小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.の意味・解説 

Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.」の意味

Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.

昔は若者たちがを描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代変わったね。


「Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1



例文

Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.例文帳に追加

昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 - Tatoeba例文

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.」に類似した例文

Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.

例文

For example, when two players say "a little bit thinner," one player may mean 0.3 millimeters thinner while another player may mean 0.4 millimeters.

例文

N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.

例文

"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...

6

幼少の時んで、そのが、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり身代つぶしてしまったらしく後に筆墨行商人になって、私のへ、よく来たが、くると、られて、よわっていた。

7

ちょっと10待ってて忘れ物取ってくる」「分かった。じゃあ10数えるよ。1、2、3、4、5、6、7、8、9、10おーい、まだー?」「ちょい数えるすぎだろ!」

例文

"Just wait 10 seconds. I'll get the thing you left." "Okay. I'll count to ten: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Hey, are you done yet?" "Hang on, you count too fast!"

8

は、母の胎内にいるとき、お臍から、生れる家のを、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った

9

は、母の胎内にいるとき、お臍から、生れる家のを、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った

例文

When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".

例文

Everyone is good at art. They just have to stop comparing and criticizing themselves so harshly. If they're proud of what they've done, that's all that matters.

11

「6 か月400 ()ではどうだろうか」「承知した, 弁護士をやって契約書作成させよう」.

例文

Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.

例文

A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietlythough to be accurate, she was a mute.

例文

"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."

18

今日さぁ、転校していった友達偶然会ったんだ」「そうなんだ」「うん。そしたら映画の話しになってさ、『今度一緒に行こう!』って言われたんだんだけど行ってきていい?」「まぁ、いいけど、その友達って、男の子なの?女の子なの?」「......」

例文

"I just ran into a friend today who had transferred schools a while back." "Cool!" "Yeah. Then, we talked about movies, and they suggested we go watch one sometime soon. Is that OK?" "Sure! But, is this friend a boy or a girl?" "....."

19

玩具も、何も無いから、私はチョーク買ってもらって、それで押入板戸へ、や、書き出し

例文

I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.

例文

"I think it is exhausting, but todays troubles will surely be rewarded" "Don't say such half-minded things, even if you don't believe them completely."

例文

Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined as if projected upon a broken mirror.

22

「おい、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない? 良心がない?」 「あったけど、今はいわい

例文

"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."

26

幼時かすかな記憶たぐり寄せてみると, まだ生きていてかった私の優しげ見ていた情景かんでくる.

28

少年少女入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年少女より年上のようだったからだ

29

でも,当時振り返ると(せっ)磋(さ)琢(たく)(ま)したこと私の成長にとって不可欠でした。

例文

But looking back on those days, I think the friendly competition was essential for my development.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS