1016万例文収録!

「しゃかいしゅうだん」に関連した英語例文の一覧と使い方(125ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゃかいしゅうだんの意味・解説 > しゃかいしゅうだんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゃかいしゅうだんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6406



例文

有機EL装置3は、透光性を有する基板20と、基板20上に配列されており、陽極24と、陽極24に対向配置された陰極26と、陽極24と陰極26との間に挟持された有機機能層30と、を有する有機EL素子8と、基板20上に基板20の外周に沿って設けられた遮光層21と、を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

An organic EL apparatus 3 includes: a translucent substrate 20; an organic EL element 8, arranged on the substrate 20 with a positive electrode 24, a negative electrode 26 disposed facing the positive electrode 24, and an organic functional layer 30 interposed between the positive electrode 24 and the negative electrode 26; and a light-shielding layer 21, formed on the substrate 20 along the outer periphery of the substrate 20. - 特許庁

導電性ローラを被帯電体と当接させて使用する場合に、導電性粒子を含有する導電性弾性層の外周に電気特性を制御するための層を設けなくとも、画像不良の発生を低減できる導電性ローラ、これを用いた電子写真装置およびプロセスカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide a conductive roller capable of reducing the occurrence of an image defect even though a layer for controlling electric characteristic is not provided on the outer periphery of a conductive elastic layer containing conductive particles when using the conductive roller while making it abut on a body to be electrified, and an electrophotographic device and a process cartridge using the conductive roller. - 特許庁

金型装置10内に装着してパイプホルダー17で外周を支持したインサートパイプ3に対し、射出成形を施して一体のインサート成形品を製造する技術であって、高い真円度及び同軸寸法精度を必要とするインサート成形品の製造に好適な成形方法及び成形用金型装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for molding suitable to manufacture an insert molding to need a high roundness and coaxial dimension accuracy in a technique for manufacturing an integral insert molding by injection molding an insert pipe 3 mounted in a mold 10 to support its outer periphery by a pipe holder 17 and a mold for molding. - 特許庁

169.2本条の規定に反して標章を付し又は貼紙を貼付した商品は,これをフィリピンに輸入し又はフィリピンの税関で通関を許可することができない。本条の規定により税関で通関を拒否された商品の所有者,輸入者又は引受人は,通関を拒否され又は押収された商品について,関税収入法の規定により償還の請求をし又は本法に定める救済を請求することができる。例文帳に追加

169.2. Any goods marked or labelled in contravention of the provisions of this Section shall not be imported into the Philippines or admitted entry at any customhouse of the Philippines. The owner, importer, or consignee of goods refused entry at any customhouse under this Section may have any recourse under the customs revenue laws or may have the remedy given by this Act in cases involving goods refused entry or seized. - 特許庁

例文

自動車修理の外形修理(鈑金塗装)と内部修理(分解整備)のそれぞれの領域の共通領域にまたがる領域部分が次第に不分明になっているので、これらを統合する見積りシステムを体系的かつ合理的に組立て電子的にCD−ROM又はフロッピーディスクに収納処理するシステムとすること。例文帳に追加

To provide a system for systematically and rationally assembling an estimating system for merging he respective areas parts of external repair (sheet metal coating) and internal repair (overhaul) spread over a common area in automobile repair and for electronically storing the system on a CD- ROM or floppy dick since these areas are made gradually unclear. - 特許庁


例文

地下に埋設した構造の貯水池を備え、該貯水池の水面を覆って太陽光を遮断しアオコの発生を防ぐと共に水の蒸発を抑制し、水面を太陽光発電に利用することができ、且つ敷設及び撤去・回収が容易な水面被覆構造を備えた貯水設備を提供すること。例文帳に追加

To provide water storage equipment provided with a water storage pond having a structure of being laid under the ground and water face covering structures covering the water face of the water storage pond to shield sunlight, therefore, preventing the growth of water bloom and further suppressing the evaporation of water, making the water face utilizable for photovoltaic power generation, and easy in construction and withdrawal/recovery. - 特許庁

(注2)原則として、撤去費(建て替えに伴う既存建物解体費、既存設備の撤去費など。ただし、既存建物の改修工事と一体的に解体や撤去を行う場合を除く。)、外構工事費(外灯、門扉、フェンス、駐車場、植栽等。建物本体と一体的に整備する必要があるものを除く。)、既存設備の移設に要する経費及び施設本体に直接関係のない施設工事費等は補助対象とはならない。調査設計費、設備費等及び施設賃借料についても同様とする。例文帳に追加

(Note 2) In principle, removal costs (costs to demolish existing buildings pertaining to rebuild or remove existing facilities, unless incurred integrally with refurbishment of facility), exterior work costs ( an outside light, a gate, a fence, a parking lot, planting, and etc. excluding those integrally developed with necessity.), costs of relocation of existing facilities and facility construction costs not directly connected with the facility itself will not apply. The same applies for survey design costs, facility costs, and facility rental charges.  - 経済産業省

この提案は、最終規則において2014年までの段階的導入期間を設け、その間は、原産国を判断できない紛争鉱物を有する発行人がその紛争鉱物を「不確定の原産地」で産出されたものと記述し、紛争鉱物報告書を提出する代わりに紛争鉱物に関する会社の方針を開示し、現在インフラが未整備であるために紛争鉱物の原産地を判断できないというステートメントを示すことを認めるということであった。例文帳に追加

This commentator’s recommendation was for the final rule to include a phase-in period through 2014 in which any issuer with conflict minerals for which the issuer was unable to determine their origin would describe the conflict minerals as from anindeterminate source” and would be permitted, instead of providing a Conflict Minerals Report, to disclose its conflict minerals policy and provide a statement that, due to the lack of current infrastructure, it is not possible to determine the origin of its conflict minerals. - 経済産業省

回収した遊技球を発射装置60に供給するために上方に揚送する揚送部材230を有する揚送装置220と、揚送装置220により揚送される遊技球を磨く球磨き装置250と、揚送部材230に電気的に接触して当該揚送部材230の静電気を除去する静電気除去手段270と、を備える。例文帳に追加

The enclosed ball type game machine includes: a lifting device 220 provided with a lifting member 230 for lifting a recovered game ball upwards so as to supply it to the hitting device 60; a ball polishing device 250 for polishing the game balls lifted by the lifting device 220; and a static electricity removing means 270 for removing the static electricity of the lifting member 230 by coming electrically into contact with the lifting member 230. - 特許庁

例文

例えば、前記位置決め保持手段を、前記ロアブラケット7に横架されたカラー9の端部に樹脂製ブッシュ10を挿通保持するとともに、該樹脂製ブッシュ10の外周面を受けるための凸部11bを前記車両取付ブラケット11のロアブラケット嵌合面に突設することによって構成する。例文帳に追加

For example, the positioning and holding means is constituted by passing a resin-made bush 10 through an end of a collar 9 horizontally supported by the lower bracket 7 and holding it thereby, and projecting a projecting part 11b for receiving an outer circumferential surface of the resin-made bush 10 to a lower bracket fitting surface of the vehicle fitting bracket 11. - 特許庁

例文

回収した遊技球を発射装置60に供給するために上方に揚送する揚送部材230を有する揚送装置220と、揚送装置220により揚送される遊技球を磨く球磨き装置250と、揚送部材230に電気的に接触して当該揚送部材230の静電気を除去する静電気除去手段270と、を備える。例文帳に追加

The game machine comprises: a lifting device 220 having a lifting member 230 for feeding the collected game balls upward to the shooting device 60; a ball polishing device 250 for polishing game balls fed by the lifting device 220; and a static electricity removing means 270 for electrically coming into contact with the lifting member 230 to remove the static electricity in the feeding member 230. - 特許庁

フルフィル構造の流体動圧軸受において、スリーブ10の開放端部側に形成されるオイルの界面とこれに隣接するラジアル動圧軸受部18との間に位置する、スリーブ10の内周面及びシャフト4の外周面の少なくとも一方の面に、オイルをスラストプレート6側に付勢するためのスパイラル溝19を設ける。例文帳に追加

In the fluid dynamic pressure bearing having a fulfill structure, a spiral groove 19 is provided for urging oil to the thrust plate 6 side on at least one side face of the inner peripheral face of the sleeve 10 and the outer peripheral face of the shaft 4, positioned between the interface of oil formed at the open end side of the sleeve 10 and the radial dynamic pressure bearing 18 adjacent to the interface. - 特許庁

本発明の空気浄化装置は、平板状の集塵極1と放電極2との間で発生するイオン風を用いて空気を流動させ、複数の集塵極1を放射状に配置し、放電極2を集塵極1間に配置し、集塵極1の外周部を空気の吸入口4としたことを特徴とする。例文帳に追加

The air cleaner makes air flow by using the ion wind developed between a plate-shaped dust collecting electrode 1 and a discharge electrode 2, keeps a plurality of dust collecting electrodes 1 arranged radially, and the discharge electrode 2 arranged between the dust collecting electrodes 1 thereby making the peripheral part of the dust collecting electrode 1 serve as an air inlet 4. - 特許庁

コイル体4aを螺旋状に巻き付けて形成されると共に、ストラット型ショックアブソーバ3の外周に取付けたスプリングシート1と、ピストンロッド7先端側に取付けた車体側サポート5との間に介装されるコイルスプリング4であって、コイル体の一部に対他の部位より剛性の弱い応力集中部14を設ける。例文帳に追加

The coil spring 4 is to be interposed between a spring seat 1 formed by winding a coil material 4a spirally and attached to the periphery of the strut type shock absorber 3 and a car body side support 5 mounted at the tip of a piston rod 7, wherein a stress concentration part 14 having a lower rigidity than the other parts is provided in a part of the coil material. - 特許庁

当該他方当事者は, 取消申請について通知を受けた日から 30 日以内に苦情処理委員会に異論を提起することができ,かつ, 当該異論書の写し及び当該異論を提起したことの証拠を商標局に提出しなければならない。これを受けて, 商標局は, 当該異論に関して両当事者間に合意が成立するか又は苦情処理委員会が最終決定を下すまで, 取消申請に関する手続を停止する。例文帳に追加

Said party may file an objection with the Board of Grievances within thirty days from the date on which he has been notified of the cancellation petition and shall deposit in the Trademarks Office a copy of said objection, together with a proof that the same has been filed, whereupon the Office shall suspend the petition for cancellation pending an agreement by the two parties or a final judgment rendered by the Board of Grievances regarding the said objection. - 特許庁

法第百四十四条の三第一項の主務省令で定める事項は、新設合併設立商品取引所が会員 商品取引所である場合にあっては、次に掲げる事項とする。一第五十七条各号に掲げる事項についての定めの相当性に関する事項 二他の新設合併消滅会員商品取引所(清算会員商品取引所を除く。以下この号におい て同じ。)についての次に掲げる事項 イ最終事業年度に係る財産目録、貸借対照表及び当該貸借対照表とともに作成され た損益計算書の内容 ロ他の新設合併消滅会員商品取引所において最終事業年度の末日(最終事業年度が ない場合にあっては、他の新設合併消滅会員商品取引所の成立の日)後に重要な 財産の処分、重大な債務の負担その他の当該他の新設合併消滅会員商品取引所の 財産の状況に重要な影響を与える事象が生じたときは、その内容(法第百四十四 条の三第四項の会員総会の日の十日前の日後新設合併設立会員商品取引所の成立 の日までの間に新たな最終事業年度が存することとなる場合にあっては、当該新 たな最終事業年度の末日後に生じた事業の内容に限る。) 三 他の新設合併消滅会員商品取引所(清算会員商品取引所に限る。)が法第七十七条 第一項において準用する会社法第四百九十二条第一項の規定により作成した貸借対照 表 四当該新設合併消滅会員商品取引所(清算会員商品取引所を除く。以下この号におい て同じ。)において最終事業年度の末日(最終事業年度がない場合にあっては、当該 新設合併消滅会員商品取引所の成立の日)後に重要な財産の処分、重大な債務の負担 その他の当該新設合併消滅会員商品取引所の財産の状況に重要な影響を与える事象が 生じたときは、その内容(法第百四十四条の三第四項の会員総会の日の十日前の日後 新設合併設立会員商品取引所の成立の日までの間に新たな最終事業年度が存すること となる場合にあっては、当該新たな最終事業年度の末日後に生じた事象の内容に限 る。) 五新設合併設立会員商品取引所の成立の日以後における当該新設合併設立会員商品取 引所の債務(他の新設合併消滅会員商品取引所から承継する債務を除く。)の履行の 見込みに関する事項 六法第百四十四条の三第四項の会員総会の日の十日前の日後、前各号に掲げる事項に 変更が生じたときは、変更後の当該事項例文帳に追加

The matters specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 144-3, paragraph 1 of the Act shall be as follows in the case where a Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger is a Member Commodity Exchange: (i) matters concerning the appropriateness of the provisions on matters listed in respective items of Article 57; (ii) the following matters concerning another Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger (excluding Clearing Member Commodity Exchanges; the same shall apply in this item): (a) an inventory of property and a balance sheet pertaining to the final business year and the contents of a profit and loss statement prepared along with said balance sheet; (b) when there has occurred an event that has a significant influence on the status of the property of another Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger, such as the disposition of important property and the share of significant liabilities after the last day of the final business - 92 - year (in the case where the final business year does not exist, the day of the establishment of said other Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger) at said other Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger, the contents thereof (in the case where a new final business year emerges during the period between 10 days prior to a general meeting of members set forth in Article 144-3, paragraph 4 of the Act and the day of the establishment of the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger, limited to the contents of an event which occurred after the last day of said new final business year); (iii) a balance sheet which another Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger (limited to a Clearing Member Commodity Exchange) has prepared pursuant to the provisions of Article 492, paragraph 1 of the Company Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 77, paragraph 1 of the Act; (iv) when there has occurred an event that has a significant influence on the status of the property of another Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger, such as the disposition of important property and the share of significant liabilities after the last day of the final business year (in the case where the final business year does not exist, the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger) at said Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger (excluding Clearing Member Commodity Exchanges; hereinafter the same shall apply in this item), the contents thereof (in the case where a new final business year emerges during the period between 10 days prior to a general meeting of members set forth in Article 144-3, paragraph 4 of the Act and the day of the establishment of the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger, limited to the contents of an event which occurred after the last day of said new final - 93 - business year); (v) matters concerning estimates of the performance of liabilities (excluding liabilities inherited from another Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger) of the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger on and after the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger; (vi) when there have been changes to the matters listed in the preceding items after 10 days prior to a general meeting of members set forth in Article 144-3, paragraph 4 of the Act, said new matters.  - 経済産業省

(1) 発明が特許出願日の前6月以後に公開され,かつ,その公衆への伝達が次に該当する場合は,第5条の規定を適用しない。 1) 特許出願人(以下「出願人」)若しくは法律上の前権利者に対する不正な行動,又は 2) 出願人若しくはその法律上の前権利者の発明の実物展示であって,1928年11月22日にパリで署名され,1972年11月30日に最終修正された国際博覧会条約に基づいて組織された公式の国際博覧会又はそれと同等の国際博覧会におけるもの例文帳に追加

(1) The provisions of Section 5 of this Law shall not be applied, if the invention has been made public not earlier than six months prior to the patent application filing date and if the communication to the public thereof is: 1) an abusive action against the applicant of the patent (hereinafter . applicant) or against the legal predecessor; or 2) demonstration of the invention of the applicant or the legal predecessor thereof has taken place in an official international exhibition or international exhibition equivalent to it, which has been organised in accordance with the Convention on International Exhibitions in Paris signed on 22 November 1928 and last revised on 30 November 1972. - 特許庁

熱融着法やインモールド法によって作製された歯ブラシの品質として重要である毛束や刷毛の植毛強度を十分に確保するとともに、ハンドル樹脂のショートショットや、毛束外周への射出樹脂のはみ出し、いわゆるバリの発生を防ぎ、外観品質に優れた歯ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a toothbrush having an excellent external appearance by a method wherein the strength of bundled bristles or bristles of brush, which is important as the quality of toothbrushes made by a thermal bonding or in mold method, can be sufficiently ensured and protrusions of injected resin extending to the outer peripheries of bundled bristles, so-called fins, can be avoided from being generated. - 特許庁

アクセルコントローラ2は、車体の固有振動数と足の固有振動数とに共通する振動数を含む所定周波数帯域の上下方向加速度が閾値を超えたと判定した場合、当該上下方向加速度が閾値を超える前のペダル位置に対応したアクセル開度信号を出力する。例文帳に追加

The accelerator controller 2 outputs an accelerator opening signal in accordance with the pedal position before the vertical acceleration exceeds the threshold value in a case where it is determined that the vertical acceleration degree of the specified frequency zone including a vibration number common to the specific vibration number of the car body and the specific vibration number of the foot exceeds the threshold value. - 特許庁

さらに最終規則は複数の意見提出者に促され、規則案からの変更において、FormSDに記載される紛争鉱物情報と書式の付属書として提出される紛争鉱物報告書を含めて、証取法に基づいて「提出(file)」されること、従って証取法第18条の責任の対象となることを義務付けている。例文帳に追加

Further, in a change from the proposal, urged by multiple commentators, the final rule requires Form SD, including the conflict minerals information therein and any Conflict Minerals Report submitted as an exhibit to the form, to befiledunder the Exchange Act and thereby subject to potential Exchange Act Section 18 liability. - 経済産業省

逆U字状に切断された所定枚数の薄板を積層した束を単位積層体61として形成して、複数の単位積層体61をコイル30が巻線された環状のボビン50の外周面に放射される絶縁物70により密接させることで往復動式モータの固定子の構造を構成する。例文帳に追加

A specified number of thin plates cut into reverse U-shape are laminated to produce a unit laminate 61 and a plurality of unit laminates 61 are brought into tight contact by an insulator 70 radiated to the outer circumferential surface of an annular bobbin 50 applied with a coil 30 thus constituting the structure of the stator of a reciprocal motor. - 特許庁

自身の回転によって内部に収容されたトナーを現像手段47に向けて補給するトナー補給容器1と、トナー補給容器1の内部に移動自在に備えられる磁性体31と、トナー補給容器1の外周面に沿うように配設され、磁性体31を磁力によって引き寄せる磁石32とを有するトナー補給装置70とする。例文帳に追加

The toner supply device 70 has a toner supply container 1 to supply toner in the container 1 by its own rotation and replenishes the toner to the developing unit 47, a magnetic piece 31 movably disposed inside the toner supply container 1, and a magnet 32 arranged along the outer surface of the toner supply container 1 to attract the magnetic piece 31 with its magnetism. - 特許庁

CVTベルトの複数のエレメント11を、内側円筒部材27と外側円筒部材29との間に保持し、内側円筒部材27を外側円筒部材29に対して円周方向に5度程度回転させて、エレメント11を内周側と外周側とが円周方向に相互にずれた位置となるよう傾斜させる。例文帳に追加

A plurality of elements 11 of a CVT belt are held between inner/outer side cylinder members 27, 29, the inner side cylinder member 27 is rotated about five degrees in a circumferential direction relating to the outer side cylinder member 29, the element 11 is inclined so as to place an internal/ external peripheral side in a position displaced from each other in the circumferential direction. - 特許庁

導電性を有する芯材11の外周に成形用材料を射出成形してローラ本体12を形成した帯電ローラ10において、成形用材料をMFRが30〜150g/10minの硬質熱可塑性樹脂に比表面積の大小異なる2種の導電性材料を少なくとも混合してなるものとする。例文帳に追加

In the electrifying roller 10 having a roller body 12 formed by injection molding a molding material around a core material 11 having conductivity, the molding material is prepared by mixing at least two kinds of conductive materials having specific surface areas different from each other in size in a hard thermoplastic resin having 30 to 150 g/10 min MFR (melt flow rate). - 特許庁

ただ他方で当然のことながら、公的資金を使うということは、最終的には場合によって納税者負担に繋がるという可能性もあるという意味で、言ってみれば納税者がリスクを取るというような枠組みでもございますので、そういう意味で、投入した公的資本というものについて、回収が困難でないことといった点は、現行法でも当然あるわけでございますし、ごく一般論として、モラルハザードを助長させるような仕組みに安易に繋がっていくということができるだけ避けられるように気をつけていくというのも、これもごく一般論ですけれども、こういった制度設計を行う際には、考慮すべきポイントの中に入ってくるのかなとは思います。例文帳に追加

However, of course, there is a possibility that the use of public funds could impose a burden on taxpayers, so we may say that this is a framework for risk-taking by taxpayers. In this sense, the application of the existing act was naturally conditioned on the viability of the collection of injected public funds. Generally speaking, when we design a framework for capital injection, the need to avoid creating a framework that may foster moral hazard is one of the matters we must consider.  - 金融庁

プリンヌクレオシド生合成から分岐して他の代謝産物にいたる反応が遮断されるように改変され、当該反応が、サクシニル−アデノシンモノリン酸シンターゼ、及び、プリンヌクレオシド・フォスフォリラーゼから選ばれる酵素により触媒される反応である、プリンヌクレオシド生産能を有するエシェリヒア属細菌を培地に培養し、プリンヌクレオシドを生成蓄積せしめ、プリンヌクレオシドを回収する。例文帳に追加

Bacteria, belonging to the genus Escherichia, modified so that the reaction branched from a purine nucleoside biosynthesis to other metabolic products, and being a reaction catalyzed by an enzyme selected from a succinyl-adenosine monophosphate synthase and purine nucleoside phosphorylase can be blocked, and having purine nucleoside-producing abilities, are cultured in a medium to allow the purine nucleoside to be formed and accumulated, and the purine nucleoside is collected. - 特許庁

第3ステップに進むが、紛争鉱物が対象国を原産国とするか、再生利用品もしくはスクラップ起源であるか、それらの国の武装集団の資金源となった、またはこれらに利益をもたらしたかどうかを判断できない発行人は、紛争鉱物報告書を作成することは求められるが、我々は、最終規則に基づき、すべての発行者に関して規則採択後の最初の2年間、小規模な報告企業に関しては最初の4年間、その報告書の監査を受ける必要はないと指摘する。例文帳に追加

We note that, under the final rule, issuers that proceed to step three but are unable to determine whether their conflict minerals originated in the Covered Countries, came from recycled or scrap sources, or financed or benefited armed groups in those countries are required to provide a Conflict Minerals Report, but that report does not have to be audited for the first two years following the rule’s adoption for all issuers and the first four years for smaller reporting issuers. - 経済産業省

同一の特許に関し,(1)による請求についての最終決定が行われる前に,裁判所に訴訟が提起された場合は,特許当局は,特許所有者がその請求をしている場合を除き,当該訴訟事件について確定判決が下されるまで,その請求についての審査を中止しなければならない。例文帳に追加

If proceedings concerning a patent are instituted before the courts prior to a final decision having been given with respect to a request pursuant to subsection 1 relating to the same patent, the Patent Authority shall suspend the examination of the request until the case before the courts has been finally decided upon, unless the request has been filed by the proprietor of the patent.  - 特許庁

車両用シートの連結装置において、ガイドに対するラチェットの相対回転を規制するロック状態において、ラチェットの内周歯とポールの外周歯との噛み合い強度を高く維持したまま強固なロック状態とすることができ、さらにラチェットとガイドとの間に生ずるガタツキを解消する。例文帳に追加

To realize a firmly locked state for regulating the relative rotation of a ratchet to a guide in a connection device in a vehicle seat while maintaining the high engagement strength of inner circumferential teeth of the ratchet with outer circumferential teeth of a pole, and to eliminate any play between the ratchet and the guide. - 特許庁

車両用シートの連結装置において、ガイドに対するラチェットの相対回転を規制するロック状態において、ラチェットの内周歯とポールの外周歯との噛み合い強度を高く維持したまま強固なロック状態とすることができ、さらにラチェットとガイドとの間に生ずるガタツキを解消する。例文帳に追加

To provide a connecting device of a vehicle seat wherein a locking state of regulating the rotation of a ratchet relative to a guide can be strengthened while keeping high engaging strength between inner peripheral teeth of the ratchet and the outer peripheral teeth of poles, and wherein rattle occurring between the ratchet and the guide is eliminated. - 特許庁

6 この法律において「特別積合せ貨物運送」とは、一般貨物自動車運送事業として行う運送のうち、営業所その他の事業場(以下この項、第四条第二項及び第六条第四号において単に「事業場」という。)において集貨された貨物の仕分を行い、集貨された貨物を積み合わせて他の事業場に運送し、当該他の事業場において運送された貨物の配達に必要な仕分を行うものであって、これらの事業場の間における当該積合せ貨物の運送を定期的に行うものをいう。例文帳に追加

(6) The term "special loading motor truck transportation of LTL" in this Act means, among general motor truck transportation businesses, the business in which collected freight is assorted at offices and other worksites (hereinafter referred to simply as "worksite" in this paragraph, paragraph (2) of Article 4 and item (iv) of Article 6), is loaded and transported to others' worksites, and assorted at the said worksites to be prepared for delivery, while the said loading and transportation are periodically conducted between those worksites.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

廃プラスチックをコークス炉装入原料の一部として用いるに際し、廃プラスチックからの異臭の発生を防止し、廃プラスチックが風によって飛散する事態を防止し、更にコークス炉炉上で大気遮断なしでの廃プラスチック貯蔵を行なわない廃プラスチック装入方法及び装入装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and device for charging plastics capable of preventing the generation of unpleasant odor from waste plastics and the scattering of waste plastics by wind and storing no waste plastics on a coke oven without air shut-off. - 特許庁

(大田南畝「寛政十年戊午江戸人別」『一話一言』巻26(1820年)山下重民「江戸市街統計一班」『江戸会雑誌』1冊(2号)pp.18–26(1889年)勝海舟「江戸人口小記」「正徳ヨリ弘化迄江戸町数人口戸数」『吹塵録』(1890年)小宮山綏介「府内の人口」『江戸旧事考』2巻pp.19–23(1891年)『日本財政経済史料』9巻pp.1210–1243(1922年)柚木重三、堀江保蔵「本邦人口表」『経済史研究』7号pp.188–210(1930年)幸田成友「江戸の町人の人口」『社会経済学会誌』8巻(1号)pp.1–23(1938年)鷹見安二郎江戸の人口の研究」『全国都市問題会議』第7回1(本邦都市発達の動向と其の諸問題上)pp.59–83(1940年)高橋梵仙『日本人口史之研究』三友社(1941年)関山直太郎『近世日本の人口構造』吉川弘文館(1958年)南和男『幕末江戸社会の研究』吉川弘文館(1978年)より作成。例文帳に追加

Sources: Nanbo OTA, 'Kansei 10 nen, Bogo, Edonin betsu' from vol. 26 of "Ichiwa Ichigen" (1820); Shigetami YAMASHITA, 'Edo shigai Tokei Ippan' from vol.1 (pp. 18-26) of "Edokai zasshi" (1889); Kaishu KATSU, 'Edo Jinko Shoki' from "Suijinroku" (1890); Yasusuke KOMIYAMA, 'Funai no Jinko' from vol. 2 (pp. 1923) of "Edo kyujiko" (1891) and vol. 9 (pp. 1210–1243) of "Nihon Zaise Keizai Shiryo" (1922); Juzo YUZUKI and Yasuzo HORIE, 'Honpo jinko hyo' from vol. 7 (pp. 188–210) of "Keizaishi Kenkyu" (1930); Shigetomo KODA, 'Edo no Chonin no Jinko' from vol. 8 (pp. 1–23) of "Shakai Keizai gakkaishi" (1938); Yasujiro TAKAMI, 'Edo no Jinko no Kenkyu' from the 7th conference (pp. 5983) of "Zenkoku Toshi Mondai kaigi" (1940); Bonsen TAKAHASHI, "Nihon Jinkoshi no Kenkyu" from Sanyusha publishing (1941), Naotaro SEKIYAMA, "Kinsei Nihon no Jinko Kozo" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1958); Kazuo MINAMI, "Bakumatsu Edo Shakai no Kenkyu" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録意匠が適用された物品の販売による引渡し前に,意匠所有者は,次に掲げる事項をする。(a) (登録出願時に正確な表示又は見本が提出されなかったときは),所定数の意匠の正確な表示又は見本を長官に提供する。意匠所有者がその提供を怠るときは,長官は,意匠所有者にその旨を通知の後,その者の名称を登録簿から抹消し,その結果意匠権は停止する。及び (b) 前記物品の各個に,所定の標章又は所定の文字若しくは図形を表示させて,当該意匠が登録されていることを示す。その表示を怠るときは,意匠所有者は,自己の意匠権の侵害に関する罰金又は賠償金を回収する権利を有さない。ただし,当該物品の表示を確保するため適正な方策をすべて講じたことを意匠所有者が証明する場合,又は侵害の発生は侵害者が当該意匠の意匠権の存在を知った後若しくはその存在の通知を受けた後であったことを意匠所有者が証明する場合は,この限りでない。例文帳に追加

Before delivery on sale of any articles to which a registered design has been applied, the proprietor shall- (a) (if exact representations or specimens were not furnished on the application for registration) furnish to the Controller the prescribed number of exact representations or specimens of the design; and, if he fails to do so, the Controller may, after giving notice thereof to the proprietor, erase his name from the register and thereupon the copyright in the design shall cease; and (b) cause each such article to be marked with the prescribed mark, or with the prescribed words or figures denoting that the design is registered; and, if he fails to do so, the proprietor shall not be entitled to recover any penalty or damages in respect of any infringement of his copyright in the design unless he shows that he took all proper steps to ensure the marking of the article, or unless he shows that the infringement took place after the person guilty thereof knew or had received notice of the existence of the copyright in the design. - 特許庁

本発明のホイールインモータ1は、円筒形状のコイル体13と、シャフト9に固定したコイル体支持部材11と、コイル体13の外周側に配置しホイール5に固定したアウターヨーク15と、アウターヨーク15の内周面に固定したマグネット15と、インナーヨーク17とを備えている。例文帳に追加

An in wheel motor 1 of this invention includes a cylindrical coil body 13, a coil body supporting member 11 fixed to a shaft 9, an outer yoke 15 placed on an outer peripheral side of the coil body 13 and fixed to a wheel 5, a magnet 15 fixed to an inner peripheral surface of the outer yoke 15, and an inner yoke 17. - 特許庁

第二十条 地方税法(昭和二十五年法律第二百二十六号)第六条の規定により、総務省令で定める地方公共団体が、承認企業立地計画に従って特定事業のための施設のうち総務省令で定めるものを同意集積区域内に設置した事業者(指定集積業種であって総務省令で定めるものに属する事業を行う者に限る。)について、当該施設の用に供する家屋若しくはその敷地である土地の取得に対する不動産取得税若しくは当該施設の用に供する家屋若しくは構築物若しくはこれらの敷地である土地に対する固定資産税を課さなかった場合又はこれらの地方税に係る不均一の課税をした場合において、これらの措置が総務省令で定める場合に該当するものと認められるときは、地方交付税法(昭和二十五年法律第二百十一号)第十四条の規定による当該地方公共団体の各年度における基準財政収入額は、同条の規定にかかわらず、当該地方公共団体の当該各年度分の減収額(固定資産税に関するこれらの措置による減収額にあっては、これらの措置がされた最初の年度以降三箇年度におけるものに限る。)のうち総務省令で定めるところにより算定した額を同条の規定による当該地方公共団体の当該各年度(これらの措置が総務省令で定める日以後において行われたときは、当該減収額について当該各年度の翌年度)における基準財政収入額となるべき額から控除した額とする。例文帳に追加

Article 20 Where a local public entity specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications has, pursuant to the provision of Article 6 of the Local Tax Act (Act No. 226 of 1950), exempted a business operator who has established facilities for a specified business specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications in an agreed cluster zone, in accordance with the approved plan for establishing new business facilities (limited to a business operator who conducts a business in designated cluster industries specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications) from paying real property acquisition tax for acquiring houses to be used for said facilities or the site thereof or fixed asset taxes for houses or structures to be used for said facilities or the site thereof, or has imposed unequal taxation related to such local taxes, and when these measures are found to fall under cases specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, the base amount of income of said local public entity for each fiscal year under Article 14 of the Local Allocation Tax Act (Act No. 211 of 1950) shall be the amount obtained by deducting the partial amount of income decreases of said local public entity for said each fiscal year (for decreases due to those measures concerning fixed asset tax, limited to decreases for three years after the first fiscal year in which said measures were taken), calculated as specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, from the original base amount of income under the same Article of said local public entity for each said fiscal year (where those measures are taken on or after the date specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, for the fiscal year following each said fiscal year in which each of the income decreases occurred), notwithstanding the provision of the same Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大日本帝国陸軍参謀であった石原莞爾は、「人類が心から現人神(あらひとがみ)の信仰に悟入したところに、王道文明は初めてその真価を発揮する。最終戦争即ち王道・覇道の決勝戦は結局、天皇を信仰するものと然らざるものの決勝戦であり、具体的には天皇が世界の天皇とならせられるか、西洋の大統領が世界の指導者となるかを決定するところの、人類歴史の中で空前絶後の大事件である。」と主張した。例文帳に追加

The general officer of the Imperial Japanese Army, Kanji ISHIWARA said 'Where all the human beings believe in the Arahitogami, the civilization of the rule of Right shows its real value for the first time. The last war, the final match between the rule of right and the rule of might is in fact a match between people who believe in the Emperor and people who don't. So the war is to decide if the Emperor becomes the Emperor of the world or the Western President becomes the leader of the world. This is the biggest event of all time in our history.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

販売により登録意匠を付した物品を引き渡す前に、意匠権者は次に掲げる各号を行う。(正確な表示又は見本が登録出願時に提出されていなかった場合)登録官に対し当該意匠の正確な表示又は見本の所定数を提出する。意匠権者がそれを怠った場合、登録官は登録簿からその名称を抹消するとともにその意匠権を停止する。当該物品の各々に、意匠が登録されていることを示す所定の標章又は所定の語又は形状を貼付させる。意匠権者がこれを怠った場合、意匠権者は意匠権の侵害に係る違約金又は損害賠償金を回収する権利を有しない。ただし、当該物品への標示を確実にするためあらゆる適切な手順を履践したことを証明する場合、又は、当該侵害はその罪責を負う者が意匠権の存在を知ったか、その通知を受領した後に発生したことを証明する場合を除く。例文帳に追加

Before delivery on sale of any articles to which a registered design has been applied, the proprietor shall- (if exact representations or specimens were not furnished on the application for registration), furnish to the Registrar the prescribed number of exact representations or specimens of the design; and, if he fails to do so, the Registrar may erase his name from the register, and thereupon the copyright in the design shall cease; and cause each such article to be marked with the prescribed mark, or with the prescribed words or figures, denoting that the design is registered; and, if he fails to do so, the proprietor shall not be entitled to recover any penalty or damages in respect of any infringement of his copyright in the design unless he shows that he took all proper steps to ensure the marking of the article, or unless he shows that the infringement took place after the person guilty thereof knew or had received notice of the existence of the copyright in the design.  - 特許庁

第50条に基づいてされた申請の場合は,申請人及び(1)に基づいて通知を受けた何人も,登録官が指定することがある1又は複数の期間内に,自己の事件を支持する証拠を提出することができ,登録官は,当事者に対して聴聞を受ける機会を与えた後,当該申請を受理若しくは拒絶することができ,又は登録官が課することを適正と認める条件,補正,修正,若しくは限定を付して当該申請を受理することができるものとし,その旨を当事者に対して,書面をもって通知しなければならない。例文帳に追加

In the case of any application made under section 50, the applicant and any person notified under sub-rule (1), may, within such time or times as the Registrar may appoint, leave evidence in support of his case, and the Registrar after giving the parties an opportunity of being heard, may accept or refuse the application or accept it subject to any conditions, amendments, modifications or limitations he may think right to impose and shall inform the parties in writing accordingly. - 特許庁

周知標章がエジプト及び世界貿易機関の加盟国において登録されている場合、及び、そのような同一でない製品と関連する標章の使用が周知標章の保有者とそのような製品との間に関連があると人々に信じさせると解され当該使用が周知標章の保有者の利益に損害を与える場合、前述の規定は周知標章の付された製品と同一ではない製品を対象とした出願に準用しなければならない。例文帳に追加

The preceding provision shall apply to applications intended for products which are not identical with those of the well-known mark, where the well-known mark is registered in a country member of the World Trade Organization and in Egypt, and where the use of the mark in relation to those non-identical products is meant to lead people to believe that a connection exists between the owner of the well-known mark and those products, and that such a use may be prejudicial to the interests of the owner of the well-known mark.  - 特許庁

第三に、ITCの勧告を受けた大統領は、勧告内容及びその他判断事項7について考慮した上で、積極的調整実現のための努力を促進し、かつ経済的・社会的コストを上回る利益を提供し得る適切な措置を決定し、実施することになっているが、その際大統領は、最終的に決定した措置の内容とその根拠、またITC勧告と異なる決定を下す場合にはその理由について文書で議会に提出することが義務づけられている。例文帳に追加

Thirdly, the president takes into account the recommendation and report of the ITC, as well as other pertinent factors7 and determines and initiates the measures most appropriate in facilitating positive adjustment and supplying greater socioeconomic benefit than costs. The president must transmit a document to Congress describing the action ultimately determined and the reasons for taking the action. If the action differs from that recommended by the ITC, the president must state the reasons for the difference. - 経済産業省

(1)に基づいて証明書が付与されている場合において,特許侵害に対する裁判所へのその後の訴訟,又は裁判所若しくは長官への当該特許取消のその後の訴訟において,最終的な命令又は判決が特許有効性に依拠する当事者に有利に行われるときは,当該当事者は,裁判所が別段の指示をしない限り,事務弁護士と自己の依頼人との間の費用としての自己の費用を受ける権原を有するものとする。例文帳に追加

Where any certificate has been granted under subsection (1), then if, in any subsequent proceedings before the Court for infringement of the patent or before the Court or the Controller for revocation of the patent, a final order or judgment is made or given in favour of the party relying on the validity of the patent, that party shall, unless the Court otherwise directs, be entitled to his costs as between solicitor and own client.  - 特許庁

この湿式ブレーキ装置107では、第1アクスルシャフト61の外周側に配置されたブレーキハウジング110と、第1アクスルシャフト61のブレーキハウジング110に対する相対回転を摩擦係合により制動するための摩擦連結部120と、摩擦連結部120に対して軸方向の付勢力を与え摩擦連結部120を摩擦係合させるためのパーキングブレーキ作動機構130とを備えている。例文帳に追加

The wet brake device 107 comprises a brake housing 110 arranged on the outer periphery side of a first axle shaft 61, a friction connection part 120 for braking the rotation of the first axle shaft 61 relative to the brake housing 110 with friction engagement, and the parking brake operating mechanism 130 for giving axial energizing force to the friction connection part 120 to put the friction connection part 120 into friction engagement. - 特許庁

(a) 聴聞及び調査を行う聴聞官は,宣誓及び確約を行わせ,当事者及び証人の出席及び当該事件にとって重要な帳簿,文書,書類,通信その他の記録の提出を履行させるために罰則付召喚令状及び文書提出命令状を発行し,本規則及び裁判所規則に基づく暫定的救済を付与し,聴聞で提起された問題について予備的な決定を行う権限を授与される。ただし,関係するすべての争点の実体的事項に関する最終的な決定は,局長に委ねられる。例文帳に追加

(a) A Hearing Officer conducting the hearing and investigations shall be empowered to administer oaths and affirmations; issue subpoena and subpoena duces tecum to compel attendance of parties and witnesses and the production of any book, paper, document, correspondence and other records which are material to the case; grant provisional remedies in accordance with these Regulations and the Rules of Court; and make preliminary rulings on questions raised at the hearings, with the ultimate decision on the merits of all the issues involved being left to the Director. - 特許庁

そして、プレート部材11は、クランクシャフト2への固定に用いられる中心孔110と、当該プレート部材11の外周部に形成されると共にそれぞれリングギヤ部材12の締結部121aへの締結に用いられる複数の締結孔111と、中心孔110と各締結孔111との間に形成された複数の軽め穴113とを有する。例文帳に追加

Therein, the plate member 11 has: a center hole 110 used for fixation to the crankshaft 2; a plurality of fastening holes 111 which are formed on the outer circumferential part of the plate member 11 and are used respectively for fastening to the fastening parts 121a of the ring gear member 12; and a plurality of lightening holes 113 which are formed between the center holes 110 and the respective fastening holes 111. - 特許庁

第一条の二の七 機構は、協定銀行から、協定の定めによる破綻保険会社等の資産の買取りのために必要とする資金その他の協定の定めによる資産管理回収業務の円滑な実施のために必要とする資金について、その資金の貸付け又は協定銀行によるその資金の借入れに係る債務の保証の申込みを受けた場合において、必要があると認めるときは、委員会の議を経て、当該貸付け又は債務の保証を行うことができる。例文帳に追加

Article 1-2-7 (1) The Corporation may, when it finds it necessary in the case of receiving an application from a Partner Bank for the loan of any funds required for the purchase of assets from a Bankrupt Insurance Company, etc. under the Agreement or any other funds required for the smooth implementation of the Asset Management and Collection Business under the Agreement, or for an obligation guarantee pursuant to the borrowing of such funds by the Partner Bank, extend, upon the discussions of the Committee, the loan or obligation guarantee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

所定の回転体表面に潤滑剤を供給する潤滑剤供給装置、およびその潤滑剤供給装置を備え、回転する像担持体ドラム表面にトナー像を形成し、そのトナー像を最終的に記録媒体上に転写および定着することによりその記録媒体上に定着されたトナー像からなる画像を形成する画像形成装置に関し、所定の回転体表面に潤滑剤を均一に供給する。例文帳に追加

To provide a lubricant supply device for uniformly supplying a lubricant to the surface of a specified rotating body and an image forming device having the lubricant supply device, forming a toner image on the surface of a rotating image carrier drum, and forming an image formed of the toner image fixed onto a recording medium by transferring and fixing the toner image finally on the recording medium. - 特許庁

米国港湾運営会社については、①買収主体が「テロリストの避難所」とも言われているUAE国営企業であること(ただし、米国政府はUAEが対テロ戦争の同盟国であることを強調)、②港湾という保安に類する業務を外国国営企業に移管することに対する懸念(ただし米国政府は、港湾保安はあくまで沿岸警備、通関、国境警備であり、本件の範囲外であると説明)、により、米国議会は本件に関する規制を主張した。例文帳に追加

In the case of the US port operation company, US Congress insisted on imposing restrictive measures for the following reasons: (i) the purchaser was a UAE state-run company and the country is referred as “a shelter for terrorists” (however, the US government emphasized that UAE is an ally in the war against terrorism), and (ii) concerns for transferring the job of port operations categorized as a security business to a state-run enterprise of a foreign country (however, the US government explained that port security means coast guards, customs clearance, and border security; therefore, this case is not applicable). - 経済産業省

登録商標の登録の有効性が疑義となる訴訟において商標所有者に有利な決定があった場合は,裁判所はその旨を証明することができる。そのように証明した場合は,登録の有効性が疑義となるその後の訴訟において,商標所有者は,当該人に有利な最終命令又は判決を受けたときは,弁護士と依頼人との間で生じた一切の訴訟費用,諸費用及び経費を受けるものとする。ただし,その後の訴訟において裁判所がそれらを受けるべきでない旨を証明した場合は,この限りでない。例文帳に追加

In any legal proceeding in which the validity of the registration of a registered trade mark comes into question and is decided in favour of the proprietor of the trade mark, the Court may certify to that effect, and if it so certifies then in any subsequent legal proceeding in which the validity of the registration comes into question the proprietor of the trade mark on obtaining a final order or judgment in his favour shall have his full costs, charges and expenses as between solicitor and client, unless in the subsequent proceeding the Court certifies that he ought not to have them.  - 特許庁

例文

吸引装置に接続され、被吸引物を吸い込むために用いられるノズルの構造を、一端側に被吸引物を吸い込むための開口が形成された筒状のノズル本体部と、このノズル本体部の開口側に装着され、かつ、前記開口と向き合う面に開口が形成された枠状の吸い口部と、前記ノズル本体部内にあって、前記ノズル本体部の開口面と向き合う被吸引物に対して、必要に応じて液を噴射できるよう構成された液噴射部と、を具備し、前記吸い口部は、前記ノズル本体部の外周面の少なくとも一部と重なり合う側壁部を有すると共に、この側壁部と前記ノズル本体部の外周面との間には空隙が形成されてなり、外気が前記空隙を経て前記ノズル本体部の開口から吸引されるよう構成されてなるものとする。例文帳に追加

The suction port has a sidewall part overlapping with at least a part of the outer peripheral surface of the nozzle main body part, and a gap is formed between this sidewall part and the outer peripheral surface of the nozzle main body part so as to suck outside air from the opening of the nozzle main body part via the gap. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS