1153万例文収録!

「Work through」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Work throughの意味・解説 > Work throughに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Work throughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2797



例文

Article 29 An employer shall, pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, endeavor to appoint a person who takes charge of duties for appropriate and effective implementation of measures set forth in Articles 21 through 27 and other measures to be taken for the purpose of balancing work life and family life for workers who take or are taking care of children or other Family Members (referred to in Article 39 paragraph 1 item (v) as a "Promoter for Balancing Work Life and Family Life"). 例文帳に追加

第二十九条 事業主は、厚生労働省令で定めるところにより、第二十一条から第二十七条までに定める措置及び子の養育又は家族の介護を行い、又は行うこととなる労働者の職業生活と家庭生活との両立が図られるようにするために講ずべきその他の措置の適切かつ有効な実施を図るための業務を担当する者(第三十九条第一項第五号において「職業家庭両立推進者」という。)を選任するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Specialized high schools foster promising workers serving for Monodzukuri and play important roles providing comprehensive humanistic education that fosters desirable industrious/work values as well as productive sensitivity and creativity. They are working on unique projects for fostering future specialists in collaboration with universities or research institutes. They are also pushing ahead with practical projects, such as developing corporate practical work training programs through collaboration with local industry, practical skill instructions by corporate engineers, or Monodzukuri human resources fosterage programs incorporating joint research projects with corporations.例文帳に追加

専門高校は、ものづくりに携わる有為な職業人を育成するとともに、望ましい勤労観・職業観の育成や豊かな感性や創造性を養う総合的な人間教育の場としても大きな役割を果たしており、大学や研究機関と連携した将来のスペシャリストの育成に係る特色ある取組や、地域の産業界と連携した企業実習、企業の技術者等による実技指導、企業との共同研究等を取り込んだものづくり人材育成プログラムの開発等の実践的な取組を行っている。 - 経済産業省

This tool has a support 11 which has rigidity to prevent the deformation by an external environmental change during process stage conveyance and supports the work substrates 1 on its front surface, a plurality of through-holes 11a for vacuum suction for attracting and supporting the substrates 1 on the support 11 and silicone rubber 12 for supporting the substrates 1 by tacky adhesive force at all times to the support 11.例文帳に追加

工程搬送時に外的な環境変化によって変形しない剛性を有し、且つ、表面にワーク基板1を支持する支持体11と、上記ワーク基板1を、上記支持体11に吸着支持するための複数の真空吸引用の貫通孔11aと、上記ワーク基板1を、上記支持体11に粘着力で常時支持するためのシリコーンゴム12とを有する。 - 特許庁

To provide an application integrated form with authentication information attaining various cost reduction and suppression of work errors through simplification of procedures by unifying duplicate flows in the case of the occurrence and non-occurrence of a second flow (the notice receiving side providing the notice sending side with information) corresponding to a first flow (notifying details of a transaction).例文帳に追加

第1のフロー(取引の詳細を通知する)に応じて、第2のフロー(通知の受領側が、通知の送付側に情報を提供する)が対応して発生する場合、および発生しない場合の重複するフローを統一し、手続きを簡略化することにより、様々なコストの削減および作業ミスの抑制を可能とする、本人確認付き申込書一体型帳票を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a reflection-type mask blank and a reflection-type mask for EUV exposure that eliminate the need for a low-reflection layer made of TaBO etc., which is difficult to work, are adaptive to a shorter wavelength of inspection light, and have a black defect corrected without requiring any complicated process even when the black defect is found through process inspection, and to provide a manufacturing method and an inspecting method thereof.例文帳に追加

本発明は、加工の困難なTaBO等からなる低反射層を不要とし、検査光の短波長化にも対応可能で、工程検査で黒欠陥が見つかった場合でも、複雑な工程を要することなく欠陥修正が可能なEUV露光用の反射型マスクブランクス及び反射型マスク、その製造方法、並びに検査方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁


例文

To provide a method for machining a differential case inner surface capable of eliminating fixing work of a machining tool and a mounting tool in a differential case by allowing the machining tool to be put in and out from the inside of the differential case through the one hole thereof and miniaturizing a machining device for machining the inner surface of the differential case, and also to provide a means for machining the inner surface of the differential case.例文帳に追加

本発明は、デフケースの1個の穴から内部に加工工具を出し入れできるようにすることで、デフケース内での加工工具と取り付け具との固定作業を省略し、かつデフケースの内面を加工するための加工装置を小型化することができるデフケース内面加工方法及びデフケース内面加工手段を提供することを目的とする。 - 特許庁

In an electric work machine in which electric power supplied from outside to a slip ring is sent to an electric motor through a feed line via the control board, a duct 18 which is the ventilation passage of a control board 13 is provided to a wiring route of feeders 11, 12, and the duct 18 is used for ventilating the control board 13 and also used as a route of the feeder 11, 12.例文帳に追加

外部からスリップリングに供給される電力を給電線により制御盤を経て電動機に送るように構成された電動式作業機械において、制御盤13の換気通路となるダクト18を、給電線11,12の配線径路に位置する状態で設け、制御盤13の換気と給電線11,12の配線を一つのダクト18で行う構成とした。 - 特許庁

Data processing is performed by a work station connected with a data center through a network in a process in which an additive is automatically prepared and poured simultaneously when supplying liquid fuel to calculate actual running fuel economy by equipment as a first process and a process in which the inspection of exhaust gas component and the measurement of fixed speed fuel economy are performed to obtain data as a second process.例文帳に追加

個別車両に対し、第一工程として機器類による、液体燃料の給油と同時に添加剤を自動調合注入して実走行燃費を算出する工程と、第二工程として排出ガス成分検査と定速燃費を測定してデーターを出す工程と、ネットワークを通じてデーターセンターに接続したワークステイションによりデーター処理をすることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a wireless apparatus which is capable of selecting most excellent one transmitting section and one receiving section from between at least two transmitting sections and two receiving sections through a check operation at predetermined intervals while using components required as a wireless apparatus, makes recognition work of a failure spot unnecessary after a failure, and is capable of avoiding an operation stopped state caused by the failure.例文帳に追加

無線装置として必要な構成要素で、所定間隔の点検動作により、少なくとも2つの送信部および受信部から最も良好な1つの送信部および受信部を選択することができ、故障後に故障箇所の認識作業が不要となると共に、故障して動作停止状態を回避することができる無線装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

例文

An attachment 16 having an operating handle 163 extended in the travelling direction of tea picking work and a wheel 164 extended in the different direction from the handle 163 is attached, through a hinge element 17, on the engine mounted side of a frame 12 mounted with an engine 130 for driving a reaping blade 12, so that the attachment 16 supports the weight of the engine.例文帳に追加

刈刃12を駆動するためのエンジン130が搭載されたフレーム12のエンジン搭載側に、茶刈り作業を行う場合の進行方向に向かって張り出された操作ハンドル163と、このハンドル163とは異なる方向に張り出された車輪164とを備えたアタッチメント16をヒンジ部材17を介して取り付けて、エンジン重量をアタッチメント16が支えるようにする。 - 特許庁

例文

To share medical information, etc., by enabling a patient and the family who could not attend to a medical treatment to communicate with a doctor who made the treatment through the Internet, to refer to advertisement matching the communication contents by publishing the advertisement, and to pay for the contents to the person in charge of medical work who created the contents instead of the patient.例文帳に追加

インターネットを利用して患者をはじめ診療に付き添う事が出来なかった家族も担当医療従事者とコミニュケーションを行い、診療情報等を共有し、またコミニュケーション内容にふさわしい広告を掲載し、繰り返し参照できるようにし、コンテンツを作成した医療従事者等に対しては、コンテンツ内容に応じた報酬を患者に代わって支払う事ができる。 - 特許庁

To provide a care garment such as a holding part-attached pajama trousers useful for reduction in and prevention of back pain caused on care givers and the like in nursing care through reviewing muscle function in work or the like and freely using an electromyogram or the like as a functional care tool convenient for attachment/detachment, and having no incompatible feeling in daily life and functional also for care takers.例文帳に追加

介護などにおける介護者等の腰痛を、作業などからくる筋肉の働きを検討し、筋電図などを駆使して腰痛の軽減及び防止に役立ち、着脱などの利便性のある機能的な介護用具とし、且つ介護される者にとっても、日常生活に違和感のないもので且つ機能性のあるものとして把持部付きパジャマ・ズボンなどを提供する。 - 特許庁

To provide a system allowing each of a large number of people all over the world who cannot speak foreign languages to work as an instructor using his or her native language through IT and allowing a learner to easily learn languages by the hour at a comparatively convenient time and at a convenient place within the budget.例文帳に追加

世界中の圧倒的多数の外国語を話せない人達でも、ITを使って、自分が日常話している母国語で発音し、容易に講師になる事、及び学習希望者は自分の都合の良い場所から、自分の予算に合わせて、比較的自分の都合の良い時間、学習のしたい時に時間単位で、気楽に学習する事が可能になるシステムを提供する。 - 特許庁

The card issuer can restore a fixed amount to an electronic money card control number holder, through the Internet, as a special favor of the member card, and can restore a fixed rate of the dispense amount to the specified electronic money card control number, without requiring execution of personal specification work such as an address and a name of a member having the card, by the card issuer.例文帳に追加

カード発行者は会員カードの特典として、この電子マネーカード管理番号所持者に向かって一定額の還元をインターネットなどを通じ行うことが可能であり、その際カード発行者は当該カードを所持している会員の住所氏名など、個人特定作業を行う必要がなく、特定の電子マネー管理番号に払出し額の一定率を還元可能である。 - 特許庁

The system makes pattern design of well-fitting easily-wearable products by performing the design work through steps of "making 3D figures", "making costume design", "stripping designs made in costume design from the surface of the 3D figures and making the stripped designs the 2D patterns" and so on, to recognize and briefly finish targets and required functions to be realized on the patterns.例文帳に追加

このシステムでは、設計業務を“3次元形状の作成”“服飾デザインの作成”“3次元の形状表面から服飾デザインにて作成したデザインを剥ぎ取り2次元パターン化する”等の工程を経て、型紙上に盛り込む目的・求める機能を、目で確認しながら短時間で加工し、着用しやすい、フィット性の高い商品の型紙設計を行う事が出来る。 - 特許庁

It is also important for Japan to contribute to the economies of Asia and the world and to build relations with other countries so as to foster mutual development. To that end, Japan will promote cooperation with its G7 partners, other Asian countries, international organizations and other entities. Japan will also strengthen the multilateral trade system under the World Trade Organization (WTO) and work hard to promote Economic Partnership Agreements (EPAs), improve its customs system through tariff reform and revise tax treaties, thus becoming more open to the outside world.例文帳に追加

このため、G7、アジア諸国、国際機関等と協力を進めていくとともに、多角的自由貿易体制の強化及び経済連携協定の積極的な推進や平成十九年度関税改正における通関制度の改善、租税条約の改定等を行い、我が国の経済社会をオープンなものにしてまいります。 - 財務省

(15) The term "support for continuous employment" as used in this Act means to provide persons with disabilities who have difficulties to be employed by ordinary places of business with opportunities for employment as well as necessary trainings for improving their necessary knowledge and skills to enter the work-force, and other benefit prescribed in Ordinances of the Ministry of Health, Labour and Welfare, through offering opportunities for productive and other activities. 例文帳に追加

15 この法律において「就労継続支援」とは、通常の事業所に雇用されることが困難な障害者につき、就労の機会を提供するとともに、生産活動その他の活動の機会の提供を通じて、その知識及び能力の向上のために必要な訓練その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), if there is an extraordinary need for the purposes of public service, in so far as national public officers and local public officers who engage in business of public agencies (excluding businesses stipulated in Annexed Table No. 1) are concerned, the employer may extend the working hours stipulated in Articles 32 through 32-5 or Article 40 or may have workers work on the days off stipulated in Article 35. 例文帳に追加

3 公務のために臨時の必要がある場合においては、第一項の規定にかかわらず、官公署の事業(別表第一に掲げる事業を除く。)に従事する国家公務員及び地方公務員については、第三十二条から前条まで若しくは第四十条の労働時間を延長し、又は第三十五条の休日に労働させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To improve a work efficiency by shortening a period of time for detecting and controlling the light quantity of light exiting from each exposure head in an exposure method carried out by relatively moving a plurality of exposure heads in a predetermined scanning direction with respect to an exposure face, each exposure head imaging the incident light onto the exposure face through an optical system for exposure.例文帳に追加

入射された光を光学系によってそれぞれ露光面に結像して露光を行う複数の露光ヘッドを、露光面に対して相対的に所定の走査方向に移動させて露光を行う露光方法において、上記各露光ヘッドから射出される射出光の光量の検出および調整時間を短縮して作業効率の向上を図る。 - 特許庁

In the discharge plasma treatment device and the treatment method using the device, a discharge flow passage surrounded by a solid dielectric body longer than an electrode is provided between a pair of electrodes facing each other, a treatment gas is passed through the discharge flow passage, and a work is treated by guiding the discharge plasma of the treatment gas obtained by applying an electric field between the electrodes.例文帳に追加

一対の対向電極間に電極長より長い固体誘電体で囲まれる放電流路を設け、当該放電流路に処理ガスを流通させ、電極間に電界を印加することにより得られる処理ガスの放電プラズマを被処理基材に誘導して被処理基材を処理することを特徴とする放電プラズマ処理装置及び該装置を用いた処理方法。 - 特許庁

This printing machine is equipped with a plurality of blowers 35 having air feeding pipes 49 for feeding air, a manifold 37, to which the air feeding pipes 49 of all the blowers 35 are connected and a plurality of air showers 39 for executing the predetermined work by using the air sent from the manifold 37 through pneumatic piping 53 connected therewith.例文帳に追加

空気を供給する空気供給管49を有する複数のブロア35と、全てのブロア35の空気供給管49が接続された集合管37と、それぞれ空気配管53によって集合管37に接続され、空気配管53を通って集合管37から送られる空気を用いて所定作業を行う複数のエアシャワー39と、が備えられていることを特徴とする。 - 特許庁

To use two or more working terminals having data compatibility not guaranteed because of the external consignment of work or the exchange of systems for receiving orders from working terminals managing the buying and selling of stocks and actual customers and conveniently dealing data for buying and selling the stocks through data processing order terminal without processing terminal devices.例文帳に追加

業務の外部委託やシステム入れ替え等によりデータの互換性が保証されないふたつ以上の業務端末において、株式の売買管理を行う業務用端末と実際に顧客からの注文を受け付け、データ処理する注文端末における株式の売買データのやり取りを、端末装置を加工することなく手軽にやり取りすることを課題とする。 - 特許庁

(4) Any party who has made a report pursuant to the provisions of paragraph (1), when intending to make changes in the matters listed in items (ii) through (iv) of paragraph (2) in relation to the acts for which he/she has made a report, shall notify the Port Management Body to that effect not later than sixty (60) days prior to the start of the work necessitated by the said change, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

4 第一項の規定により届出をした者は、当該届出に係る行為に関し第二項第二号から第四号までに掲げる事項を変更しようとするときは、当該事項の変更に係る工事の開始の日の六十日前までに、国土交通省令で定めるところにより、その旨を港湾管理者に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Vocational ability tests shall be carried out in such a manner as to develop objective and fair standards for evaluating vocational abilities and enhance testing methods and other evaluation methods, and to conduct an appropriate evaluation of the trade skills workers need for their jobs that they have acquired through vocational training, educational training on the job and work experience and of their knowledge thereon. 例文帳に追加

5 職業能力検定は、職業能力の評価に係る客観的かつ公正な基準の整備及び試験その他の評価方法の充実が図られ、並びに職業訓練、職業に関する教育訓練及び実務の経験を通じて習得された職業に必要な技能及びこれに関する知識についての評価が適正になされるように行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an ink jet recorder in which various recording characteristics can be realized simply by realizing various recording characteristics through a simple arrangement and making possible to use an easy-to-handle integrated pack of ink and recording medium or an ink tank while mounting freely removably thereby eliminating useless use of ink and useless replacing work of ink.例文帳に追加

種々の記録特性を簡易な構成で実現することを可能とし、さらに、取り扱い性が良好なインク−被記録媒体一体型のパック、あるいはインクタンクを着脱自在に搭載して使用可能として、それらにおけるインクの無駄な使用と、インクの無駄な交換作業をなくして、種々の記録特性を簡易に実現することができるインクジェット記録装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a tape carrier for a semiconductor device enabling a burn-in in a state of a tape carrier, while not hindering further miniaturization, densification, increase of the number of pins and so on of a wiring pattern or a connection pad, not giving a bad influence on a signal current flowing through a wiring pattern in electrical characteristics, and not requiring a troublesome work such as stamping out of electrodes.例文帳に追加

配線パターンや接続パッドのさらなる微細化・稠密化・多ピン化等を妨げることがなく、また配線パターンを流れる信号電流に対して電気的特性上の悪影響を及ぼすことがなく、またデバッシングのような煩雑な作業を必要とすることなしにテープキャリアの状態で通電テストを行うことが可能である、半導体装置用テープキャリアを提供する。 - 特許庁

In this hydraulic earthquake control damper, a joint part 20 on one end side connected to a piston rod 16, and a joint part 20 on the other end side connected through the hollow connecting member 18 in the lengthwise direction, are mounted to the structure body F of the building, and the connecting member 18 is provided with an opening part 31 sized to allow repair work of the internal member 22.例文帳に追加

ピストンロッド16に接続された一端側のジョイント部20と、油圧シリンダ12の長さ方向に中空の連結部材18を介して接続された他端側のジョイント部20が、建築物の構造体Fに取付けられた油圧式制震ダンパ30において、連結部材18にこの内部の部材22の補修作業が可能な大きさの開口部31を設けた。 - 特許庁

To provide insulating members for horizontal members for outer peripheral wall and exterior insulating construction capable of permitting ventilation through walls without additional work to structural members even for exterior insulating method enhancing the rigidity of the second floor and also capable of preventing the degrading in the fixing force caused by interlayer displacement between the upper and lower stories of the building as well as degrading in the drop of airtightness of wall insulating portion.例文帳に追加

2階床の剛性を高めた外張り断熱工法においても、構造材に追加加工を施さずに壁内通気を可能とすると共に、建物の上下階の層間変位を原因とする断熱材の固定力、壁断熱部の気密性の低下を防止することが可能な外周壁横架材用断熱材および外張り断熱構造を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a new wire material stretching tool for preventing a wire material from being loosened over the whole by pinching and fastening a wire material for fixation to stretch and fix it in each wall surface, not passing the wire material through a ring part with simple structure and simple operation, and having excellent workability for interrupting the stretching work each time when stretching and fixing the wire material in each wire material stretching tool.例文帳に追加

線材を簡易な構成で簡易な操作により線材を単にリング部を通すのではなく、締付挟持固定することで各壁面毎に線材を張設固定できるから、全体が緩むことがなく、また各線材張設具に線材を張設して固定する毎に張設作業を中断でき、極めて作業性に優れた画期的な線材張設具を提供すること。 - 特許庁

The torsion bar 27 is formed through a folding process from a work having a circular section and equipped with straight portions 271 and 272, hitching arms 274 and 275 at the ends to apply a force to generate a twist to these straight portions, and a roller shaft holding part 273 to energize the shaft 26a of the roller 26 with a twisting force generated in the straight portions.例文帳に追加

トーションバー27には、円形断面のトーションバー素材を折り曲げ加工することにより、直線状部分271、272と、これらの直線状部分にねじりを発生させる力が作用する両端の掛止腕274、275と、直線状部分に発生するねじり力によって紙押さえローラ26のローラ軸26aを付勢しているローラ軸押さえ部分273とが形成されている。 - 特許庁

The layout structure is such that, in the hybrid-type lawn mower 1 which performs a lawn-mowing work through rotating a blade 12 by the internal combustion engine 10 and is self-propelled by an electric motor 30, an electronic control device 70 controlling an electric motor 30 and the internal combustion engine 10 is disposed below the upper end of the internal combustion engine 10 apart from behind it.例文帳に追加

内燃機関10によりブレード12を回転して芝刈り作業を行い、電動モータ30により自ら走行することができるハイブリッド型の自走式芝刈機1において、電動モータ30および内燃機関10を制御する電子制御装置70が、内燃機関10より後方に離れて内燃機関10の上端より低い位置に配置される自走式芝刈機の電子制御装置の配置構造。 - 特許庁

When a queue sort instruction is issued from a manager for unprocessed printing requests for various sheets from users U1-Uk received at random through an Internet 1, which order a paper feeding cassette 9 should be exchanged in so that the printing sheet exchanging work can be the most efficiently performed is automatically calculated, and the manager is informed of the optimal paper feeding cassette exchanging procedure (exchange recommended paper feeding cassette information).例文帳に追加

インターネット1を通じてランダムに受信した利用者U1 〜Uk からの各種用紙に対する未処理の印刷要求に対して、管理者からのキューソート指示があった時に、どの順番で給紙カセット9を交換すれば最も効率的であるかを自動的に算出し、管理者に最適な給紙カセット交換手順(交換推奨給紙カセット情報)を通知する。 - 特許庁

The multilayer printed wiring board 1 comprises a wiring body portion Aw constituted by laminating a plurality of wiring substrates (wiring substrates 10, 20 and 21), and a coupling portion Ac formed by extending the wiring substrate 10, and coupled with an extra plate portion Ad arranged contiguously to the periphery of the wiring body portion Aw through the coupling portion Ac thus constiting a work to be processed.例文帳に追加

多層プリント配線基板1は、複数の配線基材(配線基材10、配線基材20、21)を積層して構成された配線本体部Awと、配線基材10を延長して形成された連結部Acとを備え、配線本体部Awの周囲に隣接して配置された捨て板部Adに連結部Acを介して連結され、加工ワークを構成している。 - 特許庁

Article 7 (1) Any person who provides child pornography shall be sentenced to imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen. The same shall apply to a person who provides electromagnetic records or any other record which depicts the pose of a child, which falls under any of the items of paragraph 3 of Article 2, in a visible way through electric telecommunication lines. 例文帳に追加

第七条 児童ポルノを提供した者は、三年以下の懲役又は三百万円以下の罰金に処する。電気通信回線を通じて第二条第三項各号のいずれかに掲げる児童の姿態を視覚により認識することができる方法により描写した情報を記録した電磁的記録その他の記録を提供した者も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Measures will be taken to establish markets among professionals that allow a high degree of freedom in transactions. The aim of this work is to raise the attractiveness of Japan's financial and capital markets as the places for financing and investment by expanding financing opportunities for foreign companies and Japanese start-ups in Japan, and to promote financial innovation through competition among professional investors. 例文帳に追加

海外企業や国内の新興企業等の我が国における資金調達の機会を拡大し、資金調達や投資運用先としての我が国金融・資本市場の魅力を高めるとともに、プロ投資者間の競争を通じた金融イノベーションの促進を図る等の観点から、市場参加者をプロに限定した自由度の高い取引の場を設けるための制度整備を進める。 - 金融庁

For this reason, instead of starting with the most hard-to-understand step of "Knowledge narrative" in actually preparing the statement, the Guideline suggests the process of beginning with an analysis of "Initiatives" that represent concrete actions by companies, moving on to "Management challenges" through the conceptual sorting out of these "Initiatives," and subliming the work to the step of "Knowledge narrative."例文帳に追加

そのため、実際の作成作業の手順としては、「知的資産経営の理念」という最も認識困難なステップから開始するのではなく、企業の具体的な活動である「具体的行動計画」の分析から着手し、それを概念整理していくことで、「経営課題」、さらには「知的資産経営の理念」へと昇華させていくプロセスをガイドラインは提示している。 - 経済産業省

Providing such employment opportunities would not only satisfy thedesires of those who want to work, it would help pass on the techniques and skills that the elderlyhave accumulated through long experience to the next generation.例文帳に追加

これらの結果から、大幅に増加することは期待できない利益を無駄なく活用してより良い製品やサービスを提供することや、既存の人材の能力を高めるのはもちろん、これまで人材としてあまり重視していなかった高齢者や女性も十分に活用することで、企業は人口減少、少子高齢化が与えるマイナスの影響を克服しようとしていることがわかる。 - 厚生労働省

The work was written in a mixed writing style of Japanese and Chinese loanwords or passages just like diaries written by court nobles, and it takes the form of a chronicle of the Kamakura shogun, containing records of 87 years, which begin with the Jisho-Juei War through the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Jokyu Disturbance, until the middle of the 13th century of Imperial Prince Munetaka's arrival at Kyoto on July 20, 1266, who was a retired shogun expelled from Kamakura. 例文帳に追加

そしてその後の治承・寿永の乱、鎌倉幕府成立、承久の乱を経て13世紀半ば、鎌倉を追われた前将軍宗尊親王が京都に到着する1266年(文永3年)7月20日の条までの87年間を、武家政権や社会の動きを鎌倉幕府将軍の年代記というスタイルで、貴族の日記と同じように和風漢文で記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, although the costume of a lady depicted in the chapter one of the roll of The Bell Cricket in 'Genji monogatari emaki' (the Illustrated Handscroll of the Tale of Genji) (in The Gotoh Museum) used to be thought as 'hosonaga' and it was an example of the shape of the clothes whereby the hem was separated, it turned out recently to be 'uchigi sugata with mo' and not hosonaga through reconstructing and reproducing work of the rolls based on scientific research ("Yomigaeru Genji Monogatari Emaki" (Reviving Illustrated Handscroll of the Tale of Genji, NHK Publishing). 例文帳に追加

なお、「源氏物語絵巻」鈴虫第一段(五島美術館)に描かれる女性の装束はかつて「細長」とされ、裾の分かれた細長の形状を示す例とされていたが、近年科学調査に基づく復元模写作成過程で、裳をつけた袿姿であることが明らかになっている(『よみがえる源氏物語絵巻』NHK出版)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The portion of the hard material keeps necessary opening quantity and the hard material is held by gut, a rope, tweezers or the like by providing a through-hole 3 to the hard material to prevent careless swallow and work such as dental treatment, dental sanitation, the caring of the oral cavity or the like can be safely performed.例文帳に追加

箱型の硬質材2を熱可塑性材1で覆うことにより、上下の歯牙を熱可塑性材についた個々の跡に適合させることにより安定させ、硬質材の部分が必要開口量を維持し、貫通孔3を設けることにより糸やロープ、ピンセットなどで把持する事により誤飲を防ぎ、安全に歯科診療や歯科衛生、口腔ケアなどの作業を行なうことができる。 - 特許庁

While work is being performed for determining the destination to be set in the car navigation device through conversation between the operator standing by in an information center 20 and a user, a provisional destination is determined based on partial information inputted into a retrieval system 34 by the operator for retrieving the destination to transmit data on a provisional objective position to the on-vehicle unit 1 before transmitting data on the destination.例文帳に追加

情報センター20に待機しているオペレータとユーザとの間の会話によって、カーナビゲーション装置に設定する目的地を決定する作業が行われている間に、オペレータが目的地を検索するために検索システム34に入力した一部の情報に基づいて、仮の目的地を決定し、目的地のデータを送信する前に、仮の目的位置のデータを車載機1に送信する。 - 特許庁

In the casting work, wherein casting material comprising refractory material kneaded by a kneading mixer 3 is force-fed to working locations through a piping by a forced feeding pump, hardening agent is removed from the casting material at the kneading by the kneading mixer 2 and the hardening agent is added to the casting material by a hardening agent adding means 7 just before the casting.例文帳に追加

混練ミキサ2により混練された耐火材料からなる流し込み材を圧送ポンプ3により配管を通じて施工箇所へ圧送して流し込み施工を行なう流し込み施工において、前記混練ミキサ2による混練時に耐火材料から硬化剤を除去しておき、流し込み直前時に硬化剤添加手段7により混練済みの流し込み材に硬化剤を添加するようにしたこにある。 - 特許庁

A conclusion has been drawn from the studies that the key behind Sweden and other Scandinavian countries being able to recover and maintain their birthrate after mid-1980s is that they have succeeded in taking the burden, such as the opportunity costs of childbirth and child care, off the shoulders of the women through developing and enhancing comprehensive measures that support families in balancing between child care and work, such as the system for paid maternity and child-care leaves (increase in income compensation rate).例文帳に追加

スウェーデンをはじめとする北欧諸国の1980年代半ば以降の出生率回復と維持は、有給出産・育児制度(所得補填率の増加)といった子育てと仕事の両立を支援する包括的家族政策の整備・拡充により、出産・育児をめぐる女性の機会費用という負担を軽減することに成功したためであると分析されている。 - 経済産業省

We welcome the adoption of a more systematic approach to addressing existing chokepoints in supply chains through targeted capacity-building and concrete steps towards making supply chains more reliable, resilient, safe, efficient, transparent, diversified and intelligent, and direct officials to advance this work in 2012 to be completed by 2014.例文帳に追加

我々は,より信頼性があり,強靱で,安全で,効率的で,透明性があり,多角的かつ,理にかなったサプライチェーンの構築に向けて,的を絞った能力構築と具体的な方策を通して,サプライチェーンに存在する難点に対処するために,より体系的なアプローチの採択を歓迎し,2012 年にこの作業を前進させ,2014 年までに完了するよう実務者に指示する。 - 経済産業省

50. Recognizing that investments in health at all stages of life from pre-natal through aging are investments in the future, we welcome work to promote concrete steps to promote investment in human health including preventing and reducing the burden of non-communicable diseases and promoting health and healthy lifestyles in APEC economies (see Annex E).例文帳に追加

50.出生前から老齢期までの人生のあらゆる段階における健康への投資が将来への投資であることを認識しつつ,我々は,APECエコノミーにおける非感染性疾患の負担を予防し,軽減させ,健康及び健康的なライフスタイルを増進させることを含む,人の健康への投資を促進する具体的な歩みを進める作業を歓迎する(付属書E参照)。 - 経済産業省

(2) A Summary Court may not impose imprisonment without work or heavier penalty; provided, however, that a Summary Court may impose imprisonment with work for period not more than three years with respect to cases for crimes set forth in Article 130 of the Criminal Code or attempts thereof, crimes set forth in Article 186 of the same Code, crimes set forth in Article 235 of the same Code or attempts thereof, crimes set forth in Articles 252, 254, or 256 of the same Code, crimes set forth in Articles 31 through 33 of the Secondhand Articles Dealer Act (Act No. 108, 1949), or crimes set forth in Articles 30 through 32 of the Pawnbroker Business Act (Act No. 158, 1950), or with respect to cases in which the aforementioned crimes and other crimes should be punished with penalties for the aforementioned crimes, in accordance with the provisions of Article 54, paragraph 1 of the Criminal Code. 例文帳に追加

2 簡易裁判所は、禁錮以上の刑を科することができない。ただし、刑法第百三十条の罪若しくはその未遂罪、同法第百八十六条の罪、同法第二百三十五条の罪若しくはその未遂罪、同法第二百五十二条、第二百五十四条若しくは第二百五十六条の罪、古物営業法(昭和二十四年法律第百八号)第三十一条から第三十三条までの罪若しくは質屋営業法(昭和二十五年法律第百五十八号)第三十条から第三十二条までの罪に係る事件又はこれらの罪と他の罪とにつき刑法第五十四条第一項の規定によりこれらの罪の刑をもつて処断すべき事件においては、三年以下の懲役を科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 A main subcontracting entrepreneur shall, in cases where it concludes a manufacturing or other contract with a subcontractor, prepare and preserve, in accordance with the Rules of the Fair Trade Commission, document or electromagnetic record (meaning a record created in a form that cannot be recognized through one's sense of perception such as in an electronic form or magnetic form that is used for information processing by computer. The same shall apply hereinafter.), setting forth the work of the subcontractor, the receipt of work (effecting the act of service provision by the subcontractor in the case of service contract), payment of the subcontract proceeds and other matters. 例文帳に追加

第五条 親事業者は、下請事業者に対し製造委託等をした場合は、公正取引委員会規則で定めるところにより、下請事業者の給付、給付の受領(役務提供委託をした場合にあつては、下請事業者がした役務を提供する行為の実施)、下請代金の支払その他の事項について記載し又は記録した書類又は電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。以下同じ。)を作成し、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In particular, through two long decades of economic stagnation, both companies and the people who work in Japan have gotten accustomed to conservative attitude and deflation mentality. In order to change this to a forward-looking mindset, it is important that discuss with a broad and long-term perspective on the following issues, separately from issues which should be settled individually between workers and employers such as wage and work condition negotiations. 例文帳に追加

特に、20 年の長きにわたる経済低迷で、企業もそこで働く人々も守りの姿勢やデフレの思考方法が身に付いてしまっている今日の状況を前向きな方向に転換していくためには、賃金交渉や労働条件交渉といった個別労使間で解決すべき問題とは別に、成長の果実の分配の在り方、企業の生産性の向上や労働移動の弾力化、少子高齢化、及び価値観の多様化が進む中での多様かつ柔軟な働き方、人材育成・人材活用の在り方などについて、長期的視点を持って大所高所から議論していくことが重要である。 - 経済産業省

To provide a needle-holder for surgery wherein satural tissues are surely prevented from being bited between holding faces of a holding part when a sature needle for piercing through the satural tissues is held for saturing a site for surgery when the surgery is performed and to provide a needle-holder for surgery wherein saturing work can be rapidly and easily practiced by minimizing degree of fatigue of the thumb.例文帳に追加

第1の課題は、外科手術時に手術部位を縫合するために、縫合部の組織を突き通す縫合針を把持する時、縫合部組織が把持部の把持面の間に噛まれることを確実に防止できる手術用持針器を提供することであり、第2の課題は、親指の疲労度を最小化させることで縫合作業を迅速で容易に実施することができる手術用持針器を提供することである。 - 特許庁

例文

In the induction heating coil device which heats the work having the entirely substantially columnar shape through the induction heating, a coil device 1 comprises a first coil part 4 with a conductor coiled toward a predetermined direction by a large number of turns, and a second coil part 5 with a conductor coiled in the direction opposite to the predetermined direction at a predetermined position along the axial direction of the first coil part.例文帳に追加

全体形状が略柱状を呈するワークを高周波の誘導加熱によって加熱する高周波誘導加熱用コイル装置であって、コイル装置1は、導体を所定方向に向けて多数回巻回した第1コイル部4と、第1コイル部の軸方向に沿った所定位置でその巻き方向が前記所定方向と逆方向に巻回された第2コイル部5と、を備えることを特徴とする。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS