1016万例文収録!

「そぎる」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そぎるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そぎるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1199



例文

アルカリ酸化物又はアルカリ炭酸化物とシリカ系のスラグを用いたシリコンの精錬において、シリコン及びスラグが入った容器を傾け、酸化物を散在させたタンディッシュにシリコンとスラグを注ぎ出し、該タンディッシュから精製したシリコンのみを鋳型に流出させることを特徴とするシリコン精錬におけるスラグ分離方法である。例文帳に追加

The method for separating slag at silicon refining using an alkali oxide or an alkali carbonate and silica-based slag is characterized in inclining the vessel storing silicon and slag, pouring silicon and slag in a tundish in which an oxide is scattered and flowing out only refined silicon from the tundish to a mold. - 特許庁

制御装置を備える加圧鋳造装置は、熔融した地金を鋳型内に注ぎ込む際に熔解チャンバを加圧し、圧力センサーの検知圧力が所定の圧力に到達した際に所定の時間だけ該熔解チャンバ内を一定の圧力に保持し、所定時間経過後に熔解チャンバを一定の圧力からさらに加圧する制御を実行することを特徴とする加圧鋳造装置により解決する。例文帳に追加

The pressure casting device including a control device performs control to pressurize a dissolution chamber when the molten base metal is poured into a mold, maintain inside of the dissolution chamber at constant pressure only for a predetermined time when sensed pressure by a pressure sensor reaches predetermined pressure and, after passage of the predetermined, further pressurize the dissolution chamber from the constant pressure. - 特許庁

水中浮遊体を薄い板状の表面に人類、魚類、動物、植物、玩具等の図柄を印刷し、その形態に切り抜き上部に道糸を着接し其の上部に浮具を設け、下部に重りを着接し、容器に水を注ぎ其の中に沈める事により観賞し楽しめる事を特徴とする水中浮遊体である。例文帳に追加

The underwater floating body is formed by printing a pattern of humankind, fish, an animal, a plant, a toy, or the like, cutting it out in its form, bonding a lead line to the upper part, bonding a floating implement further to the upper part, bonding a weight to the lower part, and pouring water into the container so as to be submerged for appreciation and enjoyment. - 特許庁

ボンド磁石製造における3大要素技術の中のひとつと位置付けられる結合剤システムにおいて、フレキシブルな熱硬化性樹脂システムを創製することにより、磁石粉末や成形加工との連携要素を見直し、新形態のフレキシブル磁石、並びにそれを利用した新規な小型高性能永久磁石型モ−タを提供する。例文帳に追加

In a binder system which is one of the three major elemental technologies for a bonded magnet manufacturing, coordination elements with a magnet powder and molding process are reviewed by creating a flexible thermo-setting resin system, to provide a new type of flexible magnet and a new small high-performance permanent magnet motor which utilizes it. - 特許庁

例文

画像表示パネル10の垂直シフトレジスタ19および水平シフトレジスタ17に、選択時の出力対象の無いダミーステージを設けて各シフトレジスタの総ステージ数を増加させることで、採用される画像表示パネル10よりも画素行列数の多い画像表示パネルに対応した駆動IC11での駆動により、好適な画像表示を可能とする。例文帳に追加

A vertical shift register 19 and a horizontal shift register 17 of the image display panel 10 are provided with dummy stages having no output object when selected to increase the total numbers of stages of the shift registers, and then preferable image display is enabled by driving by the driving IC 11 adaptive to the image display panel having more pixel rows and columns than the employed image display panel 10. - 特許庁


例文

冷却水を注ぎ込むための注水口の高さ位置による制約を受けることなく、水冷式のEGRクーラをシリンダヘッドより上方に搭載し得、且つ冷却水の気水分離を良好に行うことができ、エンジンをコンパクト化して車両への搭載性を向上し得る車両用水冷系統のエア抜き構造を提供する。例文帳に追加

To provide an air bleeding structure for a vehicular water cooling system, wherein a water cooling EGR cooler is mounted above a cylinder head without limitation by height position of a water injection port for injecting cooling water, gas-liquid separation of the cooling water is finely conducted, and mounting performance to a vehicle is improved by making an engine compact. - 特許庁

インターネットから受信した画像データを処理する画素凝集処理機、画像データのデジタルデータをアナログ信号に変換するラムデック、各構成要素の動作を制御する制御機を含むディスプレイ駆動装置で、表示色の境界の画素を探し相対的に少ない表示色の画素を隣接画素の表示色に変更し、走査周波数を増加させる。例文帳に追加

The display driver including a pixel aggregate processing unit that processes image data received from the Internet, a RAM deck that converts digital image data into an analog signal, and control unit that controls operations of each driver component and the display driver adopts an increased scanning frequency by retrieving a pixel of a border of display colors and revising relatively fewer display colors of the pixel into display colors of an adjacent pixel. - 特許庁

ホッパー本体の下部に設けられた排出口近傍において、壁部に付着した固着物を削ぎ落とすとともに、ホッパー本体内部に存在する大塊を細かく破砕することにより、排出口の閉塞を防止して、排出口から安定して粉体を排出することが可能な粉体ホッパーを提供する。例文帳に追加

To provide a powder hopper capable of stably discharging powder from a discharge port by scraping off fixed objects adhered to walls near the discharge port provided in a lower part of a hopper body, finely crushing large lumps existing in a hopper body interior, and preventing blocking of the discharge port. - 特許庁

上記装置は、上記ガス区画室の破砕可能カバーが先ず穿刺されて上記ガスを放出したか否かに関わらず、閉塞部材が取り外されたときには飲料区画室内に収容された液体飲料が好適に注ぎ出され得る様に、上記飲料区画室の口部の近傍である上記ガス区画室の端部は上記飲料区画室の上記口部の全体未満を占有する、という事実により特徴付けられる。例文帳に追加

The apparatus is characterized by the fact that the end of the gas compartment adjacent the mouth of the beverage compartment occupies less than the entire mouth of the beverage compartment so that when the closure member is removed, a beverage contained in the beverage compartment may be conveniently poured out, whether or not the frangible cover of the gas compartment has first been punctured for releasing the gas. - 特許庁

例文

流体を収容する潰すことができる本体と、流体通路を形成した注ぎ口部とを有し、前記流体通路には逆止弁が設けられ、前記逆止弁が、容器の内部から外部へは流体を流すが、外部から内部へは流体を流さないことを特徴とする、潰すことができるプラスチック製容器。例文帳に追加

The crushable plastic container comprises a crushable body for receiving a fluid and a pouring port formed with a fluid passage equipped with a check valve wherein the check valve allows the fluid to flow from the inside of the container to the outside but does not allow the fluid to flow from the outside to the inside. - 特許庁

例文

エンジン1のヘッドカバー20の上に、EGRクーラ13の水冷領域の最上レベルxより高い位置に冷却水14の注水口22が設けられ且つ該注水口22に注ぎ込まれた冷却水14をサーモスタット16に対し連絡管24を介して導き得るようにしたエア溜まり機能を有するタンク23を設ける。例文帳に追加

A tank 23 provided with the water injection port 22 of the cooling water 14 at a position higher than the maximum level x of a water cooling range of the EGR cooler 13, and having an air collecting function leading the cooling water 14 injected into the water injection port 22 to a thermostat 16 through a connecting pipe 24 is provided on a head cover 20 of the engine 1. - 特許庁

隣り合うブロック間で、線順次駆動の走査方向が互いに逆になる様に制御することで、互いに隣接している先行ブロックの最終行画素と後行ブロックの先頭画素行は、ともに最後又は最初に線順次走査される行となり、時間的な駆動条件が同じになって両画素行間の輝度の相違が生じない。例文帳に追加

By controlling such that scanning directions of the line-sequential driving is reversed between the adjacent blocks, the last pixel row of a preceding block and the first pixel row of a succeeding block which are positioned adjacent each other are both line-sequentially scanned last or first, whereby driving conditions in time are the same and a difference in luminance between both pixel rows is not made. - 特許庁

表面に防汚層を有する防汚層付き基材であって、シリコンオイルを表面に滴下した後該基材を60°に傾斜させてシリコンオイルを流下させ、次いで15秒間にわたって1.5リットルの水を該基材表面に注ぎかけ、その後乾燥させたときの該シリコンオイルが流去された部分の水の接触角が40°以下である防汚層付き基材。例文帳に追加

This base material has a soil-preventing layer at its surface, and shows40° contact angle of water at a part from where a silicone oil is flown away in the case of dropping the silicone oil on the surface of the base material, tilting the base material by 60° for flowing down the silicone oil, pouring 1.5 L water on the surface of the material and then drying. - 特許庁

そして、このインサート5を発泡成型用型10内に設置し、ミキシングヘッド14から液状樹脂をインサート5の誘導部材9に注ぎ、インサート5の誘導部材9から分液嶺部13の定位置に必ず落とされるようにしてキャビティの各ブロック11b,11sに液状樹脂を分配することにより、ブロック11b,11sに液状原料が一定量づつ分配されるようにしている。例文帳に追加

By this constitution, the liquid raw material is distributed to the cavities 11b and 11s by a definite amount. - 特許庁

始端ローラ3、終端ローラ4、ガイドローラ5及びテンションローラ6により搬送される抄造ベルト2の上に、スラリー供給ボックス7からのスラリー8をスラリー供給口9から注ぎ、サクションボックス12で水分を吸収し、形成されるグリーンシート8aが巻き取りローラ10に巻き取られ板材11として供給される。例文帳に追加

Slurry 8 from a slurry supplying box 7 is fed from a slurry supplying port 9 on a sheet manufacturing belt 2 conveyed by a start end roller 3, a final end roller 4, a guide roller 5 and a tension roller 6, moisture is absorbed by a suction box 12, a formed green sheet 8a is wound by a winding roller 10 to be supplied as a plate material 11. - 特許庁

このシステムは、行列およびベクトルの積を算出するために、システムメモリに、行列の非ゼロ要素を配列した要素行列、および、行列の非ゼロ要素の位置を示す配置行列を記憶し、第1局所メモリに第1部分ベクトルを記憶し、第2局所メモリに第2部分ベクトルを記憶する。例文帳に追加

In order to calculate a product of a matrix and a vector, an element matrix in which non-zero elements of a matrix are arrayed and an arrangement matrix indicating the positions of the non-zero elements of the matrix are stored in a system memory, a first partial vector is stored in a first local memory, and a second partial vector is stored in a second local memory. - 特許庁

それは、お客が店内のカップ麺専用の展示棚より希望の商品を選び、店内カウンターに取り付けられた即席カップ麺専用給湯蛇口(熱湯が飛び散らないように、カップ内の麺との距離を一定に保たせるように工夫された安全装置付き)から、誰でもが安全に且つスムーズにお湯を注ぎ、いつでも手軽に食事が出来るようにする。例文帳に追加

In this shop, everyone can easily have a meal by selecting a desirable commodity from exhibition shelves dedicated to pot noodles inside the shop and safely and smoothly filling an instant noodle cup with hot water from a hot water supplying faucet (provided with a safety device invented to keep a constant distance from noodles inside a pot to prevent scattering of hot water) dedicated to instant pot noodle and fitted to a in-store counter. - 特許庁

本発明は、天然存在の4量体ヘビイソギンチャク(Anemonia sulcata)緑色蛍光タンパク質499(AsGFP499)の2量体および単量体変異体、そのペプチド、ならびにそれらをコードするポリヌクレオチドと、とりわけ細胞ベースアッセイまたは無細胞アッセイのセットアップにおける、細胞内蛍光マーカーとしてのそれらの使用とに関する。例文帳に追加

Dimeric and monomeric mutants of the naturally occurring tetrameric Anemonia sulcata Green Fluorescent Protein 499 (AsGFP499), peptides thereof and polynucleotides encoding them, and their use as intracellular fluorescent markers particularly in the set up of cell-based or cell-free assays, are provided, respectively. - 特許庁

これは、周囲に適当な経営能力を持つステークホルダーがいない、という現状もあろうが、取引先や同業者など利害対立や競合関係が生じやすい相手は、自社の事業をよく知っているからこそ、逆にしがらみや心理的抵抗感があるという実情を表しているのではなかろうか。例文帳に追加

Although this may be a reflection of the lack of a stakeholder with suitable management abilities from within their own circle, it may conversely be an indication of the fetters and psychological resistance associated with use of parties, such as business partners and businesses in the same industry, with which conflicts of interest and competitive relations can easily arise precisely because they are familiar with the enterprises own business. - 経済産業省

堺市(大阪府)を遊覧していた際に本能寺の変が起こったため、急ぎ甲斐に戻ろうとしたが、『三河物語』によると、金品を多く持っていた信君一行は、家康従者に強奪されることを恐れて別行動をとった結果、山城国綴喜郡の現在の木津川(京都府)河畔(現在の京都府京田辺市の山城大橋近く)で落ち武者狩りの土民に襲撃されて殺害されたとされる。例文帳に追加

When the Honnoji Incident occurred while they were sightseeing in Sakai City (Osaka Prefecture), they tried to quickly return to Kai, but according to "Mikawa Monogatari" (Tales from Mikawa), as Nobukimi's party was carrying a lot of money and goods, they went a separate way for fear they might be robbed by Ieyasu's attendants; however, they were consequently attacked by natives who were holding up lost samurai along the Kizu-gawa River (near Yamashiro-Ohashi Bridge in the present-day Kyotanabe City, Kyoto Prefecture), and Nobukimi was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは明治元年から30年までを10年毎に3期に分け、最初の10年を創業の時期として戊辰戦争や士族反乱などの兵事に明け暮れる時期、次の10年を内治整理、殖産興業の時期、最後の10年を後継者による守成の時期として、自らは第二期に力を注ぎたいと抱負を述べるものであった例文帳に追加

In this plan, Okubo divided the 30 years from 1868 to 1898 into the three terms of 10 year intervals: the first 10 years as the establishment period, making efforts in militaristic affairs such as the Boshin Civil War and Shizoku no hanran (revolt by family or person with samurai ancestors); the next 10 years as the period to organize domestic affairs, encourage domestic production, and create new industries; and the last 10 years as the period of building up and maintaining this process by his successors; and he said he hoped to contribute his effort in the second term.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが、印刷指示の送信の前後所定時間内に、プリンタ方向へ移動を開始した、プリンタの近くで移動終了した、などの特定行動をとった場合は、その印刷指示は急ぎの印刷であると判断し、またその特定行動の内容からユーザが使用するプリンタを予測し、プリントサーバからそのプリンタへ印刷データを即時転送する。例文帳に追加

When a user performs a specific action such as, starting movement in the printer direction, ending the movement near the printer, within predetermined time before and after transmission of a printing instruction, the printing instruction is determined as urgent printing, the printer to be used by the user is predicted from the content of the specific action, printing data is immediately transferred from a print server to the printer. - 特許庁

さらに、回転に伴って、曲管部25Bの端縁部が内溶液を液体注出用筒管部から注ぎ出す事が出来る所望の位置に来たとき、曲管部25Bに配設された一対の小さな窪み25Cが、ヒンジベース26に流体注出用開口部を挟むように配設された一対の小さな突起と嵌合し、所定の位置を堅持させる事が出来る。例文帳に追加

Further when, with rotation, the end rim of the bent tube 25B comes to a desired position where the content liquid can be poured out of the liquid pouring cylindrical tube, a pair of small dents 25C placed on the bent tube 25B are fitted with a pair of small protrusions placed on a hinge base 26 across a fluid pouring opening, whereby a predetermined position can be maintained. - 特許庁

河川等とこれに注ぎ込む疏水等との間に大きな落差の生じやすい水路護岸や護岸面において、落差を解消した魚道を恒常的に確保することができ、また、通水断面中への突出を小さく抑制することによって、河川等の流水障害とならない魚道付きの護岸を実現すること。例文帳に追加

To achieve a bulkhead with a fishway, constantly securing a fishway eliminating a head drop and holding down the projection into a water flow section to the minimum not to constitute an obstacle to flowing water of a river or the like in a lane bulkhead or a bulkhead surface easily causing a large head drop between a river or the like and a canal flowing into it. - 特許庁

複数の孔路21,22,23が並列に一体的に形成されたマルチルーメンチューブ20の先端部分を、送気及び送水孔路22,23の開口位置が吸引孔路21の開口位置より後退した状態になるように切り削いで、その切り削ぎによって形成された側壁24部分にノズル部材10の接合壁面13aを接着した。例文帳に追加

A pointed head part of the multi-lumen tube 20 that is formed with two or more parallel integrated lumens 21, 22 and 23 is cut to make aperture positions of the sending air and the sending water lumens 22 and 23 to be retracted from an aperture position of the suction lumen 21 and a connecting wall plate 13a of the nozzle member 10 is connected to a part of a side wall 24 formed by cutting. - 特許庁

UIから離れているユーザがコピー等のジョブを優先的に実行したい状況が発生した場合、ユーザは原稿を持ってUIの前まで足を運ぶことなく、他のユーザに急ぎの旨を知らせることを可能とした画像処理システム、情報処理装置、画像処理装置、ジョブ管理方法、記憶媒体、及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an image processing system, an information processor, an image processor, a job management method, a storage medium, and a program for informing other user about the occurrence of urgency without the need for a user to visit a UI (User Interface) on the occurrence of a state that the user apart from the UI desires execution of a job such as copying with priority. - 特許庁

感光材料自動現像処理装置の補充液用タンクへ処理液パックから処理液を補充する際の処理液補充用アダプタが、該処理液パックの注ぎ口から該補充液用タンクの液面までの距離より長いホースを取り付けたアダプタであることを特徴とする感光材料自動現像処理装置用の処理液補充用アダプタ。例文帳に追加

This adapter for replenishing processing solution for automatic development processing apparatus of photosensitive material features that the adapter for replenishing the processing solution when replenishing the processing solution from the processing solution pack to the tank for replenishing solution of the automatic development processing apparatus of photosensitive material is an adapter to which a hose longer than the distance from a pouring mouth of processing solution pack to a liquid surface of tank for the replenishing solution is attached. - 特許庁

鋼材の表面に亜鉛めっきを施し、このめっきを凝固させた後、このめっき層が溶融状態になり得る温度(420℃以上)まで加熱し、次いで、亜鉛めっきが施された鋼材の表面に420〜650℃の亜鉛−アルミニウム合金溶湯を注ぎかけることにより、鋼材に溶融亜鉛−アルミニウム合金めっきを施す。例文帳に追加

The zinc-aluminum alloy coating is applied to the steel products by galvanizing the surfaces of the steel products and solidifying the galvanizing, then heating the steel products up to a temperature (≥420°C) at which the galvanizing layers are put into a molten state and by pouring the hot melt of the zinc-aluminum of 420 to 650°C to the galvanized surfaces of the steel products. - 特許庁

容器 (C) に、ちょっと酸の入った水を注ぎましょう(酸を入れるのは、反応を起こす助けとしてだけで、酸そのものは何の変化も起こしません)そして、この容器のてっぺんにつながっているのは、曲がったガラス管 (D) で、これは先日の、銃身を熱したときの実験と似てるでしょう。これがこっちのびん (F) の下にまで通ってきます。例文帳に追加

In the vessel (C) I pour some water containing a little acid (but which is put only for the purpose of facilitating the action; it undergoes no change in the process), and connected with the top of the vessel is a bent glass tube (D), which may remind you of the pipe which was connected with the gun barrel in our furnace experiment, and which now passes under the jar (F).  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

ゲル状電解質に、ジペンタエリスリトールアクリレート系モノマーと、直鎖のポリエチレングリコールジアクリレート系モノマーと、環式炭化水素着を複数含んだ10時間半減期温度が35〜50℃のパーオキサイドを用いて作成された骨格構造を用い、多孔質膜に、多孔質基材層4と耐熱材層5からなる積層体を用いた固体状電解質電池。例文帳に追加

A skeleton structure, formed by using dipentaerythritol acrylate group monomer, straight chain of polyethyleneglycol diacrylate monomer, and a peroxide with 10 hours half life temperature of 35-50°C including a plurality of cyclic hydrocarbon group, are used for a gelled electrolyte, and a lamination body, composed of a porous base material layer 4 and a heat resistant material layer 5 is used for a porous film. - 特許庁

金属ナノ超微粒子に重水素を固溶させ、かつ、重水素の凝縮体を形成させることにより原子比(重水素/金属)200%以上の超高密度重水素化ナノ粒子を得、次いで、該粒子及び/又は上記重水素凝縮体にエネルギーを加え、核融合反応を惹起せ、多量の発熱とヘリウムとを造出する。例文帳に追加

Deuterium is solid-dissolved into an ultramicro metal nanoparticle, and a deuterium aggregate is formed to obtain the super-high density deuterated nanoparticle having 200% or more of atomic ratio(deuterium/metal), energy is imparted thereafter to the particle and/or the deuterium aggregate, and the nuclear fusion reaction is set up to create the large quantity of heating and the helium. - 特許庁

今後は、この資金が、気候変動への国際社会の取組において重要な役割を果たし、多様な途上国のニーズに応えつつ、低炭素技術の普及を通じた温室効果ガス削減、適応に関する経験や知識・教訓の蓄積、及び、その共有などの目に見える成果を挙げていくことを期待します。例文帳に追加

We expect the CIF to play an important role in the international community’s efforts on climate change by responding to various needs of developing countries, and to achieve visible results such as reduction of green house gas through dissemination of low carbon technologies as well as accumulation and sharing of experience, knowledge and lessons on adaptation.  - 財務省

水溶性バインダで金属フレームに貼付けたセラミックグリーンシートを打抜いた後、前記セラミックグリーンシートの残余を金属フレームから掻き取る工程と、金属フレームに加熱水を注ぎながら前記セラミックグリーンシートの残余を金属フレームから掻き取る工程を備えたことを特徴とした。例文帳に追加

The method for releasing the ceramic green sheet comprises a step of blanking the ceramic green sheet adhered to a metal frame with a water soluble binder and scraping a residue of the sheet from the frame, and a step of scraping the residue of the sheet from the frame while pouring a heated water on the frame. - 特許庁

上底9に注入孔10、通・排気孔12に加えて排出孔11を備えたプラスチック製内部容器3を有する輸送兼貯蔵容器を、基本架台15に傾動可能に取りつけられた揺動架台16に載置し、揺動駆動装置17によって傾動させて排出孔11から内容液を注ぎ出すことを特徴とする排出装置。例文帳に追加

A combination transportation/storage container having an inner container 3 made of plastic which has in an upper face 9 a discharging hole 11 in addition to an inpouring hole 10 and a vent 12 is placed on a swing frame 16 attached to a base frame 15 so as to be inclinable, and liquid contents are poured out from the discharging hole 11 by being inclined by a swinging drive device 17. - 特許庁

それぞれにねじ式の溝(5)を設けたコップ(1)とコップ(2)の間にティーバッグ(3)を置いて熱湯を注ぎ、コップ(1)とコップ(2)をねじ込み密着させることにより、ティーバッグを取り出さずに抽出されたコーヒーや紅茶等を飲料でき、かつ、断熱性に優れすべりにくくなるようにしたもの。例文帳に追加

The drink of coffee, tea or the like extracted without removing the tea bag can be drunk by placing the tea bag 3 between the cup 1 and the cup 2 provided with a threaded groove 5, pouring the boiling water and tightly screwing the cup 1 and the cup 2 with each other, and it is made excellent in the heat-insulating properties and hard to slide. - 特許庁

本発明のプラスチック容器は、少なくとも2つの略平面状の側壁21が接して、注ぎ出し部25としてV字形に形成されたコーナ部22を含む容器本体20と、この容器本体20の開口周縁に対応した蓋と、容器本体20に取り付けられた把手40とを含んで構成されている。例文帳に追加

A plastic container comprises a container main body 2 including corners 22 formed into the V-shape as a pouring section 25 formed of at least two almost plane-shaped side walls 21, a cover corresponding to opening peripheral edges of the container main body 20 and a handle 40 set on the container main body 20. - 特許庁

霜月神楽の方法はそれぞれの地域・神社によって差異はあるものの基本的には儀式に先立って特定の川や滝から汲んだ水を釜で沸かした湯を神前に供えて、祈祷の湯立を行った後に参加者に振り掛けることで祓禊となし、招待神の名前が書かれた神名帳を読上げるところから始まり、前夜の素面による採物舞の神招き、神讃めの願上、夜半の招待神の神送り、直会(なおらい)、後夜の鬼や翁などの面形舞の神遊び、祝福の式の順序で行われる。例文帳に追加

Though the style of Shimotsuki kagura varies from one region or shrine to another, it is basically conducted in the following order: prior to the ceremony, water drawn from a specific river or waterfall is boiled in a large pot and offered before the gods; after the yudate prayer, participants are splashed with hot water purify them; the kagura then begins with the reading of a list of invited deities; before midnight, the unmasked Torimonomai (dance of symbolic offerings) is performed; prayers are offered in praise of the deities; the invited gods are seen off at midnight; a naorai (feast) is held; after midnight is the Kamiasobi (kagura), with the dancers wearing Oni (demon) or Okina (old man) masks; a blessing ceremony is held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは私からお答えしますが、1,000万円以内の方は、週明けから普通に払戻ししていただけることになります。1,000万円以上の皆さんは、これは債権、債務の状況が確認されたところで、大体数カ月はかかると思いますが、払戻しが行われるようになりますけれども、それ以前にお急ぎの方に対しては、概算払制度というものがありますので、想定される弁済率に基づいて、概算払いは若干早めに行われる可能性があります。例文帳に追加

I will take this question. Those who have 10 million yen or less in deposit can receive the payback as a regular transaction as of the beginning of next week. For those with more than 10 million yen, the payback will start as soon as the bank's credit and debt picture can be confirmed, a process that will likely take roughly several months. If a depositor wants an earlier payback, there is a system called estimated proceeds payment whereby the payment can be accelerated a little by applying an estimated proceeds payment rate.  - 金融庁

また、内部真空室を有する熱形成モールドを製作の好ましいプロセスは、鋳造媒体内にモールドの型を形成し、その型内部に真空ライン若しくは真空キャビネットを懸垂させることと、真空ライン若しくは真空キャビネットの周りに融解材料を注ぎ込み、その融解材料が少なくとも部分的に真空ライン若しくは真空キャビネットの周りを囲んだ状態でモールドを形成する。例文帳に追加

Further, in a preferable process for manufacturing a thermoforming mold having an inner vacuum chamber, a mold is formed within a casting medium and a vacuum line or cabinet is suspended within the mold while a molten material is injected in the periphery of the vacuum line or cabinet and the mold is formed in such a state that the periphery of the vacuum line or cabinet is at least partially surrounded by the molten material. - 特許庁

第二百六十七条の二 裁判所は、第二百六十六条第二号の決定をした場合において、同一の事件について、検察審査会法(昭和二十三年法律第百四十七号)第二条第一項第一号に規定する審査を行う検察審査会又は同法第四十一条の六第一項の起訴議決をした検察審査会(同法第四十一条の九第一項の規定により公訴の提起及びその維持に当たる者が指定された後は、その者)があるときは、これに当該決定をした旨を通知しなければならない。例文帳に追加

Article 267-2 Where a court has rendered the decision set forth in item (ii) of Article 266, notice to this effect shall be given to the Committee for Inquest of Prosecution which is to conduct the inquest prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 2 of the Act on Committee for Inquest of Prosecution (Act No.147 of 1948) or the Committee for Inquest of Prosecution which made the decision for institution of prosecution under paragraph (1) of Article 41-6 of the same Act (after appointment of a person who is to be responsible for institution and maintenance of prosecution, to such person), where there exists such a Committee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、我が国企業が強みを有する濾過膜等が、水供給事業全体に占める収入割合は全体の5%程度に過ぎず、我が国企業は事業全体の管理・運営サービスの実績に乏しいため、同分野で海外企業に劣後し、海外で十分な収益と市場を確保できておらず、結果として、我が国企業が有する高い要素技術や節水型のシステムが世界の水問題の解決に十分有効利用されていない。例文帳に追加

However, the reverse osmosis filter, etc. Japanese firms are strong at accounts for only five percent of the total revenue of water-supply projects. Because Japanese companies have little experience in providing management and operation services for such projects in their entirety, they lag behind their foreign competitors, failing to secure sufficient revenue and market share outside Japan. As a result, their advanced element technologies and water-saving systems are not fully utilized to solve water problems overseas. - 経済産業省

2009 年2 月に行われた麻生総理とオバマ大統領の初の日米首脳会談においては、エネルギー・環境の技術を中心とした日米協力の重要性について確認されたことを受け、2009 年5 月に訪米した二階経済産業大臣は、エネルギー省チュー長官との会談において、スマートグリッド、省エネ・ビル、太陽エネルギー、燃料電池などの低炭素技術等の分野における協力について意見交換を行い、その促進について共同声明としてとりまとめた。例文帳に追加

In response to the affirmation of the importance of Japan-U.S. cooperation through energy/environmental technologies at the first meeting between Prime Minister Aso and President Obama in February 2009, Minister Nikai of the Ministry of Economy, Trade and Industry, at the time of his official visit to the United States in May 2009, exchanged views with U.S. Secretary of Energy Chu on cooperation in the area of low carbon technologies, such as Smart Grid, energy saving buildings, photovoltaic energy and fuel cells. A joint statement was issued to promote these technologies. - 経済産業省

金融庁及び証券取引等監視委員会と、「年金情報」の関係者等との意見交換について、逐一記録が残されている訳ではないが、取り急ぎ確認したところ、即ち、09年(平成21年)の2月以降今回のAIJ投資顧問に対する検査開始までの間、数回、金融庁や証券取引等監視委員会事務局の担当部局へ、「年金情報」の関係者等から、AIJ投資顧問についての情報提供が行われております。例文帳に追加

Records are not kept of all exchanges of opinions between officials of the FSA and the SESC and people related to nenkin joho magazine.  However, as a result of inquiries, it was found that people related to nenkin joho had provided information to the relevant departments of the FSA and the SESC on several occasions between February 2009 and the start of the inspection of AIJ Investment Advisors.  - 金融庁

我が国の中小製造業では、高度・高品質な部材を提供するために、ものづくりに不可欠な要素技術の現場レベルでの擦り合わせが行われているが、こうした事業連携はコスト削減を目的とした単なる経営資源の相互補完に留まらず、川上行程から川下行程までの異分野の技術やノウハウの融合によって、単独の企業や研究者の従来型の発想を超えた「新しい事業連携」に変化しつつある。具体的には事例2-1-6でみられるように、それぞれの「強み」がある他のメーカーと事業連携を組むことにより、新たな製品が産み出されていることが分かる。例文帳に追加

In order to provide advanced, high-quality components, SMMs in Japan sit down and work together at the shop floor level to combine and integrate the component technologies required in manufacturing. Business collaboration of this kind is not designed simply to mutually complement one another's resources in order to cut costs, and a shift is now underway toward "new business collaboration" that fuses technologies and know-how in different fields-upstream and downstreamto escape the conventional mindset of individual enterprises and researchers. What this means more specifically, as Case 2-1-6 demonstrates, is that enterprises engage in business collaboration with other manufacturers, each with their strengths, to come up with new products. - 経済産業省

そういった意味で、銀行の資本というのは大きければ大きいほど、確かに安定するわけでございますが、(資本が)大き過ぎると、増強を急ぎ、今度は貸し渋りになります。そういった点は、中央銀行総裁・銀行監督当局による会議で過去何度も、やってまいりまして、本年7月、9月にも金融庁から三國谷長官、それから日本銀行から総裁が行かれまして、まとめたという話は記者会見で申し上げました。そういった意味で、我が国にとってかなりこの話は、日本、フランスとドイツがそういうことに比較的近くて、アメリカとイギリスはSIFIsについて興味を持っているということで、これもまた別に合意しました。そういった意味で、我々は、実態経済はかなりバーゼルの合意については、日本がそういった苦しい金融危機の経験を踏まえてリードした部分もございますから、これは経営努力の範囲内で達成できる可能性があるというふうに、我々は思っております。例文帳に追加

In that sense, banks would indeed be more stable if they have more capital, but on the other hand, too much capital and hasty capital enhancements would lead to a credit crunch. This has been discussed repeatedly in the past at meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision. I stated at a press conference that FSA Commissioner Katsunori Mikuniya and the Governor of the Bank of Japan had participated in the meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision in July and September 2010, where they served as a consensus builder. Japan’s position is relatively close to France and Germany. The US and the UK were interested in Systemically Important Financial Institutions (SIFIs), so an agreement was reached on SIFIs separately. As Japan played a leading role in some areas based on its bitter experience of financial crisis, we believe the targets under the Basel Accord can be fulfilled within the scope of management efforts in the real economy.  - 金融庁

このような創薬シーズ及び要素技術の全ての技術を自社開発だけで対応することは更なる研究開発費用の増大や投資家から見た投資効率の低下等を招くこととなるため、近年、アメリカにおいては独自の革新的なバイオテクノロジー技術を有するベンチャー企業と製薬企業とのアライアンス及びM&Aが増えている。しかしながら、日本でのバイオベンチャーは数が少なく、十分に成熟していない状況にあり、日本の製薬企業は主にアメリカのバイオベンチャーをアライアンスパートナーとしている。しかし、今後の日本の医薬品産業の国際競争力を強化のためには、ベンチャー企業の育成が不可欠である。例文帳に追加

For the development of such drug discovery seeds and elemental technologies to be entirely undertaken in-house alone incurs problems such as further increases in research expenditure and the deterioration of investment efficiency in the eyes of investors. Therefore, in the US, the number of pharmaceutical company alliances and M & A with venture firms in possession of unique innovative biotechnologies has been increasing in recent years. However, since bioventures in Japan are few in number and lack maturity, Japanese pharmaceutical companies mainly form alliance partnerships with US bioventures. But the nurture of venture firms is vital to enhance the future global competitiveness of Japan's drug industry. - 厚生労働省

凝固液槽と、凝固液中に没し、アクリル系重合体溶液を凝固液中に押し出す紡糸ノズルと、凝固液槽の下部、紡糸ノズルに対してアクリル系重合体の押し出し方向とは反対の方向に位置し、凝固糸条の引き上げ方向に対して略垂直方向に凝固液を吐き出す凝固液吐き出し孔と、凝固液槽の上部にあり、凝固糸条の引き上げ方向に余剰凝固液を注ぎだすオーバーフロー口と、紡糸ノズルから押し出された凝固糸条が凝固液以外で最初に接触する、溝付ガイドローラーとからなり、前記溝付きガイドローラーの下部周面の溝底部が凝固液面から液上に0〜30mmの距離に位置している紡浴装置である。例文帳に追加

The groove bottom part of the lower peripheral surface of the grooved guide roller is positioned at a distance 0-30 mm above the coagulating liquid level. - 特許庁

これは私が8月にバーナンキ(FRB議長)に会った後も皆様方にお伝えいたしましたが、(私は)日本が十数年前、橋本龍太郎内閣のときに、北海道拓殖銀行が崩壊し、山一証券が崩壊したときの閣僚でございまして、金融危機というのが来たわけでございますから、銀行というのは資本がきちっとしっかりしているということは、安定した強力な銀行ということも必要でございますけれども、それをまた急ぎますと、貸し渋り・貸し剥がしになりまして、銀行の健全性と、それから地域に与える経済に混乱が生じまして、私の選挙区の北九州でも、当時そういった貸し渋りによりまして、北九州に2つあった「そごう」という百貨店が倒産しまして、私自身も地元の国会議員として非常に苦しい目に遭いました。例文帳に追加

More than a decade ago in Japan, I served as minister in the days of Ryutaro Hashimoto’s Cabinet. During my term of office, we faced a financial crisis with the collapse of Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities. Banks need to have sufficient capital, and be stable and robust. On the other hand, actions to hastily fulfill this need will lead to credit crunch and credit withdrawal, which undermine the soundness of banks and cause economic turmoil in regional communities. I reported this to you after meeting Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke in August. In my constituency, Kitakyushu, such credit crunch at the time caused the bankruptcy of two Sogo Department Stores in Kitakyushu City, and I had an extremely tough time as a member of the Diet representing the local community.  - 金融庁

例文

私は、事務方から聞いているところによりますと、日本振興銀行に対して、直近の21年3月期を基準日とする検査のほかに、過去、今さっき(申し上げた)ように19年3月期及び17年3月期を基準日とする前回及び前々回検査を実施しておりますが、上記検査の結果、同行は、前回及び前々回検査の検査基準日において、財務状況に関しては資産超過の状況にあったものと認識しておりますが、また業務運営に関しても、直近検査に認められたような行政処分につながる重大な法令違反や体制の不備等はなかったものと認識をしておりますが、私が何回も申しましたように、途中から無理な業容の拡大や経営陣による、率直に言えば無理な経営拡大を急ぎ過ぎたといいますか、最初は私も先週言いましたように、最初の1回目の検査のときには、非常に中小企業を対象とした新しいビジネスモデルだというようなことでやっておられたけれども、それからリーマン・ショックも重なったということもあるのかもしれませんけれども、非常に無理な業容の拡大を行い、当時の木村剛会長のもとで、非常にこの方は能力のある方で、しかし、悪く言えばワンマン経営だったというふうなことを漏れ聞いておりますけれども、業容拡大に非常に走ったということが、今日の結果を招いたのではないかなというふうに思っております。例文帳に追加

According to what I have heard from the administrative staff, the Incubator Bank of Japan was inspected twice before the latest inspection for the fiscal year ended March 31, 2009, as I just mentioned: the previous inspection was for the fiscal year ended March 31, 2007 and the one before that was for the fiscal year ended March 31, 2005. My understanding is that as at the end of the fiscal year subject to each of the previous two inspections, the Bank’s financial position was assets in excess of liabilities according to the results of these inspections. Also, my understanding is that there were no material violations of laws and regulations, inadequacies in systems or other such problems in its business operations that would lead to administrative actions as found in the latest inspection. As I have repeatedly stated, at the time of the first inspection, the Bank engaged in operations allegedly based on a new business model targeted at small and medium-sized enterprises (SMEs). The Lehman Brothers shockwave that struck at the time may have been one of the factors. That said, then-Chairman Takeshi Kimura is an extremely capable person, who, according to what I have been told, had an authoritarian management style, so I suspect overambitious business expansions gave rise to the present outcome.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS