1016万例文収録!

「反映して」に関連した英語例文の一覧と使い方(150ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 反映しての意味・解説 > 反映してに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

反映しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7531



例文

ナビゲーション装置3やオーディオ機器4は、携帯情報端末2からエージェントソフトウェア及び音声認識エンジンが転送されると、その転送されたエージェントソフトウェアを実行することにより、擬人化されたキャラクタを表示させながらユーザと対話し、その対話により得られた音声を当該転送された音声認識エンジンにしたがって音声認識して対話内容が反映されたスクリプトを作成し、その作成されたスクリプトを実行して所定処理を行う。例文帳に追加

A navigation device 3 and an audio device 4 interact with a user, when agent software and sound recognition engine are transferred from a portable information terminal 2, while displaying personified characters by executing the transferred agent software, recognize the sound obtained by the interaction according to the corresponding transferred sound recognition engine, create scripts reflecting the interaction contents, execute the created scripts, and perform a predetermined process. - 特許庁

3 生物の多様性の保全及び持続可能な利用は、生物の多様性が微妙な均衡を保つことによって成り立っており、科学的に解明されていない事象が多いこと及び一度損なわれた生物の多様性を再生することが困難であることにかんがみ、科学的知見の充実に努めつつ生物の多様性を保全する予防的な取組方法及び事業等の着手後においても生物の多様性の状況を監視し、その監視の結果に科学的な評価を加え、これを当該事業等に反映させる順応的な取組方法により対応することを旨として行われなければならない。例文帳に追加

(3) Conservation and sustainable use of biodiversity shall be carried out for the purpose of making responses by a preventive method in which biodiversity is conserved while endeavoring to enrich scientific knowledge and by an adaptive method in which the state of biodiversity is monitored even after project, etc. is started, scientific evaluations are made on the monitoring results and the evaluation results are reflected on said project, etc., taking into consideration that biodiversity is based on a subtle balance and involves many phenomena that have yet to be scientifically explained and that it is difficult to regenerate biodiversity once it is damaged.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

購入者が種類を指定して購入することが出来ないゲームカード販売システムであって、購入するカードの種類に対し、予測や推理を反映させてゲームカードを購入することを可能とし、さらにゲームプレイ装置からのカード利用情報を販売及び放送内容に対しフィードバックすることによりカード毎に販売条件に制限を加えることができる放送連動型カードゲームシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a program-linked card game system which is a game card sales system where a purchaser cannot purchase a card of a desired kind, which can limit conditions in selling every card by allowing the purchaser to purchase the game card based on prediction or inference with respect to the kind of card to be purchased, and feeding back card use information from a game play device to sales and program contents. - 特許庁

複数の物理ポートを論理的に束ねて扱う技術を備えたパケット振り分け方式において、パケットに関する何らかの識別子をもとに出力ポートを選択して送信する場合、実トラフィックを反映した2段階を踏んだパケット振り分けを自律的に実現することで、全体的に平均化されたパケットを流すことで、余剰帯域を有効活用してパケット廃棄を発生させないようにパケットを振り分けることを目的とする。例文帳に追加

To distribute packets so as not to discard any packet while effectively utilizing surplus bands, by letting entirely averaged packets flow by autonomously implementing packet distribution through two stages in which actual traffic is reflected when selecting any output port based on any identifier related to the packets and transmitting packets, in a packet distribution system comprising a technique for logically bundling and handling a plurality of physical ports. - 特許庁

例文

タスク情報の定義が異なる複数のワークフロー管理システムの間に配置されるタスク同期システムであって、一方のワークフロー管理システムからタスク更新もしくはタスク作成に基づく更新通知を受信する受信手段と、受信した更新通知に基づき、タスク情報の属性変換を行い、他方のワークフロー管理システムに更新の反映の要求を送信する送信手段とを備える。例文帳に追加

The task synchronization system is disposed between the plurality of workflow management systems having the different definitions of the task information, and includes a reception means of receiving an update report based on task update or task generation from one of the workflow management systems, and a transmission means of performing property conversion on task information on the basis of the received update report and transmitting a request to reflect the update to the other workflow management system. - 特許庁


例文

トラヒック定期反映部109は、予め設定されている期間毎に、パケット状態記憶部121に記憶されている各パケット量とトポロジ情報記憶部122に記憶されているリンク情報とをもとに、予め設定されている期間における各無線端末162間のトラヒック量(ノード使用帯域)を算出し、算出した値(数値)を対応する無線端末間のリンク特性情報としてトポロジ情報記憶部122に登録する。例文帳に追加

A traffic periodic reflector 109 calculates a traffic (node use band) between respective radio terminals 162 during a preset period based on each packet amount stored in a packet state memory 121 and link information stored in a topology information memory 122 for each preset period, and registers the calculated value (numerical value) in the topology information memory 122 as link characteristic information between the corresponding radio terminals. - 特許庁

本発明は、マイクロフォンの入力音声を所定の条件に従い採点して当該採点結果を周囲の環境設備(映像設備、音響設備等)に反映させる装置構成とし、歌唱に反応した適切な映像及び音声を生成し利用者に提供することで、歌唱時の臨場感や没入感を高めることのできる、歌唱に熱中させる効果、及び陶酔状態に陥る効果をもたせた歌唱音響装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To obtain a singing sound device which can increase the presence feeling and absorption feeling at the time of singing and gives effects on concentration on the singing and intoxication by employing device constitution which scores an input voice of a microphone under specific conditions and reflects the scoring result on surrounding environmental facilities (video facilities, sound facilities, etc.), and generating and providing proper video and sound reacting to the singing for users. - 特許庁

アプリケーション管理部43は、特定の機能を動作させるための複数のアプリケーションプログラムのそれぞれの動作条件を管理しており、特定の機能を動作させる際に設定部42における現在の設定状態を取得し、複数のアプリケーションプログラムのそれぞれの動作条件に基づいて、設定部42において行われる動作条件反映のために要する処理時間が最小となる一のアプリケーションプログラムを選択する。例文帳に追加

An application management unit 43 manages operating conditions for each of multiple application programs for operating specific functions, obtains a current setting state in a setting unit 42 when operating a specific function, and selects an application program which minimizes processing time needed for the application of operating conditions performed in the setting unit 42, based on the operating conditions for each of the multiple application programs. - 特許庁

結局、定子と彰子の2人を同時に皇后としていた一条の先例にならい、娍子と妍子を揃って皇后とすることになったが、道長の強大な勢威と三条の権力基盤の弱さを反映して、まず妍子を立后させ、その後に娍子を立后させることになっただけでなく、妍子の立后の儀式には多くの貴族たちが積極的に協力したのに対し、娍子の立后の儀式には道長の妨害もあって貴族たちのサボタージュが続出し、三条やその側近たちを憤激させた。例文帳に追加

In the end, taking the past case where Ichijo had both Teishi and Shoshi as Empress, Seishi and Kenshi were both to become Empress, but reflecting the all mighty authority of Michinaga and the weak power base of Sanjo, not only was Kenshi was first to become Empress and then Seishi, but although many aristocrats cooperated actively for the ceremony for the making of Kenshi as Empress, Seishi's ceremony was met with sabotage by Michinaga and not attended by many aristocrats, angering Sanjo and his aides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(6)次の事項に関する規定を,規則によって制定することができる。 (a)ライセンスの条件の変更を反映するための当該ライセンスに関して登録された細目の補正,及び (b)次の場合における当該細目の登録簿からの抹消 (i)ライセンスが一定の期間について付与され,かつ,その期間が満了したことが登録された細目から認められる場合,又は (ii)当該期間が何ら示されず,かつ,所定の期間の後に,登録官が当該細目を登録簿から抹消するという自己の意思を当事者に通知した場合例文帳に追加

(6) Provision may be made by rules as to- (a) the amendment of registered particulars relating to a licence so as to reflect any alteration of the terms of the licence; and (b) the removal of such particulars from the register(i) where it appears from the registered particulars that the licence was granted for a fixed period and that period has expired; or (ii) where no such period is indicated and, afte such period as may be prescribed, the Registrar has notified the parties of his intention to remove the particulars from the register. - 特許庁

例文

具体的には、情報処理装置は、情報処理装置の中で定義された仮想時間の経過時間がアプリケーションごとに定義される同期間隔の倍数となるタイミングで、当該アプリケーションに対して、予め定められた仮想時間分の処理実行を指示し、各アプリケーションの同期間隔が指定されると、経過時間が指定された同期間隔の倍数となるタイミングで、指定された同期間隔を実行中の処理に反映する。例文帳に追加

To be specific, the information processor instructs the application to perform processing for a predetermined virtual time with timing when a virtual time passed time defined in the information processor becomes a multiple number of a synchronous interval defined every application and, when the synchronous intervals of the respective applications are designated, reflects the designated synchronous intervals in the processing being performed with timing when the passed time becomes a multiple number of the designated synchronous interval. - 特許庁

カラオケ曲の楽曲データを処理してカラオケ伴奏音楽を音響出力するカラオケ装置において、フレーズ毎に2本のマイクロホンからの音声信号を楽曲データにおけるリファレンスデータと比較し、その比較結果に基づいて算出される2つのポイントを格闘アニメーションにおける2人のキャラクタの格闘の優劣に反映させるとともに、前記2つのポイントを前記伴奏音楽の演奏課程で累積して伴奏音楽の演奏終了後にそのポイントを表示出力する。例文帳に追加

A karaoke device which processes music data of karaoke music to outputs a karaoke accompaniment sound compares voice signals from two microphones with reference data of music data, phrase by phrase, reflects two points computed from the comparison result on which of two characters of a fighting animation is superior in fighting, and accumulates the two points in the playing process of the accompaniment music to display out the points after the playing of the accompaniment music ends. - 特許庁

少なくとも一つの識別子を有するとともにそれぞれが複数のエンティティのうちの少なくとも一つを表す少なくとも一つのレコードからなるデータを受信し、受信されたデータをデータベースに格納されているレコードとリアルタイムで比較し、リアルタイムで受信されたデータの少なくとも一部との関係を反映すると判定されるレコードに対して関係レコードを作製して、データベースに関係レコードを格納する。例文帳に追加

This method includes: receiving data configured of at least one record which has at least one identifier, and which shows at least one of a plurality of entities; comparing the received data with records stored in a database in real time, and manufacturing relation records with respect to the records decided to reflect relationships between the records and at least a portion of the data received in real time; and storing relation records in the database. - 特許庁

今般「当面のモデル」として報告されたモデルにおいては、日々のスワップカーブをその都度キャリブレーションし、マーケットの状況を直接的に反映するモデルとなっている。そのため本モデルは、特定の時点でのイールドカーブをその時のマーケット状況にフィットさせることができる一方、一部市場参加者の意図的な動きがあった場合モデルから導出されるイールドカーブがその影響を受ける可能性も否定しえない。例文帳に追加

In theTentative model,” the daily swap curve is calibrated to directly reflect the status of the market. As a result, while this model can fit the yield curve at the specific time to the market status, we cannot rule out that the yield curve derived from the model may be affected by any deliberate behaviors of some market participants on certain timing.  - 財務省

コンピュータ12を、印刷ジョブにて使用する用紙条件の登録を受け付ける登録受付手段45、印刷工程内における前工程から印刷ジョブを受け付ける印刷ジョブ受付手段41、前工程から受け付けた印刷ジョブに対して、登録を受け付けた用紙条件を反映させて印刷プレビューを表示する印刷プレビュー表示手段35として機能させる印刷管理プログラムにより上記課題を解決する。例文帳に追加

In a computer 12, a print management program executes: registration reception means 45 for receiving registration of sheet conditions to be used in a print job; print job reception means 41 for receiving a print job from a previous process in printing processes; and print preview display means 35 for displaying a print preview to which registered sheet conditions are applied, for the print job received from the previous process. - 特許庁

少なくとも一つの受信アンテナを有する前記移動局は、前記基地局から送られてきた前記パイロット信号から前記送信アンテナ及び前記受信アンテナ別のダウンリンクチャンネルの特性に当たる第1の特性を測定し、前記第1の特性を反映して前記長期情報及び前記短期情報を決め、決められた前記長期情報及び前記短期情報を前記フィードバック信号に変換して前記基地局に送る。例文帳に追加

The mobile station with at least one reception antenna measures a first characteristic corresponding to the channel downlink characteristics for each of the transmission and reception antennas from the pilot signals transmitted from the base station, determines the long-term and short-term information based on the first characteristic, converts the determined long-term and short-term information to a feedback signal and transmits the feedback signal to the base station. - 特許庁

3代将軍足利義満の時代には幕府組織の再編が進み一時御前沙汰は行われなくなるが、出家していた元管領細川頼之を幕府に呼び戻す際に、幕府役職になかった頼之を幕府の政策決定に関与させるために正式な評定ではなく、出席者の人選に決まりが無く主宰者である将軍の意向が反映しやすい非公式な評定である御前沙汰の形式で評定を行って幕府の政策に関する重要決定を行った。例文帳に追加

In the tenure of the third shogun Yoshimitsu ASHIKAGA, the bakufu was substantially reorganized and gozen-sata ceased once, but the shogun began holding consultations in the informal style of gozen-sata for making bakufu's important policy decisions for the purpose of having the former shogunal deputy Yoriyuki HOSOKAWA, who had entered the priesthood and had been out of bakufu office, participate in the bakufu's policy-making when the shogun sought to bring him back to bakufu -- because gozen-sata was not a formal consultation, the members of which were selected mostly at the discretion of shogun, the head of the consultation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウェブページを表示する表示装置であって、ウェブページに含まれるそれぞれのコンテンツの画像を表示する表示部と、それぞれのコンテンツの古さの基準となる基準時点を取得する取得部と、それぞれのコンテンツについて、基準時点が既に経過したことに応じて、表示部が表示する当該コンテンツの画像を、当該コンテンツの古さを反映した画像に変更する変更部とを備える表示装置を提供する。例文帳に追加

A display device for displaying a Web page comprises: a display part for displaying respective images of contents contained in the Web page, an acquisition part for acquiring a reference time to decide oldness of each of the contents, and a change part for changing, for each of the contents, the image of the content displayed by the display part to reflect the oldness of the content. - 特許庁

IOSCOでは、現在、ヘッジファンドのポートフォリオのバリュエーション(評価)について、よりよい実務の慣行を促進するために、「ヘッジファンドのポートフォリオのバリュエーションに関する原則」を策定中である。主に評価方法及び評価プロセスの明確化や、評価方針の一貫性の保持、定期的な評価方針の見直しなど、ポートフォリオの透明性の確保を求めるものであり、業界関係者の意見を反映した実務的な原則の策定を目指している。例文帳に追加

The IOSCO is currently planning to establish principles with regard to hedge fund portfolio valuations so as to encourage good practices.The report covers clarifications of procedures and valuation processes, the maintaining of consistency of evaluation policies and regular reviews of the evaluation policy so as to secure the transparency of hedge funds portfolios.The report aims at forming practical principles, by taking into account opinions within the industry.  - 金融庁

我々は、世界銀行において、徐々に衡平な投票権に移行することの重要性を強調する。これは、各国の経済的地位及び世銀の開発使命を主として反映し、過小代表国の利益となるよう、この重要な調整の第1段階における1.46%の増加に加え、次の株式保有シェアの見直しにおいて途上国、体制移行国の投票権に少なくとも3%の意義ある増加をもたらすダイナミックな計算式を利用することを通じて行われる。例文帳に追加

We stress the importance of moving towards equitable voting power in the World Bank over time through the adoption of a dynamic formula which primarily reflects countriesevolving economic weight and the World Bank’s development mission, and that generates in the next shareholding review a significant increase of at least 3% of voting power for developing and transition countries, in addition to the 1.46% increase under the first phase of this important adjustment, to the benefit of under-represented countries.  - 財務省

さらに同年12月発行の『日活の社史と現勢』には「現代劇計画部長兼社長秘書」と紹介されることになるが、この頃の日活現代劇は既に溝口健二、田坂具隆、内田吐夢らの若い才能が台頭してきており、重役間の紛糾による「金曜会」の解散、時代の反映として激しくなる従業員と会社の対立、トーキー化に伴う製作形態の変化(会社側による監督の自由・自主的な作品製作の制限)に苦悩することになる。例文帳に追加

While it was stated in "Nikkatsu no shashi to gensei" (literally, the history and status of Nikkatsu) issued in December of the same year that his post was 'general manager of Gendai geki planning department and president's secretary,' he started suffering from the following: young talented persons such as Kenji MIZOGUCHI, Tomotaka TASAKA, and Tomu UCHIDA were appearing in Nikkatsu gendai geki around this time, the dissolution of 'Kinyo-kai' due to the embarrassment of the directors, increasing confrontations between the company and its employees reflecting the period, changes in production style due to talking pictures (the company placed restrictions on directors ability to produce movies freely and independently).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の選択支援装置は、多数のコミュニケーション相手の候補者の状況を撮影した端末映像データの各々を解析して得られる各候補者の動きなどを参照して、コミュニケーションに対する意欲を反映するように各端末映像データに対する評価点を算出し、その評価点に基づく表示態様で各端末映像データに係る映像の各々を表示部15に表示させることができる。例文帳に追加

The selection support device refers to motions of each candidate obtained by analyzing each piece of terminal video data obtained by photographing situations of many candidates for the communication partner, calculates an evaluation point to each piece of terminal video data so as to reflect the motivation for the communication, and displays each video concerning each piece of terminal video data on a display part 15 by a display mode based on the evaluation point. - 特許庁

フィルタユニット15は、BMユニット14によって生成される雑音基準信号の周波数スペクトルの歪みを、コヒーレンス関数を用いて定義された、雑音基準信号の周波数スペクトル及び音声基準信号の周波数スペクトルの相互相関と、コヒーレンス関数を用いて定義された、雑音基準信号の周波数スペクトルの自己相関との関係を反映した雑音キャンセラ係数を用いて補正する。例文帳に追加

A filter unit 15 corrects distortions of the frequency spectrum of the noise reference signal generated by the BM unit 14, by using a noise canceler coefficient for reflecting relation between cross-correlation of the frequency spectrum of the noise reference signal and the frequency spectrum of the sound reference signal defined using a coherence function, and autocorrelation of the frequency spectrum of the noise reference signal. - 特許庁

② 協会による品質管理レビューを通じて、監査事務所における監査業務が適切に行われているかどうか確認する必要が認められる場合、協会による品質管理レビューでの指摘が適切に監査業務に反映されているかどうか確認する必要が認められる場合、又は監査事務所における業務管理体制が有効に機能しているかどうか確認する必要が認められる場合等(主に対監査事務所)例文帳に追加

(b) In cases when the Board deems it necessary, through the quality control reviews by the JICPA, to further verify whether or not the auditing practices at the subject firm are conducted properly, and/or whether the findings from the JICPA’s reviews are appropriately reflected in the firm’s subsequent audit practices, and/or whether the operation control system at the firm is functioning in an effective way, an on-site inspection, principally of the audit firm, shall be conducted.  - 金融庁

一つには、自己の信用リスクが高まる際に負債の価値を低く評価するというのは、自己の負債、発行している債券等を市場等で直ちに買い戻すことができるという考え方を反映しているのだと思いますけれども、実際、買い戻せるのであれば、負債の額がバランスシートよりも小さくなるということですので合理性があるわけですけれども、例えば、自己の信用リスクが高まっている状況で、実際に流動性がふんだんにあって買い戻すことができるのかどうか、といった疑問が呈されております。例文帳に追加

One criticism concerns the fact that the fair value option allows a company to value its debts at a low level when its own credit risk grows. This probably reflects the concept that the company can repurchase its own debts, or securities issued by itself, any time in the market. If debts can really be repurchased, this approach would be rational because the value of debts is less than the balance sheet value. However, doubt has been expressed as to whether there will be sufficient liquidity to enable repurchase of securities when the issuer's own credit risk is growing.  - 金融庁

本発明は,品種と各工程での使用設備が共通する通過工程パターンに属する製品の品種全体に占める割合(使用比率)を用いて,品種別の生産ラインへの投入計画を,通過工程パターン別の生産ラインへの投入計画に変換して,シミュレーションを行うことにより,変更モデルを用意することなく,実際に生産ラインにみられる変更を適切にシミュレーションに反映することを図ったものである。例文帳に追加

Actual alterations on the production line are properly reflected on the simulation without preparing any alteration model by performing the simulation by converting the plan for input to production lines by kinds into plans for production lines by passing process patterns by using the rate (use rate) of facilities used for the kinds and respective products to all kinds of products belonging to common passing process patterns. - 特許庁

光ビームを案内するトラックであって、所定情報を反映させるために所定のタイミングで位相が変調された周波数に対応してウォブルされたウォブルトラックを備えた情報記憶媒体を評価する情報記憶媒体評価方法は、前記ウォブルトラックに対して照射された光ビームの反射光から得られる前記ウォブルトラックに対応する再生信号に基づき前記ウォブルトラックの品質を評価する。例文帳に追加

In the information storage medium evaluation method for evaluating the information storage medium provided with a wobble track, being a track for guiding a light beam, wobbled in accordance with a frequency whose phase is modulated with predetermined timing, the quality of the wobble track is evaluated on the basis of a reproduction signal corresponding to the wobble track obtained from reflection light of the light beam which irradiates the wobble track. - 特許庁

第一条 この法律は、行政機関が行う政策の評価に関する基本的事項等を定めることにより、政策の評価の客観的かつ厳格な実施を推進しその結果の政策への適切な反映を図るとともに、政策の評価に関する情報を公表し、もって効果的かつ効率的な行政の推進に資するとともに、政府の有するその諸活動について国民に説明する責務が全うされるようにすることを目的とする。例文帳に追加

Article 1 It is the purpose of this Act to promote the objective and rigorous implementation of Policy evaluation and to reflect the results of this evaluation in the planning and development of Policy, and to publicize information on Policy evaluation by providing for basic matters regarding Policy evaluation carried out by Administrative Organs, with a view to promoting effective and efficient administration, and ensuring the Government's proper discharge of its responsibility to remain accountable to the public for its operations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我々は,貿易のための援助(AfT)を,2011年以降も,過去3年間(2006年-2008年)の平均を反映する水準を少なくとも維持し,他の交渉に影響を与えることなく,特恵原産地規則に関するものを含めて,我々の香港コミットメントに沿って,後発開発途上国の産品のための無税無枠の市場アクセスに向けて進ちょくを図り,貿易円滑化を支援するための全体的かつ多角的な対応を調整するよう関係する国際機関に求め,並びに途上国,取り分け低所得国における貿易金融の利用可能性を増大するための措置を支援するとの我々のコミットメントに留意する。例文帳に追加

We note our commitment to at least maintain, beyond 2011, Aid for Trade levels that reflect the average of the last three years (2006 to 2008); to make progress toward duty-free quota-free market access for least developed country (LDC) products in line with our Hong Kong commitments, without prejudice to other negotiations,including as regards preferential rules of origin; to call on relevant international agencies to coordinate a collective multilateral response to support trade facilitation; and to support measures to increase the availability of trade finance in developing countries,particularly LICs.  - 財務省

外部からの評価による取組状況企業及び修了生・卒業生を対象に、教育内容等についてアンケート調査を実施し、その結果から浮かび上がる学校の課題を客観的に認識するとともに、結果を教育内容・教育方法の改善や組織体制の見直しに反映させるために、地域の中学校長、高等学校長、大学学部長、地元企業代表等を外部評価委員として評価を行いフィードバックしている。例文帳に追加

Program based on external evaluation The college conducts questionnaire surveys for companies or graduates about its curriculum and objectively recognizes problems identified from the survey results. To incorporate survey results in improvement in their curriculum or teaching methods and to review the process of organizational framework, principals of local junior high schools, high schools, university deans, and local companiesrepresentatives are giving feedback to the college as external evaluators after evaluating the college’s programs.  - 経済産業省

その前提となる将来の出生・死亡・国際人口移動の推移は、過去の実績推移とすう勢を将来に投影して算出したもので、①政策効果を織り込んだ政策目標とは異なる点、②実績の人口統計データで捕捉できない将来の社会・経済状況の変動を織り込んだものではない点、③国民の結婚や出産の希望を反映したものではない点などに留意する必要がある。例文帳に追加

Changes in the number of birth, death and international population movement that they assume have been projected by reflecting the result in the past and the past trend on the future, so it is necessary to be mindful of the following pointsThe point that is different from policy targets incorporating effects of policiesThe point that this projection doesn’t include change of the society in the future and economical situations, since they cannot be projected with the actual demographic datesThe point that doesn’t reflect citizen's hope for their marriages and their births. - 厚生労働省

そして、データベース管理システム10は、XMLデータの検索要求51を受け付けた場合において、この検索要求の対象であるXMLデータがインデクス66に反映されていないものであるとき構造解析情報記憶領域40に格納された構造解析情報を取り出し、この構造解析情報から、検索要求の対象となるXMLデータの範囲を特定し、この範囲を対象に検索を行う。例文帳に追加

When an XML data retrieval request 51 is received but the XML data to be a retrieval request target are not reflected to the index 66, the database management system 10 extracts the structured analysis information stored in the structure analysis information storage area 40, specifies a range of the XML data to be the retrieval request target from the structure analysis information and retrieves the range as a target. - 特許庁

江戸時代後期以降、江戸を中心とした東日本(上方を中心とした西日本では「先笄」「両輪」 喜田川守貞『守貞謾稿』によると現在の愛知県岡崎市内にあったある村の西と東で既婚女性が「先笄」「両輪」に結う地域と「丸髷」に結う地域の二手に分かれたらしい)で、明治以降は全国的に広く一般に結われていた髷だが、髷の形に個人の好みを反映させるため明治末期には「両国形」「老松形」など数多くの「丸髷型」が売り出されていた。例文帳に追加

This mage had been worn since the later Edo period in eastern Japan centering on Edo (on the other hand, in western Japan centering on Kamigata [Kyoto and Osaka area], 'Sakko' [a variation of Shimada-mage with the remaining hair arranged with a stick called "kogai"] and 'Ryowa' [two mage are made and fixed with a stick called "kogai" with the remaining hair rolled up] had been worn; according to "Morisada Manko" [a kind of encyclopedia of folkways and other affairs in the Edo period] by Morisada KITAGAWA, a certain village in present-day Okazaki City, Aichi Prefecture was the boundary between west and east: the region where married women wore 'sakko' or 'ryowa,' and the region where they wore 'marumage') and since the Meiji period it spread to the whole country and became common hairstyle; at the end of the Meiji period, a variety of 'marumagegata' (magegata [a paper frame which is wound round with hair to keep the shape of a chignon] for marumage), such as 'Ryogoku (両国) style,' 'Oimatsu style' and so on, went on sale to cover all tastes for the shape of mage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2.システム上重要な金融機関の規制と監督の強化-破綻に伴より高いコストを反映したより厳格な健全性要件の検討を迅に進めること、システム上重要な金融機関に対して各社別に急時の対処計画の作成を求めること、破綻処理における国際な連携の強化のために、国境を越えて活動する大規模な金融関に関する危機管理グループを設置すること、危機時の介入び破たん処理に関する法的枠組みを強化すること。例文帳に追加

2. Stronger regulation and oversight for systemically important firms, including: rapid progress on developing tougher prudential requirements to reflect the higher costs of their failure; a requirement on systemic firms to develop firm-specific contingency plans; the establishment of crisis management groups for major cross-border firms to strengthen international cooperation on resolution; and strengthening the legal framework for crisis intervention and winding down firms.  - 財務省

本研究会は4回にわたり開催され、活発な議論が行われた。 国債発行当局の問題意識も踏まえつつ、金利推定モデルの目指すべき姿について様々な議論が行われる一方で、現在の市場環境に即した現実的な金利推定モデルを限られた時間の中で構築するとの観点から、木島教授、田中准教授より、原案モデルに本研究会メンバーの意見を反映させた金利推定モデルが「当面のモデル」として報告された。例文帳に追加

The committee meeting was held four times with active discussions. While the ideal model reflecting the awareness of the JGB issuing authority has been actively discussed, the practical model aligned with the current market conditions was established within the limited time flame. Kijima and Tanaka report a model reflecting the various opinions of the committee members as the “Tentative model”.  - 財務省

ディスクドライブの制御方法において,(a)データライトモードでスピンドルジッタ値を測定するステップ,(b)ステップ(a)で測定されたスピンドルジッタ値によって,データを記録する位置を知らせるセクタパルスのタイミング補正値を生成させるステップ,及び(c)セクタパルスのタイミング補正値を反映して,セクタパルスを生成させるステップを含むことを特徴とするライト用のセクタパルスのタイミング制御方法である。例文帳に追加

A disk drive controlling method includes steps of: (a) measuring a spindle jitter value in a data write mode; (b) generating a timing compensation value of a sector pulse, which indicates a position where data is written, according to the spindle jitter value measured in the step (a); and (c) generating a sector pulse by reflecting the timing compensation value of the sector pulse. - 特許庁

本日、総理からご指示をいただいた「銀行の自己資本比率規制の一部弾力化」という項目につきましては、ご案内のように、銀行の自己資本比率規制の計算では有価証券の評価損を自己資本から控除することとなっているということで、このため現下の市況を反映した評価損の拡大が自己資本比率の大きな変動要因となることで、金融機関の融資姿勢の過度な萎縮に繋がる懸念があるという認識が背景にあろうかと思います。例文帳に追加

The partial introduction of flexibility into the capital adequacy ratio regulation, regarding which the Prime Minister gave an instruction to us today, reflects concern that because valuation losses on securities holdings must be deducted from bankscapital in the calculation of their capital adequacy ratio, as you know, an expansion of valuation losses due to the current market condition would be a significant variable factor for their capital adequacy ratio, thereby prompting them to curb loans excessively.  - 金融庁

今後、「日メコン産業政府対話」において、域内企業の戦略と産業回廊の特性を反映させつつ、道路、港湾、産業鉄道、空港、発電所、工業団地、IT等多様なインフラの中での優先順位を明らかにするとともに、ハードインフラだけでなく、貿易関連手続の共通化・円滑化、電子通関の利用、グリーンレーン及び申請様式の統一、越境交通協定(CBTA)等の貿易円滑化に向けた様々な取組の加速も合わせて議論していくこととなる。例文帳に追加

"Mekong-Japan industry government dialogue" will reflect the strategies of companies in the area and the characteristics of industrial corridors and clarify the priorities among roads, ports, industrial railroads, airports, power plants, industrial park and IT. Not only infrastructure as hardware, it will also discuss on the progress of various measures for trade promotion including the standardization and facilitation of trade related procedure, the utilization of electric custom clearance, the unification of Green Lane systems and its application forms and the GMS Cross-Border Transport Agreement (CBTA). - 経済産業省

繁栄は不可分であり、成長は持続的であるために共有されなければならず、回復のための我々の世界的な計画は、先進国だけでなく世界の新興市場国や最貧国の勤勉な家族のニーズと雇用をその中心に置かなければならず、また、現在の人々だけでなく将来世代の利益も反映しなければならない。我々は、持続可能なグローバリゼーションと万人の繁栄の増進のための唯一の確かな基盤は、市場原理、効果的な規制及び強力な世界的機関に基づく開放的な世界経済であると信じる。例文帳に追加

We believe that the only sure foundation for sustainable globalisation and rising prosperity for all is an open world economy based on market principles, effective regulation, and strong global institutions.  - 財務省

関連する方法も提供され、データ記憶スペースの仮想ストライプとキャッシュ・データを関連付けるメタ・データを構成し、データ記憶スペースおよびキャッシュ間の保留データ・トランザクションに関連する状態変化を反映するようにメタ・データを修正し、修正されたメタ・データをアトミック・ライト記述子に書込み、データ・トランザクション中に割込みが生じたらアトミック・ライト記述子を呼び戻して選択されたアトミック・ブロック・サイズをトランザクションするステップを含む。例文帳に追加

An associated method includes steps for configuring metadata associating the virtual stripe of the data storage space and the cache data; modifying the metadata such that a state change related to a pending data transaction between the data storage space and a cache is reflected; writing the corrected metadata into the atomic write descriptor; and recalling the atomic write descriptor for transacting a selected atomic block size in an event of an interruption while executing the data transaction. - 特許庁

我が国の国際的な競争力を測定する上では、多くの留意点はあるものの、単に名目為替レートの動向のみならず、各国の製品価格間の変動を考慮した「実質」為替レートも併せて確認することが望ましく、さらに世界市場全体での競争関係を明確にするためには、単一通貨だけでなく複数の通貨の動きを反映した「実効」為替レートについても確認する必要がある。例文帳に追加

Although there are many points to be noted in measuring Japan’s international competitiveness, it is desirable to consider not only a movement of the nominal exchange rate but also a movement of therealexchange rate, which takes into account fluctuations of product prices in individual countries. Furthermore, in order to clarify competitive relationship in the whole global market, it is essential to examine the “effectiveexchange rate as well, which reflects movements of multiple currencies instead of a single currency. - 経済産業省

・ 国内市場の必要性を反映し,かつ,既に設立されている関連のアーキテクチャーと整合性のある標準化のための枠組の発展を奨励し,ドメイン間の協力を推進し,さらに,プラグ・アンド・プレイ技術に欠かせないインターフェイスにおける相互運用を可能にする(例えば,最新の計測設備,消費者の需要応答,電気自動車,再生可能エネルギー源の統合並びに分散型発電及び蓄電装置に関係するもの。)。例文帳に追加

. Encourage the development of economy-wide frameworks for standardization that reflect domestic market needs and are consistent with established reference architectures; promote coordination across domains; and enable interoperability at the interfaces critical to plug and play technologies (such as those relating to advanced metering infrastructure, consumer demand response, electric vehicle infrastructure, integration of renewable energy sources and distributed generation and storage devices).  - 経済産業省

そして、この状態でユーザがキー操作を行った場合に、キー入力受付制御モジュール61により当該操作キーに対応する動作コマンドを上記動作コマンド変換テーブルから読み出し、上記動作コマンドを反映したバーチャルエージェントの画像データをエージェント生成モジュール62Aにより生成して、この生成した画像データをエージェント表示制御モジュール63により表示デバイス9に表示させる。例文帳に追加

When a key operation is performed by a user under this condition, the movement command corresponding to the key operation is read from the movement command conversion table by a key input reception control module 61, image data of a virtual agent reflecting the movement command is generated by an agent generation module 62A, and the generated image data is displayed on a display device 9 by an agent display control module 63. - 特許庁

内部に燃料流路を有する多孔質絶縁性基体の外面に固体酸化物形燃料電池セルの複数個を配置してなる横縞方式の固体酸化物形燃電池であって、該多孔質絶縁性基体の表面が凹凸に形成されたものを用いることで、該凹凸面と両電極材料との接合面にも凹凸面に対応する凹凸構造を自然に反映させ、発電に係わる実質セル面積を増大させてなることを特徴とする横縞方式の固体酸化物形燃料電池及びその作製方法。例文帳に追加

For the slid oxide fuel battery of banded type made by arranging a plurality of solid oxide fuel battery cells at an outside face of porous insulating base body having a fuel flow channel inside, the porous insulating base body with a rugged surface is used, and the jointing face of the rugged surface with both electrode materials is made to naturally reflect a corresponding rugged structure, whereby substantial cell areas concerning power generation are augmented. - 特許庁

第三十四条 国は、容器包装廃棄物の減量及び容器包装に係る資源の有効利用を図るために再商品化に要する費用を商品の価格に適切に反映させることが重要であることにかんがみ、その費用の円滑かつ適正な転嫁に寄与するため、この法律の趣旨及び内容について、広報活動等を通じて国民に周知を図り、その理解と協力を得るよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 34 In view of the fact that it is important to reflect expenses required for recycling in the price of goods in order to reduce waste containers and packaging and achieve the effective utilization of resources pertaining to containers and packaging, the state shall endeavor to obtain public understanding and cooperation by making public the purpose and content of this Act through publicity activities, etc. in order to contribute to smooth and proper shifting of expenses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報受信装置80は、表面にそれぞれ所定の偏光方向を有する複数の偏光板が配置された再帰反射板からの光に基づいて、これら偏光板の偏光方向が反映された複数個の画像を取得するためのカメラ40と、カメラ40によって取得された複数個の画像から、再帰反射板上の複数の偏光板の偏光方向によって表わされる符号を復号化するためのデコーダ装置90とを含む。例文帳に追加

This information receiving device 80 includes a camera 40 for obtaining multiple images reflected with the polarizing directions of polarizing plates based on the lights from a retroreflective plate disposed with the multiple polarizing plates having respective specified polarizing directions on the surface, and a decoder device 90 for decoding codes expressed by the polarizing directions of the multiple polarizing plates on the retroreflective plate from the multiple images obtained by the camera 40. - 特許庁

本発明の照明装置は、超音波加工用ホーンに設けられたマトリクス状の加工ドットが押圧されることにより前記加工ドットの形状を反映した反射ドットが形成された後に加熱されて所定の曲率に湾曲され、且つねじるように曲げた導光板と、前記導光板にLED光を入射させるLED光源と、前記導光板を壁面に固定する固定部材とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The lighting system is provided with a light guide plate curved at a given curvature and bent in a twisting manner by being heated while being pressed after having reflection dots formed reflecting a matrix shape of processing dots fitted to ultrasonic process horns, an LED light source for letting in LED light into the light guide plate, and a fixing member for fixing the light guide plate to a wall surface. - 特許庁

5 市町村は、前項の当該市町村における指定地域密着型介護予防サービスに従事する従業者に関する基準並びに指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準を定めようとするときは、あらかじめ、当該市町村が行う介護保険の被保険者その他の関係者の意見を反映させ、及び学識経験を有する者の知見の活用を図るために必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

(5) A Municipality, when it intends to promulgate standards concerning employees that engage in Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care, and standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care in said Municipality as set forth in the preceding paragraph, shall reflect opinions of Insured Persons by Long-Term Care Insurance provided by said Municipality and take necessary measures in order to promote to use knowledge of persons with relevant knowledge and experience.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

品質性に優れた電子放出素子の実現を図るべく、活性化工程により得られる堆積膜中の炭素または炭素化合物の構造および状態を精度良く高感度で分析を行うことができ、また、その分析結果を堆積膜の形成に反映させることのできる電子放出素子の評価方法および電子放出素子の評価装置および電子放出素子の製造方法および電子放出素子の製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide an evaluation method and device for an electron emission element and a manufacturing method and device therefor capable of analyzing in a high precision and sensitivity the structure and condition of carbon or carbon compounds acquired from the sedimentary film in the activation process to aim at realizing a high-quality electron emission element and of reflecting the analytical results to the formation of the sedimentary film. - 特許庁

例文

こうした情勢の変化から、中国では、エネルギー安定供給に向けた取組を進めているが、他方、①石炭増産の裏側での炭鉱事故の多発、②海外資源獲得強化に伴う摩擦の顕在化、③エネルギー純輸入国でありながらも、国内のエネルギー販売価格に国際市況が十分に反映されておらず、旺盛なエネルギー需要が抑制されないこと(世界のエネルギー価格の上昇につながること)、等国内外に大きな影響を与えている。例文帳に追加

In view of the change in the energy situation as mentioned above, China has been reinforcing efforts to ensure a stable supply of energy. But the country has faced a host of energy-related problems that have given great impact both on its own country and the rest of the world. Among these problems are 1) the outbreak of a large number of coal-mine accidents amid increasing coal production, 2) the emergence of trade frictions in the course of stepped-up efforts to explore natural resources overseas and 3) a situation in which international energy prices, with which China has imported energy from overseas markets, have not been fully translated into domestic energy prices, preventing domestic energy demand from being curbed and leading to hikes in global energy prices. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS