1153万例文収録!

「Hand」に関連した英語例文の一覧と使い方(747ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Handを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 38797



例文

On the other hand, the cover 6 to be mounted on the reflector is provided with a surface plate 19 on the outer circumferences of the both side boards 18 and 18 spaced a prescribed interval therebetween, a large opening formed therein, and guide grooves 21 formed inside the both side boards 18 and 18 for fitting sides edges of vertical plates 25 where the reflector 5 is mounted.例文帳に追加

一方の反射板に取付けるカバー6は、所定の間隔をおいた両側板18,18の外周には表面板19を設けると共に大きな開口を形成し、そして両側板18,18の内側には反射板5が取付けられる縦板25の側縁が嵌るガイド溝21を形成している。 - 特許庁

On the other hand, in the fine mode, a parallel-serial conversion circuit 130 converts compression data TD01 and TD23 obtained by compressing every 2 bits (TD0, TD1 and TD2, TD3) of the test output data of the plurality of bits to one bit into one piece of serial data and then sequentially outputs the one piece of serial data as data DQ0.例文帳に追加

一方、ファインモードでは、複数ビットのテスト出力データの2ビット毎(TD0,TD1およびTD2,TD3)を1ビットに圧縮した圧縮データTD01およびTD23を、パラレルシリアル変換回路130によって1シリアルデータに変換した上で、データDQ0として順次出力される。 - 特許庁

If unprocessed commands are the start command, a reel stopping command and a display hand command, presentation data are set in the work RAM 83 based on a presentation data determination table (Fig. 19, not shown here) and the presentation identifier, and the presentation corresponding to the set presentation data is executed in a liquid crystal display panel 39d.例文帳に追加

そして、未処理コマンドがスタートコマンド、リール停止コマンド、表示役コマンドである場合に、それぞれ演出データ決定テーブル(図19)と演出識別子とに基づいて演出データがワークRAM83にセットされ、セットされた演出データに応じた演出が液晶パネル39dにおいて行われる。 - 特許庁

To provide a cap for a container with a powder storing body capable of simply fitting the powder storing body to the cap, easily tearing and opening the powder storing body by only applying specified pressure to the powder storing body by the hand after the cap is opened at the time of drinking, and instantaneously mixing it at the time of drinking and drinking it in a fresh state.例文帳に追加

粉末収納体をキャップへの取付けが簡単で、また飲用時にキャップを開けた後、手で粉末収納体に所定の圧力を加えるだけで粉末収納体を容易に開裂することができ、飲用時に即座に混合して新鮮な状態で飲用し得る粉末収納体付き容器用キャップの提供。 - 特許庁

例文

Functional components such as a faucet 21, the soap liquid dispenser 6 and the hand dryer or the like are housed inside the ceramic basin 1 by a functional component housing part 13 and a liquid storage part 4 for the soap liquid or the like constituted of a member integrally molded with the ceramic basin 1 and a compact basin 1 and a sink are provided.例文帳に追加

洗面陶器1と一体成形部材にて構成される機能部品収納部13と石けん液等の液体貯蔵部4によって、水栓21または石けん液供給装置6や手乾燥装置などの機能部品を洗面陶器1の内部に収納しコンパクトな洗面器1やシンクの提供。 - 特許庁


例文

A control part inside the device main body generates an alarm sound by driving an alarm sound generating part based on a signal from a vibration detecting part when the key member is detached from the device main body and the lead switch is turned OFF and on the other hand, prohibits drive of the alarm sound generating part when the key member is mounted on the device main body.例文帳に追加

装置本体内部の制御部は、鍵部材が装置本体から取り外され、リードスイッチがOFFにされると、振動検出部からの信号に基づき、警報音発生部を駆動して、警報音を発生させる一方で、鍵部材が装置本体に装着されている場合には、警報音発生部の駆動を禁止する。 - 特許庁

The seal means 6 is made up of a first seal member 61 having a first hole 61d to be fitted to the hand side of the seal receiving part 14 having the cover part 51, and a second seal member 62 fitted to the forefront side of the seal receiving part 14 and having a second hole 62a smaller in diameter than the first hole 61d.例文帳に追加

シール手段6は、蓋部51が有するシール受け部14の手元側に取り付けられる第1孔61dを有する第1シール部材61、およびシール受け部14の先端側に取り付けられて、第1孔61dよりも小径の第2孔62aを有する第2シール部材62からなる。 - 特許庁

The adhesive tape for shielding heat is manufactured by providing an adhesive layer 4 comprising an acrylic based adhesive having a thickness of 0.01-0.1 mm on a surface of the polyester film 3 of a base material in which the polyester film 3 excellent in the hand-tearing property is stuck onto an aluminum foil 1 having a thickness of 0.06-0.1 mm by the adhesive.例文帳に追加

厚さ0.06〜0.1mmのアルミニウム箔1に手切れ性に優れたポリエステルフィルム3を接着剤にて貼り合わせてなる基材の上記ポリエステルフィルム3の表面に厚さ0.01〜0.1mmのアクリル系の粘着剤層4を設けることにより、遮熱用粘着テープを製造する。 - 特許庁

A virtual world generation part 106 generates a virtual space image for the left eye and a virtual space image for the right eye when viewing the virtual object having a position/attitude of the object that is an operation target by a hand of a user wearing an HMD (Head-Mounted Display) 131 on the head from positions/attitudes of a left camera 132 and a right camera 133.例文帳に追加

仮想世界生成部106は、HMD131を頭部に装着しているユーザの手による操作対象となる物体の位置姿勢を有する仮想物体を、左カメラ132、右カメラ133の位置姿勢から見た場合の左目用仮想空間画像、右目用仮想空間画像を生成する。 - 特許庁

例文

This hand assembly is characterized by including a housing, a finger assembly installed rotatably on the housing, an elastic member installed on the housing in connection with one side of the finger assembly so as to form a grasping power in the finger assembly, and a connection member installed on the housing rotatably in connection with an arm of the dummy.例文帳に追加

ハウジング;前記ハウジングに回動可能に設置される指組立体;前記指組立体に握力が形成されるように、前記指組立体の一側と連結されて前記ハウジングに設置される弾性部材;ダミーの腕に連結されて回動されるように前記ハウジングに設置された連結部材;を含むことを特徴とする。 - 特許庁

例文

To reduce a power consumption in a penetration state discrimination device for discriminating whether a moving member is in a penetration state or not by receiving light emitted from a light emitting part by a light receiving part through a transmission hole of the moving member, and in an electronic time keeping instrument for detecting a hand position by the penetration state discrimination device.例文帳に追加

発光部から出射した光を移動部材の透過孔を介して受光部で受光することで、移動部材が貫通状態にあるか否かを判別する貫通状態判別装置、並びに、貫通状態判別装置により針位置の検出を行う電子時計において、消費電力の低減を図ることにある。 - 特許庁

From the bottom of a hand-washing basin 3, a cylindrical drain tube 31 is suspended with a drain port 3b formed on the inner periphery, and the outer periphery of the drain tube 31 is an outer periphery surface 31a that rises substantially vertically and the bottom surface of the drain tube 31 is an inclined surface 31b that is inclined upwards toward the outer periphery.例文帳に追加

手洗い鉢3の底部には、内周に排水口3bが形成された筒状の排水筒31が垂設され、この排水筒31の外周は略垂直に立ち上がる外周面31aとなっており、排水筒31の底面は、外周へ向かい上傾した傾斜面31bとなっている。 - 特許庁

To provide a base board storage device capable of contributing to reduction in equipment cost, by reducing the height of a manufacturing line building, by reducing the whole height of the base board storage device for storing an extra large base board, by reducing a vertical interval of support members, by taking in and out the base board without inserting a robot hand.例文帳に追加

ロボットハンドを挿入することなく基板の出し入れを行い、支持部材の上下間隔を小さくして、超大型基板を収納するための基板収納装置の全高を低くするとともに製造ライン建屋の高さを低減し、設備費の低減に貢献することができる基板収納装置を提供すること。 - 特許庁

On the other hand, an appearant capacity is set in an appearant capacity calculation means B14 from the car speed V signal and the engine rotation frequency Ne signal, and the variable capacity control of a hydraulic pump and a hydraulic motor is carried out in a speed change control device 15 so that the appearant capacity follows to the object capacity.例文帳に追加

一方、車速V信号とエンジン回転数Ne信号から見かけ容量算出手段B14において見かけ容量が設定され、変速制御装置15において見かけ容量が目標容量を追従するように、油圧ポンプおよび油圧モータの可変容量制御が行われる。 - 特許庁

Thereby, change of setting of a blowing out mode is performed only by spreading the hand on the switch 38 near the blowing out ports 25, 27 desired for blowing out of the air-conditioned air without transferring the driver's gaze to the air conditioned operation panel 36 and the air-conditioned air can be blown out from the desired blowing out ports 25, 27.例文帳に追加

これにより、運転者は空調操作パネル36に視線を移すことなく、空調風の吹き出しを所望する吹出口25・27近傍の手かざしスイッチ38に手をかざすだけで吹出モードの設定変更が行われて所望する吹出口25・27から空調風を吹き出させることができる。 - 特許庁

To provide the subject method having such advantages compared to the mass production using conventional machinery and equipment as to afford the quantity of water of necessity minimum determining the firm texture of noodles as a quality merit of hand-made noodles, suppress generation of heat such as frictional heat so as not to impair material flavor and enable gluten network structure to be formed evenly and sufficiently.例文帳に追加

従来の機械設備による量産と比べ、手打ちの品質上優れた点は麺のこしを決める必要最小限の加水量、素材の風味を損なわないよう摩擦熱等の熱の発生を押さえられること及びムラなくしかも十分にグルテンの網目構造を形成出来ることである。 - 特許庁

When the detection leakage of the discharged balls occurs even when detecting the discharged balls only by the discharged ball counter 28 provided on the side of the ball collecting path 26 on the other hand, the discharged ball counter 23 is not fitted to the side of the Pachinko game machine 12, thereby eliminating the unnecessary discharged ball counter 23 to attain cost reduction.例文帳に追加

一方、球回収通路26側に設けた排出球カウンタ28のみで排出球を検出しても排出球の検出漏れが発生しない場合は、パチンコ機12側に排出球カウンタ23を取り付けないようにすることで、不必要な排出球カウンタ23を省略してコストを抑える。 - 特許庁

According to an article in "Honcho seiki" (Chronicle of Imperial Reigns), in the late evening of April 28, 1146 when the residence of his cousin, Imperial Princess Kanshi (the fifth Imperial Princess of Emperor Shirakawa) was burned down due to lightning strike, he tried to beat off the growling thunder with a hyojo (deadly weapon) in his hand and he was struck by lightning just in the moment of grand discharge and got electrocuted. 例文帳に追加

久安2年(1146年)3月9日の夜半に経光の従兄妹にあたる官子内親王(白河天皇第五皇女)の邸宅が落雷により焼失した際、兵仗を手に執り轟く雷を追い払おうとしたところ邸に雷が落ちて震死(感電死)したとの記事が『本朝世紀』にみえている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people still say that it was conversion or betrayal of Kaishu KATSU that he was accepted as an honorable man after the Meiji Restoration, but on the other hand, other people have come to highly evaluate Kaishu KATSU and Takeaki ENOMOTO for their contribution to Japan without sticking to the small framework of the Tokugawa family, as a whole. 例文帳に追加

勝が維新後に栄誉を受けたことを転身、裏切りとするこの手の意見は今も絶えないが、勝、榎本両者は徳川家の名誉回復と存続に大変な労力を裂いていおり、現在では大局として徳川家という狭い枠にとどまらず、日本の為に尽くしたと評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1878, he went to Tokyo at the invitation of a former retainer of the Satsuma Domain, and Daikeishi (top of the police department) of Keishi-cho (Tokyo Metropolitan Police Department, domestic affairs division) in Meiji government Toshiyoshi KAWAJI, who was a right-hand man to the Secretary of Interior, Toshimitsu OKUBO (also a former retainer of the Satsuma Domain), through the relationship between Shohei and the Satsuma Domain during the Battle of Toba-Fushimi; Shohei received a disposed government-managed butcher house from Meiji Government, which brought him a success. 例文帳に追加

1878年(明治11年)、鳥羽伏見以来の縁により、内務卿・大久保利通の懐刀と呼ばれた薩摩藩出身の警視庁(内務省)大警視(のちの警視総監)の川路利良の招きを受けて上京し、明治政府から官営屠場の払い下げを受けて成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The criteria prescribed in Article 7, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (hereinafter referred to as the "Immigration Control Act") shall be as listed in the table below, corresponding to the status of residence listed in the left-hand column, for the activities in which the person who has made an application as set forth in Article 6, paragraph (2) of the Immigration Control Act (hereinafter referred to as "the applicant") is to engage in Japan. 例文帳に追加

出入国管理及び難民認定法(以下「法」という。)第七条第一項第二号の基準は、法第六条第二項の申請を行った者(以下「申請人」という。)が本邦において行おうとする次の表の上欄に掲げる活動に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げるとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) transactions which are designed for the purpose of providing the technology listed in the middle column of row 16 of the Appended Table of the Order in the regions listed in the right-hand column of the same Table, and which do not involve the provision of records giving information pertaining to said technology or which do not fall under any of (a) and (b) below: 例文帳に追加

四 令別表の一六の項の中欄に掲げる技術を同表下欄に掲げる地域において提供することを目的とする取引であって、当該技術に係る情報を記録したものの提供を伴わないもの又は次に掲げるいずれの場合にも該当しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the rescission of the Designation pursuant to the provisions of Paragraph 1 is carried out, the juridical person pertaining to that Designation rescission shall promptly hand over the records of files stored pursuant to the provisions of Article 84 to the Information Management Entity designated by the competent minister pursuant to the provisions of ordinance of the competent minister. 例文帳に追加

3 第一項の規定による指定の取消しが行われた場合において、当該指定の取消しに係る法人は、主務省令で定めるところにより、主務大臣が指定する情報管理センターに第八十四条の規定により保存しているファイルの記録を速やかに引き継がなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although many 牢人 lived in a house loaned to them, were poor and were forced to live from hand to mouth, there were some successful 牢人 as well: For example, Monzaemon CHIKAMATSU was successful in literature, some opened a swordmanship-practicing hall and earned his living through training swordsmen, and some others worked as teachers at Terakoya (temple elementary school during the Edo period), contrubuting to education of the general public. 例文帳に追加

牢人の多くは借家住まいで貧困のその日暮らしの生活を余儀なくされていたが、中には近松門左衛門のように文芸の世界で成功した者や、町道場を開き武芸の指南で身を立てる者、寺子屋の師匠となり庶民の教育に貢献する者たちもいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there is a theory, which is based on the theory of Yoshimitsu ASHIKAGA equals the King of Japan, that Ieyasu TOKUGAWA saw the advantage of its authority, and changed himself from Fujiwara cognomen to Minamoto cognomen, obtaining power equivalent to that of the King of Japan by becoming both seii taishogun (literally, great general who subdues the barbarians) and Genji choja and used such power for controlling both court nobles and samurai families (Tomohiko OKANO). 例文帳に追加

一方、徳川家康はその権威に着目し、藤原姓を源姓に改め征夷大将軍と源氏長者を一身に兼ねることにより日本国王に相当する権威を手に入れて公家と武家の掌握に利用した、という足利義満=日本国王論に依拠した説がある(岡野友彦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, according to "Taima-dera Temple Engi" (The History of Taima-dera Temple) in "Jogu-taishi Shui-ki" (a collection of the stories about Prince Shotoku) (1237), the Taima-dera Temple was founded by the Prince Maroko as the Manhozo-in Temple which honzon was Kuze Kannon in 612 and it was originally located in the place named Misoji () in the south of present Taima-dera Temple and moved to the present place in 692. 例文帳に追加

一方、『上宮太子拾遺記』(嘉禎3年・1237年)所引の『当麻寺縁起』によれば、當麻寺は推古天皇20年(612年)、麻呂古王が救世観音を本尊とする万宝蔵院として創建したもので、当初は今の當麻寺の南方の味曽路という場所にあり、692年に現在地に移築されたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed to have originally been a triad like the statues of Horyu-ji Temple's Shakyamuni triad; however, both side-attendants were lost and the statue itself was seriously damaged by fire caused by lightning, so that only the upper half of the face, the left ear, and the index, middle, and third fingers of the right hand are said to be original. 例文帳に追加

当初は法隆寺釈迦三尊像と同様の三尊形式だったはずだが両脇侍像は失われ、釈迦像も鎌倉時代の建久7年(1196年)の落雷のための火災で甚大な損害を受けており当初の部分は顔の上半分、左耳、右手の第2・3・4指に残るのみだといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was partly due to Kanemichi's power; one theory asserts that Emperor Enyu preferred Yoritada, who had sent his daughter Junshi to him, but on the other hand Kaneie did not send any of his daughters to Emperor Enyu, although he did so for the Retired Emperor Reizei, so the Emperor did not have complete trust in Kaneie. 例文帳に追加

これは兼通の権勢もあるが、兼家が当時兄の冷泉上皇には娘・藤原超子を納れていたにも関わらず、天皇である自分の許には娘を納れていなかったために天皇も兼家に含むところがあり娘・遵子を納れていた頼忠の方に好意を抱いていたとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kazunomiya and her maids kept the same customs like the Imperial style, (for example they spent winter time bear foot without wearing socks since the Emperor did not allow them to do so), on the other hand, people in Ooku gave the hard time to Kazunomiya and her maids as they did not get used to the new life in Ooku, it is said there was a bad atmosphere inside the Ooku in those days. 例文帳に追加

和宮及びそのお付き女中は宮中風の生活習慣を守り(一例を挙げると天皇の許しがないため冬期でも足袋をはかず裸足であった)、一方、大奥になじまない和宮一行を大奥側も不遇な待遇をしていじめるなどし、当初は険悪な空気であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the terms of the lease granted surface rights to the forest land according to the following conditions: the surface rights owner was obliged to pay the land owner 50,000 yen every year for the first five years of the initial 40-year period and then 10,000 yen every year for the remaining 35 years, after which half of any profits made from the selling of any trees logged there were to be paid to the land owner. 例文帳に追加

しかしながら、地上権を設定した借地契約であり、収益については当初40年間は地上権者が地権者に最初の5年は年5万円ずつ、残り35年間は毎年1万円ずつ支払い、その後は伐採した材木の販売益を地権者と折半する分収方式であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The procedure: at first, Shogun selects a nominee referring to the name list submitted by representative Buddhist monks: Rokuon soroku [highest-ranking priest of the Gozan, the leader of the Zen sect] and Inryoshiki [corresponding officer of Shogun and Soroku], then the Kumon Bugyo [magistrate] makes the text under Shogun's instruction, Shogun later confirms it, and signs and seals it to issue to the representative Buddhist monks who hand it over to the nominee). 例文帳に追加

(手続としては、僧侶代表(鹿苑僧録・蔭涼職)から出された名簿を参考に将軍が選任し、将軍の指示に従って公文奉行が本文を執筆し、将軍が内容を確認の上で署名捺印して僧侶代表に発給してそれを被任命者に授与した) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, most of monouri cruised streets for selling goods by carrying tools and foods not on a large cart but in a pair of boxes, bamboo sieves, baskets, or tubs on both sides of a pole, which was the origin of their nickname 'botefuri' ('bo' is a pole, 'te' is a hand, and 'furi' is to swing), and some of monouri sold goods by carrying tools and goods in a box on a shoulder. 例文帳に追加

当時は大八車(リヤカー)ではなく主に道具や商品や食材の入った箱や笊(ざる)、籠(かご)や桶(おけ)などを両天秤にして天秤棒を担いで売り歩いたので棒手振と呼ばれていたが、道具や品物の入った箱を片方の肩で担いで売り歩く者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, trade with Chinese continent via Southwest Islands was increasing, and the Imperial court organized an investigative team called Bekkokushi or Kunimagi no Tsukai to conduct research on the southern Kyushu and Southwest Islands but, in 700, Bekkokushi encountered threatening attacks by indigenous people in various places of southern Kyushu. 例文帳に追加

一方、南西諸島を経由した中国大陸との交流が活発化しており、朝廷は覓国使(べっこくし、くにまぎのつかい)と呼ばれる調査隊を組織して九州南部と南西諸島の調査を行っていたが、700年(文武天皇4年)に覓国使が九州南部各地で現地住民から威嚇を受ける事件が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Koban and Ichibukin were cast 14,727,055 ryo in total,estimating the amount of circulation in the country 100,000 ryo and in the foreign countries 4,100,000 ryo and the amount of the reminted coin such as Genroku Koban 10,527,055 ryo, according to " The Book of interrogation copy about the year and old high gold and silver coinage". 例文帳に追加

一方、明治8年(1875年)に大蔵省が刊行した『新旧金銀貨幣鋳造高并流通年度取調書』の中で、世上流通高を10万両、海外流出高を410万両と見積もり、元禄小判などへの改鋳高を10,527,055両として推定した数値によれば、小判および一分金の合計で14,727,055両である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tohoku region suffered from cold-weather damage by the cold-weather and famine repeatedly, but on the other hand, there were many mines in the region and metal resources were abundant, so at the end of the Edo period, the Morioka Domain and the Kubota Domain secretly minted many coins of silver, copper, and lead without a permission from the bakufu because the bakufu no longer had enough power to control these activities. 例文帳に追加

東北地方は度重なる冷害、飢饉にあえいだ一方で鉱山が多く金属資源は潤沢であったことから、幕末期に盛岡藩および久保田藩を中心に銀判および當百文銅銭および鉛銭など、数多くの貨幣が密鋳されたが、幕府には既にそれを取り締まる力はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflict between Hongan-ji Temple and the Oda clan, which began in 1570 and lasted over ten years as the so-called Ishiyama War, burdened Nobunaga heavily, since Hongan-ji Temple had gained the upper hand through the coalition between Kennyo and others who had entrenched themselves in the fortified Ishiyama Honganji Temple, and Hongan-ji Temple followers who carried on a resistance movement against the Oda clan in various regions. 例文帳に追加

1570年から十年にわたって続いた本願寺と織田氏の抗争、いわゆる石山戦争は、要塞化された石山本願寺に立て篭もる顕如らと、各地で織田氏への抵抗運動を繰り広げる本願寺門徒との連携によって本願寺が優勢に立ち、信長を大いに苦しめることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Specifically, such measures, as I understand it, include promoting the wearing of masks, hand-washing, gargling, body temperature measurement before commuting by employees as well as requiring employees with fever to stay at home, limiting outside visits to a necessary minimum, allowing flexible-time work schedules and commuting by car, bicycle or on foot and refraining from holding seminars and other public events. 例文帳に追加

具体的には、職員のマスク着用、手洗い・うがいの励行、出勤前の検温、発熱者等の自宅待機、不要不急の外訪、外を訪問するということの自粛、時差出勤や自動車・自転車又は徒歩での通勤の容認、セミナー等の開催自粛といった措置が講じられていると承知いたしております。 - 金融庁

On the other hand, care should also be taken regarding IFRS application on non-consolidated statements in terms of international comparability, due to the fact that they are not regarded as important as consolidated statements and also due to the need for study and adjustment to define their relationships with the Companies Act and the Corporation Tax Act, as mentioned above. 例文帳に追加

他方、個別財務諸表は、国際的な比較可能性の面からは、連結財務諸表ほど重視されないこと、前記のとおり会社法・税法との関係の整理のための検討・調整が必要となることなどから、個別財務諸表へのIFRSの適用には慎重な考え方もある。 - 金融庁

On the other hand, in recent years, a great deal of importance has been attached to the role of internal audits and internal control in listed companies, and efforts have been made to develop and improve systems for this purpose. However, these duties and systems are controlled by directors in charge of internal audits and internal control, and so are not directly reportable to the board of auditors. 例文帳に追加

一方で、近年、上場会社等における内部監査や内部統制の役割が重視され、そのための体制の整備が図られてきているが、これらの業務・体制は、内部監査・内部統制を担当する取締役により統括され、監査役会に直接、服属するものではない。 - 金融庁

On the other hand, however, automated controls may pose certain problems. For example, in the case of an unauthorized change to a program or unauthorized use of a program, such unauthorized change or use may not be discovered in a timely manner because only people with a good understanding of the program can deal with it. The taking of appropriate access control measures should therefore be considered. 例文帳に追加

一方で、統制活動が自動化されているとプログラムの不正な改ざんや不正な使用等があった場合に、プログラムに精通した者しか対応できず、不正等の適時の発見が困難になるといった問題点も考えられ、適切なアクセス管理等の措置を講じておくことにつき留意する必要がある。 - 金融庁

As the origin of foundation, it was accepted that SUGAWARA no Kiyokimi, who went as a Japanese envoy to Tang Dynasty China, founded the Monjoin around 834 modeled after and 崇 in Tang -- On the other hand, there was another opinion that there had been a dormitory for monjosho (student of literary studies in the Imperial University) after 728 when the Monjo hakase was founded. 例文帳に追加

設立の由来については、遣唐使として唐に渡った菅原清公が、唐の昭文館・崇文館を参考にして承和(日本)元年(834年)頃に設立したとされているが、文章博士が設置された神亀5年(728年)以後に文章生を収容する宿舎があったとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Kiyomori expanded trade between Japan and the Sung Dynasty in China through securing a route through the Inland Sea, acquiring the right to publicly negotiate with Sung from Dazai-fu (local government office in Kyushu region), restoring Owada no tomari (Owada port) in Settsu Province as well as acquiring port entry permission for vessels from Sung at Owada no tomari; in 1179, he purchased Taihei Gyoran and had it copied, dedicating surihon (printed book) to Emperor Takakura with the copied version at hand. 例文帳に追加

瀬戸内航路の確保、大宰府の対外交渉権の接収、摂津国大輪田泊の修築・宋船入港許可などによって日宋貿易を拡大した平清盛は、治承3年(1179年)に太平御覧を購入して書写させ、写本は手元において、摺本を高倉天皇に献上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Ashikaga clan, which raised from a mere gokenin to found the Muromachi bakufu, gained the shoryo by depriving the enemies of the shoryo during the Nanbokucho civil war, but lost their shoryo when their shoryo was taken as rewards to the others or was deprived by the enemies -- Consequently, its goryosho (shogunal domain) was far less than that of the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

これに対して一介の御家人から室町幕府を創設した足利氏の場合は、南北朝の内乱の中で敵から奪った所領の増加がある一方で恩賞や敵からの略奪による所領の喪失もあり、その御料所の規模は鎌倉幕府のそれよりも遥かに乏しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Saiga shu placed its headquarter at Saiga-jo Castle and built up the line of defense with Tozenjiyama-jo Castle, Joge Fort (上下), Usayama Fort, Nakatsu-jo Castle (Kii Province) in the north, Kosaki Fort (甲崎), Tamatsushima Fort and Nunobikihama Fort in the south and barriers on the riverside, centering on Mirokuyama-jo Castle along the Saiga-gawa River (Waka-gawa River). 例文帳に追加

これに対し雑賀衆は雑賀城を本城となし、雑賀川(和歌川)沿いに弥勒寺山城を中心として北に東禅寺山城・上下砦・宇須山砦・中津城(紀伊国)、南に甲崎砦・玉津島砦・布引浜の砦を築き、川岸には柵を設けて防衛線を構築した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aritomo YAMAGATA once worked under SAIGO to found Goshinpei and the Army Ministry, but on the other hand, cooperated with Iwao OYAMA of the Satsuma clique in transferring the production equipment of Snider Ammunition from Kagoshima, which made Kagoshima Shigakko students angry; as such, the Choshu clique took advantage of the struggle between SAIGO and OYAMA within the Satsuma clique. 例文帳に追加

山県有朋もかつて西郷のもとで御親兵・陸軍省創設のために働いており、鹿児島私学校徒を激昂させた鹿児島スナイドル弾薬製造設備の搬出では薩摩閥の大山巌に協力するなど、薩摩閥内部の西郷vs大久保の争いに長州閥が便乗する構図となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tokugawa shougunate even violated Hideyoshi's grave during Iemitsu TOKUGAWA period and had pursued remnants of the Toyotomi Family including Morichika CHOSOKABE for more than ten years (Chuya MARUBASH with his real name Morizumi CHOSOKABE, a righ-hand man of Shosetsu YUI, who attempted the overthrow of the Tokugawa shougunate, is said to have been the second son of Morichika CHOSOKABE's concubine). 例文帳に追加

徳川家光の代には秀吉の墓まで幕府によって暴かれ、長宗我部盛親はじめ残党の追尾は10年以上に亘って行われた(徳川幕府転覆を企てた由井正雪の片腕とされた丸橋忠弥は長宗我部盛澄といい長宗我部盛親の側室の次男という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese tended to mention the positive side of the colonial ruling such as establishing the infrastructure, on the other hand, some mentioned the investment that was allegedly done for the benefit of Japanese, not Taiwanese, the exploitation by the privileged Japanese merchants, delayed industrialization as a result of Taiwan being positioned as a source of food or a base for southward advancement. 例文帳に追加

また日本ではインフラ確立など、植民地統治のプラス面が評価されがちだが、それに対し結局は台湾人でなく日本人の利益を第一義に考えての投資、優遇された日本人商人による搾取、日本の食糧庫・南進基地に位置づけられ、工業化が遅れたなどの批判もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, they caused political problems such as a conflict with Rusu-seifu due to their attempt to negotiate for treaty revision which was beyond their authority, long delay of their return from overseas and a quarrel between Kido and Okubo, which became the subject of the kyoka (comicsatiricaltanka) that went like this, 'Failed in signing a treaty, threw out money, how can you explain to the world.' 例文帳に追加

しかし一方では権限を越えて条約改正交渉を行おうとしたことによる留守政府との摩擦、外遊期間の大幅な延期、木戸と大久保の不仲などの政治的な問題を引き起こし「条約は結び損い金は捨て世間へ大使何と岩倉」と狂歌の題材にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there is a theory that the hypothesis that the foreign enemy denied worship of dotaku and forced its local subordinates to abandon dotaku can explain the facts: that some dotaku were found broken, that worship of dotaku rapidly declined in the third century, and that the purpose have not been passed down at all. 例文帳に追加

また、その外敵が銅鐸祭祀を否定する集団で、支配下に置いた地域の住民に銅鐸祭祀を放棄させたと考えれば、銅鐸が壊れた状態で出土することや、三世紀に急速に銅鐸祭祀が廃れたこと、銅鐸の用途が全く伝わっていないことなどに説明が付くという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kenkyukai, on the other hand, merged Koin Club, to which many count members belonged, to control most count members in 1919, and in 1922, received count Fumimaro KONOE, who was regarded as a future leader in the House of Peers (and became a prime minister later), as a member and appointed as the leader of the standing committee, and kept expanding powers. 例文帳に追加

一方、研究会側も1919年に伯爵議員が多い甲寅倶楽部を合併して伯爵議員のほとんどを押さえ、続いて1922年には将来の貴族院指導者と目されていた近衛文麿公爵(後の内閣総理大臣)の入会させて筆頭常務委員につけるなど勢力拡大を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS