1153万例文収録!

「basic」に関連した英語例文の一覧と使い方(303ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

basicを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15249



例文

More specifically, I strongly support the view that, by the Singapore Meetings, we reach concrete agreement on ad hoc quota increases for significantly underrepresented members selected by appropriate criteria as the first step toward credible quota reform. At the same time, we should firmly agree to tackle the issues of the size and composition of the Executive Board, an increase in the number of basic votes, and the review of the quota formulas, all of which will require extensive discussions within a longer-term framework. 例文帳に追加

具体的には、我が国は、本年9月の総会までに、適切な基準により選び出された、過小代表度の著しい加盟国のアド・ホック増資によるクォータ配分見直しにつき具体的に合意し、改革に向けた第一歩をまず踏み出すとともに、複雑な調整を要すると目されるIMF理事会の規模及び構成の見直し、基礎票の引上げ並びにクォータ計算式の見直しに中長期的な課題として取り組むことにつき明確に合意すべきと考えます。 - 財務省

Article 8-4 The provision of paragraph (1) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the basic daily benefit amount used as the basis for calculating the disability compensation lump sum payment, lump sum compensation for surviving family, disability lump sum payment or lump sum payment for surviving family. In this case, the term "paid in respect of the period" and "the month for which insurance benefits in pension form are to be paid" in said paragraph shall be respectively deemed to be replaced with "for which grounds for payment arose in" and "the month in which grounds for the payment of insurance benefits in pension form arose". 例文帳に追加

第八条の四 前条第一項の規定は、障害補償一時金若しくは遺族補償一時金又は障害一時金若しくは遺族一時金の額の算定の基礎として用いる給付基礎日額について準用する。この場合において、同項中「の分として支給する」とあるのは「に支給すべき事由が生じた」と、「支給すべき月」とあるのは「支給すべき事由が生じた月」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3-2 (1) In accordance with the basic principle prescribed in the preceding paragraph, the voluntary development and improvement of workers' vocational abilities(*) shall be promoted by way of ensuring opportunities for them to receive the necessary vocational training and educational training on the job, in line with their vocational life planning, having them have the necessary work experience, and conducting an appropriate evaluation of the trade skills they need for their jobs that they have acquired through such training and experience and of their knowledge thereon. 例文帳に追加

第三条の二 労働者の自発的な職業能力の開発及び向上の促進は、前条の基本理念に従い、職業生活設計に即して、必要な職業訓練及び職業に関する教育訓練を受ける機会が確保され、並びに必要な実務の経験がなされ、並びにこれらにより習得された職業に必要な技能及びこれに関する知識の適正な評価を行うことによつて図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52 The purpose of the Japan Vocational Ability Development Association (hereinafter referred to as the "Central Association") is, in order to contribute to the realization of the basic principle of promoting the development and improvement of human resources, to assist in the sound development of the Prefectural Vocational Ability Development Associations, and to promote the development of human resources as prescribed in Article 5, paragraph (1) (hereinafter simply referred to as "human resources development" in Article 55, paragraph (1)), in close collaboration with the State and prefectures. 例文帳に追加

第五十二条 中央職業能力開発協会(以下「中央協会」という。)は、職業能力の開発及び向上の促進の基本理念の具現に資するため、都道府県職業能力開発協会の健全な発展を図るとともに、国及び都道府県と密接な連携の下に第五条第一項に規定する職業能力の開発(第五十五条第一項において単に「職業能力の開発」という。)の促進を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Font images are stored through a basic mapping table and an extended mapping table to display, in each frame, different font images for a simple text datum, and the font images for input text data are sequentially displayed in each frame in accordance with a predetermined time period to produce an animation, while maintaining the characteristics of a character itself, by simply applying font images within a restricted hardware resource without using images or video.例文帳に追加

本発明は、1つのテキストデータに対してフレーム別に互いに異なったフォントイメージを出力できるように、基本マッピングテーブルと拡張マッピングテーブルとを通じてフォントイメージを格納することにより、入力されたテキストデータに対して多数のフォントイメージをフレーム別に定められた時間に従って順次出力することにより、イメージ又は動画像を用いずに制約されたハードウェアリソースの限界内で、フォントイメージの適用だけで文字自体の特性を維持しながらアニメーションを具現できる。 - 特許庁


例文

In this exhaust emission control method for the internal combustion engine, sulfur content which becomes the cause for generating sulfur oxide SOx after combustion in the internal combustion engine 1 is solidified before exhaust gas flows into the exhaust gas purifying catalyst 39 of NOx storage reduction type provided in an exhaust passage 7 using sulfur content solidifying agent (stored in a solidifying agent tank 41) containing metallic element having a function for oxidizing sulfur component and basic metallic element.例文帳に追加

本発明の内燃機関の排気浄化方法は、硫黄成分を酸化させる機能を有する金属元素と塩基性の金属元素とを含む硫黄成分固形化剤(固形化剤タンク41内に貯蔵)を用いて、内燃機関1の燃焼後に硫黄酸化物SOxを生成させる原因となる硫黄成分を、排気通路7上に設置されたNOx吸蔵還元型の排気浄化触媒39に排気ガスが流入する以前に固形化させることを特徴としている。 - 特許庁

In the service method of supporting a user of a color management tool, a service provider describes a profile creating condition required to obtain an optimum color profile to a basic profile as internal information and provides the result to the user and also provides a color chart creating tool and a profile creating tool to the user at the same time so that the user can simply create the profile newly on the basis of the profile creating condition.例文帳に追加

最適なカラープロファイルを得るために必要なプロファイル作成条件を、サービス提供者が前記基本プロファイルに内部情報として記述して利用者に提供し、同時にカラーチャート作成ツールおよびプロファイル作成ツールを提供して、利用者が前記プロファイル作成条件に基づいて新たにプロファイルを作成するが簡単にできるようになることを特徴とするカラーマネジメントツール利用者を支援するサービス方法により上記課題を解決する。 - 特許庁

(2) Officials can submit a report of income, etc. set forth in the preceding paragraph by submitting a copy of the tax return form (this refers to the tax return form provided for in item 6 of Article 2 of the Act on General Rules for National Tax (Act No. 66 of 1962); the same shall apply hereinafter). In this case, if an amount listed in (a) or (b) of item 1 in the same paragraph exceeds 1,000,000 yen, the fact of the basic cause shall be denoted in the copy of the tax return form. 例文帳に追加

2 前項の所得等報告書の提出は、納税申告書(国税通則法(昭和三十七年法律第六十六号)第二条第六号に規定する納税申告書をいう。以下同じ。)の写しを提出することにより行うことができる。この場合において、同項第一号イ又はロに掲げる金額が百万円を超えるときは、その基因となった事実を当該納税申告書の写しに付記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 It is the purpose of this Act to promote the objective and rigorous implementation of Policy evaluation and to reflect the results of this evaluation in the planning and development of Policy, and to publicize information on Policy evaluation by providing for basic matters regarding Policy evaluation carried out by Administrative Organs, with a view to promoting effective and efficient administration, and ensuring the Government's proper discharge of its responsibility to remain accountable to the public for its operations. 例文帳に追加

第一条 この法律は、行政機関が行う政策の評価に関する基本的事項等を定めることにより、政策の評価の客観的かつ厳格な実施を推進しその結果の政策への適切な反映を図るとともに、政策の評価に関する情報を公表し、もって効果的かつ効率的な行政の推進に資するとともに、政府の有するその諸活動について国民に説明する責務が全うされるようにすることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 8 (1) In light of the importance of the role that intellectual property plays in the development of Japanese industry, business operators shall, in accordance with the basic principles, endeavor for positive exploitation of the intellectual property that is created by themselves or by other business operators and the intellectual property that is created by universities, etc. as well as for proper management of their own intellectual property in order to increase their productivity and reinforce their business foundation through vigorous business activities. 例文帳に追加

第八条 事業者は、我が国産業の発展において知的財産が果たす役割の重要性にかんがみ、基本理念にのっとり、活力ある事業活動を通じた生産性の向上、事業基盤の強化等を図ることができるよう、当該事業者若しくは他の事業者が創造した知的財産又は大学等で創造された知的財産の積極的な活用を図るとともに、当該事業者が有する知的財産の適切な管理に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Internal control is defined as a process performed by everyone in an organization and incorporated in its operating activities in order to provide reasonable assurance of achieving four objectives: effectiveness and efficiency of business operations, reliability of financial reporting, compliance with applicable laws and regulations relevant to business activities, and safeguarding of assets. Internal control consists of six basic components: control environment, risk assessment and response, control activities, information and communication, monitoring, and response to IT (Information Technology). 例文帳に追加

内部統制とは、基本的に、業務の有効性及び効率性、財務報告の信頼性、事業活動に関わる法令等の遵守並びに資産の保全の4つの目的が達成されているとの合理的な保証を得るために、業務に組み込まれ、組織内のすべての者によって遂行されるプロセスをいい、統制環境、リスクの評価と対応、統制活動、情報と伝達、モニタリング(監視活動)及びIT(情報技術)への対応の6つの基本的要素から構成される。 - 金融庁

For reference, comparing the level of the tax rate in China with that in Japan, with the benchmark as the amount of annual income (including tax) of the top 10% income group in 2005, subtracting the basic deduction amount,55 the annual income of the top 10% income group in Japan fell under the category of a 43%56 tax rate level, while the level did not exceed 10% in China. It thus appears that progressive taxation is not functioning sufficiently in terms of effectiveness in correcting disparities(Table 1-3-64).例文帳に追加

そこで、参考までに、2005 年時点における所得上位10%層の年間収入(税込)から基本的な控除額を差し引いた金額をベンチマークとして我が国及び中国における税率の水準を比較すると、我が国における所得上位10%層の年間収入は税率43%の水準に該当するのに対し、中国では10%の水準にすぎず、累進課税による格差是正効果は十分には機能していないとも考えられる(第1-3-64表)。 - 経済産業省

(Ability to execute duties is a major factor to determine wages) The wage system has been reviewed since the pastimes; as a result, the percentage of the companies which choose the age and tenure as the factors to determine the basic wage (for the employees other than those in managerial positions) has been showing the declining tendency since the late 1990s; also, the percentage of the companies which choose business performance has been declining as well, due to the difficulty in operating the performance evaluation system, etc ., although the percentage temporarily increased from the late 1990s to the 2000s .例文帳に追加

(賃金決定の主要素を占める職務遂行能力)賃金制度はこれまでも見直しが進められ、その結果、管理職以外の基本給の決定要素について、年齢・勤続年数を選択する企業割合は1990年代後半以降低下傾向となっており、1990年代後半から2000年代にかけ一時的に選択する企業割合が高まった業績・成果も、業績評価制度の運用の難しさ等により低下している。 - 厚生労働省

In response to the roadmap of strengthening the social security function shown in the ‘“midterm programto develop the sustainable social security and to ensure its stable revenue source’ which was decided at the end of 2008, the supplementary provision of the above-mentionedBill to Reform a Part of Bills to Partially Reform the National Pension Actincludes the study provisions to progressively strengthen the minimum security function of basic pension after studying its implementation and securing the necessary stable finance resources for it.例文帳に追加

2008(平成20)年末に閣議決定された「持続可能な社会保障構築とその安定財源確保に向けた『中期プログラム』」において示された社会保障機能強化の工程表を受け、上述の「国民年金法等の一部を改正する法律等の一部を改正する法律」の附則には、基礎年金の最低保障機能強化等に関する検討を進め、必要な安定財源を確保した上で段階的にその具体化を図る旨の検討規定が盛り込まれている。 - 厚生労働省

A special provision was implemented to further extend the number of the days during which employment insurance benefits are paid by "60 days," in addition to the current "60-day" case-by-case extension of the payment as a general rule for employees of companies in the specially designated disaster-hit areas who had been obliged to leave work due to the Great East Japan Earthquake (including temporary leave) and unlikely to be re-employed (including being re-employed in the offices where they had temporarily left) prior to the last day of receiving basic allowances of the employment insurance (May 2, 2011).例文帳に追加

特定被災区域の事業所に雇用されていた方であって、東日本大震災によりやむを得ず離職(休業、一時離職を含む)された方について、現在受給中の雇用保険の基本手当の支給終了日までに再就職(休業、一時離職前の事業所への再就業を含む)が困難な場合には、個別延長給付として、原則「60日」に加えて、さらに「60日」分を延長する特例措置を実施(平成23年5月2日) - 厚生労働省

The method measures the viscosity of a lubricant used to lubricate an internal combustion engine, detects an adjustment level necessary to reach target torque according to a basic value of a stored characteristic map, corrects the adjustment level necessary to reach the target torque according to the measured viscosity of the lubricant used to lubricate the internal combustion engine, and controls an adjusting element of the internal combustion engine with the corrected adjustment level.例文帳に追加

前記課題は、内燃機関を潤滑するために使用される潤滑剤の粘度を測定し、目標トルクに到達するために必要な調整量を、記憶された特性マップの基本値に基づいて検出し、目標トルクに到達するために必要な調整量を、内燃機関を潤滑するために使用される潤滑剤の測定された粘度に基づいて補正し、内燃機関の調整素子を、補正された調整量によって制御するという方法によって解決される。 - 特許庁

To provide an extremely epochal optical frequency branching filter and an optical device for a hybrid optical integrated circuit capable of realizing the basic output of digital arithmetic operation by branching and conducting an optical signal in accordance with frequency with extremely simple constitution, constituting an optical frequency branching function at extremely low cost and further constituting the hybrid optical integrated circuit by using the optical device having the optical frequency branching function.例文帳に追加

本発明は、極めて簡易な構成で光信号を周波数に応じて分波導出することができ、極めてコスト安に光周波数分波機能を構成できることになり、更に、この光周波数分波機能を有する光学素子を用いてハイブリッド光集積回路を構成することで、デジタル演算の基礎出力とすることもできる極めて画期的な光周波数分波フィルタ及びハイブリッド光集積回路用光学素子を提供するものである。 - 特許庁

The low bit rate coding apparatus for coding image data obtained by interlace scanning generates block non-interlace data and block interlace data, selects either one of the generated data, codes the selected data, adds information indicating the selected data to the coded data, and uniformly codes the image data in a series of process including the coding by a pair of predetermined basic processing blocks continued in a common vertical direction.例文帳に追加

インターレース走査により得られる画像データを符号化する高能率符号化装置では、ブロックノンインターレースデータとブロックインターレースデータとを生成し、当該生成されたそれぞれのデータの内のいずれか一方のデータを選択して符号化を行い、どちらのデータを選択したかを示す情報を上記符号化されたデータに付加し、そして、これら符号化を含む一連の処理における画像データを、共通な垂直方向に連続するペアの所定の基本処理ブロックによって統一的に行う。 - 特許庁

Parties who have a continuing legal relationship often conclude in advance a special agreement (basic agreement), which stipulates the requirements to have the effects of an expression of intention made by an unauthorized agent attributed to the principal, including the method of identifying the principal. As long as the identity of the principal is verified according to the prearranged method, for example, the provision of a password, the effects of an expression of intention made by the unauthorized agent will belong to the principal. 例文帳に追加

ところで、継続的な契約関係がある当事者間においては、本人確認の方式等無権限者による意思表示の効果帰属について特約(基本契約)を予め締結する場合がある。すなわち、特定のIDやパスワードを使用することにより本人確認を行うこととし、当該方式に従って本人確認を行っていれば、仮に無権限者による意思表示であっても本人に効果を帰属させることとする場合がある。 - 経済産業省

The Central Council for Education’s report onFuture vision on Career Education and Vocational Education at schoolsuggests specific approaches for the three basic directions: 例文帳に追加

中央教育審議会「今後の学校におけるキャリア教育・職業教育の在り方について(答申)」では、人々の生涯にわたるキャリア形成を支援する観点から、・幼児期の教育から高等教育に至るまでの体系的なキャリア教育の推進・実践的な職業教育の重視と職業教育の意義の再評価・生涯学習の視点に立ったキャリア形成支援(生涯学習機会の充実、中途退学者などの支援)の3つの基本的方向性に沿って、具体的な方策を提言している。 - 経済産業省

For assuring safety, the guidelines on responsibilities of the Government and licensees, development and establishment of safety culture and continuous improvement of operation management, utilization of risk information, measures for aging management, and communication on nuclear emergency preparedness and safety activities are provided. The guarantee of peaceful uses, treatment and disposal of radioactive waste, development and securing of human resources and coexistence of nuclear energy and the public/local communities should be strengthened as the basic activities for nuclear utilization.例文帳に追加

安全の確保については、国及び事業者の責任、安全文化の確立・定着と運転管理の継続的改善、リスク情報の活用、高経年化対策、原子力防災及び安全確保のための活動に係るコミュニケーションについての指針が示されるとともに、平和利用の担保、放射性廃棄物の処理・処分、人材の育成・確保及び原子力と国民・地域社会の共生が、原子力利用に関する基盤的活動として強化されるべきとしている。 - 経済産業省

Article 1 The purpose of this Act is to improve the welfare of persons (adults) and children with disabilities through the provision of benefits for necessary disability welfare services and provision of other forms of support to enable persons (adults) and children with disabilities to live independent daily or social lives according to their respective abilities and aptitudes, as well as to help bring about the realization of local communities in which citizens can live peacefully and securely with respect for each other's personality and character, regardless of disabilities, according to the basic principles of the Basic Act for Persons with Disabilities (Act No.84 of 1970), combined with the Act for the welfare of Persons with Physical Disabilities (Act No.283 of 1949), the Act for the welfare of persons with intellectual disabilities (Act No.37 of 1960), the Act for the Mental Health and Welfare of the Persons with Mental Disorders (Act No.123 of 1950), the Child Welfare Act (Act No.164 of 1947), and other Acts pertaining to the welfare of persons (adults) and children with disabilities. 例文帳に追加

第一条 この法律は、障害者基本法(昭和四十五年法律第八十四号)の基本的理念にのっとり、身体障害者福祉法(昭和二十四年法律第二百八十三号)、知的障害者福祉法(昭和三十五年法律第三十七号)、精神保健及び精神障害者福祉に関する法律(昭和二十五年法律第百二十三号)、児童福祉法(昭和二十二年法律第百六十四号)その他障害者及び障害児の福祉に関する法律と相まって、障害者及び障害児がその有する能力及び適性に応じ、自立した日常生活又は社会生活を営むことができるよう、必要な障害福祉サービスに係る給付その他の支援を行い、もって障害者及び障害児の福祉の増進を図るとともに、障害の有無にかかわらず国民が相互に人格と個性を尊重し安心して暮らすことのできる地域社会の実現に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This fluid dynamic pressure bearing comprises the flanged shaft 1 constituted of the ring member 3 formed with the first thrust dynamic pressure grooves on the upper face and the radial dynamic pressure grooves on the outer periphery respectively and the columnar member 2 formed with the second thrust dynamic pressure grooves on the lower end face and a sleeve 4 as basic components.例文帳に追加

第1スラスト動圧溝がその上面に且つラジアル動圧溝がその外周面にそれぞれ形成されたリング部材3とその下端面に第2スラスト動圧溝が形成された円柱部材2とからなるフランジ付シャフト1と、スリーブ4とを基本構成部材とし、前記第1スラスト動圧溝をリング部材3の外径部の近傍に最大のスラスト動圧が発生するように形成し、且つ前記ラジアル動圧溝をリング部材3の外周面の上側のエッジ近傍に最大のラジアル動圧が発生するように形成して構成した。 - 特許庁

The registering authority may order the applicant to substantiate the priority referred to in Section 8 of the Registered Designs Act within a certain period by filing a certificate from the authority that received the basic application referred to, attesting to the filing date of the application and the applicant’s name, and a copy of the application document (certified by the said authority) with a representation or representations of the design attached to it. The period prescribed may not expire earlier than three months from the date on which the application is filed in this country. 例文帳に追加

特許庁は,出願人に対して,先の出願の出願日及び出願人の名称を証明する関係基本出願の受理官庁からの証明書,並びに出願書類の写し(前記受理官庁による認証のあるもの)及びそれに添付した1若しくは複数の表示を提出することにより,一定期間内に意匠法第8条にいう優先権を立証するよう命じることができる。前記の所定期間は,フィンランドにおける出願日から3月以上の期間とすることができる。 - 特許庁

I would like to make a decision as soon as possible. My basic understanding is that the role of the council advisers will be to follow up on the implementation of this administrative reform in various ways and express opinions from a broad perspective. Therefore, we will need to select people with excellent judgment and deep insight while consulting the Prime Minister. 例文帳に追加

できる限り早くと思っておりますが、私は顧問会議というのは高い立場から、この行革を推進していくうえでの様々なフォローアップをしていただいたり、ご意見を伺うという性格のものであると基本的には認識しておりまして、そのためにはやはり人選に当たっての基本的な基準、考え方につきましても、当然総理のお考えも伺ったうえで、高い見識をお持ちの方、鋭い洞察力をお持ちの方、こういった方を選んでいかなければいけないかなと思っております。 - 金融庁

However, as I have repeatedly mentioned, as a basic premise, private financial institutions should naturally extend loans using funds entrusted by depositors and repay the deposits with interest added. They naturally owe responsibility to depositors, so the public nature of their business is ensured under the Banking Act. In that sense, broadly speaking, I believe that banks have social responsibility. 例文帳に追加

しかし、当然ですけれども銀行というものは、私が何度も申しますように、基本的に人様から預かったお金を貸して利子を付けてお返しをするというのが、民間金融機関の基本です。当然、預け入れした人に(対する)責任があるわけですから、そういった意味で、ご存じのように銀行法上、公益性、公共性もきちっと担保されているわけでございますから、そういった意味で、やっぱり広い意味での銀行というものは社会的責任があるというふうに私は思っています。 - 金融庁

As you are well aware, 2002 was a time when, if not regulatory-reform supremacy, the so-called Washington Consensus characterized especially by deregulation, small government, the shift from the public sector to the private sector and market fundamentalism, were imported heavily into Japan from the United States through politicians Mr. Koizumi and Mr. Takenaka. At the time, the belief was that only the very basic conditions have to be met for approvals and licenses to be granted by government offices. 例文帳に追加

よくお分かりのように、2002年、ご存じのように当時は規制改革万能とは言いませんけれども、アメリカから特に規制緩和、それから小さな政府、官から民へ、市場原理主義といういわゆるワシントン・コンセンサスと申しますか、そういったものが小泉さんという政治家を通じて、また竹中さんという政治家を通じて色濃く日本に来た時代でございまして、当時、私はこの前申し上げましたように、役所の許認可なんていうのは本当に基本的な条件を満たしておけばいいのだと。 - 金融庁

Which banks should be selected as SIFIs and how to treat them are naturally related to our deliberation on the criteria to be used. Some people think that the larger amount of deposits a bank holds, the more important it is. Or should we assume that the more a company engages in international business-or in investment banking business, to use the previous criteria-the more important it is because of the greater international influence it may have? I hear that the debate has started with basic issues such as this. 例文帳に追加

どういうのをSIFIsにする、そして扱うのかということは、当然その基準をどういうふうに考えていくのかということです。預金規模が大きければ、それは重要だというふうに考える人もいますし、それから国際的業務をたくさん、昔で言う投資銀行的な業務をたくさんやっている会社ほど国際的影響力が強いから、大きいと考えるか、そこら辺も含めてしっかり基礎的な論議から始まっているというふうに私は仄聞(そくぶん)いたしております。 - 金融庁

The basic policy is that in such a case, the management should focus on company-level controls and perform appropriate procedures such as sending out questionnaires, conducting interview, or reviewing reports prepared by the affiliate. If such an assessment cannot be done or in other special situations, keep in mind that the management can conduct an assessment by using appropriate methods, such as assessing management processes to such affiliates including understanding investment profit or loss from them. 例文帳に追加

そうした場合には、当該関連会社の全社的な内部統制を中心として、当該関連会社への質問書の送付、聞き取りあるいは当該関連会社で作成している報告等の閲覧等適切な方法により評価を行うことを基本とするが、当該評価が行えないなど、特段の事情がある場合には、当該関連会社に対する投資損益の把握などの管理プロセスの確認等の適切な方法により評価を行うことができることに留意する。 - 金融庁

For Danish utility model applications, utility model applications for which examination and other processing are commenced under section 25 of the Utility Models Act and European patent applications for which conversion into a Danish utility model application is requested, the basic documents shall be held to be the description with accompanying drawings or photos and utility model claims drawn up in Danish, Norwegian or Swedish present at the filing of the application or on the date on which the application is deemed to have been filed, respectively. 例文帳に追加

デンマーク実用新案出願,実用新案出願であって審査その他の手続が実用新案法第25条に基づいて開始されるもの及びデンマーク実用新案出願への変更が請求される欧州特許出願については,基本書類は,デンマーク語,ノルウェー語又はスウェーデン語で作成された図面又は写真を伴う説明及び実用新案クレームであって,出願日又は出願されたものとみなされる日の内,何れか該当する日に存在しているものとする。 - 特許庁

Article 73 (1) Prisoners of war, medical personnel and chaplains detained in prisoner of war camp (hereinafter referred to as "prisoners of war, etc. as benefit recipients" in this section) shall be paid, provided by this Section, the basic benefit (i.e. a benefit corresponds to a monthly advances of payment prescribed in Article 60 of the Third Convention. The same shall apply hereinafter) and incentive remuneration for engaging in works (a benefit in accordance with works engaged pursuant to the provision of the preceding Section. The same shall apply hereinafter) as benefits for internment of prisoners of war, etc. 例文帳に追加

第七十三条 捕虜収容所における捕虜、衛生要員及び宗教要員(以下この節において「給付対象捕虜等」という。)に対しては、捕虜等抑留給付金として、この節に定めるところにより、基礎的給付金(第三条約第六十条に規定する俸給の前払に相当するものをいう。以下同じ。)及び業務従事報奨金(前節の規定により従事した業務に対応する給付金をいう。以下同じ。)を支給するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) The basic daily benefit amount shall be the amount equivalent to the average wage set forth in Article 12 of the Labor Standards Act. In this case, the day on which the grounds for calculation of the average wage arose as set forth in paragraph (1) of said Article shall be the day on which the accident which was the cause of injury or death as prescribed in paragraph (1), item (i) or item (ii) of the preceding Article arose, or the day on which the occurrence of a disease prescribed in item (i) or item (ii) of said paragraph was confirmed by diagnosis (hereinafter referred to as "the day of the occurrence of the grounds for calculation"). 例文帳に追加

第八条 基礎日額は、労働基準法第十二条の平均賃金に相当する額とする。この場合において、同条第一項の平均賃金を算定すべき事由の発生した日は、前条第一項第一号及び第二号に規定する負傷若しくは死亡の原因である事故が発生した日又は診断によつて同項第一号及び第二号に規定する疾病の発生が確定した日(以下「算定事由発生日」という。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Either one of the acid polymer 2 or basic polymer 4 has a number average molecular weight of 10,000 or more, while the other has that of 200 or more and 3,000 or less.例文帳に追加

酸性官能基3を有する酸性重合体2と、塩基性官能基5を有する塩基性重合体4からなる酸塩基複合電解質膜1において、酸性重合体2と塩基性重合体4とが分子レベルで複合化され、酸密度が3.0×10^−3mol/g以上、塩基密度が1.0×10^−3mol/g以上であり、酸性重合体2と塩基性重合体4とのうちいずれか一方の数平均分子量が10000以上であって、かつ、他方の数平均分子量が200以上3000以下であることを特徴とする。 - 特許庁

(ii) Ratings pursuant to Article 25 paragraph (1), (2) and (3) of the Act, rating pertaining to the change pursuant to Article 29-2 paragraph (1) of the Act, aviation English proficiency certification pursuant to Article 33 paragraph (1) of the Act, instrument flight certification pursuant to Article 34 paragraph (1) of the Act, or a course specified separately for each subject of basic maintenance technique pertaining to competence certification for first class aircraft maintenance technician, second class aircraft maintenance technician, first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician, and aircraft overhaul technician qualifications indicated in Appended Table 3 例文帳に追加

二 法第二十五条第一項、第二項及び第三項の限定、法第二十九条の二第一項の変更に係る限定、法第三十三条第一項の航空英語能力証明、法第三十四条第一項の計器飛行証明又は別表第三の一等航空整備士、二等航空整備士、一等航空運航整備士、二等航空運航整備士及び航空工場整備士の資格についての技能証明に係る整備の基本技術の科目の別ごとに定める課程 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The existing transom 4 is cut and removed to prevent it from protruding in the direction in a face from a protruding fin 22 protruding in the direction in the face of an existing vertical frame 2, and sealing agent is filled into a hollow basic part 41 of the existing transom 4 left in the existing vertical frame 2 and between the existing vertical frames 2 to apply sealing measures.例文帳に追加

既設無目4を,既設縦枠2の面内方向突出の突出フィン22から面内方向に非突出状態とするように切断撤去し,既設縦枠2に残存した既設無目4の中空基部41や既設縦枠2間等にシーリング剤を充填して密封措置を施す一方,新設段窓サッシの新設無目9を架設した新設縦枠7を,既設縦枠2に固定した上記切断した既設無目4の上下に一対のチャンネル材75に連結金具76によって固定してその設置を行う。 - 特許庁

In an basic operation of an input-output circuit, when a high level enable signal is supplied and an output circuit 12A operates, an input circuit 14A does not consume power, and conversely, when a low level enable signal is supplied and the input circuit 14A operates, the output circuit 12A does not consume power.例文帳に追加

出力回路12Aの出力端を高インピーダンス状態にする制御信号を出力回路12A及び入力回路14Aに供給したとき、入力回路12Aへの給電を生じさせてこれを動作させると同時に、出力回路12Aへの給電停止を生じさせ、また、上記制御信号が出力回路12A及び入力回路14Aに供給されないとき、出力回路12Aへの給電を生じさせてこれを動作させると同時に、入力回路12Aへの給電停止を生じさせる。 - 特許庁

Mixed slurry including an aqueous solution of at least one metal salt of phenylphosphonic acid selected from magnesium phenylphosphonate, lithium phenylphosphonate, sodium phenylphosphonate and potassium phenylphosphonate, at least one selected from zinc oxide and zinc bicarbonate, cyanuric acid and water, is dispersed and reacted, thereby the crystal nucleating agent for a resin containing zinc basic cyanurate, zinc phenylphosphonate and a hydroxide of a metal constituting the metal salt of the phenylphosphonic acid is obtained.例文帳に追加

フェニルホスホン酸マグネシウム、フェニルホスホン酸リチウム、フェニルホスホン酸ナトリウム及びフェニルホスホン酸カリウムから選択される少なくとも一種のフェニルホスホン酸の金属塩の水溶液と、酸化亜鉛及び塩基性炭酸亜鉛から選択される少なくとも一種と、シアヌル酸と、水とを含有する混合スラリーを、分散させて反応させることにより、塩基性シアヌル酸亜鉛、フェニルホスホン酸亜鉛、及び、前記フェニルホスホン酸の金属塩を構成する金属の水酸化物を含有する樹脂用結晶核剤を得る。 - 特許庁

Koban was circulated mostly in Kanto region around Edo as it was called 'financial habit of Edo', because in Togoku, there were many gold mines such as Kurokawa Kinzan (Kurokawa Gold Mine) in Kai Province, Doi Mine in Izu Province, Hitachi Province and Mutsu Province, in addition, the preparation of metal for currency casting was completed as Insu gold was imported mainly from China against the outflow of the large sum of silver from Japan in the early Edo period, and Ieyasu planned to make gold basic currency after the Koshu gold. 例文帳に追加

東国には甲斐国の黒川金山を始めとして、伊豆国の土肥鉱山、常陸国および陸奥国と金鉱山が多く偏在し、さらに江戸時代初期は多額に上る銀の日本国外流出に対し、主に中国から印子金(いんすきん)が輸入されていたため貨幣鋳造用地金の準備も整い、また家康は甲州金を手本とし基本通貨を金貨とする方針であったことから、「江戸の金遣い」と呼ばれるように、小判は江戸を中心とする関東地方で主に流通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The final rule does not define when an issuer contracts to manufacture a product because, although we believe this concept is intuitive at a basic level, after considering comments and attempting to develop a precise definition, we concluded that, for “contract to manufactureto cover issuers operating in the wide variety of the impacted industries and structured in various manners, any definition of that term would be so complicated as to be unworkable.例文帳に追加

発行人はいつ、ある製品について製造委託契約を結ぶのかを最終規則が定義しないのは、我々はこの概念は基本的レベルにおいて直感的なものであると確信しているが、意見を検討して正確な定義を策定しようと試みたところ、影響を受ける多種多様な産業で活動し、様々なやり方で構築されている発行人を「製造委託契約」がカバーしようとすると、この用語の定義はあまりにも複雑で手のつけられないものになってしまうという結論に至ったためである。 - 経済産業省

Based on the above-described changes in 5 years after establishment of the previous vision and based on the basic direction of promotion of innovation and acceleration of growth potential that are important political tasks in Japan, in order to try strengthening of the international competitive power of the pharmaceutical industry in Japan and resolution of drug lag, thereby aiming wealthy country that can “supply citizens with safe and high-quality pharmaceutical products meeting medical needs as early as possible at reasonable prices”, we decide to establish a new vision for the pharmaceutical industry.例文帳に追加

・ こうした前回ビジョン策定後の 5 年間の変化を踏まえ、また、我が国の重要政策課題であるイノベーションの促進と成長力加速という基本方向を踏まえ、我が国医薬品はじめに産業の国際競争力の強化とドラッグ・ラグの解消を図り、これにより最終的には「医療ニーズに対応した安全で質の高い医薬品が国民にできるだけ速く合理的な価格で提供されること」ができる豊かな国を目指すため、新たな医薬品産業ビジョンを策定することとする。 - 厚生労働省

The public pension system presents a great challenge such as taking measures for people with low pension or without pension benefit, strengthening the minimum security function of basic pension as well as ensuring the sustainability of the system. In addition, in order to ensure their employment opportunities, it is important to fulfill the measures for employment development for senior citizens including the continued employment system which whoever is willing to work can continue working until 65 and to realize the society where people over 65 can work regardless of age, taking the severe employment situation, declining birthrate and aging into consideration.例文帳に追加

公的年金制度については、制度の持続可能性の確保に加え、低年金・無年金問題への対応等、基礎年金の最低保障機能の強化等が課題となっており、また、雇用機会の確保については、厳しい雇用失業情勢に対応しつつ、少子高齢化等を踏まえ、希望者全員が65歳まで働ける継続雇用制度など高年齢者雇用確保措置の充実や、65歳を超えていくつになっても働ける社会の実現が重要である。 - 厚生労働省

In FY2009 revised budgets, for the livelihood protection household where the child is present, ① support for a child and the parents to acquire a daily habit, support the entrance into a school of higher grade and develop the enforcement of "the healthy growing program for the child" to give support for truanting childrenStarting from July 2009 the founding of "learning support costs" for expenses needed for book purchase costs that are necessary for learning in the home such as a reference books or basic education books and extracurricular club activities to be able to be fulfilled.例文帳に追加

平成21年度補正予算において、子どものいる生活保護世帯に対して、①子どもやその親が日常的な生活習慣を身につけるための支援、進学に関する支援、ひきこもりや不登校の子どもに関する支援等を行うための「子どもの健全育成プログラム」の策定・実施、②学習参考書や一般教養図書などの家庭内学習に必要な図書購入費や課外のクラブ活動に要する費用に充てるための「学習支援費」の創設を行うこととし、7月から実施している。 - 厚生労働省

Therefore, if business entities enter into a transaction in the territory of Japan, where all the parties are located in the same jurisdiction, then the legal capacity of the transacting business entities shall be determined by the laws of Japan, as Japan is the place of the juristic act. By contrast, if the parties to a transaction entered into via a server placed in Japan but are located in a number of jurisdictions, then the legal capacity of the consumer shall be, pursuant to the basic principle, determined by the law which governs the business entity's home country, as all the parties are located in different jurisdictions. 例文帳に追加

このため、我が国において事業者間で取引をした場合には、「すべての当事者が法を同じくする地に在った」場合であるので、事業者の行為能力は行為地法である日本法によって定められるが、異なる国に所在する当事者が我が国に設置されたサーバ上で取引をした場合には、「すべての当事者が法を同じくする地に在った」とは言えないので、当該外国の消費者の行為能力の準拠法は、原則通り、当該事業者の本国法となる。 - 経済産業省

The “dark sideof globalization, such as climate change, considered a likely cause of natural disasters and emerging infectious diseases, and price increases in basic goods such as food and various other commodities, has substantial impacts on the lives of the poor. There is a need to build a social framework that will enable those countries and their people to take advantage of the benefits of globalization; and it is also essential for globally sustainable developments. Poverty eradication is also one of the biggest global challenges.例文帳に追加

気候変動が要因の一つになっている可能性が指摘される災害や新たな感染症、生活必需品である食料を始めとした様々な物価の上昇等のグローバル化の「影」の部分は、貧困層の生活に大きな影響を与えており、これらの国や人々にグローバル化の「光」の恩恵が行き届くような社会を構築していく必要がある。これは、今後も世界経済が持続的発展を持続するためにも重要であり、貧困に対する対応も「地球的課題」であると言える。 - 経済産業省

This research also presents basic direction as followings: (i) To reduce production and logistics costs, try to implement the cross-border division of labor and enhance production network. (ii) To make advancement to major economic blocks such as the U.S., Japan and Europe and external emerging markets including China and India. (iii) To expand industrial cluster and industrial frontier to rural areas and neighboring countries, and (iv) To develop new businesses not only in the manufacturing industry but also in the service industry.例文帳に追加

また、同調査では、メコン地域におけるビジネス戦略として、①地域の生産・物流コストを低減させるための国境を越えた分業を目指し、生産ネットワークを拡充すること、②米国、日本、ヨーロッパといった主要経済圏、また、中国、インド等の新興国の域外市場へ進出すること、③周辺国、農村部へ産業集積・産業フロンティアを拡大すること、④製造業のみでなくサービス業も含め、新産業を開発することといった基本的方向性が明らかにされている。 - 経済産業省

There are plans to dispatch survey teams to study the situation in other countries if necessary. Accounting standards constitute a basic element of the economy, so this debate should not be limited to technical matters. Accounting standards constitute a basic element of the economy, so this debate should not be limited to technical matters. In that sense, this concerns economic activities of diverse companies, including unlisted companies and small and medium-size enterprises (SMEs). In that sense, this concerns economic activities of diverse companies, including unlisted companies and small and medium-size enterprises (SMEs). As for Japans tax and accounting systems, a man named Shoup came to Japan after World War II (to make recommendations concerning the Japanese tax system) on behalf of the GHQ (General Headquarters) of the occupying forces, as you may know. In Japan, accounting and tax systems are closely related to each other, while in the United States, they are very separate. In Japan, accounting and tax laws are very closely related to each other. In Europe, too, tax and accounting systems are closely related to each other. But they are very separate in the United States. 例文帳に追加

諸外国の実態についても、必要に応じて調査ミッションの派遣なども考えられているところであり、会計基準というのは経済の基本でございまして、単なる技術的な論議に限定することなく、やはり私は、国際会計基準というのは経済、あるいはただ一経理の技術的な問題ではなく、極めて大きな経済の基本であると私は思っておりまして、そういった意味でより広く、非上場企業、中小企業も含めた多様な企業の経済活動や、それから当然、企業でございますから税制、会社法、日本の税制と会計につきましては、もうご存じだと思いますが、シャウプさんというのが戦後、GHQで来まして、日本の場合は非常に会計と税制とが近いというわけでございまして、アメリカは税会一致と日本のものを申しますが、アメリカの場合は会計法と税制は非常に離れておりますけれども、そういった意味で日本の場合は、この会計法と税法とは基本的に非常に近い関係にあるわけでございますし、ヨーロッパもどちらかというと、税制と会計は近い関係にあるわけでございますが、アメリカは非常に離れております。 - 金融庁

The pressing plate mounting surface 10 of the distal end reinforcement collar 1c is positioned at the outer boom distal end side than the distal end side end surface 11 of the outer boom basic constitution member.例文帳に追加

外側ブーム1先端部内面に配置され内側ブーム2を摺接支持するスライドプレート4と、前記外側ブーム1先端部の外側ブーム基本構成部材を取り巻いて固着された先端補強カラー1cと、前記先端補強カラー1cの外側ブーム先端側となる面10に脱着自在に取り付けられ、その内側ブーム2側への突出部が前記スライドプレート4の伸縮ブーム先端方向への抜け出しを防止する押え板6と、を備え、前記先端補強カラー1cの押え板取り付け面10が外側ブーム基本構成部材の先端側端面11よりも外側ブーム先端側に位置するよう構成した。 - 特許庁

In the method of producing the thermoplastic resin having a specified structure, an acylated material provided by acylating hydroxide groups of at least one kind of compound selected from a group consisting of aromatic diol, heterocyclic diol, aromatic hydroxycarboxylic acid and heterocyclic hydroxycarboxylic acid is transesterified with non-aromatic dicarboxylic acid, wherein the acylation and/or the transesterification is performed in the presence of the organic basic compound that is a heterocyclic compound containing at least one nitrogen atom in a molecule.例文帳に追加

芳香族ジオール、複素環ジオール、芳香族ヒドロキシカルボン酸、および複素環ヒドロキシカルボン酸からなる群より選ばれる少なくとも1種の化合物の水酸基を、脂肪族酸無水物でアシル化して得られたアシル化物と、非芳香族ジカルボン酸をエステル交換する、特定構造を有する熱可塑性樹脂の製造方法であって、窒素原子を分子中に1個以上含むヘテロ環化合物である有機塩基化合物の存在下、アシル化および/またはエステル交換を行うことを特徴とする熱可塑性樹脂の製造方法。 - 特許庁

This nitrogen oxide removing method comprises a removal step to remove the nitrogen oxide contained in the gas by supplying the gas to a nitrogen oxide adsorbing means containing a solid adsorbent for adsorbing/removing nitrogen oxide and a regeneration step to regenerate the nitrogen oxide removing function of the nitrogen oxide adsorbing means lowered at the removal step by removing the nitrogen oxide adsorbed on the solid adsorbent by using a regenerating agent containing a basic or reducing substance.例文帳に追加

窒素酸化物を吸着して除去する固体吸着剤を含む窒素酸化物吸着手段に、前記気体を供給することにより前記気体中に含まれる窒素酸化物を除去する除去工程と、前記除去工程によって低下した前記窒素酸化物吸着手段の前記窒素酸化物の除去機能を、前記固体吸着剤が吸着した窒素酸化物を塩基性物質あるいは還元性物質を含む再生剤によって除去することにより再生する再生工程とを含む窒素酸化物の除去方法とする。 - 特許庁

例文

The pattern detection means 43 has a regulation plate 48 provided in a protruding condition from its reading surface 47; and by having the basic pattern at detection, the tip part of the regulation plate 48 abuts against the recording paper P, the distance between the recording paper P and the pattern detection means 43 is maintained to be the focal distance F of the pattern detection means 43.例文帳に追加

画像形成装置1は、基本パターン検知時に基本パターンが形成され定着された記録紙Pを読取位置で停止させる停止手段42と、停止手段42により読取位置で停止された記録紙P上の基本パターンを検知する移動可能なパターン検知手段43とを備え、パターン検知手段43は、その読取面47から突設された規制板48を有し、基本パターン検知時には、規制板48の先端部分が記録紙Pに当接されることで記録紙Pとの距離がパターン検知手段43の焦点距離Fに維持される。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS