1016万例文収録!

「一発改善」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一発改善に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一発改善の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 595



例文

明のCMC部品は、輪郭又は厚さの変化する領域に適合した寸法に切断された小さなプライインサートの代わりに配置され、また小さなプライインサートを製造された単体の不連続強化複合材料インサートで置き換えることによって、皺のような欠陥を少なくし、寸法制御を改善する。例文帳に追加

The CMC components are arranged instead of small ply inserts cut to size to fit into regions of contour change or thickness change and the small ply inserts are replaced by a fabricated single piece discontinuously reinforced composite insert, resulting in fewer defects, such as wrinkles, and better dimensional control. - 特許庁

明の人工培土は、窒素、リン及びカリの三成分が固定されていることから、これを用いることにより、般の樹木、草花、作物を栽培力、育成力を非常に大きく改善することができると共に、有機系汚泥廃棄物の処理処分にかかる大きな経費の軽減と処分地の確保問題の解決を可能とした。例文帳に追加

Since the artificial culturing soil is fixed with the three components of nitrogen, phosphorus and potassium, it is possible to improve the culturing and growing power for a general tree, flowering plant and crop very widely, and also enable solution for problems of reducing the large expense for the treatment and disposal of the organic- based sludge waste material and securing the place for the treatment. - 特許庁

それによって、選択トランジスタ領域とセルゲートとの間で干渉現象が生するのを抑え、選択トランジスタ領域に最隣接のセルゲートとの間の幅を減らして保存特性を改善し、選択トランジスタ周辺のセルゲートの電流特性を維持するとともに、流れる電圧の過多過小を防いで好適なセル特性を得て、セルゲートのプログラム特性を均に維持する。例文帳に追加

Thus the interference phenomenon generated between the selective transistor region and the cell gate is suppressed and space width between the selective transistor region and the nearest cell gate is reduced to improve storage properties, current properties of the cell gates around the selective transistor are maintained, appropriate cell properties are obtained, and program properties of the cell gate are kept uniform. - 特許庁

マルチバンクで構成されるキャッシュメモリへの複数のアクセス要求を処理する能力をもつプロセッサにおいて、キャッシュメモリの同バンクへの要求を同時に行することにより生じるバンク競合によってキャッシュメモリのデータ・スループットが低下することを防いで、プロセッサシステムの性能を改善する。例文帳に追加

To improve the performance of a processor system by preventing the data throughput of a cache memory consisting of multiple banks from being degraded by a bank competition due to simultaneous issue of requests to the same bank of the cache memory in a processor which has a capability to process a lot of access requests to the cache memory. - 特許庁

例文

明は、プラズマディスプレイパネルの駆動方法を改善して入力される垂直周波数に対応してサブフィールド個数及びサステインパルス周波数を可変させることによって、入力される垂直周波数の変化に関係なしに画面の輝度を定に維持することができるプラズマディスプレイ装置及びその駆動方法を提供するためのものである。例文帳に追加

To provide a plasma display apparatus and a driving method thereof that can keep the luminance of a screen constant without reference to variation in input vertical frequency by varying the number of sub-fields and a sustain pulse frequency corresponding to the input vertical frequency by improving a driving method of a plasma display panel. - 特許庁


例文

遮光部の直下に位置する高分子前駆体を充分に重合させて表示ムラの生を防ぎ、更に、RGBの色再現性の均性向上を図り、しかも、反射画素電極とコンタクトホール内の中継電極との接合部での散乱によるコントラスト低下の改善を図るようにした液晶表示素子及びその製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To prevent occurrence of a display irregularity by sufficiently polymerizing a polymer precursor placed at just under a light shielding part, further to improve the uniformity in RGB color reproducibility, and furthermore, to prevent the contrast from lowering due to scattering at a joined part of a reflective pixel electrode and a relay electrode in a contact hole. - 特許庁

電子銃による1本の電子ビームで映像表示を行う場合に電子ビームの軌道を変えて表示走査を行うことにより生する、RGB各順次走査毎の各表示映像のラスタ位置のずれを改善し、表示品位の向上を図ることができる順次走査表示式映像表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a sequential scanning display type video display device where display quality can be enhanced by improving a deviation in a raster position of each displayed video image for each RGB sequential scanning caused by display scanning through a changing orbit of an electron beam in the case that the single electron beam by a single electron gun is used for video display. - 特許庁

5’−ヌクレオチド及びそれらの塩として、イノシン酸、グアニル酸、アデニル酸、シチジル酸、ウリジル酸、キサンチル酸等のアミノ酸塩のうち少なくとも種を投与対象に投与すると、消化管内でのみNO及びセロトニンの濃度が上昇して消化管運動が亢進されるため全身性の副作用を誘することなく機能性消化管障害、嚥下障害が改善される。例文帳に追加

Functional gastrointestinal disorders and dysphagia are improved without inducing systemic adverse effects, as concentrations of NO and serotonin are increased solely in the gastrointestinal tract and the movement of the gastrointestinal tract is enhanced by administering at least one species out of 5'-nucleotide and its salts of amino acids such as inosinic acid, guanylic acid, adenylic acid, cytidylic acid, uridylic acid, xanthylic acid and the like to a patient to be administered. - 特許庁

明によれば、(1)N−アセチルヒドロキシプロリンまたはその塩、ならびに(2)美白剤、抗酸化剤、抗炎症剤、細胞賦活剤、血行促進剤、保湿剤、抗菌剤、紫外線防止剤、しわ改善剤およびしわ予防剤から選ばれる種以上の剤を有効成分として含有する化粧料または皮膚外用剤が提供される。例文帳に追加

The cosmetic or the skin care preparation for external use comprises as active ingredients, (1) N-acetylhydroxyproline or a salt thereof and (2) one or more kinds of agents selected from skin-whitening agent, antioxidant agent, antiinflammatory agent, cell activating agent, blood circulation promoting agent, moisturizing agent, antibacterial agent, ultraviolet light screening agent, wrinkle ameliorating agent and wrinkle preventing agent. - 特許庁

例文

明はTTL合焦状態判定手段の欠点である、合焦検出の遅いこと、消費電力が多いこと、低輝度被写体に合焦検出誤差が大きいことを改善し、また鏡胴がプラスチックでできているような安価な般の電子スチルカメラ用撮像レンズでも使える自動焦点調節装置および電子的撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic focusing unit and an electronic imaging unit, in which units defects of a TTL(Through The Lens) focusing state deciding means, that is, slow focus detection, excessive power consumption and gross errors in detecting a focus for a low-luminance object are improved and which units are made usable for an inexpensive general electronic still camera imaging lens, having a plastic-molded lens barrel. - 特許庁

例文

METIは、日本国の中小企業の対ロシア誘致の支援の環として、ロシア連邦の裾野産業の展及び日本国とロシア連邦との間の中小企業交流に関するJETROの活動を支援し、またROTOBOによるコンサルティング及び研修生受入を通じたロシア連邦の中小企業支援プログラムの改善に向けた努力を支援する。例文帳に追加

METI encourages JETRO’s activities to increase business chances between the SMEs of the two countries, and the activities by ROTOBO in advising SMEs and improving the programs for supporting small and medium enterprises by MEDT, such as accepting trainees.  - 経済産業省

方、DSU 第21条5項によるパネルの判断を第22条の制裁措置の動のための要件として厳格に位置づけると、敗訴国が勧告実施案の改善が不十分な場合、再度原パネルへの付託を繰り返すことになり、第21条5項の手続が永遠に繰り返されるという手続上の問題は残る。例文帳に追加

Importantly, if a panel’s finding with regard to Article 21.5 is a strict prerequisite for imposing unilateral measures, a procedural defect in the form of anendless loop” would exist. That is, if the losing Member does not implement the DSB’s recommendation in good faith, the matter would be referred to the original panel, repeating eternally the Article 21.5 procedure. - 経済産業省

むしろ、集積地がこれまで、特定産業についての技術的な強みを有してきたのは、同業関連他社が周囲に多数立地する中で技術・技能の波及や伝達が活に行われていたこと、方で常に競争にさらされながら日々改善を行う環境にあったことなどが影響していると考えられる9。例文帳に追加

Instead, clusters' possession to date of technological strengths in particular industries has been affected by the spread and communication of skills and technologies in the context of the high concentrations of enterprises in the same and related industries nearby, while at the same time being situated in an environment in which enterprises make daily improvements in the face of constant competition.9) - 経済産業省

EUの域内市場統合計画による単市場の形成(1992年)、NAFTA足(1994年)を軸として、欧米諸国は、経済関係の深い近隣の地域内での貿易・投資の高度な自由化・円滑化により、市場の拡大や生産拠点の効率化を通じた企業収益の改善、経済構造改革等を目指す取組を積極的に推進していった。例文帳に追加

With the establishment of a single market through the intra-regional market integration plan within the European Economic Community ("EEC") (1992) and the inauguration of the North America Free Trade Association ("NAFTA") (1994), European and North American countries actively promoted efforts aimed at (i) increased corporate income through market expansion and productivity improvements, and (ii) economic structural reforms through high-level trade and investment liberalization and facilitation with those neighboring regions with which it has close economic relationships. - 経済産業省

さらに、6月には「5か国エネルギー大臣会合」と「G8+中・印・韓エネルギー大臣会合」を青森で開催し、各国で原油価格高騰に対する危機感を共有するとともに、原油市場の安定化のため、開投資の促進など生産面の増強及び省エネルギー・新エネルギーの普及促進などのファンダメンタルズの改善や、市場の透明性の向上に向けた取組について見解が致した。例文帳に追加

In June, the 5 energy ministers' meeting and the G8+China, India and Korean energy ministers' meeting were held in Aomori, Japan. As well as sharing a feeling of crisis regarding high oil prices, the countries agreed on measures aimed at improving market transparency, strengthening production by promoting development investment in order to stabilize the oil market, and improving fundamentals by promoting the spread of energy conservation and new energy. - 経済産業省

同時に、麻生総理は、同日のスピーチの中で、①広域インフラの整備、産業開、制度改善等を体的かつ計画的に進めることで、周辺地域や幅広い産業の飛躍的な展を進める「アジアの成長力強化」、②構想を具体化するための、鉄道や陸路などの基幹インフラ、電所、工業団地などの関連インフラ、産業開計画、資金調達の仕組み、通関制度などの改善等につき東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)において「アジア総合開計画」を策定(ASEAN、インドを中心に、アジアには5年間で約70兆円のインフラ需要があると予測されている)、③セーフティネットの整備や教育の充実によりアジアの中間層の消費を拡大、等によりアジアの経済規模を2020年に倍増するという「アジア経済倍増へ向けた成長構想」を表した。例文帳に追加

In the same speech, Prime Minister Aso also announced "the growth initiative towards doubling the size of Asia's economy" by 2020 through (i) "strengthening Asia's growth potential" by promoting wider-area infrastructure development, industrial development and institutional improvement integrally and systematically to dramatically develop Japan's surroundings and a wide range of industries, (ii) the "comprehensive Asian development plan" to be prepared by the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA) to improve arterial infrastructure such as railways and roads, relevant infrastructure including power stations and industrial parks, industry development plans, fund-raising mechanisms and customs clearance systems to make the initiative more concrete, and (iii) expanding the middle-income class' consumption by developing safety nets and education. - 経済産業省

しかし、今回の大変世間を騒がせた大きな事案でございまして、内外の投資家から我が国市場の公正性、透明性に関して疑念を持たれるようなことは極めて憂慮すべきことでございまして、これまでの市場の公正性、透明性を確保すべく、金融商品取引法の改正等、各般の制度設置に努めてきたところでございますが、今回の問題の案件について改善すべき点がある場合には、適切に改善をしていくということでございまして、その辺で、長年にわたる損失隠蔽が生した要因のつとして外部協力者の存在が指摘されておりますが、そこで、最初に申し上げましたように、外部の協力者に関しましても今の法律の対象とされていませんので、そういったところは積極的に課徴金を課すことについて、法律の改正等も含めて視野に入れて、しっかり検討を行っていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Even so, this is a serious case that has caused a public uproar, and it is very troubling to see investors, both domestic and foreign, question the fairness and transparency of the Japanese financial markets.  We have been trying to develop various institutional systems, including through the revision of the FIEA, in order to ensure the fairness and transparency of the market.  However, if there are points that should be improved in relation to this case, we will make appropriate improvements.  As a factor behind the cover-up of losses that lasted for many years, the presence of outside collaborators has been pointed out.  As I mentioned at the beginning, outside collaborators are not subject to the administrative monetary penalty system under the current FIEA, so we will positively consider the possibility of imposing fines on offenders with a view to possible revision of the law.  - 金融庁

明は、定量のGPR119アゴニストと定量のジペプチジルペプチダーゼIV(DPP−IV)インヒビターとの組み合わせであって、その結果この組み合わせが、定量のGPR119アゴニストのみまたは定量のDPP−IVインヒビターのみによって得られる効果よりも被験体の血糖値の低下または血中GLP−1レベルの増加に効果がある組み合わせ、ならびに糖尿病および糖尿病に関連する状態または血中GLP−1レベルの増加によって改善される状態の治療または予防のためのこのような組み合わせの使用に関する。例文帳に追加

A combination of a certain amount of a GPR119 agonist with a certain amount of a dipeptidyl peptidase IV (DPP-IV) inhibitor such that the combination provides an effect in lowering a blood glucose level or in increasing a blood GLP-1 level in the subject over that provided by the certain amount of the GPR119 agonist alone or the certain amount of the DPP-IV inhibitor alone is provided. - 特許庁

熱交換受熱管を周方向全域に亘って均に加熱し、太陽光線からの熱エネルギーを熱媒体に対して効率的に伝達し、かつ熱交換受熱管の周方向の温度分布を均化することで、熱交換受熱管で生する熱応力を低減し、熱交換受熱管の強度を確保するための改善を不要とすることができる太陽光集光受熱器及び太陽熱電装置の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a solar light collection heat receiver and a solar thermal power generation device uniformly heating heat exchange heat receiving tubes over the whole region in the circumferential direction, efficiently transmitting heat energy from solar beam to a heat medium, reducing thermal stress generated on the heat exchange heat receiving tubes by uniformizing a temperature distribution in the circumferential direction of the heat exchange heat receiving tubes, and dispensing with improvement to secure strength of the heat exchange heat receiving tubes. - 特許庁

先ほど、デリバティブ商品の清算の元化についてお話があったかと思うのですが、年末から、金融・資本市場の改善に向けた取組みについてさまざまな検討がなされていたかと思うのですけれども、このデリバティブの清算元化について、その法制化のご言があったということは、その他の部分について、次の通常国会で法律関係の手当てをするのは、この清算機関元化に絞ってという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加

Earlier, you talked about the central clearing of derivatives transactions. I understand that since late last year, various measures to improve the financial and capital markets have been under consideration in the FSA. Am I correct in understanding that your reference to legislation related to the central clearing of derivatives transactions means that your legislative efforts in the coming ordinary session of the Diet will be limited to will focus on the centralization of the clearing operations?  - 金融庁

その方で、①天然資源に依存するのではなく、工業等の産業集積を積極的に志向する必要性、②海岸線を有する国等を筆頭に、内陸国を含めた連携による複合的かつ段階的な展を志向する必要性、③そのための政府の役割として、経済的ガバナンスを改善し、基礎教育や農業開等の基盤整備を図る必要性等、アジアの展戦略と課題を共有し、その手法が有効に機能する点も多い4、と考えられる。例文帳に追加

On the other hand, Africa shares many of the same needs for economic development that Asia has: (1) a need for industrial cluster development that is not dependent on natural resources, (2) a need for multi-form and gradual development through alliances led by coastal countries, which involve landlocked nations, and (3) a need for the government to play a role in improving economic governance and develop such foundations as primary education and agricultural development. By fulfilling such needs, the Asian approach will be effective in Africa, in many ways. - 経済産業省

具体的に金融庁に関連する施策としては4点ほど入っていると思いますけれども、中小・零細企業金融の円滑化という項目の中で、第1に中小・零細企業金融のきめ細かい実態把握とフォローアップ、第2に連の金融円滑化に関する金融機関への要請、第3に中小・零細企業の自己資本充実策や事業再生に向けた支援、そして第4に金融仲介機能の揮・促進に向けた検査対応の層の改善、このようなことが含まれているということでございます。例文帳に追加

Specifically, the package includes four measures concerning the FSA, which are related to the facilitation of financing for SMEs. The first is carefully examining the current status of financing for SMEs and conducting follow-up checks, and the second is requesting financial institutions to facilitate financing for SMEs. The third is supporting efforts to strengthen the capital base of SMEs and promote business rehabilitation, and the fourth is further improving the conduct of inspections in ways to encourage financial institutions to exercise their financial intermediary function.  - 金融庁

前処理液に、特定のフッ素系界面活性剤を選択、前処理液に添加したときには、予想外に、浸透性が向上し見かけ上の乾燥性が上がるとともに、ローラに対する濡れ性の改善と気泡の生が抑えられ、前処理液が均に塗布され、色むら・濃度ムラが抑えられることを新たに知見し、該知見に基いて完成されたものであり、前処理液を均に塗布し、色むら・濃度ムラを抑えること。例文帳に追加

To improve permeability and apparent drying characteristics beyond expectation when a specific fluorochemical surfactant is selected and added to a pretreatment liquid, to improve wettability with respect to a roller, to suppress the generation of air bubbles, to newly find that the pretreatment liquid is applied uniformly and color unevenness and density unevenness are suppressed, and to make accomplishment based on the finding so as to apply the pretreatment liquid uniformly and to suppress color unevenness and density unevenness. - 特許庁

(1)エネルギー使用合理化等技術改善費補助金(中小企業・ベンチャー挑戦支援事業)エネルギー使用合理化に資する中小企業の優れた技術シーズの事業化による創業、新事業展開を促進するため、中小企業者等が行う実用化研究開に要する経費又は事業化活動に要する知的財産取得、販路開拓等の経費の部を補助するとともに、ビジネスプランの具体化に向けたコンサルティング等を体的に実施する。例文帳に追加

(1) Subsidization of costs of rationalizing energy use and other technological improvements(support for new initiatives by SMEs and ventures)In order to promote startups and new ventures created through the commercialization of the outstanding technology "seeds" of SMEs contributing to the rationalization of energy use, subsidies will be provided to cover part of the cost of commercial R&D undertaken by SMEs and other businesses, acquisition of intellectual property necessary for commercialization activities, and development of markets. Consultations and other activities to promote the realization of business plans will also be executed in an integrated manner. - 経済産業省

2006 年11月に開催された日米欧三極特許庁会合では、出願様式の統、日米間における優先権書類の電子的交換の2007 年7月からの開始、他庁のサーチ・審査結果の相互利用を進展させワークシェアリングを層強化展させるためのワーキンググループの設置、審査実務における記載案件・進歩性に関する三極比較研究の開始、中国の特許文献へのアクセス改善のための検討を行うこと等について合意された。例文帳に追加

At the Japan-U.S.-Europe Trilateral Patent Office Meeting held in November 2006, there were agreements to unify application forms, begin electronic exchange of priority documents between Japan and the U.S. in July 2007, promote mutual use of searches and examination results of other patent offices with a working group established to further strengthen and develop work sharing, the start of trilateral comparative research on entries and progress in examination work, investigation to improve access to China’s patent documents, etc. - 経済産業省

2006年3月の全人代で行われた「政府活動報告」においては、第10次5カ年計画(2000年~2005年)期間において、経済力が層高まり、生活は改善されているとしながらも、①経済構造が合理的でなく、経済成長パターンの転換が遅れ、エネルギー消費が多く、環境汚染が深刻化、②投資と消費の関係のバランスが取れていない、③都市部と農村部や地域間の展の格差及び部社会構成員の間の収入格差が拡大しつつある、等の矛盾や問題が存在しているとしている。例文帳に追加

In a report on government activities presented to a meeting of the National People’s Congress in March 2006, the Chinese Government said its economy expanded further while people’s livelihood improved under the 10th five-year plan (2000 - 2005). But the Government also said a host of problems and contradictions exist in China. First, a shift of economic growth pattern has been delayed in China due to its irrational economic structure, resulting in an increase in energy consumption and worsening environmental pollution to serious levels. Second, relations between investment and consumption have been imbalanced, according to the report. And thirdly, the report said, income gaps have been expanding between households in urban areas and households in rural areas, between households in one region and households in other regions and between households in a region and other households in the same region. - 経済産業省

第三十二条の二十二 特定保守製品等の製造又は輸入の事業を行う者は、前条第項の規定により公表された特定保守製品等の経年劣化に関する情報を活用し、設計及び部品又は材料の選択の工夫、経年劣化に関する情報の製品への表示又はその改善等を行うことにより、当該特定保守製品等の経年劣化による危害の生を防止するよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 32-22 (1) Any person engaging in the manufacture or import of the specified maintenance products, etc. shall make use of the information on the age-related deterioration that is made public pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article and shall consider said information when designing and selecting components or materials and shall indicate on his/her products any information on age-related deterioration or make improvements or otherwise, thereby endeavoring to prevent the occurrence of danger due to age-related deterioration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

いずれにいたしましても、円滑化法は、時的に返済困難であるものの、将来改善見込みがある債務者については、金融機関による貸付条件の変更等を求めるものであり、全然(返済の)見込みがないものは謝絶というのがありまして、今でも95%近く貸付条件の変更に応じていますが、これは、いくらコンサルティング機能を揮しても、市況が好転しても、やはりこの企業は無理ではないかということで、謝絶するということが残念ながらあります。例文帳に追加

In any case, the SME Financing Facilitation Act calls for financial institutions to modify the loan terms for debtors who temporarily face difficulty making repayment but whose condition is expected to improve in the future. Debtors who have no prospect for making repayment may be refused such modification. While modification is granted to nearly 95% of the applicant debtors, unfortunately, there are some cases in which debtors are refused modification because they are unlikely to make repayment even if the lender exercises the consulting function and the market condition improves.  - 金融庁

離れた所から視聴した場合に視覚的な継ぎ目がカムフラージュされるように、合成画像のうちギャップに隣接する領域の1つ以上の光特性を修正する、またはギャップの間隔に致するパターンを合成画像中に生成する、ことの少なくとも1つによって、タイル状ディスプレイシステムにおける複数の構成可能なディスプレイデバイスにより、もしくはディスプレイデバイスおよび周辺環境との間により表示される合成画像のエッジ混合のための画像形成システムとその改善方法を提供する。例文帳に追加

The image forming system and improvement therein for edge blending a composite image displayed by a plurality of configurable display devices in a tiled display system or between the display devices and the surrounding environments, by either modifying one or more light emission characteristics in regions of the composite image adjacent to the gaps, or generating a pattern in the composite image that coincides with the spaces of the gaps so that the visual seam is camouflaged when viewed from a distance. - 特許庁

明は、コンクリート構造物を繊維強化プラスチックで補強するに際し、繊維シートを該コンクリート構造物に含浸接着樹脂で貼り付ける工程において、該繊維シートを繊維の長手方向に、該繊維シート全幅に渡って均な張力を掛けながら貼り付けていくことで、施工性、仕上り性および品質信頼性を大幅に改善することができるコンクリート構造物の補強方法を提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide a method for reinforcing a concrete structure in which workability, a finish and reliability on quality by gradually sticking a fiber sheet while applying a uniform tension extensively over the overall width of the sheet in the longitudinal direction in a process in which the sheet is stuck on the concrete structure by an impregnating adhesive resin when the structure is reinforced by fiber-reinforced plastics. - 特許庁

明は、ウェハノッチの鏡面研磨装置あるいは鏡面研磨方法において、つの研磨ディスクによってノッチ端面とノッチベベル面とを研磨することができるようにして2つの研磨ディスクを管理するという煩わしさをなくすとともに、研磨ディスクの広い面積を研磨に貢献させて研磨負荷を分散することにより研磨ディスクの寿命の改善及び研磨効率の向上を図ることを課題とする。例文帳に追加

To enable using a single polishing disc to polish the notch end faces and a notch bevel face, for eliminating the troublesome control of two polishing discs in a mirror-surface polisher or a mirror-surface polishing method for wafer notches and contribute a wide area of the disc to polishing, thereby dispersing the polishing load, to improve the service life of the polishing disc and the polishing efficiency. - 特許庁

逆流阻止用ダイオード6の逆回復電流を低減するためのインダクタにより、スイッチ素子3のオフ時に生するサージエネルギーを、スイッチ素子3に並列接続されたキャリアライフタイムの長い電荷蓄積型ダイオード9の順方向導通を通してコンデンサ10に旦蓄え、その逆方向導通期間に前記サージエネルギーを負荷に戻すことを特徴とする力率改善型電源回路。例文帳に追加

This power factor improving power supply circuit once stores surge energy generated at a switch element 3 off time in a capacitor 10 through the forward conduction of a charge storage type diode 9 having a long carrier lifetime, connected in parallel with the switch element 3 by an inductor for reducing the reverse recovery current of the reverse-current blocking diode 6, and returns the surge energy to a load during its reverse conduction period. - 特許庁

STIデバイス素子分離手法を実施するに際し、般のミラー(鏡面研磨)シリコンウエハ表面に存在するナノトポグラフィー領域の微小うねりを簡易に、かつ、有効に減少させ、前記CMP研磨処理により形成する薄膜の膜厚ムラの現を減少させ、CMP工程におけるパフォーマンス低下を誘引することがないナノトポグラフィー平坦性が改善されたシリコン単結晶ウエハの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide the manufacturing method of a silicon single crystal wafer that simply and effectively reduces minute waviness in a nanotopography region existing on the surface of a general (mirror surface-polishing) silicon wafer, reduces the manifestation of film thickness irregularity of a thin film by the CMP polishing treatment, and has improved nanotopography flatness where reduction in performance in the CMP process is not induced when performing the STI device element separation method. - 特許庁

本願明に係る方法は、複数の縦目、複数の横目及び/若しくは複数の構造的要素からなる縦メリヤス編物において、構造的要素の部が、それぞれ複数の縦目にわたって延出するように形成され、縦メリヤス編物に破断応力がかかった場合又は引裂力が作用した場合に、それぞれが複数の縦目にわたって延出する構成的要素が、お互いに押されて束となり、結果として改善された破断又は引裂強度を生じるものである。例文帳に追加

This method relates to a warp knitted fabric comprising long grains, short grains and/or structural elements, characterized in that a part of the structural elements is formed to be extended over a plurality of the short grains, and the structural elements extended over a plurality of the short grains are mutually pressed to form bundles, consequently forming the improved breaking or tearing strength. - 特許庁

エアフローセンサ出力に基づいて充填効率ceを検出し、成層燃焼モードではその検出値に基づいて、空燃比リーン状態になるように燃料噴射量をオープン制御する方、ストイキオモードではO2センサ出力に基づいてフィードバック制御を行うようにした筒内噴射式エンジン1において、成層燃焼モードでの空燃比の制御精度を高めて、燃費改善及びエミッション低減の徹底を図るとともに、運転モードの切替えに伴うトルクショックの生を防止する。例文帳に追加

To raise control accuracy of air-fuel ratio in a stratified combustion mode, completely attain improvement of fuel consumption and decrease of emission, and prevent a torque shock accompanying changeover of operation modes from generating, in a cylinder injection type engine which performs feedback control in a stoichiometric mode based on the output of an O2 sensor. - 特許庁

各国・地域の教室で実践されてきた教育ノウハウは、Webを通じた情報共有だけではなく、各教室の指導者が同に会する機会を設け、意見交換等を行い、教材やマニュアル化された指導方法だけではなく、各教室の教育方法の模索や改善を通じて得られたノウハウの共有に活用されており、指導者の指導能力の向上と、同社全体の教育方法の更なる展につなげている。例文帳に追加

It shares the education know-how practiced in its classrooms in each country and region, not only through the Internet, but through the exchange of opinions where various classroom managers are given the opportunity to meet altogether. This contributes to instruction methods that are different from the manualized teaching method using education materials, upgrades the teaching abilities of instructors, and leads to further development of the entire company’s education methods. - 経済産業省

包括的輸入禁止措置については、「食品衛生法第 8 条第 1 項及び第 17 条第 1項等に基づく特定食品等の販売、輸入等禁止処分の取扱い指針(ガイドライン)」(平成 14 年 9 月 6 日付け食第 0906001 号別添) に基づき、直近 60 件の検査命令による違反率が時的に 5%を超えた 7 か国 9 品目について、輸出国政府に対し、衛生管理状況を確認するとともに、改めて改善対策を要請した。例文帳に追加

With regard to the comprehensive import ban measure, based on the Guidelines for the Prohibition of the Sale and Import of Specified Foods based on Article 8 Paragraph 1 and Article 17 Paragraph 1 of the Food Sanitation Law (Attachement to Notice No. 0906001 of the Department of Food Safety, dated September 6, 2002), sanitary control was confirmed with the governments of exporting countries for 9 items from 7 countries (the violation rates for these items based on the 60 most recent inspection orders had temporarily exceeded 5%), and requests for improvement measures were repeated. - 厚生労働省

3 審議会は、前二項に規定するもののほか、漁業法(昭和二十四年法律第二百六十七号)、漁港漁場整備法(昭和二十五年法律第百三十七号)、漁船法(昭和二十五年法律第百七十八号)、水産資源保護法(昭和二十六年法律第三百十三号)、海洋水産資源開促進法(昭和四十六年法律第六十号)、沿岸漁場整備開法(昭和四十九年法律第四十九号)、漁業経営の改善及び再建整備に関する特別措置法(昭和五十年法律第四十三号)、海洋生物資源の保存及び管理に関する法律(平成八年法律第七十七号)及び持続的養殖生産確保法(平成十年法律第五十号)の規定によりその権限に属させられた事項を処理する。例文帳に追加

(3) The Council shall, in addition to the matters provided in the preceding two paragraphs, deal with the matters authorized under The Fishery Act (Act No. 267 of 1949), Fishing Port and Ground Improvement Act (Act No. 137 of 1950), Fishing Vessel Act (Act No. 178 of 1950), Act on the Protection of Fishery Resources (Act No. 313 of 1951), Marine Resources Development Promotion Act (Act No. 60 of 1971), Coastal Fisheries Grounds Enhancement and Development Program Act (Act No.49 of 1974), Special Measures Act for Improvement and Reconstruction of Fisheries Management (Act No. 43 of 1976), Act Concerning Conservation and Management of Marine Life Resources (Act No. 77 of 1996), and Act on Maintenance of Sustainable Aquaculture Production (Act No. 51 of 1999).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) 鉱業省およびその他の関連機関を含むコンゴ民主共和国政府、周辺国、ならびに国際社会、特に国連コンゴ民主共和国専門家グループの、下記を目的とする支援の取り組みにより、コンゴ民主共和国の平和および安全を促進する計画 (I) コンゴ民主共和国における武装集団の活動および人権侵害の因となるコンゴ民主共和国の天然資源にかかわる商業活動を監視し、阻止する。(II) 武装集団による利用を掃し、現地および地域の展を促進するために、コンゴ民主共和国の天然資源にかかわる越境貿易の透明性を促進し改善することのできる、より強力な統治および経済制度を開する。例文帳に追加

(i) A plan to promote peace and security in the Democratic Republic of the Congo by supporting efforts of the Government of the Democratic Republic of the Congo, including the Ministry of Mines and other relevant agencies, adjoining countries, and the international community, in particular the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of Congo, to (I) monitor and stop commercial activities involving the natural resources of the Democratic Republic of the Congo that contribute to the activities of armed groups and human rights violations in the Democratic Republic of the Congo; and (II) develop stronger governance and economic institutions that can facilitate and improve transparency in the cross-border trade involving the natural resources of the Democratic Republic of the Congo to reduce exploitation by armed groups and promote local and regional development. - 経済産業省

これについては、市場関係者の見方、当然株価でございますので、様々な見方がありますので、確定的な見方ということではなくて、こういった見方もあるということで言いますと、まず、上昇の要素としては、つは、経済指標の部、これはアメリカの方も日本も方も、その部に改善を示しているということに対する景気への期待という点、それから米国主要企業の決算表が、比較的好調だったということ、それから国内の主要企業の決算につきましても、業績の底打ちを期待させるような内容もあったということ、それから3点目として、海外の株式市場や商品市場が総じて堅調でありまして、また世界的に金利も安定しておりますことから、外国人投資家のリスク許容度が高まって、日本株への資金流入が期待されるのではないかといった見方がございます例文帳に追加

There are a variety of views on the stock price trend, so I would like to cite some views as examples, rather than offering any definitive assessment. As for the factors behind the stock price rise, first, there are hopes for an economic recovery in both the United States and Japan because of improvements in some economic data. Second, the financial results announced by major U.S. companies were relatively strong and the results announced by Japanese companies contained data that raised hopes for a bottoming-out of corporate earnings. Third, as foreign stock and commodities markets are generally firm and interest rate movements are stable around the world, there are hopes that foreign investors' risk tolerance will grow, leading to an inflow of funds into Japanese stocks  - 金融庁

条 この法律は、我が国における少子高齢化の進展、就業構造の変化等の社会経済情勢の変化に伴い、短時間労働者の果たす役割の重要性が増大していることにかんがみ、短時間労働者について、その適正な労働条件の確保、雇用管理の改善、通常の労働者への転換の推進、職業能力の開及び向上等に関する措置等を講ずることにより、通常の労働者との均衡のとれた待遇の確保等を図ることを通じて短時間労働者がその有する能力を有効に揮することができるようにし、もってその福祉の増進を図り、あわせて経済及び社会の展に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to enable Part-Time Workers to effectively exercise their abilities through ensuring, etc. of their treatment balanced with that of ordinary workers, and thereby enhance welfare of the Part-Time Workers and contribute to economic and social development, by means of taking such measures as those concerning ensuring of proper working conditions for Part-Time Workers, improvement of employment management for them, promotion of their transformation to ordinary workers, development and improvement, etc. of vocational abilities, in view of the fact that the importance of roles played by Part-Time Workers is increasing with such socioeconomic changes in Japan as the progress of aging population combined with low birthrates and change in employment structures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

他方で、今も申し上げましたように同社の業務の多様化、国際化という点に着目した場合、これに即した適切な情報管理態勢、業務運営態勢という観点からは問題点がなかったとはいえないということ、また今後の業務の更なる多様化・国際化や、あるいは環境の変化といったものが生じたときに、これに応じて新たに必要となる追加的な措置を自ら特定し遅滞なく実施に移すための態勢、そういったいわばダイナミックな対応といった段高い水準の内部管理態勢を構築していただくことが望ましいと、こういった点を踏まえまして、公益、または投資者保護の観点から同社に対して業務改善命令を出したところでございまして、同社において今後、再防止策の実効性をともなった着実な実施、あるいは今も申し上げた市場環境の変化に即応できる内部管理態勢の構築といったものを求めていくものであります。例文帳に追加

Meanwhile, as I said just now, it cannot be denied that the company had a problem from the viewpoint of the need to establish proper information management and business operation systems suited to its business diversification and internationalization. In addition, it is desirable for the company to establish a system that will enable it to identify and take the necessary additional measures without any delay once its business has diversified and internationalized further in the future or when the market environment changes - namely, an enhanced level of internal control system that will enable dynamic responses. We issued a business improvement order to the company from this perspective, with a view to protecting the public interest and investors. We will require the company to implement the recurrence prevention measures steadily and effectively and, as I said earlier, to establish an internal control system that will enable it to respond quickly to changes in the market environment.  - 金融庁

次に、ご質問の趣旨はもうつの側面、すなわち今回合意された14のプリンシプルを、あたかもこれがルールであるかのように解釈をして、これに基づいて何か不利益処分がなされるのではないか、その結果として、このプリンシプルについて金商法あるいは内部統制で懸念されたような問題を生じさせるのではないかということでございますけれども、これは金曜日(18日)に表させていただいた内容の中にも入っていたと思いますけれども、プリンシプルは、業者の側で自主的に改善努力をする際の拠り所になる、あるいはベスト・プラクティスの拠り所となるものであって、合意されたプリンシプルのみに基づいて当局、金融庁が不利益処分を行うことはないということは明言しているわけであります。例文帳に追加

Now, I will turn to your question: is there not concern that the 14 principles agreed upon this time will be interpreted as rules that may be used as a basis for taking administrative disciplinary action? Will they not thus prompt financial service providers to overreact, like in the cases of the Financial Instruments and Exchange Act and the rules on the internal control report system? As we made clear in our press release last Friday (April 18), these principles should be used as a reference for financial service providers to make voluntary improvement efforts or adopt best practices, and the FSA will not take disciplinary action solely on the basis of the principles.  - 金融庁

方で、貸付条件の変更等に関しては、金融規律は非常に大事でございまして、これを考慮して実効性ある経済の経営再建計画を策定、実行することが重要であります。金融機関が貸付条件の変更等を行っている間に、金融機関は、企業にとって非常に有意義なコンサルタント機能を実際に有しておりますから、このためには、地域の商工会、商工会議所の経営指導員なんかもおりますから、しっかりとそんな人たちの意見も吸収しつつ、特に地方の銀行、金融機関は非常に実際的なコンサルタント機能を持っていますので、これを十分揮することにより、中小企業の経営あるいは返済能力の改善等につながるという流れを定着する必要があると考えております。例文帳に追加

In the meantime, financial discipline is extremely important when it comes to a lending term change and so on, and so it is vital to bear that point in mind in developing and carrying out an effective corporate economic reconstruction plan. I think it is necessary to establish a stream of actions in which, as financial institutions take such steps as changing lending terms on the one hand, inputs provided by those financial institutions, particularly regional banks that boast a very practical consultancy function, as well as other consultants, including those from local Societies of Commerce and Industry and Chambers of Commerce and Industry, are firmly taken in and are fully utilized on the other hand so that corporate management and debt-payment abilities of SMEs, above all, can be improved as a result.  - 金融庁

例文

4. 我々は、国際通貨システムを強化するため、短期的には我々の作業の焦点を以下の点に当てることに合意した:世界的な流動性の状況の評価、外貨準備の蓄積の原因に関する各国固有の分析、為替レートの無秩序な動きや継続したファンダメンタルズからの乖離を回避するための協調の強化、SDRの構成通貨を拡大するための基準に則った道筋、グローバルな資金セーフティ・ネットを強化するための諸制度の改善、IMF と地域金融取極の間の協力の強化、地域資本市場や自国通貨での借入れの展、各国の経験を踏まえた資本移動への対処のための貫した結論。例文帳に追加

4. To strengthen the international monetary system, we agreed to focus our work, in the short term, on assessing developments in global liquidity, a country specific analysis regarding drivers of reserve accumulation, a \\ strengthened coordination to avoid disorderly movements and persistent exchange rates misalignments, a criteria-based path to broaden the composition of the SDR, an improved toolkit to strengthen the global financial safety nets, enhanced cooperation between the IMF and regional financial arrangements, the development of local capital markets and domestic currency borrowing, coherent conclusions for the management of capital flows drawing on country experiences.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS