Expenseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2033件
(2) Whenever an order is made by the court under the Act, the Registrar may, if he thinks that such order should be made public, publish it in the Patent Journal at the expense of the person in whose favour such order has been made.例文帳に追加
(2) 法に基づいて裁判所が命令を発出した場合において,登録官が当該命令は公告されるべきであると考えるときは,登録官は,係る命令の発出により有利になる者の費用において,特許公報で当該命令を公告することができる。 - 特許庁
The owner of a trademark shall publish said notice of renewal in the Official Gazette at his own expense, and shall provide the Office with a copy of the newspaper in which said notice of renewal has been published in order for it to record the renewal in the Register and on the original certificate of registration.例文帳に追加
商標所有者は, 当該通知を自己の費用において公報に公告し, かつ, 商標局が当該更新を登録簿及び登録証原本に記録する目的で, 当該更新通知が公告された新聞 1 部を商標局に提供しなければならない - 特許庁
(4) If a ruling to commence bankruptcy procedures is handed down under the provisions of paragraph (1) or paragraph (2), claims that have arisen in relation to the Liquidating Stock Company for the procedures for special liquidation and rights to seek reimbursement of expense regarding the procedures for special liquidation from the Liquidating Stock Company shall constitute preferred claims against the bankrupt's estate. 例文帳に追加
4 第一項又は第二項の規定により破産手続開始の決定があったときは、特別清算の手続のために清算株式会社に対して生じた債権及び特別清算の手続に関する清算株式会社に対する費用請求権は、財団債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27 (1) In the event that a person receives payment of the relief benefits by deception or other wrongful means, the Agency may collect the whole or part of the amount corresponding to the expense required for the payment of the relief benefits from the person as if governed by the same rules as national tax. 例文帳に追加
第二十七条 偽りその他不正の手段により救済給付の支給を受けた者があるときは、機構は、国税徴収の例により、その救済給付の支給に要した費用に相当する金額の全部又は一部をその者から徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 With regard to the expense required for the contributions from local governments to the Agency based on the provision of Paragraph 2 of the preceding article, local government bonds may be used as the financial sources, notwithstanding of the provision of Article 5 of the Local Government Finance Act (Act No. 109 of 1948). 例文帳に追加
第三十三条 前条第二項の規定に基づく地方公共団体の機構に対する拠出に要する経費については、地方財政法(昭和二十三年法律第百九号)第五条の規定にかかわらず、地方債をもってその財源とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 66 (1) In the event that there is a person who has received payment of the special survivor benefit by deception or other wrongful means, the Minister of Health, Labour and Welfare may collect the whole or part of the amount corresponding to the expense required for the payment of the said special survivor benefit from him/her. 例文帳に追加
第六十六条 偽りその他不正の手段により特別遺族給付金の支給を受けた者があるときは、厚生労働大臣は、当該特別遺族給付金の支給に要した費用に相当する金額の全部又は一部をその者から徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide such an underground water cleaning device whose removal efficiency is enhanced with a simple constitution consisting essentially of removal of a volatile organic compound and whose equipment cost and the operation expense are reduced, in a water treating device for pumping underground water contaminated with chemical substance, etc., and cleaning it.例文帳に追加
化学物質等によって汚染された地下水を汲み出し浄化する水処理装置において、揮発性有機化合物の除去を主体とした簡素な構成で除去効率を高め、設備費および運転費も低額な地下水浄化装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
When a reception means receives the second information from the computer in the patient side, various simulations are performed for the payment ratio or the amount to be paid by the patient of the expense of the predetermined medical conduct for the patient, by using the first information stored in the storage means.例文帳に追加
受付手段によって患者側のコンピュータから第2の情報が受け付けられると、記憶手段に格納された第1の情報を用いて、当該患者における所定の医療行為の医療費に関する負担割合又は負担額を種々シミュレーションを実行する。 - 特許庁
To provide an oil adsorption structure capable of securing convenience and safety utilization more than a conventional technique, of reducing baking time by improving thermal efficiency, of reducing a gas expense amount along with it, and of contributing reduction of a carbon dioxide exhaust amount; and its method.例文帳に追加
従来技術以上の利便性と安全利用が確保でき、さらに熱効率向上により焼き時間も短縮でき、それに伴いガスの費用量も削減できて二酸化炭素排出量の削減に貢献できる油吸着構造とその方法を提供すること。 - 特許庁
The stochastic power generation cost calculation part 12 calculates, based on the set probability distribution of demand prediction data and probability of generator stop, an expected value of limit expense in an assumed period including a transaction period by convolutional calculation, using characteristic data for operation of a power generation unit.例文帳に追加
確率的発電コスト計算部12は、設定された需要予測データの確率分布および発電機の停止確率に基づき、発電ユニットの運用に関する特性データを用いて、畳み込み計算によって取引期間を含む想定期間における限界費用の期待値を計算する。 - 特許庁
A user is allowed to select an accident prevention facility and a risk factor, the construction expense N of the selected accident prevention facility is calculated, and on the basis of the selected risk factor, the premium A of a stand-alone structure and the premium B of the structure with the selected accident prevention facility added are calculated.例文帳に追加
災害予防設備およびリスクファクタをユーザに選択させ、選択された災害予防設備の構築費Nを算出し、選択されたリスクファクタに基づいて、構造物単体の保険料A、および選択された災害予防設備を付加した構造物の保険料Bを算出する。 - 特許庁
Thus, the many actuation distances are selected by the small number of the attachment lenses 30, without having to spend handling time and expense of preparing the new attachment lens 30 and to change the attaching position of the microscope only by replacing the adapter 20, so that the flexibility of design is increased.例文帳に追加
その結果、アダプタ20を取り換えるだけで新たなアタッチメントレンズ30を作成したり顕微鏡の取り付け位置を変更したりする等の手間や費用をかけることなく、少数のアタッチメントレンズ30で多数の作動距離を選択することができ、設計の自由度を増やすことができる。 - 特許庁
To provide a program source recording apparatus capable of attaining man-hour saving in the light of points that sources require processing and edit for a number of times, need much expense in time and labor and cause cumbersome tasks in order to collect and record program sources or the like from recording media and communication lines.例文帳に追加
記録媒体からの番組素材や通信回線からの番組素材等を収録するためには、多数回の素材の加工、編集を必要とし、人手による手間がかかり、面倒であると言う問題があり、省力化のできる番組素材収録装置の実現が望まれている。 - 特許庁
An estimate work starting acceptance part 16 performs acceptance of estimate by judging whether an estimated amount of money sent from the client 30 is within the range of an assurance limited amount or not and whether the estimated amount of money is not larger than an average amount of money by using an assurance amount database 17 and a part expense and wage database 18.例文帳に追加
見積着工承認部16は、保証額データベース17及び部品代・工賃データベース18を利用して、クライアント30から送られてきた見積額が保証限度額の範囲内か否か、及び見積額が標準額以下かを判断して見積承認を行う。 - 特許庁
In the meantime, when receiving a purchase request for merchandise from the user terminal 10 (step S5), in the server 20, a required period in purchasing the merchandise is calculated on the basis of new earning and expense information at the point of time (step S6) and reported to the user terminal 10 (step S7).例文帳に追加
一方、利用者端末10からの商品の購入要求を受けると(ステップS5)、サーバ20にて、この時点での新たな収支情報に基づいて、商品を購入した場合の所要期間が算出されて(ステップS6)利用者端末10に通知される(ステップS7)。 - 特許庁
The service timing and a result are notified to a user, various informations are notified to a dealer, they are recorded in a database (S111-S113), the inspection timing is thereby notified to the user in advance before the trouble in the functional system concerned in the transmission control is generated, so as to reduce an expense and a time required for repair.例文帳に追加
そして、サービス時期・結果をユーザに通知すると共にディーラに各種情報を通知し、データベースに記録する(S111〜S113)ことで、変速機制御に係わる機能系の故障発生前にユーザへ点検時期を予告し、修理に要する費用・時間を削減する。 - 特許庁
To detect a phase connected with single-phase three wires, to enhance working efficiency, to reduce an expense by dispensing with a dedicated apparatus, and to enhance detection precision, in measurement of electric power, inspection, wiring work and the like in a different capacity three-phase four-wire type electric power source.例文帳に追加
異容量三相4線式電源の電力の測定や点検、配線工事等に際し、単相3線が結線されている相を検出可能とし、作業効率の向上、専用機器を使用しないことによる経費削減および検出精度の向上を実現することにある。 - 特許庁
(5) Any amount excluded from the amount of deductible expense pursuant to the provision of paragraph (1) that has arisen during the liquidation of a domestic corporation shall be included in the value of residual property in the calculation of the amount of the liquidation income arising from the dissolution (excluding dissolution as a result of a merger) of the said domestic corporation. 例文帳に追加
5 第一項の規定により損金の額に算入されなかつた金額で内国法人の清算中に生じたものは、当該内国法人の解散(合併による解散を除く。)による清算所得の金額の計算上、残余財産の価額に算入する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the provisions of Article 66-5(1) of the Act shall apply, the amount of interest on liabilities, etc. to be paid to the said foreign controlling shareholder, etc. and fund provider, etc. for the relevant business year shall be based on the amount posted as an expense for the relevant business year. 例文帳に追加
3 法第六十六条の五第一項の規定を適用する場合において、当該事業年度において当該国外支配株主等及び資金供与者等に支払う負債の利子等の額は、当該事業年度において費用として計上される金額によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A detailed statement and the total amount of any enrollment fee, entrance fee, lesson fee, or other consideration for the services, facility maintenance fee, examination fee for an entrance test, the price of any goods that need to be purchased by the service recipient upon offering of said services, and any other expense items 例文帳に追加
入学金、入会金、授業料その他の役務の対価、施設整備費、入学又は入会のための試験に係る検定料、役務の提供に際し役務の提供を受ける者が購入する必要のある商品の価格その他の費目ごとの明細及びその合計 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A medical expense charging system 1 is provided with a medical cost data base 11 for storing medical cost data, a subscriber data base 12 storing pieces of personal information of subscribers of health insurance, a support data base 13 storing pieces of information regarding administrative support for the medical costs and a charging processing part 14.例文帳に追加
医療費課金システム1は、医療費データを記憶する医療費データベース11と、健康保険加入者の個人情報を記憶した加入者データベース12と、医療費の行政補助に関する情報を記憶した補助データベース13と、課金処理部14とを備える。 - 特許庁
To provide a facial wrinkle smoothing tool configured to allow a user to be individually, readily, and easily smaller in the face without requiring a large amount of expense, and to be younger in the face with regained firmness by smoothing facial wrinkles in the tails of eyes, the parts under the eyes, the edges of the mouth, or the like.例文帳に追加
高額な費用を必要とせずに、個人において手軽で、かつ、簡単に小顔にでき、また、目尻や目隈、口角付近等における顔のしわを矯正して、ハリを取り戻した顔に若返らせることができる構造にした顔のしわ矯正具を提供する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus capable of more suitably executing restoration processing from a power saving mode to an operating mode or the like independently of differences from types of processing sections so as to be provided at a low cost without much expense in design and manufacture.例文帳に追加
各処理部の種類の相違にもかかわらず省電力モードから運転モードへの復帰処理等がより好適に実行可能とされることによって、設計ないし製造に手間がかからず、しかも低廉なコストで提供することの可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To prevent the clogging and corrosion of a waste plastic-treating device while facilitating a temperature control and reducing a treatment expense by liquefying and extracting the ester-based polymers in a relatively low temperature, low viscosity oil bath to prevent the generation of crystalline organic materials such as terephthalic acid or benzoic acid by excess decomposition.例文帳に追加
比較的低温かつ低粘度の油浴でエステル系ポリマーを液化させて液化状態で抜出すことで、過剰分解によるテレフタル酸や安息香酸等の結晶性有機物の生成を阻止し、この結果、装置の閉塞と腐食を防止し、温度管理が容易で処理コストを低減する。 - 特許庁
A table data (containing inventory information and data of an outlet store name, an outlet store address, a unit price of a medium, a transportation expense (shipping charges)) for displaying an outlet store information list 187 in an outlet store information display region 186 is received from a control server 4 in S4.例文帳に追加
S4では、管理サーバ4から、販売店情報表示領域186に販売店情報一覧表187を表示するための表データ(在庫の情報、販売店名、販売店の住所、メディアの単価、交通費(送料)、所要時間の各データが含まれている)が受信される。 - 特許庁
The data processor 1 provides information regarding profit of a customer such as an owner of real estate in the sublease contract by newly setting and calculating an owner profit amount of a next section of the sublease contract on the basis of an acquisition ratio, an expense ratio, and an actual total rent of a prior section.例文帳に追加
データ処理装置1は、サブリース契約の次の区分のオーナー収益額を取得比率、負担比率および前区分の実賃料総額に基づいて新たに設定し、算出することによって、サブリース契約における不動産のオーナー等の顧客の収益に関する情報を提供する。 - 特許庁
(i) It is expected that administrative act pursuant to the Policy has considerable impact on the lives of people and/or society and the economy, or a large amount of expense is incurred before the aims of the said Policy are achieved. 例文帳に追加
一 当該政策に基づく行政上の一連の行為の実施により国民生活若しくは社会経済に相当程度の影響を及ぼすこと又は当該政策がその実現を目指す効果を発揮することができることとなるまでに多額の費用を要することが見込まれること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Furthermore, the original virtual-memory design was based on the assumption that computer memories were small and expensive, whereas disks were locally connected, fast, large, and inexpensive. Thus, the virtual-memory system was designed to be frugal with its use of memory at the expense of generating extra disk traffic. 例文帳に追加
4.3BSDの仮想記憶システムはローカルに接続されたディスク装置は高速・大容量・安価で、コンピュータのメモリは小容量・高価であるという仮定に基づいて設計されており、そのため、その設計はメモリ利用量を節約できる代わりに余分なディスクアクセスを生成してしまうものでした。 - FreeBSD
In addition, the expenditure was often reduced since repayment of bonds had a higher percentage of the annual government expenditure at that time, and some of the councilors of Minto called for budget distribution to their local public work projects, indicating a specific measure for expense savings could not be finalized even in Minto. 例文帳に追加
また、当時の歳出は公債返済の占める割合が多く削減の割合が多かったこと、また民党議員でも地元の公共事業への予算配分を求める意見があるなど政費節減のための具体策については民党内でもまとまらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, corresponding to the object that was subject to imposition, there were gokeninyaku, shoyaku, keigoyaku (guard tax), ninpuyaku (coolie duty), tansen (a tax on arable land), munebetsu (tax on building), ninbetsu (tax on people), mabetsu, ushibetsu (tax on cow), hobetsu (tax on sail), yamate (a toll collected at the station of the road), kawate (a toll collected at the checkpoint of the river), urayaku (coolie duty), sekisen (toll), tsuryo (a toll collected at a harbor), ichibasen (tax imposed to the market in shoen), zasen (reward paid by member of za to protector), sechiryo (food and drink of events or its expense), ikkonryo (reisen) (gift of money) and so on. 例文帳に追加
更に負担する対象となる賦課によって御家人役・荘役・警固役・人夫役・段銭・棟別・人別・間別・牛別・帆別・山手・川手・浦役・関銭・津料・市庭銭・座銭・節料・一献料(礼銭)などに分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, the repair of this magnitude could have been paid for at the public expense but, with abolition of clans and establishment of prefectures coming to effect after the Meiji Restoration, the family no longer had a post of so-doshiyori which they had long served and it seems that, being just ordinary townspeople, they were in desperate straits whereby finding it difficult to afford to keep up with simple repairs. 例文帳に追加
江戸時代であれば、この程度の修理は官費で賄えたであっただろうが、明治維新後は廃藩置県によって、長年勤めてきた惣年寄の役職もなく、一市民としては簡単な修理も覚束ないといった窮状に達していたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Doyo KYOGOKU, who was zoei bugyo (administrator) of the construction of Gojo-ohashi Bridge and collected munebetsu-sen Tax from households in Kyoto in order to finance construction cost, also lost his face because Takatsune completed the bridge in a few days at his expense saying Doyo's construction work was too slow. 例文帳に追加
また五条大橋の造営奉行となった京極道誉が、造営費捻出のため京都の家々から棟別銭を徴収していたが、高経は造営が遅いとして自らの出費で数日の内に架橋してしまったため、道誉は面目を潰された格好となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The treaty stipulated the arrest and execution of the criminal of the incident, the solatium of 50, 000 yens and compensation of 500,000 yens for the bereaved families and the injured of the Japanese victims, the right of Japanese troops to station in Seoul Special City as guards for the legation, creation and repair of barracks at Korea's expense and the dispatch of envoys for an apology. 例文帳に追加
主な内容は、公使館襲撃事件の犯人の逮捕と処刑、日本側被害者の遺族、負傷者への見舞金5万円、損害賠償50万円、公使館護衛としてのソウル特別市での軍隊駐留権、兵営設置費・修理費の朝鮮側負担、謝罪使の派遣等である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It included 'the arrest and execution of the perpetrators who raided the Legation, consolation payment of 50,000 JPY to each family of the victims and injured in Japan, 500,000 JPY to fill the shortfall in the expenses for the dispatch of troops, the right to have an army around in Hanseong (the present Seoul) as a guard for the Legation, setting up barracks and the repair of them were at Korea's expense and sending a 'mission of expiation' and so on.' 例文帳に追加
「公使館襲撃事件の犯人の逮捕と処刑、日本側被害者の遺族、負傷者への見舞金5万円、出兵費用補填50万円、公使館護衛としての漢城での軍隊駐留権、兵営設置費・修理費の朝鮮側負担、謝罪使の派遣等」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particularly, the financial crisis came early for various causes, such as depletion of gold and silver mines under direct control of the Edo bakufu, outflow of gold and silver from Nagasaki that resulted from a deficit in trade with foreign countries, and expense for reconstruction projects after disasters, including the Great Fire of Meireki, some big earthquakes, and eruption of Mt. Fuji. 例文帳に追加
とりわけ幕府財政の危機は、諸国の幕府直轄金山・銀山の枯渇傾向、長崎における海外交易赤字による金銀の流出、明暦の大火・大地震・富士山の噴火などの災害復興事業による出費などから、いち早く訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This idea was proposed by a group of officials in the early 1990's, but it can be said that the possibility is very low because users would have to cross the runway (which in turn crosses over the Ina-gawa River) via a subway train and the line would have to make a big detour, and thus a huge construction expense would be required (while no realistic proposal about, for example, the construction force and financing has been made). 例文帳に追加
1990年代に入り一部筋から構想が持ち上がったが、猪名川を渡ったり滑走路を地下線で横断する必要があり大回りで建設費もかさむことから実現性の薄い構想といえる(建設主体や資金の手当てなどの現実的な案はない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the shield method is used, this issue doesn't arise; however, Kyoto City gave the reduction of direct expense for construction the first priority and decided to employ an open-cut method for a substantial portion of the construction site (particularly that of Oshikoji-dori Street, which was included in the district of Nijo-jo Castle which was a national historic site). 例文帳に追加
シールド工法による工事の場合にはこの問題は発生しないのであるが、京都市は工事の直接経費の節減を優先し、工区のかなりの部分(特に、国の史跡の「旧二条離宮〈二条城〉」の区域に入っていた押小路通)を開削工法で掘削することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In its background, there may be some factors such as labor shortage, the pay gap between the managerial class and farmer mechanics74 , the improvement of sense of rights for labors with the work contract law enforced in 2008, changes in the consciousness by the appearance of “the new generation of farmer mechanic” and rises in living costs as housing expense.例文帳に追加
背景には、労働力不足、管理職等と農民工間の報酬格差、2008年に施行された労働契約法等による労働者の権利意識の向上、「新世代農民工」の登場による意識の変化、住宅費等生活価格の上昇等が挙げられる。 - 経済産業省
These were appreciated by officers and under-officers of the Imperial Japanese Army (they had to buy the military sword and military uniform at their own expense as personal possessions) as blades they could get cheaply and use freely, and non-commissioned officers got them as government-furnished military swords (such as Type 95 Military Swords), and these swords were used in actual war. 例文帳に追加
これらは将校准士官(軍刀初め軍服(大日本帝国陸軍)は私物として自費購入であった)には安価で惜しげなく使える刀身として重宝され、下士官兵には官給軍刀(九五式軍刀等)として支給され、大量に実戦投入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A funeral expense discount information calculation apparatus 1 calculates a period from the prescribed initial date of reckoning up to the death date of a funeral subject (step S105), and on the basis of the calculated period, calculates discount information about discounts of funeral expenses (steps S106 to S113).例文帳に追加
本発明の葬儀費用割引情報算出装置1は、所定の起算日から葬儀対象者の死亡年月日までの期間を計算し(ステップS105)、計算された期間に基づいて、葬儀費用の割引に関する割引情報を算出する(ステップS106〜S113)。 - 特許庁
To provide a method and an apparatus for aerating and circulating a reservoir, and the like, by wind power energy which dispenses with conventionally required electricity expense for obtaining compressed air, and can uniformly distribute the compressed air to a plurality of distribution pipes to perform an efficient purification of a lake.例文帳に追加
従来必要とした圧縮空気を得るための電気代を不要とし、複数の分配管に圧縮空気を均等に分配して効率よく湖水の浄化を行うことができる風力エネルギーによる貯水池等の曝気循環方法及び装置を提供すること。 - 特許庁
To reduce a complicated business procedure required for claiming the expense about the discount sale, etc., concerning a coupon that must be carried out by a retail store to a manufacture or a primary distributor, i.e., the presenter of a commodity concerning the coupon display printed on the back of a receipt.例文帳に追加
小売店が、レシートの裏面に印刷されたクーポン表示に係る商品の提供者である製造業者又は一次販売業者に対して行なわなければならなかった当該クーポンに係る割引販売等に係る費用請求のための煩雑な事務手続を軽減することを目的とする。 - 特許庁
To solve the problems in a solar heat cooker or water heater, wherein there are problems of expense, space and labor of installation, inconvenience of carrying, labor in adjustment in the solar orbit, safety, and strength, and circulation in advanced countries is not advancing, since convenient electronic cookers are abundant, in particular, with regard to the solar heat cooker.例文帳に追加
従来の太陽熱調理器や温水器には、費用、設置のスペースと手間、持ち運びの不便さ、太陽軌道に合わせた調整の手間、安全性、強度の点が課題となり、特に太陽熱調理器に関しては便利な電子調理機器が溢れる中で、先進国での普及が進んでいない。 - 特許庁
To provide a generation and frequency conversion device or the like that performs the generation and frequency conversion of power related to different power systems and frequencies, feeds and transmits power between the different power systems, and is capable of reducing power loss and a burden of expense.例文帳に追加
異なる電力系統、周波数に係る電力の発電及び周波数変換を行い、異なる電力系統間での電力供給及び送電を行うと共に、電力損失、費用的負担を軽減することのできる発電・周波数変換装置等を提供する。 - 特許庁
Disclosed are a substantially pure population of educated, antigen-specific immune effector cells expanded in culture at the expense of hybrid cells, wherein the hybrid cells are antigen presenting cells (APCs) fused to cells that express one or more antigens, and methods of using the population of cells.例文帳に追加
1以上の抗原を発現する細胞と融合させた抗原提示細胞(APCs)(antigen presenting cells)であるハイブリッド細胞を犠牲にして培養物中で拡大された、教育された抗原特異的免疫エフェクター細胞の実質上純粋な集団、及び細胞の集団を用いる方法。 - 特許庁
Basically, many enterprises are maintaining long-term employment, while placing greater emphasis on results and ability at the expense of seniority in their pay and fringe benefits systems.26) Some enterprises are also moving to limit hiring of permanent employees by using non-full-time employees such as part-timers and temporary workers placed by manpower agencies.例文帳に追加
基本的には長期雇用を維持しながら賃金・処遇の制度は年功的要素を縮小し成果や能力を重視する方向に変更する企業が多く26、また、パートタイマーや派遣従業者などの非正社員を活用し正社員の採用を抑える企業も見られる。 - 経済産業省
Also, the Subsidies to Realize Development of Industrial Technologies, oriented toward private businesses, and the University-Launched Research and Development to Realize Business Creation, oriented toward universities' collaborations with industry, which were separate subsidy projects for realizing development up to FY2006, will henceforth be integrated. (continuation) (\\702 million budgets plus NEDO operating expense subsidy)例文帳に追加
なお、平成18年度まで、民間向け「産業技術実用化開発補助事業」、大学等の産学連携向け「大学発事業創出実用化研究開発事業」と分立していた実用化開発助成事業を統合。(継続)(予算額702百万円+NEDO運営費交付金の内数) - 経済産業省
A large "Venture Fair Japan" will be staged for SMEs and ventures in Tokyo, in order to exhibit and showcase on a large scale their innovative prototypes and products, as well as their services, and thus help such enterprises cultivate markets and discover business partners.(continuation) (included in SMRJ operating expense subsidy)例文帳に追加
革新的な製品・試作品やサービス等を大々的に展示・紹介し、販路・事業提携先の開拓の支援を行うため、東京において中小企業・ベンチャー企業のための大規模展示会「ベンチャーフェアJAPAN」を開催する。(継続)(中小機構運営費交付金の内数) - 経済産業省
"Venture plazas" serving as platforms for the announcement of business plans will be organized throughout Japan, in order to provide matching opportunities for SMEs and ventures, sources of funding, potential business partners, and to help them solve financing and other problems. (continuation) (included in SMRJ operating expense subsidy)例文帳に追加
中小企業・ベンチャー企業が自社のビジネスプランの発表等を通じて投資家・事業パートナー等と出会う機会を提供し、資金調達を始めとする様々な課題の解決を支援するイベント「ベンチャープラザ」を開催する。(継続)(中小機構運営費交付金の内数) - 経済産業省
(2) The provisions of the Collection Act (excluding the provisions of Article 4 and Articles 22 through 25) shall apply to the collection of the labor insurance premiums pursuant to the provision of the preceding paragraph. In such case, the term "and labor welfare services" in Paragraph 2, Article 12 of the Collection Act shall be deemed to be replaced with ", labor welfare services and the payment of the special survivor benefit set forth in Paragraph 1, Article 59 (hereinafter referred to as "the special survivor benefit") of the Act on Asbestos Health Damage Relief (hereinafter referred to as "the Asbestos Relief Act");" the term "the amount of the expense," with "the amount of the expense, the amount of the expense required for the payment of the special survivor benefit;" the term "shall be ... . The same shall apply in Paragraph 1, Article 20)" in Paragraph 3 of the same article, with "shall be ... . The same shall apply to Paragraph 1, Article 20) and the amount of the special survivor benefit (excluding the special survivor lump sum payment paid in the case of Item 2, Article 62 of the Asbestos Relief Act, the special survivor benefit pertaining to a person suffering from any of the diseases caused by engaging in specific activities for a long period of time and prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (limited to a person prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for each business prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, considering the employment period, etc. in the said business) (this special survivor benefit shall be referred to as "the special survivor benefit pertaining to a person afflicted with a specified disease"), and the special survivor benefit pertaining to the class 3 special insured person) (The amount of the special survivor pension set forth in Paragraph 2, Article 59 of the Asbestos Relief Act shall be calculated as prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare);" and the term ", the expense required for the insurance benefit pertaining to a person afflicted with a specified disease," with ", the expense required for the insurance benefit pertaining to a person afflicted with a specified disease, the expense required for the payment of the special survivor pension of Particle 2, Article 59 of the Asbestos Relief Act, the expense required for the payment of the special survivor benefit pertaining to a person afflicted with a specified disease," and the other necessary replacement of technical terms shall be as prescribed in the Cabinet Order. 例文帳に追加
2 前項の規定による労働保険料の徴収については、徴収法の規定(第四条及び第二十二条から第二十五条までの規定を除く。)を適用する。この場合において、徴収法第十二条第二項中「及び労働福祉事業」とあるのは「、労働福祉事業及び石綿による健康被害の救済に関する法律(以下「石綿健康被害救済法」という。)第五十九条第一項の特別遺族給付金(以下「特別遺族給付金」という。)の支給」と、「費用の額」とあるのは「費用の額、特別遺族給付金の支給に要する費用の額」と、同条第三項中「とする。第二十条第一項において同じ。)」とあるのは「とする。第二十条第一項において同じ。)と特別遺族給付金(石綿健康被害救済法第六十二条第二号の場合に支給される特別遺族一時金、特定の業務に長期間従事することにより発生する疾病であつて厚生労働省令で定めるものにかかつた者(厚生労働省令で定める事業の種類ごとに、当該事業における就労期間等を考慮して厚生労働省令で定める者に限る。)に係る特別遺族給付金(以下この項において「特定疾病にかかつた者に係る特別遺族給付金」という。)及び第三種特別加入者に係る特別遺族給付金を除く。)の額(石綿健康被害救済法第五十九条第二項の特別遺族年金については、その額は、厚生労働省令で定めるところにより算定するものとする。)」と、「、特定疾病にかかつた者に係る保険給付に要する費用」とあるのは「、特定疾病にかかつた者に係る保険給付に要する費用、石綿健康被害救済法第五十九条第二項の特別遺族年金の支給に要する費用、特定疾病にかかつた者に係る特別遺族給付金に要する費用」とするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
