1016万例文収録!

「えきたいちっそ」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えきたいちっその意味・解説 > えきたいちっそに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えきたいちっその部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1402



例文

この状態で、発光管部20aの斜め下方に配置された冷却ノズル58から発光管部20aへ向けて液体窒素を噴射して発光管部20aを冷却するとともにピンチシール予定部20b2´をバーナ52で加熱し、その直後にピンチシール予定部20b2´をピンチャ54でピンチシールする。例文帳に追加

In this state, liquid nitrogen is ejected from cooling nozzles 58 disposed diagonally below the luminous tube part 20a toward the luminous tube part 20a to cool the luminous tube part 20a while the planned pinch-seal part 20b2' is heated with burners 52, and immediately thereafter, the planned pinch-seal part 20b2' is pinch-sealed by pinchers 54. - 特許庁

優れた耐擦傷性、耐チッピング性を有すると共に、密着性等、塗料として具備すべき他の性能についても、従来の常温乾燥型ラッカーと同等の性能を有する常温乾燥型水系上塗り塗料を得ることができる塗料材料と、当該材料を用いた常温乾燥型水系上塗り塗料を提供する。例文帳に追加

To provide a material for a coating capable of obtaining a normal temperature-drying type aqueous top coating having excellent scratch resistance and anti-chipping property, and also equivalent with a conventional normal temperature-drying type lacquer on other performances which should be equipped with as the coating such as close adhesion, etc., and a normal temperature-drying type aqueous top coating by using such the material. - 特許庁

パネル基板自体を固定することなく搬送し、液体を噴射するようにすることで、パネル基板を搬送するための額縁状の枠の必要がなくなり、それによって発生する不良をなくすことができ歩留低下を防止し、作業能率を向上できるプラスチックパッケージの製造方法及び搬送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing plastic packages and a transfer apparatus, by which decrease in yield can be prevented and the efficiency of operations can be improved by eliminating the need for a frame shaped like a picture frame for transferring panel substrates, by transferring the panel substrates without fixing themselves and spraying liquid and by suppressing defects generated by the frame. - 特許庁

この前も申しましたように、2回の年末、2回の年度末(の資金繰り)ということに有効になるようにつくった時限立法でございますが、そんなことも視野に入れながらいろいろなご意見を聞きながら、その方は強く「延長してほしい」ということを言いましたけれども、今、やっぱり中小企業にきちっとお金が回るということは非常に大事でございますし、全企業の99.7%は中小企業でございまして、2,800万人の方は中小企業で働いておられるわけですし、日本の経済の非常に大事な大宗を中小企業が現実的に機動性、弾力性、そういったことが非常にすぐれているわけですから、そんなことも視野に入れつつ、しっかりこの(金融)検査(指摘)事例集を活用していただきたいというふうに私としては思っております。例文帳に追加

As I also mentioned last time, it is a law with specified duration designed to serve its role of accommodating financing needs over two calendar year ends and two fiscal year ends, but the gentleman that I've just told you about, among other people I've listened to, has expressed his strong wish to "have it extended." Under the current circumstances, it is indeed very important that money should go to SMEs, considering that 99.7 percent of all companies are SMEs, 28 million people work for SMEs and they make up a very important segment of the Japanese economy and that SMEs also actually excel greatly in flexibility and resilience.  - 金融庁

例文

放射電極3における接続用伝送線路12の介設部位は回路基板2から離されて回路基板2の誘電正接tanδの影響を受けず、しかも、チップ状誘電体基体11の誘電正接tanδを可変制御することで放射電極3の接続用伝送線路12介設部位の電流分布状態を可変制御できて、回路基板2の誘電正接tanδに起因したアンテナ特性の劣化を改善できる。例文帳に追加

Furthermore, variably controlling the dielectric loss tangent tanδ of the dielectric base chip 11 can variably control a state of the current distribution of the interposed part of the connection use transmission line 12 so as to improve the deterioration in the antenna characteristic due to the dielectric loss tangent tanδ of the printed circuit board 2. - 特許庁


例文

これは二通りありまして、一つは本体の持っているリスク、それから簿外債務となり得るリスク、こういうものは一定の透明性を持ってやりませんとリーマンのようなことが起きますし、今しきりに議論されていますけれども、リスクを取った方が報酬が増えるというあの方式ですときりなくリスクを取ってしまうという、そういうもの全体を金融規制の中できちっとやらなければならないと思っていますけれども、1年経つと世界の金融界の一部の人は「もういいじゃないか、治ったから」、そうは思ってないのですけれども、この間各国政府が投入した救済の資金、つなぎの資金、アメリカ、ヨーロッパ、トータルするとGDPのおよそ5~6%に及んでいるのではないかという説もありまして、金融界は際限なく守られるということを期待して金融証券業務をやっていただいては困る、そのように思っております例文帳に追加

There are two types of risks: risks held directly by financial institutions themselves and risks that may arise from off-balance-sheet assets. Unless a certain degree of transparency is introduced with regard to the management of such risks, another incident like the Lehman shock could occur. As is often pointed out, the remuneration system of rewarding risk-taking with higher pay encourages unrestrained risk-taking, so this must be curbed under the financial regulatory framework. One year on from the outbreak of the crisis, some people in the financial industry may be saying that they should be free to do as they like as they have recovered, but I won't buy such an argument. According to one estimate, over the past year, governments in the United States and Europe may have used funds equivalent to 5% to 6% of GDP to bail out financial institutions and help them stay afloat. The financial industry must not simply continuebusiness as usualin the hope that it will get limitless protection  - 金融庁

本類には,特に,次が含まれる。 -家庭用及び台所用の器具及び容器。たとえば,台所器具,バケツ,鉄,アルミニウム,プラスチック又は他の材料による鍋,みじん切りにしたり,挽いたり,押したりなどするための小型の手動装置 -貴金属製でないロウソク消し -電気くし -電気歯ブラシ -皿立て及びデカンター立て例文帳に追加

This Class includes, in particular: utensils and containers for household and kitchen use, for example, kitchen utensils, pails, pans of iron, of aluminium, of plastics or of other materials, small hand-operated apparatus for mincing, grinding, pressing, etc.; candle extinguishers, not of precious metal; electric combs; electric toothbrushes; dish stands and decanter stands.  - 特許庁

アシロキシ基を有する脂環式炭化水素に結合したスルホン酸ハライドとアクリル酸誘導体とのエステル交換により、アクリロキシ基を有するスルホン酸ハライドを合成し、これとアミン誘導体を反応させることによる、下記一般式(V)で示される含窒素アクリル酸エステル誘導体の製造方法。例文帳に追加

This method for producing the nitrogen-containing acrylate derivative expressed by general formula (V) is provided by synthesizing a sulfonic acid halide having an acryloxy group by the ester interchange of a sulfonic acid halide bonded with an alicyclic hydrocarbon having an acyloxy group with an acrylic acid derivative, and then reacting the product with an amine derivative. - 特許庁

そこら辺は当然ですが、消費者金融、健全な借り手という、当然ニーズがあるということを申し上げましたから、しかし当然、貸金業者もきちっと、経営が財政的にやっていかなければならないということは当然のことでございますし、そこら辺も、色々改正貸金業法を全党一致でやらせていただきましたけれども、中長期的に視野に入れて、私が知っている範囲だと、色々な貸金業も、銀行とも提携したと聞いたところもございますし、そこら辺も含めて、やっぱり貸金業者の経営の健全化ということも非常に大事でございますから。そういったことも視野に入れつつ、しっかりこの問題点として認識しておきたいと思っております。例文帳に追加

As I have stated earlier, obviously there is demand for consumer finance from sound borrowers but, on the other hand, moneylenders obviously have to make their business financially viable. Taking this into account, the amended Money Lending Act was unanimously adopted. As far as I know, various moneylenders have collaborated with banks by taking a medium- and long-term perspective. With this in mind, it is extremely important to improve the soundness of the management of moneylenders, so we firmly acknowledge this as a problem.  - 金融庁

例文

フリップの実装に用いられるアルゴン−水素プラズマ工程は、チャンバーの圧力を100〜400mtorrの範囲に維持し、チャンバー内にアルゴンと0〜20%水素の混合気体を10〜50Wの出力で提供してプラズマを発生させ、フリップチップを10〜120秒間前記プラズマに露出させる。例文帳に追加

In the argon-hydrogen plasma process used for the packing of the flip, the pressure in the chamber is kept within the range of from 100 to 400 mtorr, the mixed gas of argon and 0 to 20 % hydrogen is supplied with an output of 10 to 50 W into the chamber to produce plasma, and further the flip-chip is exposed to the plasma for 10 to 120 sec. - 特許庁

例文

平均抗圧壊力が高く、比表面積が大きい石炭灰、ゼオライト、人工ゼオライトなどの珪酸質材料で作られ、有機物分解を促進し微生物を担持する粒状土壌改良材を厩肥や生ごみなど有機物に10〜50%重量部添加し、醗酵槽の上部から窒素性溶液を撒き、20〜65℃の条件を維持しながらコンポスト化する。例文帳に追加

A compost is obtained by adding 10-50% granular soil conditioner having a high average collapsing resistance and a specific surface area, made from a siliceous material such as zeolite or artificial zeolite, accelerating the decomposition of an organic material and supporting microorganism into the organic material such as manure or garbage, spraying a nitrogen-based solution from the upper part of a fermentor and keeping a condition of 20-65°C. - 特許庁

マイクロ気体検出装置20は、シングルモードファイバから出射された光をマイクロチップ1の流路10に集光するロッドレンズ21と、流路10を透過した光の一部を通過させるピンホール22を有するピンホール板23と、ピンホール22を通過した光を検出する検出器24とを備える。例文帳に追加

The micro gas detection device 20 is equipped with a rod lens 21 which condenses light emitted from a single mode fiber to the flow channel 10 of the microchip 1; a pinhole plate 23 having a pinhole 22 through which a portion of light transmitted through the flow channel 10 passes; and a detector 24 which detects light passing through the pinhole 22. - 特許庁

マグネトロンスパッタリング法による成膜方法において、30〜100容積%の酸素ガスと、0〜70容積%の窒素ガス、ヘリウムガス、ネオンガス、アルゴンガス、キセノンガス、クリプトンガスの中から選ばれる1種以上のガスとからなり、酸素ガスのプラズマ気体を発生させ、該酸素プラズマを用いて基板の表面に付着した有機系物質の汚れを除去する。例文帳に追加

In the film deposition method by the magnetron sputtering method, the soiling due to the organic materials stuck on the surface of the substrate is removed by producing a plasma gas of gaseous oxygen which is composed of 30-100 vol.% gaseous oxygen and 0-70 vol.% one or more kinds of gases selected from gaseous helium, gaseous neon, gaseous argon, gaseous xenon and gaseous krypton and using the gaseous oxygen plasma. - 特許庁

スクロール型流体機械は、スクロールユニットを備え、このスクロールユニットが、端板及びこの端板と一体の渦巻き壁からなる固定及び可動のスクロールと、一方のスクロールにおける前記渦巻き壁の先端に設けられ、他方のスクロールの前記端板に相対的に摺接するチップシール42とを含む。例文帳に追加

This scroll type fluid machine is provided with a scroll unit, and the scroll unit includes a fixed scroll and a movable scroll comprising an end plate and the spiral wall integrated with the end plate, and a tip seal 42 disposed on an end of the spiral wall of one of the scrolls and relatively slidingly-abutted on the end plate of the other scroll. - 特許庁

又、野菜の原木が、1乃至10℃で5乃至48時間保冷された後にカットされ、加熱処理済みの半加工肉と袋入りの液体調味料と共にトレーに盛り付けられ、ガスバリヤー性を有する熱収縮性フィルムを用いて、窒素ガス85乃至98容量%と炭酸ガス15乃至2容量%との混合ガスを充填して密閉熱収縮包装されている。例文帳に追加

The product is put in the sealing heat shrinkage package through using a heat-shrinkable film with gas barrier and filling the mixed gas of 85-98 vol.% of nitrogen gas and 15-2 vol.% of carbon dioxide. - 特許庁

空気吹きのガス化炉3に供給される酸素と、石炭を空気吹きのガス化炉3に搬送する窒素とを空気から分離する分離部と、分離部に供給される空気中の不純物を吸着除去する吸着部と、を備え、分離部から導出された酸素の少なくとも一部を吸着部へと供給することを特徴とする。例文帳に追加

The air separator includes a separation unit for separating, from air, oxygen supplied to an air-blown gasification furnace 3 and nitrogen that carries coal to the air-blown gasification furnace 3, and an adsorption unit for adsorbing and removing impurities in air supplied to the separation unit, wherein at least a part of oxygen led out from the separation unit is supplied to the adsorption unit. - 特許庁

環状に配列された複数のタービン翼Bのハブ側および/またはチップ側に位置するタービン翼列エンドウォール10であって、前記タービン翼Bの後縁から下流側に向かって、最初は緩やかに、最後は急に下降していくとともに、隣接するタービン翼Bの背面に沿って延びる稜線を有する第1の凸部13が設けられている。例文帳に追加

This turbine blade cascade end wall 10 is positioned on the hub side and/or the tip side of a plurality of turbine blades B arranged in an annular shape, and is provided with a first projection part 13 having a ridgeline lowering gently at first and suddenly in the end, and extending along a back face of the adjacent turbine blades B, toward the downstream side from the trailing edge of the turbine blades B. - 特許庁

ガラス、セラミック、金属、プラスチック等の各種基材表面に光触媒性能、抗菌性能、防汚性能、帯電防止能、電磁シールド性等の各種機能を発現させることができる高導電性で、かつ光触媒能を有する被膜を形成する被膜形成用水液、その製造方法及び該被膜を有する構造体の提供。例文帳に追加

To provide a film-forming aqueous liquid having high electroconductivity and a photocatalytic property which can exhibit various functions, such as photocatalytic, antibacterial, stainproof, antistatic and electromagnetic shielding properties, to the surfaces of various substrates, such as glasses, ceramics, metals and plastics, and to provide a production method thereof and a structure having the film. - 特許庁

オクタキス・ヒドリドシルセスキオキサン分子とビスフェニルエチニル・ベンゼン分子との共重合体樹脂、可視光域で透明なポリイミド樹脂、珪素系液体塗布の透明紙、透明フッ素樹脂、オレフィン・マレイミド共重合体と前記透明ポリイミド樹脂または前記透明フッ素樹脂との積層基板のうちのいずれかの高耐熱性・高透明度の材料を、液晶表示素子用のプラスチック基板材料として用いる。例文帳に追加

A material having high heat resistance and high transparency selected from a copolymer resin of octakis hydride silsesquioxane molecules and bis phenylethynyl benzene molecules, polyimide resin which is transparent in the visible ray region, transparent paper coated with a silicon-based liquid, transparent fluorocarbon resin, and laminated substrate of olefin maleimide copolymer and either the aforementioned transparent polyimide resin or transparent fluorocarbon resin is used for the plastic substrate material for a liquid crystal display device. - 特許庁

現像液供給部50によって現像液の供給された基板Wに対してリンス液供給部60により第1のリンス処理を施した後、加熱気体供給部80によって基板Wに対して加熱された窒素ガスを基板Wの主面に供給して基板W全面を加熱する。例文帳に追加

After a substrate W, to which a developing solution has been supplied by a developing solution supply part 50, is subjected to a first rinsing process with a rinsing solution supply part (60), the surface of the substrate W is entirely heated by supplying heated nitrogen gas to the main surface of the substrate W from a heated gas supply part 80. - 特許庁

プラスチックや重金属などが混在するシュレッダーダストの固形有機物から、安価に効率よく、ハロゲン元素を含まない有機成分を抽出し、リサイクル可能な液体有機物或いはガスとして回収した後、ハロゲン元素含まないリサイクル可能な残渣を回収するする方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for extracting an organic component not containing a halogen element efficiently at a low cost from shredder dust of a solid organic material containing mixed plastic, a heavy metal, or the like, and reclaiming the organic component as a recyclable liquid organic material and/or a gas, and then reclaiming recyclable residue not containing the halogen element. - 特許庁

かつて、金融庁は、強制適用という路線で来たわけでございますから、そういった意味で、しかし、今政治主導の話でもございますから、やはり私が皆さん方とも話はよくしましたけれども、そういった意味で総括的なことは、きちっと選挙で選ばれた人間が責任を持ってやっていただく、やらせていただくということで、企業会計というのは、今さっき言いましたように、大変一つの経済の基本でございまして、ただ単なる会計の技術論でなくて、税制、あるいは身近には会社法、経済、文化史的にも、その国において企業はどういう格好で発生したのかとか、縦横のつながりが非常に企業というのはございますから、今言いますけれども、イギリスのように産業革命が自然発生的に、ヨーロッパにというのはそういうのが多いのですけれども、それからアメリカのように、非常に自由の見地で資本主義が開いた国と、それから日本のような開発型の資本主義があります。例文帳に追加

Previously, the FSA was following the path of mandatory application. However, as political leadership is important now, as a person elected by voters, I am acting on my own responsibility regarding matters of principle while holding frequent discussions with everyone. Corporate accounting is the basis of the economy, as I mentioned earlier, and “accounting standards” are not merely technical issues, but much broader issue highly relevant to the countrys tax system, company acts, economy and cultural backgrounds, such as how companies emerged in the country, as companies are extensively related to various matters. In many European countries, industrial revolution occurred as a natural process, as in the case of the United Kingdom. Moreover, there are countries like the United States where capitalism prospered freely, and there are countries, like Japan, which have adopted development-oriented capitalism.  - 金融庁

窒素化合物、有機性物質および無機性物質の少なくとも1種(汚濁成分)を含む廃水の湿式酸化を行うに際し、比較的大量の酸素を使用して、高温・高圧条件下で処理を行う場合にも、外部加熱を必要とせず、かつ液相状態を良好に維持して、反応を継続することができる新たな技術を提供することを主な目的とする。例文帳に追加

To provide a new technique in which even in the case the relatively large quantity of oxygen is used to make treatment under high temperature/high pressure conditions, without outer heating needed and with a liquid phase state maintained well, reaction can be continued when performing wet oxidation of waste water containing at least one (polluted component) of nitrogen compounds, organic materials and inorganic materials. - 特許庁

3種類のレンズアレイ11、12、13において、観察者100側のレンズアレイ11、2次元表示装置側のレンズアレイ13をプラスチックレンズで作製し、中央のレンズアレイ12は形状が自由に変化する液体のようなもので満たすことにより、組み合わせレンズを作製するものである。例文帳に追加

In three kinds of lens arrays 11, 12 and 13, the lens array 11 on an observer 100 side and the lens array 13 on a two-dimensional display device side are composed of plastic lenses, and the center lens array 12 is filled with shape freely variable liquid or the like, then, a combined lens is produced. - 特許庁

リン−窒素間二重結合を有するイオン液体と、アントラセン、アントラセン誘導体、1,2-ジヒドロナフタレン、1,2,3,4-テトラヒドロナフタレン、インデン、フルオレン及び9,10-ジヒドロアントラセンからなる群から選択される少なくとも一種の多環式化合物と、支持塩とを含有する電池用非水電解液である。例文帳に追加

The nonaqueous electrolyte for the battery contains ionic liquid having double bond between phosphorus-nitrogen; at least one kind of a polycyclic compound selected from the group comprising anthracene, an anthracene derivative, 1,2-dihydronaphthalene, 1,2,3,4-tetrahydronaphathalene, indene, fluorene, and 9,10-dihydroanthracene; and a supporting electrolyte. - 特許庁

石炭タールにおけるエマルションを破壊して油分と水分とを分離することのできる水分離用乳化破壊剤であって、窒素原子数7〜200を有するポリアルキレンイミンに対し、エチレンオキシド、プロピレンオキシドおよびブチレンオキシドからなる群より選ばれた少なくとも1種のアルキレンオキシドを付加してなる平均分子量200〜600,000のポリエーテル化合物が配合されてなる石炭タール水分離用乳化破壊剤。例文帳に追加

This compound is a demulsifier capable of separating oil and water in coal tar through demulsification, being such one as to be formulated with a polyether compound with an average molecular weight of 200-600,000 prepared by adding at least one kind of alkylene oxide selected from the group consisting of ethylene oxide, propylene oxide and butylene oxide to a polyalkyleneimine having 7-200 nitrogen atoms. - 特許庁

液体輸送兼貯蔵容器(1)が、プラスチック製内部容器(2)と、この内部容器(2)を収容するための交差する金属製横桟(14)および縦桟(15)からなる外側格子外殻(13)と、欧州鉄鋼共同体規格に合致した長さ・幅寸法を有するパレット状台座(20)とを主要部材として有する。例文帳に追加

The transportation-cum-storage container (1) mainly consists of a plastic inner container (2), an outer grid shell (13) formed of metallic crosspieces (14) and longitudinal pieces (15) crossing each other, for housing therein the inner container (2), and a pallet base (20) having length/width dimensions conforming to the European Steel Community Standards. - 特許庁

非接触チップセット・インターフェース(4)が移動式機器システム(2)と少なくとも1つのユーザー識別モジュール(3)の間の通信チャネル(5)の間に置かれることを特徴とする移動式機器システム(2)および少なくとも1つのユーザー識別モジュール(3)を備える携帯通信ネットワークのための移動式端末である。例文帳に追加

The mobile terminal for a mobile communications network, comprises a mobile equipment system 2 and at least one user identity module 3, wherein a non-contact chipset interface 4 is interposed in the communication channel 5 between the mobile equipment system 2 and at least one user identification module 3. - 特許庁

ノズルから噴射された塗料がラインの外に飛び散ったり、液垂れやしみ出し、濃淡差などが生じることなく、鮮明なラインを引くことができ、さらに台車は直線部では直進安定性に優れ、且つ曲線部では正確な半径で走行できるラインマーカーとライン引きの方法を提供する。例文帳に追加

To provide a line marker and a line drawing method, drawing a clear line without scattering of a paint injected from a nozzle to the outside of the line, and without dripping and bleeding of a liquid and a difference in tone, including a truck having excellent direct advance stability at a linear part, and capable of traveling with an accurate radius at a curve part. - 特許庁

生殖細胞を凍結し、保存容器への保存のための作業中にウイルスや雑菌で汚染されることを防止し、かつ、生殖細胞を直接液体窒素に接触させることなく、急速に冷却可能であり、かつ、凍結保存容器内にて安定した状態を保つことができるガラス化用具のシーリング方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for sealing a vitrification tool, with which productive cells are frozen, contaminations with viruses and various germs are prevented during operation for preservation in a storage container, productive cells are rapidly cooled without being directly brought into contact with liquid nitrogen and are kept in a stable state in the freezing storage container. - 特許庁

そういったこともきちっと見据えつつ、すべて100%正しい政策はないのです。影があれば日向があり、太陽があれば月がある。しかし、今は不況の中ですから、中小企業の資金繰りや中小企業を救うことが、より優先するという一方で、金融業ですから金融規律ということをしっかり守っていただきたい。特にコンサルタント機能というのは、私も国会議員を25年(間)させていただいており、20年前は、通産政務次官をさせていただきまして、金融機関は物凄く命がけでお金を貸して金融業をやっていますから、物凄く企業の経営とかよく情報をご存じなのです。例文帳に追加

There is no such thing as a policy that is perfect in every aspect while properly taking such factors into consideration. Nevertheless, we are currently in a recession, so the priority is to ensure cash flows for SMEs and save SMEs. On the other hand, we are talking about financial businesses here, so financial discipline should be strictly observed. In my 25-year career as a member of the Diet, I served as Parliamentary Vice-Minister of the Ministry of International Trade and Industry (MITI) twenty years ago. As financial institutions are functioning extremely well, financial institutions have good knowledge of corporate management and other such information especially in consulting functions.  - 金融庁

結晶性黒鉛コア(core);及び前記コア上に形成され、遷移金属、アルカリ金属、アルカリ土金属、3B族元素、4B族元素、5B族元素及びこれらの混合物からなる群より選択される元素が添加された炭素シェルを含むリチウム二次電池用の負極活物質であって、前記炭素シェルはターボストラチック(turbostratic)炭素層または前記コアとは異なる物性の結晶性黒鉛層または非晶質炭素層であるリチウム二次電池用の負極活物質。例文帳に追加

As the carbon shell, a turbo stratic carbon layer, or a crystal graphite layer having a different material characteristic from the core or a non-crystal carbon layer is used. - 特許庁

検体収容部と、試薬収容部と、反応部と、検査部とが一連の流路で、上流側から下流側に連続的に流路によって接続された検査用マイクロチップであって、流路内に、流路内を流れる液体の供給流速を流路断面内で均一にする流速制御手段を設けた。例文帳に追加

The microchip for inspection is constituted so that a specimen housing part, a reagent housing part, a reaction part and an inspection part are continuously connected from an upstream side to a downstream side by a series of flow channels and flow speed control means for uniformizing the supply flow speed of the liquid, which flows through the flow channels within the cross-sections of the flow channels are provided in the flow channels. - 特許庁

ただし、今の問題意識は私も持っておりまして、やはりフォローアップチームを作っておりまして、そこら辺も非常に金融業の基本にかかわるところでございまして、やっぱりどういうふうな、私は率直に言えば改正貸金業法をやらせていただいたのですが、そういったことは非常に、やっぱり金融は、まさにバーゼル III で世界的な視野でも銀行の健全性、そしてなおかつ、私は何度も申しますように、持続可能な企業、あるいは持続可能な経済の発展のために、健全で強力な銀行が必要だと、こういうことを私は何回も申し上げましたように、同時にやっぱり政治ですから、私は鳥の目と虫の目が必要だということを私は基本的に思っておりまして、そういった世界的な、世界のグローバルな銀行の健全性も大事だけれども、一人ひとりの虫の目、生活に関する、やはりどうしても、私なんかは中小零細企業の町の北九州出身ですから、小さい零細企業は倒産して、年末のボーナスのお金が入ってこなくなったから、もう本当にぜひつなぎ資金が必要だというニーズがあるということをよく知っていますし、よく経験させていただいていますから、そういった虫の目も考えて、しっかりそこら辺を補完的にきちっと、非常に私は金融政策のそれが大事なことだと思います。例文帳に追加

However, I am aware of the current problems, which is why I created the Follow-up Team. It is because the problems affect the very core of financial businesses. I have repeatedly stated that in the financial sector, the soundness of banks is - that is, sound and robust banks are - required for the progress of sustainable companies and a sustainable economy from a global perspective as reflected in Basel III. At the same time, we are talking about politics here, so I believe it is necessary to have both a bird's-eye view as well as a bug's-eye view. While the soundness of global banks is important, a bug's-eye view of everyday life at the individual level is equally important. As I am from a town in Kitakyushu, which is home to many SMEs and microenterprises, I am well aware of and know first-hand how desperately emergency funds are needed when there is no income to pay for year-end bonuses due to the bankruptcy of a microenterprise. I believe it is extremely important for monetary policy to adopt such a bug's-eye view and fill the gap.  - 金融庁

上述のオプトエレクトロニクス半導体チップは、ドーピングされたナノ結晶と波長変換材料粒子4bを含むゾル4aを準備するステップと、基体2d,11の表面の少なくとも一部分にゾル層4を施与するステップと、このゾル層4を熱処理してゾルからゲルに転移させるステップにより製造される。例文帳に追加

The optoelectronics semiconductor chip is manufactured by a step for preparing sol 4a containing a doped nanocrystal and wavelength conversion material particles 4b, a step for applying at least a part of the surface of base bodies 2d and 11 with a sol layer 4, and a step for thermally treating the sol layer 4 for transition from sol to gel. - 特許庁

環境汚染を引き起こすリン化合物や窒素化合物を実質的に含有することなくpH値が10.5〜12.0の範囲で優れた脱脂洗浄性を発揮することができ、しかも長期間の使用によって油脂類が比較的多量に含有した場合においても脱脂洗浄性を十分に維持することが可能な脱脂液を提供すること。例文帳に追加

To provide a degreasing liquid capable of exhibiting excellent degreasing/cleaning properties at a pH value in the range of 10.5 to 12.0 without substantially comprising phosphorous compounds and nitrogen compounds causing environmental contamination, and further, capable of sufficiently maintaining the degreasing/cleaning properties even in the case oils and fats are relatively largely comprised by use over a long period. - 特許庁

環境試料分析などのように、ごく微量の分析対象物を正確に定量分析する必要がある分野において、従来の窒素吹き付けによる濃縮法に代わる、短時間で正確な定量分析が可能で、且つ作業者の有機溶媒や有毒物質への曝露の危険性をも防ぐことのできる試料液の濃縮法を提供する。例文帳に追加

To provide a concentrating method for a sample liquid, permitting accurate quantitative analysis in a short time and is capable of preventing danger exposing a worker to an organic substance or a toxic substance, in place of a conventional concentration method due to spraying of nitrogen, in a field requiring the accurate quantitative analysis of a very small amount of an object to be analyzed, such as analysis of an environmental sample. - 特許庁

ということで非常に苦労しておりますし、そういった皆様方もよくお分かりのように、金融というのはリーマン・ショック以来、国際的な会議というのは非常に重要でございまして、国内の景気の動向、あるいはその国が置かれた伝統的な金融の状態、あるいは経済の状態、それを国際的にどうハーモナイズするかということが非常に世界的な大事な問題でございまして、国際でやるべきところはきちっと協調政策、G20でやっていかねば、なかなかこういった金融のグローバル化、あるいは経済のグローバル化の時代に効果がございませんから、その辺を非常に苦労を各国やっておられるわけでございますから、国際会議というのは実は非常に多いのでございますし、ご存じ、その中で国際室の昨日もたまたま話を聞きますと、非常に国際室の人手が足らないという話を聞きまして、そういった非常に大事な金融庁、予算は220億で少ないのですけれども、極めて経済の中で果たす金融政策は大事でございまして、それが今も申し上げましたけれども、国際的にも国内的にも非常に大事な難しい時期でもございまして、それゆえに責任が重たいわけでございますが、そういった中で、なかなか人件費を主とした役所でございますから、そのことはぜひ考慮していただきたいということをこれは実は警察庁も法務省もそういうことを申されまして、これも人件費が多い省ですから、特に金融庁の場合は何も私は省益を代表して言う気はございませんが、現実にこれは非常に大事な分野でございます。例文帳に追加

This means that we are struggling hard to make ends meet and, as everyone well realizes, international meetings have become extremely important in the world of finance since the Lehman crisis, because it is now indeed a very critical global issue to decide how to harmonize on an international scale a given country's domestic economic trends or the financial condition, or economic condition, that it has traditionally been situated in. Therefore, what has to be done on an international scale must be done properly in the form of policy coordination or as G20 initiatives, as otherwise no effect could be expected in an era of increasing globalization in finance or the economy that we live in now, and each country is equally struggling to achieve that end, which explains why there are so many international meetings. That is, as you see, the situation we have now, and I also happened to hear just yesterday in connection with this subject that our Office of International Affairs is in serious shortage of labor, a fact that stands in contrast to such critical importance of the FSA, to which a mere 22 billion yen is given as its budget, and the extremely significant role that financial policies play in an economy. As I have just said, though, now is a very important and delicate period of time both internationally and domestically and we are accordingly charged with a weighty responsibility. Seeing as the FSA is a public office with labor costs representing its main spending category, I did emphatically asked that attention should be paid to that point and, actually, similar comments were also made by the National Police Agency and the Ministry of Justice, both of them being ministries with a hefty payroll as well. In the case of the FSA, it is not really my particular intention to make a case to represent an interest of the FSA, but the fact still remains that it is in charge of a very important field.  - 金融庁

そういった意味で、そこら辺がまさにバランスでございまして、金融というのは安心だとか、あるいは非常に大丈夫だということと同時に、それがまた極端に行き過ぎますと、今度は今さっき言いましたように、貸し渋り、貸しはがしが起きて、本当に健全な企業の発展、あるいは健全な経済の発展の、逆に言うと阻害要因にもなるわけですから、そういった意味で金融業というのは大変重要でございますが、そこら辺の調和、バランスというのが非常に私は大事だということを、今度はバーナンキさん、あるいは周小川さんとも話を通じて再確認させていただいたわけでございますし、アメリカでも金融規制当局の方、中国でも金融規制当局の方とも話をしまして、そういった感を一層させていただいたわけでございまして、いずれにいたしましても、金融庁といたしましては、新規制が簡単に言えば、中長期的に我が国の金融システムを健全性の向上に資するものとなる一方、我が国の実情、それぞれの我が国の実情や経営改革に対する影響を配慮するということは、我が国のみならずG20はそれぞれの国の実情があるわけですから、そういうことにきちっと配慮する必要が重要だというふうに思っておりました。こういった観点から、引き続き積極的に日本の立場、かなり世界的に受け入れられてきたというふうに私は認識いたしておりますけれども、しっかり主張してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

In that sense and others, striking a balance between all those factors is criticalwhile peace of mind and security do matter in financial services, adhering excessively to such qualities could, as I have just pointed out, result in a credit crunch or oppressive debt collection and thus create impediments to the growth of truly healthy companies or the growth of a healthy economy, which is why the financial sector is so vital. This time around, I reaffirmed in talks with people like Mr. Bernanke and Mr. Zhou Xiaochuan that harmony or a balance between those factors is extremely important. Having spoken with financial regulators in both the U.S. and China, I am now even more convinced of this idea. In any case, the Financial Services Agency (FSA) is aware of the importance of paying proper attention to any impact of the new requirements on the current situation and corporate reform efforts in Japan – a point that applies to not only Japan but also the G20 nations that each have their own lay of the landwhile they will, put simply, contribute to a higher level of soundness of Japan's financial system over the medium to long term. From this viewpoint, I do see that Japan's argument has increasingly received global approval to a considerable extent, while I am committed to continuing to advocate Japan's position in a proactive and resolute fashion.  - 金融庁

流路から試薬及び試料の少なくとも一つが供給され、加熱により反応が行われる反応部を有するマイクロチップにおいて、反応部に予め試薬を保管する保管部と、保管部に予め保管された試薬が保管温度と反応温度の間で固体から液体に相転移する物質で密閉されている。例文帳に追加

The microchip includes a reaction section in which at least one of a reagent and a sample from a passage is provided and a reaction thereof is performed by heating, in which a storage section for previously storing a reagent in the reaction section and a reagent previously stored in the storage section are sealed with a matter that changes a phase from a solid to a liquid between a storage temperature and a reaction temperature. - 特許庁

プラスチック基材と、真空蒸着で形成された多層反射防止膜とを有する光学部材であって、反射防止膜中の少なくとも1層が、二酸化ケイ素、酸化アルミニウム、酸化チタン、酸化ジルコニウム、酸化タンタル、酸化イットリウム及び酸化ニオブから選ばれる少なくとも1種の無機物質と、常温、常圧下で液体であるケイ素非含有有機化合物とを蒸着原料として、形成されるハイブリッド層である光学部材である。例文帳に追加

The optical member has the plastic substrate and the multilayer antireflection film formed by vacuum deposition, wherein at least one layer in the antireflection film is a hybrid layer formed using at least one inorganic material selected from silicon dioxide, aluminum oxide, titanium oxide, zirconium oxide, tantalum oxide, yttrium oxide and niobium oxide and a silicon-free organic compound which is liquid at normal temperature and normal pressure as materials for vacuum deposition. - 特許庁

(1) 窒素がドープされたシリコン原料融液から単結晶を成長させながら引上げる方法であって、前記単結晶の引上げ過程で1150〜1050℃の温度領域の通過時間を50分以上、または/および1050〜 950℃の温度領域の通過時間を40分以下とすることを特徴とする単結晶の引上げ方法である。例文帳に追加

This single crystal pulling-up method is characterized in that the time required for passing the temperature region of 1,150-1,050°C is regulated to more than 50 min and/or that of 1,050-950°C is regulated to less than 40 min in a process for pulling up the single crystal while growing from a nitrogen- doped silicon raw material melted liquid. - 特許庁

液体収集装置3000のカセット容器としてのセンサーチップ100は、試薬が含まれており被検体の指の皮膚を当てることで汗成分を吸収する吸収部80と、この吸収部980に連通して汗成分を電気信号に変換する試薬と電気信号を出力するための電極71,72を有する変換部と、を有する。例文帳に追加

A sensor chip 100 as a cassette container of this liquid collection device 3000 has an absorption part 80 containing a reagent, for absorbing a sweat component by allowing a finger skin of a subject to abut thereon; and a conversion part having a reagent for converting the sweat component into an electric signal in communication with the absorption part 980, and electrodes 71, 72 for outputting the electric signal. - 特許庁

今ご指摘のとおり、引き続き平成21年の事務年度においても昨年7月から今年6月までに通知された検査結果の中から事例を選定し、金融検査指摘事例集として公表しているところでありまして、各金融機関におかれましては本事例集を今後の内部管理の態勢構築の参考にしていただければと思っておりますが、中小企業金融円滑化法案を亀井大臣のときに成立させていただきまして、ご存じのように条件の緩和、あるいはこういった不況のときでございますから、あるいは住宅ローンの条件の変更等々にきちっと応じるようにと、かなりある意味で従来の金融行政から変革をある意味できちっと、コペルニクス的とは言いませんけれども、かなり大きな変化をしたわけでございますから、そういうことを拳拳服膺(けんけんふくよう)して、私がいつか申し上げましたように、私の地元の中小企業でも100人ぐらい従業員抱えているところ、これは50人ぐらい正規社員、50人ぐらい非正規社員で、この金融円滑化法案ができたので何とか生き延びているけれども、「自見さん、あとは仕事が何とか出てこないか」と、「今、必死で我慢して自分自身は廃業してもいいと思っているのだけれども、それに100人みんな家庭があるから一生懸命頑張っているのだ」と。例文帳に追加

As we have done every year, we selected cases from the inspection results reported from July of last year to June of this year and published them in the form of the latest Compilation of Problem Cases Raised in Financial Inspections for the 2009 program year, as you've just pointed out, which I expect each financial institution to refer to when formulating its future internal control system. With the successful enactment of the SME Financing Facilitation Act when former Minister Kamei was in office, it is now ensured, as you know, that in times of an economic downturn like the one we currently find ourselves in, financial institutions should adequately address requests for easing lending terms or changing housing loan terms, etc. In a sense, this has achieved a substantial change, if not quite a sea change, from the way financial administration was run in the past, and we need to keep that in mind. I know an SME owner in my hometown who employs about 100 people, about 50 of them being permanent employees and the rest working on a non-permanent basis, and who says that he is able to barely survive thanks to the establishment of the SME Financing Facilitation Act but also speaks out, "Mr. Jimi, we are now desperate for more work." He also goes on to say that "I personally feel that I could close down the business, but I am hanging on, struggling with all my might - because every one of my 100 workers has a family."  - 金融庁

本発明の耐水化された光学異方性フィルムの製造方法は、アニオン性基を有する有機色素を含む光学異方性フィルムを、多価金属塩又は分子中に2個以上の窒素原子を有する化合物を含む耐水化処理液に接触させる耐水化処理工程と、前記耐水化処理後の光学異方性フィルムを、親水性有機化合物を含む洗浄液を用いて洗浄する洗浄工程と、を有する。例文帳に追加

A method for manufacturing a water resistant optical anisotropic film comprises a water resistance processing step in which an optical anisotropic film including organic coloring matter having an anionic group is brought into contact with a water resistance processing liquid including a chemical compound having two or more nitrogen atoms in polyvalent metal salt or molecules, and a washing step in which the optical anisotropic film after the water resistance processing is washed with a cleaning liquid including a hydrophilic organic compound. - 特許庁

今のところ、ご存じのように、改正貸金業フォローアップチームを、これはもう私は何回も申し上げましたように、私が、これはもうぜひ作る必要があるということで、法律を作ってすぐ、この業法のフォローアップチームなんて作ることは、普通そういうことはないのでございますけれども、健全な借り手がおられるし、どちらかというと社会的に厳しい、困窮されておられる方々が比較的多いという事実もございまして、こういうフォローアップチームを作らせていただいたわけでございまして、今のところ改正貸金業法に関する周知徹底も今やっておりますし、この影響について色々やっておりますし、また、この業界からも色々なヒアリングをしようというようなことを考えておりますが、今のところ、こういったきちっとフォローアップして、必要な対応、速やかな対応をしていかねばならないと思っていますが、今、一般論として申し上げることでは、今の時点ではこういった大変厳しい消費者、厳しい環境というのは認識しておりますけれども、このフォローアップチームをしっかりやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Although a follow-up team for business legislation is not usually created immediately after the establishment of the legislation, I believed it was necessary to create the Amended Money Lending Business Act Follow-up Team. Given that there are sound borrowers, in addition to the fact that there is a relatively large number of borrowers who tend to be in tough circumstances in society and in hardship, we decided to create a team to follow up on them. We are currently making efforts to raise awareness of the amended Money Lending Act, as well as conducting various surveys on the impact of the amended Money Lending Act. We are also considering conducting various interviews in the industry. At this stage, we believe it is necessary to properly follow up on them and take necessary and swift action in response to the findings. In general terms, my understanding is that the environment is extremely tough for consumers at this time, so we are committed to having the Team follow up on them properly.  - 金融庁

ターボ式過給機付き多気筒エンジンにおいて、ターボ式過給機が設置された過給排気通路に接続される少なくとも一方側気筒の空燃比を、理論空燃比近傍よりもリーンに設定することで、エンジンの高出力化を図りつつ、燃費を向上させるとともに、こうした空燃比のリーン化により発生する窒素酸化物の大気放出を、ターボ式過給機の過過給によるトルクショックを生じさせることなく抑制する。例文帳に追加

To improve fuel economy and suppress emission of nitrogen oxide generated by making air fuel ratio lean to the air while increasing output of an engine without generating torque shock by over-supercharging by a turbo type supercharger by setting air fuel ratio of at least one side cylinder connected to a supercharging exhaust passage in which a turbo type supercharger is installed leaner than theoretical air fuel ratio in a multi-cylinder engine with the turbo type supercharger. - 特許庁

潤滑性基油と、ビス(トリフルオロメタンスルホニル)イミドリチウム、ビス(トリフルオロメタンスルホニル)イミドカリウム、トリフルオロメタンスルホン酸リチウム、トリス(トリフルオロメタンスルホニル)メチドリチウム、及び窒素オニウムカチオンと、弱配位性含フッ素有機アニオンまたは弱配位性含フッ素無機アニオンと、からなるイオン性液体から選択された少なくとも1種の制電性物質と、を含む制電性潤滑油組成物である。例文帳に追加

This antistatic lubricant oil composition comprises a lubricant base oil, and at least one type of an antistatic material selected from the group consisting of lithium bis(trifluoromethanesulfonyl)imide, potassium bis(trifluoromethanesulfonyl)imide, lithium trifluoromethanesulfonate, lithium tris(trifluoromethanesulfonyl)methide, and an ionic liquid composed of a nitrogen onium cation, and a weakly coordinating fluorine-containing organic anion or a weakly coordinating fluorine-containing inorganic anion. - 特許庁

光透過性プラスチック基板上に、単位レンズを配列形成したマイクロレンズアレイからなる光学スクリーンにおいて、前記単位レンズが、微小なフレネルレンズ形状であって、光学エンジン(プロジェクター)からの広がり角に応じて光学スクリーン上の位置によってレンズ曲率を変化させて配列形成してなることを特徴とする光学スクリーンとそれを用いたプロジェクションスクリーンおよびその光学スクリーンの製造方法である。例文帳に追加

In the optical screen constituted of a microlens array obtained by arraying unit lenses on a light transmissive plastic substrate, the unit lens has a shape of a micro fresnel lens, and the unit lenses are arrayed while changing the lens curvature for every position on the optical screen in accordance with the extension angle from an optical engine (projector). - 特許庁

例文

少なくとも、接触部分を除いた密閉容器2内部に露出している発光体31と、この発光体31を駆動するためのチップ部品とを接続する電気端子や無線送信手段7のアンテナに対して、有機系の樹脂であるパリレン樹脂やポリイミド樹脂などを用いて、CVDなどによる絶縁皮膜コーティングを行い、無色透明で、水蒸気およびガス透過性が極めて少ない絶縁皮膜を施す。例文帳に追加

A colorless and transparent insulation film with very little permeability to vapor and gas is at least applied on an electric terminal which connects a luminary 31 exposed in a hermetic vessel 2 excepting a contacting part and a chip component for driving the luminary 31, and an antenna of a wireless transmission means 7 by insulation film coating with CVD or the like using organic series resin such as parylene resin, polyimide resin or the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS