade mark where the infringement involves the use of a counterfeit trade mark in relation to goods or services, the plaintiff shall be entitled, at his election, to — (a) damages and an account of any profits attributable to the infringement that have not been taken into account in computing the damages; (b) an account of profits; or (c) statutory damages(i) not exceeding $100,000 for each type of goods or service in relation to which the counterfeit trade mark has been used; and (ii) not exceeding in the aggregate $1 million, unless the plaintiff proves that his actual loss from such infringement exceeds $1 million.例文帳に追加

(5)登録商標侵害に係る訴訟において,侵害が商品又はサービスに関する模造商標の使用に関係する場合は,原告は次を選択する権利を有する。(a)損害賠償及び当該賠償に算入されていなかった侵害に起因する利益の返還 (b)利益の返還,又は (c)次の法定損害賠償 (i)それに関して模造商標が使用された商品又はサービスの種類ごとに10万ドル以下,かつ(ii)侵害による実際の損失が100万ドルを超えていることを原告が証明する場合を除き,総額100万ドル以下。 - 特許庁

Recently, with resource prices soaring, the terms of trade1 have been worsening; this has caused the outflow of income (trading loss) to surpass the income from overseas (income balance surplus) (see Figures 2-2-8and 2-2-9). Subsequently, the nation's companies and households have been hard hit; this will be discussed later in detail. Under these circumstances, it is considered reasonable to use real GNI, which is more appropriate than nominal GNI (used in the 2006 white paper), because real GNI also includes trade gains and losses2.例文帳に追加

近年、資源価格高騰等を背景とした交易条件1の悪化による所得流出(交易損失)が、海外からの所得(所得収支黒字)を上回る規模に達し(第2-2-8図、第2-2-9図)、後に見るように我が国の企業及び家計に多大な影響を与えている中では、2006年白書で注目した名目GNIを発展させ、交易利得・損失2を加算するなどして実質化した「実質GNI」を採用するのが妥当と考えられる。 - 経済産業省

You have used the termpay-offquite frequently in reference to the Incubator Bank of Japan, but the fact is that no burden has been incurred yet by depositors at this time. Depositors might ultimately incur a burden in the form of a loss. Given that there is no burden yet, it may be better to refrain from using the termpay-offreadily, as depositors may feel unsettled-do you agree? At least the DICJ has never used the termpay-off”. “Pay-off,” which involves cutting off deposits, has not been executed with respect to depositors even though the media is taking the liberty of using the term “pay-off.” Depending on the situation, if the Bank's business is transferred successfully, depositors might end up not having to incur any burden. What are your thoughts on this? 例文帳に追加

振興銀行なのですけれども、大臣は非常に頻繁に「ペイオフ」という言葉をお使いになるのですけれども、「ペイオフを発動した」とおっしゃるのですけれども、現実に今、預金者に負担はまだかかっていないわけですよね。預金者に負担が、ロスがかかるかもしれないわけですよね、最終的に。でも、(負担が)かかってはいない以上、安直に「ペイオフ発動」とかというお言葉を使うのはお控えになった方がよろしいかと思うのですけれども、預金者は同様するのではないかと思うのですけれども、いかがでしょうか。預金保険機構は少なくとも一回も「ペイオフ」という言葉は使っていません。マスコミが勝手に「ペイオフ」という言葉を使っているのですけれども、まだペイオフという、預金者に預金を切り捨てることが発動されていないし、場合によっては、事業譲渡がうまくいけば預金者に負担がかからないで終わる可能性だってあるわけですよね。その点いかがでしょうか。 - 金融庁

(2) If, in proceedings for infringement of a patent started by the patentee or the exclusive licensee: (a) the defendant alleges that he or she has used a process different from the patented process to obtain a product (defendant's product) identical to the product obtained by the patented process; and (b) the court is satisfied that: (i) it is very likely that the defendant's product was made by the patented process; and (ii) the patentee or exclusive licensee has taken reasonable steps to find out the process actually used by the defendant but has not been able to do so; then, in the absence of proof to the contrary the onus for which is on the defendant, the defendant's product is to be taken to have been obtained by the patented process. 例文帳に追加

(2) 特許権者又は排他的実施権者が開始した特許に関する侵害訴訟において, (a) 被告が,特許を受けた方法によって取得される製品と同一の製品(「被告の製品」)を取得するために,特許を受けた方法とは異なる方法を使用したと主張し,かつ (b) 裁判所が,次の事項,すなわち, (i) 被告の製品が特許を受けた方法によって製造された可能性が極めて高いこと,及び (ii) 特許権者又は排他的実施権者が,被告が実際に使用した方法を発見するための合理的措置をとったが発見することができなかったこと, を認めた場合において,被告側に責任のある反証が挙げられないときは,被告の製品は,特許を受けた方法によって取得されたものとみなす。 - 特許庁

(2) if the mark has become misleading or contrary to law and order or morality since it was registered or became established. A trademark registration shall be invalidated if the trademark has not been used for the last five years and the proprietor is unable to give a proper reason for the non-use. Use of a trademark with the proprietor’s consent shall be considered equivalent to use by the proprietor. Invalidation of a registration may not be sought, however, if the trademark has been used after the expiry of a five-year period of non-use but before the request for invalidation. In such case any use of the trademark that occurred during the three months preceding the request for invalidation shall not be considered if the preparations for use commenced only after the proprietor became aware that a request for invalidation might be filed. If the ground for invalidation of a registration concerns only some of the goods for which the trademark has been registered, the registration will be invalidated only in respect of those goods. 例文帳に追加

(2) 商標がその登録時又は確立時から後に誤認を生じさせるようになったか又は法律若しくは公序良俗に反するものとなった場合 登録商標が過去5年間使用されておらず,かつ,所有者がその不使用について正当な理由を提示することができない場合は,当該商標の登録は無効とされる。所有者の同意を得た上での商標の使用は,所有者自身による使用と同等であるとみなされる。ただし,5年間の不使用期間が経過したが登録無効の請求がある前に当該商標が使用された場合は,登録無効を請求することはできない。無効の請求前3月以内に行われた当該商標の使用は,当該使用の準備が無効請求の行われることを所有者が知った後に開始された場合は,考慮されないものとする。 登録無効の理由が,商標が登録された商品の一部について存在するに過ぎない場合は,登録は,それらの商品についてのみ無効とされる。 - 特許庁

Apart from the grounds of revocation provided for in section 47, the registration of a certification mark may be revoked on the ground that the proprietor has begun to carry on such a business as is mentioned in paragraph 4 of this Schedule; that the manner in which the mark has been used by the proprietor has caused it to become liable to mislead the public; that the proprietor has failed to observe, or to secure the observance of, the regulations governing the use of the mark; that an amendment of the regulations has been made so that the regulations no longer comply with sub-paragraph (2) of paragraph 6 of this Schedule and any further conditions imposed by rules; or are contrary to public policy or to accepted principles of morality; or that the proprietor is no longer competent to certify the goods or services for which the mark is registered. 例文帳に追加

第47条に定める取消理由とは別に,証明標章の登録は,以下の理由に基づき取り消すことができる。当該権利者が本附則第4項でいうのと同様の事業を開始したこと,当該権利者による標章の使用方式が,公衆を誤認させやすくしたこと,当該権利者が標章の使用を管理する規定を遵守しなかった,又は遵守を保証しなかったこと,当該規定が既に修正され,その結果当該規定が,本附則第6条及び規則によって課される更なる条件をもはや満たしていないこと,又は,公の秩序又は容認された道徳原理に反していること。当該権利者が,標章が登録されている商品又はサービスを証明する能力をもはや有していないこと。 - 特許庁

(2) When any person who offers the bonds of a Mutual Company (meaning bonds prescribed in Article 61) has used a document concerning the secondary distribution which contains a false statement regarding a material matter, or has offered an electromagnetic record which contains a false statement regarding a material matter for carrying out affairs for said secondary distribution in the case where an electromagnetic record has been created in lieu of the creation of said document, the same punishment as in the preceding paragraph shall apply. 例文帳に追加

2 相互会社の社債(第六十一条に規定する社債をいう。)の売出しを行う者が、その売出しに関する文書であって重要な事項について虚偽の記載のあるものを行使し、又は当該文書の作成に代えて電磁的記録の作成がされている場合における当該電磁的記録であって重要な事項について虚偽の記録のあるものをその売出しの事務の用に供したときも、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person who wishes to use the invention after the declaration has been recorded shall notify the patentee of his intention. Notification shall be deemed to have been effected if it has been dispatched by registered mail to the person recorded in the Register as patentee or to the registered representative thereof or authorized party for service (Section 25). A statement of how the invention is to be used shall have to be given in the notification. After such notification, the notifying person shall be entitled to use the invention in the manner stated. Said person shall beobliged, at the end of every calendar quarter, to provide the patentee with the particulars of the use that has been made and to pay compensation therefor. If said person fails to meet this obligation in due time, the person recorded in the Register as patentee may grant said notifying person a reasonable extension of time and, if the extension of time expires without result, may prohibit further use of the invention. 例文帳に追加

(3) 宣言が記録された後にその発明を実施することを希望する者は,その意思を特許所有者に通知しなければならない。通知が書留郵便をもって,登録簿に特許所有者として記録されている者又はその登録代理人(以下「登録代理人」と表記する)又は送達に関して委任されている者(第 25条)(以下「送達代理人」と表記する)に発送されたときは,通知が行われたとみなす。通知には,発明の実施方法についての陳述を記載しなければならない。当該通知の後,通知をした者は,陳述した方法で発明を実施することができる。当該人は,各四半期の終了時に,行った実施の明細を特許所有者に提供し,また,それについての補償を支払う義務を負う。当該人がこの義務を適時に履行しないときは,特許所有者として登録簿に記録されている者は,当該通知をした者に対して合理的な延長期間を認めることができ,また,延長期間が成果なく満了したときは,発明のその後の実施を禁止することができる。 - 特許庁

(iii) An officer (including a provisional director and a provisional auditor; the same shall apply in the following item) of a Member Commodity Exchange or an employee to whom authority has been delegated with regard to a certain kind of or specified matters concerning the business who, in inviting subscribers for the shares to be issued pursuant to the provisions of Article 129, has used a prospectus or an advertisement or other documents pertaining to said subscription which includes a false entry regarding an important matter or who has offered an Electromagnetic Record which includes a false entry regarding an important matter for carrying out affairs for said invitation for subscription in the case where an Electromagnetic Record has been created in lieu of the creation of said documents 例文帳に追加

三 第百二十九条の規定により発行する株式を引き受ける者の募集をするに当たり、目論見書、当該募集の広告その他の当該募集に関する文書であつて重要な事項について虚偽の記載のあるものを行使し、又は当該文書の作成に代えて電磁的記録の作成がされている場合における当該電磁的記録であつて重要な事項について虚偽の記録のあるものをその募集の事務の用に供した会員商品取引所の役員(仮理事及び仮監事を含む。次号において同じ。)又は事業に関するある種類若しくは特定の事項の委任を受けた使用人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) An officer (including a provisional director and a provisional auditor; the same shall apply in the following item) of a Member Commodity Exchange or an employee to whom authority has been delegated with regard to a certain kind of or specified matters concerning the business who, in inviting subscribers for the shares of stock to be issued pursuant to the provisions of Article 129, has used a prospectus or an advertisement or other documents pertaining to said subscription which includes a false entry regarding an important matter or who has offered an Electromagnetic Record which includes a false entry regarding an important matter for carrying out affairs for said invitation for subscription in the case where an Electromagnetic Record has been created in lieu of the creation of said documents 例文帳に追加

三第百二十九条の規定により発行する株式を引き受ける者の募集をするに当たり、目論見書、当該募集の広告その他の当該募集に関する文書であつて重要な事項について虚偽の記載のあるものを行使し、又は当該文書の作成に代えて電磁的記録の作成がされている場合における当該電磁的記録であつて重要な事項について虚偽の記録のあるものをその募集の事務の用に供した会員商品取引所の役員(仮理事及び仮監事を含む。次号において同じ。)又は事業に関するある種類若しくは特定の事項の委任を受けた使用人 - 経済産業省

例文

(3) Where the registered trademark in connection with the designated goods or designated services pertaining to the request under paragraph (1) has been used in Japan by any of the holders of trademark right, exclusive right to use or non-exclusive right to use, during the period from three months prior to the filing of the request for a trial under paragraph (1) to the date of the registration of the filing of the request, and where the demandant proves that the registered trademark has been used after the user became aware of the fact that the said request for a trial would be filed, the use of the registered trademark shall not fall under the use of the registered trademark provided in paragraph (1); provided, however, that this shall not apply to the case where the demandee shows just causes for the use of the registered trademark. 例文帳に追加

3 第一項の審判の請求前三月からその審判の請求の登録の日までの間に、日本国内において商標権者、専用使用権者又は通常使用権者のいずれかがその請求に係る指定商品又は指定役務についての登録商標の使用をした場合であつて、その登録商標の使用がその審判の請求がされることを知つた後であることを請求人が証明したときは、その登録商標の使用は第一項に規定する登録商標の使用に該当しないものとする。ただし、その登録商標の使用をしたことについて正当な理由があることを被請求人が明らかにしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS