1153万例文収録!

「Advanced」に関連した英語例文の一覧と使い方(121ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Advancedの意味・解説 > Advancedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Advancedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6822



例文

The Toyotomi side was a jumble of army forces and unable to have close contacts; Mototsugu GOTO troop of 2,800 soldiers advanced to Komatsuyama in its single troop, which was given a concentrated attack by troops of more than 20,000 soldiers of Masamune DATE, Katsunari MIZUNO and others and the troop fought hard only to be destroyed and Mototsugu was killed. 例文帳に追加

寄せ集めの軍勢である豊臣方は緊密な連絡を取ることができず、後藤基次隊2,800は単独で小松山に進出してしまい、伊達政宗、水野勝成ら2万以上の敵勢に集中攻撃を受け、奮戦するも壊滅、基次は討死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the official report (September) which was submitted nine days after the incident describes that Japan approached Korea's camp by warship to meet the Korea's bureaucrats for the purpose of measuring and so on, and when they advanced more (toward Seoul) without permission from Korea, they were attacked from Korea's gun battery. 例文帳に追加

しかし、事件から9日後に提出された公式報告書(9月)では、測量等のために朝鮮側の官僚と面会しようとして武装端艇でその陣営近くまで遡航し、さらに朝鮮側に断ることなく奥(ソウル方面)へと進もうとして砲台から砲撃されたと記されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the businessmen with political ties, Kihachiro OKURA and Zohei FUKUDA, and the holders of great capital such as the Bank of Daiichi started to enter the trade with Korea, the merchants in Tsushima were expelled economically and furthermore advanced violently to the outskirts of the open ports. 例文帳に追加

大倉喜八郎や福田増兵衛といった政商、第一銀行といった大資本が朝鮮貿易に参入するようになると、対馬商人たちは経済的に脇に追いやられるようになり、本来貿易が許されないはずの開港地の外縁へと暴力的に進出していくようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regardless of the origins of the Soga clan, its deep ties with migrant clans is without-doubt, immigrants to ancient Japan; and it is thought that the rise of the Soga clan was aided by the relatively advanced technologies introduced to Japan by Shinabe (technicians in offices) who were toraijin (settlers), who became subjects to royal authority as indentured professionals. 例文帳に追加

蘇我氏自身の出自はともかく、渡来系の氏族と深い関係にあったのは確かなようで、王権の職業奴属民としての役割を担っていた渡来人の品部の集団などが持つ当時の先進技術が蘇我氏の台頭の一助になったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to Nihonshoki, Prince Oama (later Emperor Tenchi) was to ascend the throne, who escaped eastward from Yoshino in June 672 to base in Mino no Kuni where he commandeered troops and advanced toward the Imperial Palace to challenge the OTOMO side to a battle in July of the same year. 例文帳に追加

日本書紀によれば、天智天皇より皇位継承するのは大海人皇子とされていたとあり、天武天皇(後の天武天皇)は672年6月に吉野から東方へ脱出し、美濃国を拠点に軍兵を徴発した上で近江大津宮へ進軍し、同年7月、大友側に決戦を挑んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When the Kinmon no Hen (Conspiracy of Kinmon) occurred in 1864, in which the Choshu clan advanced its army toward Kyoto in order to ask for the Imperial Court's pardon for its lord and his son, the Imperial Court branded the Choshu clan as the Emperor's enemy for the reason that its soldiers fired at Kyoto Imperial Palace, and gave an imperial order to the bakufu to conquer the Choshu clan. 例文帳に追加

1864年(元治元年)には藩主父子の赦免などを求めて京へ軍事的に進行する禁門の変が起こると、朝廷は長州藩が京都御所へ向かって発砲を行ったことを理由に長州を朝敵とし、幕府に対して長州征討の勅命を下す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirotsugu led 5000 soldiers of Osumi Province, Satsuma Province, Chikuzen Province and Bungo Province, and marched on Kurate-do Road; his brother FUJIWARA no Tsunate led 5000 soldiers of Chikugo Province and Hizen Province, and advanced from Bungo Province; and TAGO no Komaro marched on the Tagawa-do Road; their tactic was to siege the government army from three sides. 例文帳に追加

広嗣が大隅国・薩摩国・筑前国・豊後国の兵5000人を率いて鞍手道を進軍、弟の藤原綱手は筑後国・肥前国の兵5000人を率いて豊後国から進軍、多胡古麻呂が田河道を進軍して三方から官軍を包囲する作戦であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, as a medically advanced region, it has large hospitals, such as Maizuru Medical Center (former national Maizuru Hospital), Maizuru Kyosai Hospital, Maizuru Red Cross Hospital, Maizuru Municipal Hospital, and Self-Defense Forces Maizuru Hospital that result in a big population flow not only from the vicinity towns and villages but from a wide range of area on the routine basis. 例文帳に追加

同時に、医療先進地として舞鶴医療センター(旧国立舞鶴病院)・舞鶴共済病院・舞鶴赤十字病院・市立舞鶴市民病院・自衛隊病院などの大規模病院があり、日常的に近隣市町村のみならず広域からの人口流入が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Akita Domain, together with the samurai warriors of the Saga Domain deployed as reinforcements, fought a defensive war, but fell behind; the Shonai Domain in particular advanced deep into the Akita Domain and even captured subsidiary castles of Kubota Castle; the Akita Domain, however, prevailed due to the arrival of reinforcements from the new government's forces, and launched a counterattack. 例文帳に追加

援軍として派遣されていた佐賀藩兵と共同で防衛戦を行うも劣勢で、特に庄内藩には領内深くまで攻め込まれ久保田城の支城までが落とされたが、新政府軍の増援が来着したことで優勢となり反撃を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Under such a situation, the imperial court practically advanced national administration reform (the reform culminated during the Kanpyo and the Engi period around 900) and authority such as the right of tax collection, military affairs and so on were widely transferred to the leaders of kokushi (zuryo) in the local administration. 例文帳に追加

こうした状況下で、朝廷は実情に適合した国政改革を進めていき(改革が最も進展したのは900年前後の寛平・延喜期)、地方行政の分野では、国司筆頭官(受領)に対して租税収取権・軍事権などの大幅な権限委譲が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the double piston 5 or the piston which is constituted as a piston consisting of two segments is pressed and shifted to a regulated terminal position toward the nozzle direction in an axial direction, the deformable material is advanced into the outflow passage and the dental filling material existing there is displaced.例文帳に追加

ダブルピストン5又は二部分から成るピストンとして構成されたピストンが軸方向でノズル方向に規定の終端位置に押しずらされた場合には、変形可能な材料が流出通路内に進入しかつそこに存在する歯科用充填材料が押し退けられる。 - 特許庁

Decomposition reaction of an oxygen molecule and following ozone generation reaction are not advanced, since electron discharged in the air from the tip of the discharge electrode 12 does not have energy enough to generate decomposition reaction of an oxygen molecule at the time of corona discharge.例文帳に追加

放電電極12の先端から空気中に放出された電子は、コロナ放電時のような酸素分子の分解反応を生じさせるほどのエネルギーを有していないため、酸素分子の分解反応やこれに続いて行なわれるオゾン生成反応が進行することはない。 - 特許庁

The fermentation treatment with the microorganism comprises the mycelia cultivation step where the culture medium including hesperidin and the microorganism is shaken to allow the vegetative mycelia to produce hesperetin and the sporulation step where the objective 8-hydroxyhesperetin is formed as the sporulation from the vegetative mycelia is continuously advanced.例文帳に追加

前記微生物発酵処理は、ヘスペリジンとアスペルギルスとを含む培地を振盪培養し、アスペルギルスの栄養菌糸にヘスペレチンを生成させる菌糸培養工程と、アスペルギルスの栄養菌糸から胞子形成を進行させながら8−ヒドロキシヘスペレチンを生成させる胞子形成工程とから構成される。 - 特許庁

To produce an advanced nickel catalyst which exhibits an excellent hydrogen production activity and has excellent stability even in the decomposition reaction of a hydrocarbon having a low hydrogen/carbon ratio and containing a sulfur content, and to provide a method of producing hydrogen from hydrocarbon by using the catalyst.例文帳に追加

水素/炭素比が低くかつ硫黄分を含む炭化水素の分解反応においても、優れた水素生成活性を示しかつ安定性に優れた改良型ニッケル系触媒を提供すること及びその触媒を用いて炭化水素から水素を製造する方法を提供する。 - 特許庁

As was demonstrated earlier, price shifts to consumers have not advanced in China and Japan as of now. Furthermore, given the tough competition environment due to the rise of emerging economies, there is a possibility that this is yielding a cost burden to the company sector downstream.例文帳に追加

先に見たように、中国及び我が国においては、現在のところ、消費者への価格転嫁は進展しておらず、また、新興工業国の台頭による競争環境も厳しいことから、川下の企業部門におけるコス負担が発生している可能性が考えられる。 - 経済産業省

According to a "Global Competitiveness Report" prepared by the World Economic Forum, Italy is ranked 43rd in world ranking of the "innovation index," which combines seven items such as R&D expenditures at companies, quality of research institutes, and number of acquired patents, close to the lowest among the advanced countries.例文帳に追加

世界経済フォーラムの作成している「世界競争力レポート」によると、企業の研究開発支出や研究機関の質、特許取得件数など7つの項目を合成した「イノベーション指数」の世界ランキングでイタリアは43位と先進国の中では最下位に近い順位となっている。 - 経済産業省

Throughout the 2000s, the growth rates in the volume of trade achieved by the emerging economies exceeded those of the advanced economies both in arena of exports and imports, and the trade volume of the emerging economies increased from 22.9% of the total world trade (amount of export plus import) in the first quarter of 2000 to 37.5% in the last quarter of 2010.例文帳に追加

2000年代を通して、新興国の貿易額は輸出入ともに先進国の伸びをおおむね上回っており、世界の貿易総額(輸出額 + 輸入額)に占める新興国の割合は、2000年第1四半期の22.9% から2010年第4四半期には37.5% にまで上昇した。 - 経済産業省

The increasing speed and popularization of network environments such as the Internet and Intranets enables real-time sharing of information between multiple business locations including overseas, allowing faster decision making, more efficient operations, advanced inventory management technologies, and improved customer service, etc.例文帳に追加

インターネットやイントラネット等ネットワーク環境の高速化とその普及は、海外を含む複数の事業拠点間におけるリアルタイムでの情報共有を可能にし、意思決定のスピードアップや業務の効率化、在庫管理技術の高度化、顧客サービスの充実などを実現した。 - 経済産業省

As mentioned above, advanced utilization of IT enables service companies to obtain a source of competitiveness against local companies, by working to build advantages over competitors through increased price competitiveness, and fast and accurate response to customer needs.例文帳に追加

先に述べたように、ITの高度利活用により価格競争力を高めたり、顧客ニーズへの迅速かつ的確な対応を通じて競合他社との差別化を図ったりすることで、サービス企業は現地企業に対する競争力の源泉を得ることが可能となってきている。 - 経済産業省

It is thought that increased operating efficiency and customer service from the aforementioned advanced IT utilization led to superior price competitiveness and customer convenience in countries and regions entered by companies, as a main factor guiding each company to success in its global expansion.例文帳に追加

以上のような高度なIT 利活用を通じた業務の効率化や顧客サービスの向上が、進出先国・地域での価格競争力や顧客利便性の面における優位性につながり、各社のグローバル展開を成功に導いた要因になっているものと考えられる。 - 経済産業省

A main factor for choosing overseas locations is to find a place to expand without changing its business model including standardization of work through advanced utilization of IT. It is thought that the company’s competitive strength based on IT utilization is leading it to success in overseas expansion.例文帳に追加

その進出先の決定要因としては、ITの高度利活用による業務の標準化などを含めた自社のビジネスモデルをそのまま進出先でも展開できることを挙げており、IT 利活用に基づく競争力によって海外展開を成功に導いていると考えられる。 - 経済産業省

Amid concerns that the use of IT may isolate technology from the outside world or lead to a lack of sufficient communication among workers, Daicel Chemical Industries Ltd. is trying to enhance the skills of its workers by training them intensively at a training plant not equipped with advanced IT, while promoting the use of IT at the factory site.例文帳に追加

IT化によって「技術のブラックボックス化」や「コミュニケーションの希薄化」の懸念が指摘される中で、ダイセル化学工業㈱は、生産現場のIT化を進めつつも、IT化されていない場内での訓練用プラントで徹底的に社員の訓練を行い、技能を高める取組を進めている。 - 経済産業省

Also established were: The Strategy Investment Fund (SIF) to support important projects in advanced industry, including the research and development of low carbon technology; and the UK Innovation Investment Fund (UKIIF) invests strategically in technological consolidating enterprises in the private sector.例文帳に追加

他にも、低炭素技術等の研究開発を始めとした、戦略的に重要な先進的産業プロジェクトを支援するための戦略投資基金(SIF)、民間部門から出資を募り技術集約型企業に戦略的投資をする英国イノベーション投資ファンド(UKIIF)の設立を実施している。 - 経済産業省

Afterwards, in the 11th 5 month plan (2006-2010), the conversion of the valuing standard was declared, moving from quantity to quality regarding high-tech industry for advanced manufacturing, infrastructure, the environment, and the current services in foreign capital introduction policy. It aimed to strengthen the industrial upgrade by encouraging foreign capital.例文帳に追加

その後、第11次5か年計画(2006年から2010年)で、外資導入方針をハイテク産業、高度な製造業、インフラ、環境、現代サービス、を対象に挙げて、「量から質」へ重視基準を転換することを表明しており、外資導入による産業高度化をより一層強化することを目指した。 - 経済産業省

As is mentioned above in this section, a further internationalization of our country is necessary. It is hoped that high value added functions attracted from abroad will maintain and strengthen the domestic base, anticipate tourist and business visits to Japan, accept more students from abroad, and expand the use of foreign advanced human resources.例文帳に追加

本節で前述した通り、我が国の更なる国際化が必要であり、海外からの高付加価値機能の積極的な呼び込み、国内拠点の維持・強化、訪日観光客やビジネス客の取込み、外国人留学生の受入れ拡大、海外の高度人材の活用拡大が望まれる。 - 経済産業省

EPA/FTA are promoted from this strategy. The liberalization of trade and investment is advanced, and the business environment is rationalized. Japan should develop measures to ensure that enterprise activity as a source of economic growth is backed up, including making the flow of people, goods, money and knowledge smoother.例文帳に追加

戦略的にEPA/FTAを推進し、貿易・投資の自由化を進めるとともにビジネス環境を整備し、ヒト・モノ・カネ・チエの流れの円滑化等を図っていくこと等も含め、我が国は経済成長の源泉となる企業の活動を後押しする施策を展開していく必要がある。 - 経済産業省

The aim is growth based on innovation and the knowledge economy. This means the maintenance of intellectual property infrastructure, IT use, and promotion of advanced human sources as one of growth strategy (see the following description, Section 3, (4) (c) Decision of growth strategy in APEC region) in Japan APEC.例文帳に追加

また、日本APECにおいても成長戦略(「本節3.(4)③APEC地域の成長戦略の策定」で後述)の一つとして、知的財産インフラの整備、IT利活用、高度人材交流促進といった、イノベーションと知識経済化に基づく成長を目指すこととしており、知識経済の拠点化が重要である。 - 経済産業省

Studying abroad tends to be more popular among students with more advanced educational backgrounds. For example, the percentage of international students 57 to students studying in the doctoral program in OECD countries is 25% or higher in all countries such as Switzerland, the U.K., New Zealand, Canada, and the U.S. (see Figure 2-1-22).例文帳に追加

留学は高学歴になるほど活発化する傾向にあり、例えば、OECD諸国に滞在する博士課程の学生に占める外国人留学生の割合をみると、上位のスイス、英国、ニュージーランド、カナダ、米国等では留学生の比率が全て25%以上に上っている(第2-1-22図)。 - 経済産業省

In the aforementioned OECD report (2008), for example, it is pointed out that the switch from a vertical integration structure to a horizontal specialization structure has advanced greatly in the computer industry, since about 1995. As a result, commission manufacturers 151 and fables companies have appeared, and production processes have become further divided.例文帳に追加

前掲OECD(2008)では、例えば、1995年頃から、コンピュータ産業において、垂直統合構造から水平分業構造への転換が大きく進む中で、結果として、委託製造業者152やファブレス企業が登場し、生産工程が一層分化していったことを指摘している。 - 経済産業省

Through strategic mutually beneficial relationships with countries that have resources but have not sufficiently explored these resources, it is possible for Japan, which has advanced resource utilization technology, to contribute to the economic development of these African countries and to secure a stable resource supply for Japan.例文帳に追加

資源を有しているものの十分な探査が行われていない国々と高度な資源利用技術を有する我が国とが戦略的互恵関係を構築することにより、我が国への資源安定供給の確保とアフリカ諸国の経済発展に寄与することが可能である。 - 経済産業省

The Ministry of Economy, Trade and Industry began a project, using subsidies to NEDO, as a part of a five-year plan between 2007 and 2011 that aimed to reduce the quantity of rare metals used and to develop alternative materials through tie ups with universities and independent government corporations, such as the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, and private companies.例文帳に追加

経済産業省は、平成19~23年度の5年間の計画で、NEDOへの交付金を通じ、民間企業、産業技術総合研究所等の独立行政法人、大学等の連携により、希少金属の使用量削減と代替材料開発を目指したプロジェクトを開始した。 - 経済産業省

Japan is one of the advanced countries in the world on issues such as a rapidly aging society, etc. Therefore, it is important for Japan to aggressively reap the benefits of globalization by promoting outward and inward direct investments, while actively participating in the creation of the 3 new market structures.例文帳に追加

高齢化をはじめ世界の課題先進国である我が国としては、上記のように、新たな三つの市場の構造設計に積極的に参画しつつ、我が国の、対外・対内直接投資を促進することで、グローバル化の恩恵を積極的に享受していくことが肝要である。 - 経済産業省

Assuming the simple circumstances where the "separation of ownership and control" and "popularization of stock ownership" are in the fairly advanced stages, if a company originates only price value, its relations with shareholders, customers and employees are no more than relations through dividend payments, prices and wages, respectively, and are likely to be fluid.例文帳に追加

「所有と経営の分離」や「株式保有の大衆化」が進んでいる場合として単純化すれば、企業が価格価値しかもたらさない場合の株主、顧客及び従業員との関係は、各々配当、価格、賃金を通じた関係にとどまり流動的である。 - 経済産業省

In terms of the content for dispatch of lecturers, for site visits the companies indicated that it would be possible to dispatch lecturers to plants, research facilities, water quality test laboratories, water purification plants (rapid and slow filtration), advanced processing facilities and effluent treatment facilities.However, no companies responded positively concerning the possibility for the dispatch of a lecturer to pipe installation sites.例文帳に追加

その講師派遣分野の内容としては、施設見学については、工場、研究施設、水質試験所、浄水場(急速ろ過、緩速ろ過)、高度処理施設、排水処理施設についての派遣が可能であったが、配管施工現場については対応可能との回答が無かった。 - 厚生労働省

In addition to the introduction of a Japanese version of the Bayh-Dole system, the Institute of Basic Pharmaceutical Research (from fiscal 2004 the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency) has been conducting contract research projects to commercialize the outcomes of advanced research including those given to venture firms and pharmaceutical companies etc. through technology transfers.例文帳に追加

日本版バイ・ドール制度の導入を含め、ベンチャー企業や製薬企業等に技術移転された研究成果を含めた最先端の研究成果の実用化研究を(独)医薬基盤研究所(2004年度は(独)医薬品医療機器総合機構)において委託研究事業として実施している。 - 厚生労働省

We promote disease prevention as well as care prevention. A society where everybody can be provided appropriate medical and long-term care, services no matter where they live, can be realized by developingMedical care that curesin the advanced acute phase, and ‘Medical and nursing care that supportlife with dignity in the community.例文帳に追加

・ 疾病予防・介護予防を進めるとともに、高度急性期にしっかり「治す医療」、地域で尊厳をもって生きられるよう、「支える医療・介護」の双方を実現し、どこに住んでいても、その人にとって適切な医療・介護サービスを受けられる社会を実現する。 - 厚生労働省

In fact we don't interpret people's expression by fine and strict definition, but have an advanced ability to 'read the mind,' and especially since the Japanese are excellent in this ability, attempts to use Japanese manufacturing as an engineering system has begun in recent years. 例文帳に追加

現に我々は、細かく厳密な定義により人々の表情を読み取っているのではないが、高度な「気持ちを察する」能力が備わっており、特に日本人にこの能力が高いことから日本的なものづくりを工学システムとして捉える試みが近年萌芽してきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More ancient wall paintings have been discovered as methods or techniques available to unearth ruins and tombs have become advanced, but it is a future issue as to how to protect the delicate wall paintings not exposed to outside air or humidity for a long time, from deterioration caused by molds and light and how to present them for public view. 例文帳に追加

古代の壁画は、遺跡や墳墓の発掘調査の進展と共に多く見つかるようになっているが、長年外気や湿気に触れなかった繊細な壁画はカビや光で痛む可能性があるため、どのように保護し、また観覧に供するかは今後の課題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the fact that there were adverse sentiments against sado that advanced its formalization at the time, as sencha itself was one of the newest Chinese cultures then, so-called "sencha shumi" (sencha preference) rapidly prevailed among men of literature in style when they did not care much about the form and rules of behavior and exchanged conversation of rectitude over a cup of sencha. 例文帳に追加

この頃既に茶道の世界において形式化が進みつつあったことへの反発に加え、煎茶自体が当時最新の中国文化であったことなどから、形式にとらわれずに煎茶を飲みながら清談を交わすいわゆる「煎茶趣味」が文人の間で急速に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The voting was conducted in a manner that each of eight examiners of each one office voted for the examinees of the two offices other than the office to which the examiner belonged and, in order to secure the fairness, those of the advanced-level musicians who did not play in the accompaniment during the year were selected as examiners and these musicians further submitted their written oaths. 例文帳に追加

入札は各方8名が自分の属している以外の二方の受験生に対して入札するものであるが、公平を期するために上芸者のうちその年に助奏をしなかったものが最終回の楽講の前に選ばれてさらに誓状を提出していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the techniques for generating various tones have advanced a great deal in most Wagakki, and in particular, while Western music has recently started to introduce noise elements, Wagakki are characterized in that the beauty of noises has been recognized since ancient times, and noise elements have been introduced in various ways. 例文帳に追加

また、多くの楽器で音色技法が発達していおり、特に西洋音楽では現代になってやっと雑音的(噪音)要素を取り入れるようになったのに比べ、和楽器では早くから雑音の美が認められ、雑音的な要素までもが様々に取り入れられていることは大きな特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1977 yoshiki lavatory basins outsold washiki ones and TOTO LTD brought in lavatory basins with a bidet (douche) made in Switzerland or The United States, added advanced features to them, sold them in the brand name 'Washlet' and since then various companies came to produce them. 例文帳に追加

1977年には洋式便器の販売が和式便器の販売数を超え、スイスやアメリカ合衆国にあったビデ付の便器を東陶機器(現・TOTO(企業))が取り入れ、拡張機能を加えた温水洗浄便座として「ウォシュレット」のブランド名で販売して以来さまざまな会社が製造するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To integrate the profiling tool with the project, click OK in the dialog box.The IDE creates a backup of build.xml named build-before-profiler.xmland adds the following line to build.xml:import file=nbproject/profiler-build-impl.xml/You can restore the original build script by choosing Advanced Commands Unintegrate from the Profile menu. 例文帳に追加

プロジェクトとプロファイルツールを統合するには、ダイアログボックスで「了解」をクリックします。 IDE は build.xml のバックアップを build-before-profiler.xml という名前で作成し、build.xml に以下の行を追加します:import file="nbproject/profiler-build-impl.xml"/メニューから「プロファイル」「拡張コマンド」「プロファイラの統合を解除」を選択することによって、元のビルドスクリプトに戻すことができます。 - NetBeans

Project Xemo (eXtensible Electronic Music Object architecture) was an open-source, modular software environment for the development and delivery of interactive music, audio and sound applications. The NetBeans Platform providesProject XEMO with a strong application architecture and infrastructure, including advanced windowing services,project management, remote update and other utilities.例文帳に追加

対話型の音楽、オーディオ、サウンドアプリケーションの開発と配布のための、オープンソースで、モジュール方式のソフトウェア環境です。 Project XEMO では、高度なウィンドウサービス、プロジェクト管理、リモート更新、その他のユーティリティーを含め、強力なアプリケーションアーキテクチャーとインフラストラクチャーが、NetBeans Platform によって実現されています。 - NetBeans

To propose a method and a system by which a user will not utilize various advanced applications by selecting and performing a processing instruction of them but rather on a system side analyzes the intention of the user to select an advances application, its use form, its output destination and its output medium and controls them.例文帳に追加

様々な高度アプリケーションを利用者が選択、処理指示して利用するのではなく、システム側で利用者の意図を分析して高度アプリケーション及びその利用形態、また出力先及び出力媒体の選択を行い、これらの制御を行う方法及びシステムを提案する。 - 特許庁

A pin 53 can be fixed indirectly by operating a snap ring 54, since the snap ring 54 composing a second positioning part 52 allows the pin 53 pivoting in a retreated and released state while fastening and fixing the side 53j of the pin 53 in an advanced and fixed state.例文帳に追加

第2位置決め部52を構成する締付リング54が、前進した固定状態でピン53の側面53jを締め付けて固定するとともに後退した解放状態でピン53の軸まわりの回転を許容するので、締付リング54の操作によって間接的にピン53を固定することができる。 - 特許庁

In such configuration, the torque up of a belt driving motor by advancing of the recording paper P into secondary transfer nips is offset by the torque down due to the decrease in the pressing force by the secondary transfer roller 51 and the abrupt decrease in the rotating speed of the belt driving roller when advanced is suppressed.例文帳に追加

かかる構成では、記録紙Pが2次転写ニップに進入することによるベルト駆動モータのトルクアップを2次転写ローラ51による押圧力の低下によるトルクダウンで相殺して、進入の際におけるベルト駆動モータの回転速度の急激な低下を抑える。 - 特許庁

The high temperature steam is introduced through a high-temperature steam feed line into the furnace area of the pyrolyzing and reforming furnace 2 and mixed with pyrolyzed gas in the pyrolyzing and reforming furnace 2 and steam reforming reaction of a carbon compound is started and advanced in the pyrolyzing and reforming furnace 2.例文帳に追加

高温水蒸気は、高温水蒸気供給ラインを介して熱分解・改質炉の炉内領域に導入され、熱分解・改質炉内の熱分解ガスと混合し、炭素化合物の水蒸気改質反応が、熱分解・改質炉内で生起し且つ進行する。 - 特許庁

When decoding a data string containing variable length encoded data, when inverse transformation is not established even after inverse transforming processing is advanced to a position corresponding to a division in the case of error-correcting encoding, these data are abandoned and in the next division, inverse transforming processing is started from the head again.例文帳に追加

可変長符号化データを含むデータ列を復号化するときに、誤り訂正符号化の際の区切りに相当する位置まで逆変換処理が進んでも逆変換が成立しない場合にそのデータを廃棄し、次の区切りにおいてはその先頭から再び逆変換処理を始めるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a remote control that facilitates coordination of a coordination object apparatus while taking account of the neighboring environment or the characteristics peculiar to the apparatus without requiring advanced expertise by reducing the complexity of coordination, to provide the coordination object apparatus, and to provide a system for setting a coordination value by the remote control.例文帳に追加

調整の煩雑さを軽減し、高度な専門知識がなくても、周囲の環境や機器固有の特性を考慮した調整対象機器の調整が、容易にできるリモコン、調整対象機器、及びリモコンによる調整値設定システムを提供することを目的とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS