1016万例文収録!

「go and」に関連した英語例文の一覧と使い方(126ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > go andに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

go andの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6432



例文

Article 12 When vessels other than Miscellaneous Vessels enter into or leave from or go through the Specified Port, they shall use the Passage provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (hereinafter simply referred to as "Passage" until Article 37); provided, however, that this shall not apply to the cases in which they intend to keep away from a marine accident or other compelling reasons exist. 例文帳に追加

第十二条 雑種船以外の船舶は、特定港に出入し、又は特定港を通過するには、国土交通省令の定める航路(以下第三十七条までにおいて単に「航路」という。)によらなければならない。但し、海難を避けようとする場合その他やむを得ない事由のある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) At least 10 hours of open air flight as a pilot-in-command for the distance of at least 300 km from the point of departure including at least two times of full stop-and-go in between (Up to three hours of aeroplane or airship flight can be included. However only up to two hours of airship flight can be included) 例文帳に追加

ロ 出発地点から三百キロメートル以上の飛行で、中間において二回以上の生地着陸をするものを含む十時間以上の機長としての野外飛行(三時間以内は、飛行機又は飛行船によるものをもつて充当することができる。ただし、飛行船によるものについては、二時間を限度とする。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 526 (1) The employer shall, when carrying out a work at a place having a height or a depth exceeding 1.5 m, provide facilities that enable the worker engaging in the said work to go up and down safely. However, this shall not apply to when providing facilities to ascend or descend safely is extremely difficult due to the nature of the work. 例文帳に追加

第五百二十六条 事業者は、高さ又は深さが一・五メートルをこえる箇所で作業を行なうときは、当該作業に従事する労働者が安全に昇降するための設備等を設けなければならない。ただし、安全に昇降するための設備等を設けることが作業の性質上著しく困難なときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Such leaks, once introduced, often go undetected for a longtime: the error exit is taken only in a small fraction of all calls,and most modern machines have plenty of virtual memory, so the leakonly becomes apparent in a long-running process that uses the leakingfunction frequently. 例文帳に追加

このようなメモリリークが一旦紛れ込んでしまうと、長い間検出されないままになることがよくあります: エラーによる関数の終了は、全ての関数呼び出しのに対してほんのわずかな割合しか起きず、その一方でほとんどの近代的な計算機は相当量の仮想記憶を持っているため、メモリリークが明らかになるのは、長い間動作していたプロセスがリークを起こす関数を何度も使った場合に限られるからです。 - Python

例文

While the old takai-kan suggested that takai was the undefined world such as yominokuni (Hades) shown in Kojiki (The Records of Ancient Matters) as well as the dim world which people would go after their death, the new takai-kan defined takai in detail, influenced by Taoism and Confucianism, therefore it imposed a heavy responsibility on each person because the new takai included Jigoku (hell) where people were tormented. 例文帳に追加

旧来は古事記に見られるような明確な定義の無い黄泉の国の他界観で、漠然と死後ただ行く世界であったのに対し、死した後の世界を詳細に定義付けた地獄(仏教)の他界観は道教と儒教の影響を色濃く受けた、人一人一人に対し厳しいものであったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

For example, in 1546 Jorge Alvares, a merchant from Portugal who landed in Satsuma Province (who introduced Francisco Xavier to Yajiro and encouraged him to go to Japan) recorded that the Japanese at the time used to drink distilled liquor (written as orraqua in the original: a Portuguese word originated from araq in Arabic) made from rice. 例文帳に追加

例えば1546年に薩摩国に上陸したポルトガルの商人ジョルジェ・アルバレス(フランシスコ・ザビエルにヤジロウを紹介し訪日を促した人物)は、当時の日本人が米から作る蒸留酒(原文ではorraquaオラーカアラビア語のアラクに由来するポルトガル語)を常飲していたことを記録に残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, in aikido's kata training techniques there are assumptions such as 'the defender doesn't let go of the grip even if he/she is in a somewhat disadvantaged position,' 'when the defender is attacked on his back side, he/she turns around on the front foot and follows the opponent,' or 'when balance is lost slightly, perform ukemi even if it feels as if it's tolerable (be thrown),' which are unthinkable in today's actual fights. 例文帳に追加

加えて、合気道の型稽古の技法では、「受けは、多少不利な体勢になってもつかんだ手を離さない」や「受けは背中側をとられたら前足を軸に振り向いて相手についていく」や「多少崩れたら、普通に耐えられそうでも受身を取る、(投げられる)」というように、現代の現実の格闘場面では考え難い前提が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also it is said that the Tesso was got rid of by a big cat which appeared by the power of Buddhism of a high priest at Mt. Hiei; and, against 'Nezumi no Miya' at Onjo-ji Temple, 'Neko no Miya' (the shrine sacred to cat goblin) was built at Sakamoto, Sakamoto-go, Shiga-gun, Omi Province (presently Sakamoto, Otsu City, Shiga Prefecture) known as the Monzen-machi (a temple town) of Enryaku-ji Temple, as if it were glaring down Enjo-ji Temple, which has been made known today. 例文帳に追加

あるいはまた鉄鼠は、比叡山で高僧の法力で現れた大猫に退治されたともいわれ、園城寺の「鼠の宮」に対して大猫を祀った「猫の宮」が、延暦寺の門前町として知られる近江国滋賀郡坂本郷の坂本(現・滋賀県大津市坂本(大津市))に、園城寺の方を睨みつけるように建てられ、今日に伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If we let you go with nothing, a curse will be placed on our family and our clan. The one who has come as a killer does not consider it as a sanmon gate (temple gate), but handles it as ana-mon (hole gate) which is a nohozu mon (sloppy gate). If midomo (I) become the Nio-mon (Nio Gate, a gate to prevent devils), it is all right. Once I refuse it, my life will be a Torano-mon gate (Tiger Gate). Mon ga mogaite-mo mon kanawanu (No matter how hard I may struggle, I cannot attain my desire). Shall I give my head or take me up? Give an answer. Come on, come on....Nan-mon (South Gate), Nan-mon.' 例文帳に追加

「うぬその儘に帰りなば、一家一門たたりが行く、討手に参った某を、山門とも思わずに、穴門すったるのほうず門、身共が仁王門になればよし、いやじゃなんぞともんすが最後、おのが命を寅の門、もんもがいても、もん叶わぬ、首を渡すか腕廻すか、返答はサア、サア、・・・・南門、南門。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His loyalty can be seen in the event as follows; when Chugu (Empress) Teishi, who had escaped from Dairi (the Inner Palace) just before the execution of brothers FUJIWARA no Korechika and FUJIWARA no Takaie in the spring, on March 30, 996, all the Shokei (the top court officials in charge) other than TAIRA no Korenaka, who had the title of Hongu no daibu (chief of the office of the Imperial Palace), said 'it is better not to go along with her for fear of giving offense,' while Toshikata purposefully acted as a squire. 例文帳に追加

それは長徳2年(996年)春3月4日、兄弟藤原伊周・藤原隆家の断罪を間近に控えて内裏を退出した中宮定子の二条北宮行啓に、本宮大夫平惟仲以外の上卿が「悉く障りを申し不参」の中で、俊賢は敢えて扈従したことに見出されよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The original plan was to build a general terminal station in Umeda to be shared with the Keihan Main Line; however, since the plan was unlikely to go into effect immediately due to various circumstances, the Keihan Electric Railway acquired the Kita-Osaka Electric Railway, which owned the railway line that ran from Juso Station to Awaji Station and Senriyama Station, in order to build a temporary terminal in Tenjinbashi (Tenroku), Osaka City, using the license held by the company. 例文帳に追加

当初は、梅田に京阪本線と共用の総合ターミナル駅を設ける予定であったが、諸事情があって当面は実現できないと見られたため、十三駅~淡路駅~千里山駅間の路線を所有していた北大阪電気鉄道を買収し、同社の所有していた免許を利用して大阪市内の天神橋(天六)に暫定ターミナルを設けることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same day, some students of Kyoto University had been protesting against the authorities who hadn't permitted the use of the campus till the end; after the protest finished, a group of about 100 students started marching to join the parade of Ritsumeikan University students and to participate in the Gakuen Fukko Kaigi (that day it was held at Ritsumeikan University); through Konoe-dori Street they were about to go across Kojin-bashi Bridge above the Kamo-gawa River (Yodogawa River system) toward the campus of Ritsumeikan University which was located right across the bridge. 例文帳に追加

同じ日、京大の学生たちは会場使用を拒否した大学への抗議行動を終えたのち、わだつみ像歓迎のデモ、および立命大で開催中の復興会議に参加するため、約100名がデモ隊列を組んで近衛通を経由して鴨川(淀川水系)にかかる荒神橋を渡ろうとした(当時鴨川の対岸には立命大キャンパスが存在した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Go-ryo ban (five-ryo coin) minted from August 1837 was originally the idea of Shinjo GOTO the fifteenth of Obanza (an organization associated with minting); however, the coin is also said to have been intended for bail-out measure for the organization because Oban minting emerged at the time when the organization was struggling to cope with economic difficulties after they had lost the role to mint coins to kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) because the coin was currency. 例文帳に追加

天保8年(1837年)8月から鋳造された五両判はもともと大判座の後藤十五代真乗が発案したものであったが、通貨であることを理由に金座に鋳造担当を奪われたことから大判座の財政難対策に苦慮していたところに登場した大判鋳造であり、大判座救済策の意味合いもあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general, with respect to voting guidelines for institutional investors, preparation of such guidelines are already required under the industry rules or other means, and each firm has a guideline following such requirement. However, only a portion of them are required under the industry rules to go as far as publicly releasing these guidelines. 例文帳に追加

機関投資家の議決権行使ガイドラインについては、既に業界ルール等によってその作成が求められ、これに基づき、各社でガイドラインの作成が行われているのが一般的であるが、この議決権行使ガイドラインの公表までを業界ルール等で求めているのはなお一部の例にとどまっている。 - 金融庁

In the United States, executives retire with generous severance pay, even if their companies go into trouble, and find jobs elsewhere. I suppose that the cap on executive pay has been proposed under the U.S. financial stabilization act as concern has grown that such a system is harmful for the United States. 例文帳に追加

そしてその会社がおかしくなってもちゃんと退職金をもらって辞めてしまうと、堂々と辞めていくと、また次のところに行くと。これで、はい、おしまい。はい、また他のところでというアメリカのシステムがさすがにアメリカにとって、これは問題ではないかということで、あの安定化法の中での所得制限という項目が出てきたんだろうと思います。 - 金融庁

Later today, I will go to Rome, where we will probably take up the same issues that were discussed in a telephone conference of the G-7 Finance Ministers that was hosted by Mr. Geithner (U.S. Treasury Secretary). I suppose that the main point will be that G-7 will do what it should in the run-up to the G-20 meeting (Summit on Financial Markets and the World Economy), which is scheduled for April 2. 例文帳に追加

この後ローマにG7で行きますけれども、先日ガイトナーさん(米財務長官)のところでG7の蔵相が電話で会談をやりましたが、多分その延長戦になるんだろうと思いますね。4月2日のG20(金融・世界経済に関する首脳会合)に向けてG7でやるべきことをやっていくということだろうと思います。 - 金融庁

In particular, the financial globalization has advanced very far, as you know, so one country can no longer go it alone. Many countries need to take coordinated policy measures, as the G-7 and G-20 countries are doing. On the other hand, it is necessary to provide a sufficient transition period when implementing reforms like that. 例文帳に追加

これはもう、特に金融の場合は、皆様方、ご存じのように非常にグローバル化しておりまして、一国だけではもうやっていけませんで、やはり多くの国が協調政策として、G7あるいはG20でやっておりますけれども、そういった必要があるわけでございまして、そういった一方、こうした改革を進めていくためにあっては、十分な経過措置も踏まえる必要がございます。 - 金融庁

While you are taking actions like establishing an inspection committee, I think that, any way you slice it, the reorganization procedure for the Bank has been very slow. For example, I have not heard a thing about the sponsor selection, without the progress of which and other procedures the value of the Bank will naturally go down day by daymy second question is whether or not you are finding the progress of those procedures to be slow at all. 例文帳に追加

検証委員会等をおつくりになる一方で、どう考えても振興銀行の再生手続が遅いのではないかと。例えば、スポンサーの選定とかそういうのが一向に聞こえてこないのですけれども、そういうのが進まないと当該銀行の価値は日々劣化していくわけで、ここら辺の遅さというご認識はあるかというのが2番目の質問です。 - 金融庁

When there is a large number of inventions described in publications relating to the invention for which a patent is sought, it is desirable to describe appropriate number of inventions with higher relevancy among them, because it may hinder the understanding of the invention for which a patent is sought and go against the purpose of the system for disclosure of information on prior art documents if all of them are described. 例文帳に追加

特許を受けようとする発明に関連する文献公知発明が多数ある場合には、それらをすべて記載するとかえって特許を受けようとする発明の理解に支障を来しかねず、先行技術文献情報開示制度の趣旨に反することとなるので、そのうち関連性がより高いものを適当数記載することが望ましい。 - 特許庁

The actuator 3 is operable to pierce the lid of the blister by the blister piercing element, when the user inhales through the mouthpiece 5, an airflow passing through the blister is generated thereby to extract the medicines stored therein, and the medicines go out of the blister, to come into the respiratory tract of the user through the mouthpiece 5.例文帳に追加

ユーザがマウスピース5を介して吸入するとき、ブリスター部材要素がブリスターの蓋を突き刺すようにアクチュエータ3を動作させることができ、これによりブリスターを通る気流が発生してその中に収容された薬が引き出され、ブリスターから出てマウスピース5を通りユーザの気道へと入る。 - 特許庁

The injection process has a procedure of performing the injection by pointing the injection hole 29 of the nozzle 27 to a connection pipe 11 or to a domestic drain pipe 13 and having them go down respectively to an upper part of the connection pipe 11 or to the upper part of the domestic drain pipe 13, whereby rainwater infiltration from the upper parts of the pipes can be prevented.例文帳に追加

注入工程がノズル27の注入孔29を、取付管11の方向へ向けて、あるいは宅内排水管13の方向へ向けて、取付管11の上部、あるいは前記宅内排水管13の上部まで降下させて注入する手順を有することで、これら上部からの雨水の浸入を防止できる。 - 特許庁

In reading data, the discharging transistors TD1, TD2 are once set on to discharge unwanted charges and then the charging transistor TC1 is set on to go into the data reading operation wherein a drive circuit 20 for driving these transistors is operated synchronously with system clocks CLK1, CLK2 of a CPU for reading data from a memory.例文帳に追加

データ読出時には、放電用トランジスタTD1,TD2を一旦オンして、不要電荷を放電させた後、充電用トランジスタTC1をオンして、データの読み出し動作に入るが、これら各トランジスタを駆動する駆動回路20を、メモリからデータを読み込むCPUのシステムクロックCLK1,CLK2に同期して動作させる。 - 特許庁

This guide information providing system first provides voice guide information from a voice information output part 3 when guiding the user 1 in accordance with the recommended route to the destination and provides a course to go from an image information display part 11 using image information (branch point image information) for the course in view from a branch point where the user may get lost.例文帳に追加

誘導情報提供システムは、目的地までの推奨経路に基づいて利用者1を誘導する際に、誘導情報を音声情報出力部3からまず音声情報で提供し、利用者1が迷いやすい分岐点ではその分岐点から見た進路の画像情報(分岐点画像情報)を用いて進むべき進路を画像情報表示部11から提供する。 - 特許庁

To provide an elevator control program rewriting device capable of safely and certainly carrying out elevator control program rewiring work, without requiring an engineer of an elevator maintenance company to go to a building where the elevator is installed or making the elevator impossible to be used.例文帳に追加

エレベーターの制御プログラムの書き換え作業において、エレベーター保守会社の技術員が、当該エレベーターが設置されている建物に出向くことを必要とせず、且つ当該エレベーターを使用不可とすることなく、安全に且つ確実に書き換え作業を行うことができるエレベーター制御プログラム書き換え装置を提供する。 - 特許庁

One hollow part is formed by the recessed places 16 opposed to each other when the bonding surfaces 12 of the fluoroplastic materials 10 are arranged in opposed relationship and, since the inner core material 18 is inserted in the hollow part so as to go across both of two bonded fluoroplastic materials 10, the bending strength of the bonded part can be enhanced.例文帳に追加

フッ素樹脂材料10の接合面12を対向させて配置したときに、互いに対向している凹所16により1つの中空部が形成され、中芯材18は、この中空部の中に、接合される2つのフッ素樹脂材料10の双方に架かるように嵌入されているので、接合部分の曲げ強度を向上させることができる。 - 特許庁

An optical fiber of the current sensor 3 is arranged to go around an outer circumference of a cable line inside the Y-branched connection part 2, and the conductor current is detected by measuring a Faraday rotation angle of linear polarization light rotated by a magnetic field of the conductor current when the polarization light is passed through the inside of the optical fiber.例文帳に追加

Y分岐接続部2内のケーブル線路の導体の外周を周回するように電流センサ3の光ファイバを配置し、光ファイバ内に直線偏波光を通過させたとき、導体電流の磁界で回転する直線偏波光のファラデー回転角を測定することによって導体電流を検出する。 - 特許庁

The method includes: the step of separately supplying Zr(BH_4)_4 gas forced to go out by supplying Ar gas to a material tank TK from a massflow controller MFC1, and oxygen atom-containing gas activated by excitation in a microwave plasma source PL to a space on a surface of a substrate S through holes provided in a shower plate 36.例文帳に追加

マスフローコントローラMFC1から原料タンクTKにArガスを供給することによって押し出されたZr(BH_4)_4ガスと、マイクロ波プラズマ源PLで励起することによって活性状態にされた酸素原子を含むガスとを、シャワープレート36に設けられた複数の孔から別々に基板S表面の空間に供給する。 - 特許庁

In a car navigation device, a vibration gyro sensor 11 is used as an azimuth sensor, the output value of the vibration gyro sensor 11 when a vehicle is judged to go straight based on azimuth information provided from a GPS signal is stored as a middle point value, and rotational angular velocity of the vehicle is detected using this stored middle point value.例文帳に追加

カーナビゲーション装置において、振動ジャイロセンサ11を方位センサとして使用し、GPS信号により得られた方位情報に基づき車両が直進していると判断できるとき、そのときの振動ジャイロセンサ11の出力値を中点値として格納し、この格納した中点値を使用して車両の回転角速度を検出する。 - 特許庁

When the mirror occupies the photographing position but not the finder observing position, the control part 21 controls the mirror to go down and move to the finder observing position in order to prevent the photographic film from being carelessly exposed by the succeeding erroneous detaching operation of a lens unit 5.例文帳に追加

ミラーがファインダ観察位置にない場合には、その後の誤ったレンズユニットの取り外し操作による写真フイルムの不用意な露光防止のため、本体制御部はミラーを降下させてファインダ観察位置に移動させることにより遮光板でカメラ本体の開口を光密に塞いだ後、LCDを非表示状態にしてカメラ本体の電源をオフにする。 - 特許庁

The movable member 934 is provided with going in/out pawls 936, and the pawls 936 go in/out through a going in/out window provided in the side wall of the operation case 932 in interlock with the movement of the movable member 934 in the movable space to be fitted into or removed from a locking groove 918 provided in the inside wall 916 of the housing 910.例文帳に追加

可動部材934には出入り爪部936が設けられ、可動部材934が可動空間内で移動するのに連動して、操作ケース932の側壁に設けられた出入り窓から出入り爪部936が出たり引っ込んだりし、収納部910の内周壁部916に設けられた係止溝918にはまり込みあるいは外れる。 - 特許庁

Thus, because calling the customer of the registration order wherein the registration order of the customer having the turn is shifted to late order by a prescribed quantity, the customer can have enough time to go to a calling place from the place where one stays, and a calling side can expect that the customer arrives at the calling place when the turn of the customer comes.例文帳に追加

このように、順番が来た顧客の登録順番を所定数量だけ順番が遅い方にシフトした登録順番の顧客を呼び出すため、顧客は、出先から呼出場所に赴くための時間的余裕を持つことができ、また、呼び出す側も当該顧客の順番が来たときに、顧客が呼出場所に到着していることを期待することができる。 - 特許庁

To make sure to automatically put out lights, as to technology for making a person who is about to go to bed recognize that lights-out time has come by transmitting a so called progressive signal for every specified time by a remote control transmitter in order to gradually lower illuminance of a luminaire, and technology for putting out lights by transmitting a light extinguishing signal at a set lights-out time.例文帳に追加

照明器具の照度を段階的に下げるべく、いわゆる「順送り信号」を規定の時間毎にリモコン送信機より送信し、就寝者に消灯時刻の訪れを認識させるとともに、セットされた消灯時刻に「消灯信号」を発信させ、消灯を行うものとする技術につき、確実に自動消灯を行わせるものとする。 - 特許庁

When the energizing force of the spring member acts so as to always make the moving body 3 go toward the first lens holding position P1 from the second lens holding position P2, the energizing force of the spring member is utilized for moving the lens 2 to the first lens holding position P1 from the second lens holding position P2 and also holding the lens 2 in the first lens holding position P1.例文帳に追加

バネ部材の付勢力が常に移動体3を第2のレンズ保持位置P2から第1のレンズ保持位置P1に向かうように作用している場合には、バネ部材の付勢力を第2のレンズ保持位置P2から第1のレンズ保持位置P1へのレンズ2の移動、第1のレンズ保持位置P1でのレンズ2の保持に利用できる。 - 特許庁

This vacuum preventive container 1 for storing drink is provided with a suction hole forming part 6a where a suction hole 5a for a straw 7 to go through for sucking drink in the container is formed 1 and with a ventilation hole forming part 6b where a ventilation hole 5b for vacuum prevention in the container 1 is formed.例文帳に追加

飲料を収容する減圧防止用飲料容器1において、ストロー7を貫通させて当該容器1内の飲料を吸引する孔(吸引孔5a)を形成可能な吸引孔形成部6aと、該容器1内の減圧防止用の空気孔5bを形成可能な空気孔形成部6bとが設けられているものを製造する。 - 特許庁

Further, when the gear lever 70 is switched to the backward mode, then the seedling-planting part 4 is raised up to the prescribed height by the automatic augmented mechanism, and the seedling-planting part 4 is allowed to go down by the going down controlling bottom 73, thus the re-automatic rising mechanism cannot start, unless the toggle switch is operated.例文帳に追加

また、変速レバー70を後進状態に切り替えると苗植付部4が所定高さまで上昇する自動上昇機構により苗植付部4が上昇した後、下降調節ボタン73により苗植付部4を下降させたときには、トグルスイッチ71が操作されない限り、再度自動上昇機構は作動しないようにした構成である。 - 特許庁

The movable partition 10 is arbitrarily moved so that the dimensions of the respective rooms 4, 5 partitioned by the movable partition 10 can be easily changed or the movable partition 10 is moved and positioned between the entrances 4, 5 so that residents can go in/out from the respective entrances 4, 5 in the respective rooms 8, 9 partitioned by the movable partition.例文帳に追加

そして、可動間仕切り10を、適宜移動させることで、該可動間仕切り10によって仕切られるそれぞれの部屋4,5の大きさが容易に変更でき、また、可動間仕切り10を移動させて、前記出入口4,5間に配置することで、該可動間仕切り10によって仕切られるそれぞれの部屋8,9に、前記それぞれの出入口4,5から出入りすることができる。 - 特許庁

A Go game service server 10 for a communication game between game devices connected through a communication network receives a competition request from the game device to prepare a game waiting member list 36b and transmits the game waiting member list 36b to the game device from which the competition request is received, to notify the game device of a competition request from the other device.例文帳に追加

通信回線網14を介して接続されるゲーム装置間で通信ゲームを行なわせる囲碁対局サービスサーバ10は、ゲーム装置からの対戦希望要求を受信して対局待ち会員リスト36bを作成し、対戦希望要求が受信されたゲーム装置に対してこの対局待ち会員リスト36bを送信することで他の装置からの対戦希望要求を通知する。 - 特許庁

In the second selection, a characteristic distribution calculator 3 acquires the electric characteristic distribution from the electric characteristic values of the semiconductor chips passing through the Go/Nogo test, and a second discrimination section 4 particularizes the semiconductor chips whose electric characteristic distributions are not within the distribution above to apply elimination (screening) to the semiconductor chips.例文帳に追加

第2の選別では、特性分布算出部3によりGo/Nogo試験をクリアーした半導体チップの電気的特性値から電気的特性分布を取得し、第2の判定部4により、この電気的特性分布から規定外分布に該当する半導体チップを特定して、当該半導体チップを除去(スクリーニング)する。 - 特許庁

This vehicle reservation system is so constituted, that when the reservation is finished by using the Internet, reservation data compiled into a prescribed form is transmitted to a portable communication means, such as a cellphone, and the user can get on the train or go on board by presenting the transmitted data at the entrance to a platform.例文帳に追加

インターネットを利用しての予約時において予約が完了すると、一定の形式に編集された予約データが携帯電話等の携帯可能な通信手段に送信され、この送信された予約データを乗車口等で提示することで乗車あるいは搭乗することができるようにした乗物の予約システムである。 - 特許庁

To provide a manufacturing method for information medium with a scratch hiding layer, in which the formation of a thick scratch hiding layer does not go up into a high cost and can be realized in-line that with an offset printing machine in order to manufacture information medium with the scratch hiding layer for hiding secret information data.例文帳に追加

機密情報データを隠蔽するスクラッチ隠蔽層を有するスクラッチ隠蔽層付情報媒体の製造において、厚さのあるスクラッチ隠蔽層の形成が、コストが嵩まず、かつオフセット印刷機とのインライン化を可能にするスクラッチ隠蔽層付情報媒体の製造方法の提供にある。 - 特許庁

A user computer obtains the contents of event information through a center system in order to collect huge vehicle information concerning the requiring event information and obtains the huge vehicle information in connection with this event information as relevant information through a portable type storage medium or a communication network such as a wireless LAN which does not go through the center system.例文帳に追加

ユーザコンピュータは、要求するイベント情報に係る膨大な車両情報を収集するために、センタシステムを介してイベント情報の内容を取得し、このイベント情報に関わる膨大な車両情報を関連情報として、可搬式記憶媒体やセンタシステム経由でない無線LANなどの通信ネットワークを介して取得する。 - 特許庁

To provide a manual electric wheelchair which enables an operator who is not used to the operation of a joy stick to keep manually operating feeling so as to travel safely and to easily go out on the wheelchair even during raining by automatically providing an electric assist in a difficult operation requiring rather big force for uphill driving, or the like.例文帳に追加

上り坂などの運転にかなり大きな力を要するなど運転の困難な状況のとき、自動的に電動のアシストが付き、またジョイスティックの操作に慣れない運転者に対して、手動式の運転感覚を保つことにより安全な走行ができ、雨天時においても車椅子での外出を容易にする手動式車椅子を提供する。 - 特許庁

A shoelace 1, which is braided or woven of polyester multifilament yarns 2 functioning as the non-expandible yarns, and polyurethane monofilament yarns 3 functioning as the non-slip yarns, is provided with terminal members 4 on both ends forming stiff portions to go through eyelets.例文帳に追加

非伸縮性織糸として機能するポリエステルのマルチフィラメント糸2と、滑り止め機能を果たす織糸として機能するポリウレタンのモノフィラメント裸糸3とを用いて組ひも状に織成されている靴ひも1であって、その両端には紐通し用の剛性部分を形成する端末部材4が取り付けられているものである。 - 特許庁

A tagging processing part 8 associates the elements of the document structure edited by the part 2 with the document elements in the text document data to be structruized according to an instruction from the operator using the graphical user interface so as not to go against the document structure constraint information and performs tagging for structuring on the basis of the association.例文帳に追加

タグ付け処理部8は、文書構造制約情報に反しないように、文書構造編集部2によって編集された文書構造の要素と構造化対象のテキスト文書データ中の文書要素との対応付けをグラフィカルユーザインタフェースを用いた作業者からの指示に従って行い、当該対応付けに基づき構造化のためのタグ付けを行う。 - 特許庁

The invention relates to the production of a time machine for backward, utilizing a meu type neutrino which is shrunk in a brain wrinkle, small intestine or eddy form to technically eliminate the need of long distance necessary for striking out from an accelerator on a narrow land at low cost, and making the field exceeding the light speed easy to go back the time to backward by relativism.例文帳に追加

ミュー型ニュートリノ利用過去行きタイムマシンを脳しわ、小腸、渦巻き型に縮小して技術的に狭い土地で低コストで加速器から打ち出す長距離を解消しミュー型ニュートリノが相対性理論で光速を超える場が時間を遡り過去へ行きやすくするタイムマシン製造を実現する。 - 特許庁

This transcriptional control element Gli5 which is a zinc finger type transcriptional control element having a specific base sequence of the gene, suppresses differentiation of the pulp cell to the odontoblast, bonds to a promoter of Gli1, dominantly reduces expression of the mRNA of a Bone Morphogenetic Protein(BMP) 7 and participates to go the with the Gli1 in the upper stream transcriptional control of the BMP gene.例文帳に追加

歯髄細胞を象牙芽細胞に分化するのを抑制する転写調節因子Gli5は、Gli1のプロモーターに結合し、骨形成因子(Bone Morphogenetic Protein;BMP)7のmRNA発現を優位に減少させ、Gli1とともにBMP遺伝子の上流で転写調節に関与する、特定の遺伝子塩基配列を有するジンクフィンガー型転写調節因子である。 - 特許庁

To provide a job reception execution system, or the like of an image-forming apparatus that can automatically select an appropriate image-forming apparatus to execute a job even if a user does not go to the image-forming apparatus when the user executes the job by using a plurality of pieces of image-forming apparatus connected to a network, and can prevent a decrease in working efficiency.例文帳に追加

ネットワークに接続された複数台の画像形成装置を使用してユーザがジョブを実行する場合に、ユーザが画像形成装置に出向かなくても好適な画像形成装置を自動的に選択してジョブを実行でき、作業効率の低下を防止することができる、画像形成装置のジョブ受付実行システム等を提供する。 - 特許庁

At the same time, the refuge information, etc., stored previously in a storage 24, the images photographed by the camera 21 or the prescribed refuge information, etc., sent from the center 12 can be displayed on a monitor device 13 placed near the site via the operating signal that is transmitted from the center 12 and without making a supervisor go to the object 10.例文帳に追加

このとき、異常センサ22での異常検出時または監視センター12からの操作信号の送信により、記憶装置24内に予め記憶された避難情報等や監視カメラ21で撮像された撮像映像、または、監視センター12側から送信されてきた所定の避難情報等を、監視員が監視対象まで出向くことなく、現場近くのモニタ装置13に表示する。 - 特許庁

The engagement members 21, 21 forward the speaker unit 10 along a lower face of a display monitor 30 to engage with a backward engagement hole of the display monitor 30 and the stationary members 22, 22 are stood upright to be engaged with an engaging groove of the display monitor 30 in the broadwise direction to fix the speaker unit 10 so that it cannot go back.例文帳に追加

係合部材21、21は、ディスプレイモニタ30の下面に沿ってスピーカユニット10を前進させることにより、ディスプレイモニタ30の後向きの係合孔に係合し、固定部材22、22は、起立させてディスプレイモニタ30の幅方向の係合溝に係合させることにより、スピーカユニット10を後退不能に固定することができる。 - 特許庁

例文

The control circuit 17 makes the first even or the first odd bit line potential of the first side being a selection bit line go up by charge sharing of the second even and the second odd bit lines of the non-selection second side physically adjacent to the first even or the first odd bit line of the first side connected to a selection memory cell.例文帳に追加

前記制御回路17は、選択メモリセルに接続される前記第1側の第1偶数または第1奇数ビット線に、物理的に隣接する非選択の第2側の第2偶数および第2奇数ビット線のチャージシェアリングにより、選択ビット線である前記第1側の第1偶数または第1奇数ビット線電位を上昇させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS