1016万例文収録!

「なかちょうじゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかちょうじゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかちょうじゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

プランジャの油圧ダンピング力を十分かつ迅速に発揮させてエンジン始動時に生じがちなタイミングチェーンのバタツキやその後のエンジン駆動時に生じがちな過度のチェーン張力変動を抑制して異常音の発生を防止する俯角設置可能な油圧式テンショナを提供すること。例文帳に追加

To provide a hydraulic tensioner installable at an depression angle, sufficiently and quickly exerting a hydraulic damping force of a plunger to suppress flapping of a timing chain likely to occur in engine start or excessive chain tensile force fluctuation likely to occur in engine drive thereafter, and thereby to prevent generation of abnormal noise. - 特許庁

複数の記録装置が接続されたテレビジョン受信装置にて、視聴者が記録する番組を選択すれば、接続された記録装置の中から予め定めた番組のジャンルに対応する記録装置を自動的に選定し、番組を記録できるテレビジョン受信装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a television receiver to which a plurality of recorders are connected, which can automatically select a recorder corresponding to a predetermined program genre out of the connected recorders, when a viewer selects a program to be recorded, and can record a program. - 特許庁

銅と反応して水に実質的に不溶性で、かつ銅よりも機械的に脆弱な銅錯体を生成する水溶性の有機酸と、θ−アルミナ相或いはベーマイト相を含むアルミナから選らればれる少なくとも1つの研磨砥粒と、酸化剤と水とを含有することを特徴とする。例文帳に追加

A polished composition for a copper-based metal contain a water-soluble organic acid, which reacts with copper, is substantially insoluble in water and produces a copper complex which is mechanically more brittle than copper, at least one polished abrasive grain which is selected from among aluminas, including a Q-alumina phase or a boehmite phase, an oxidizing agent and water. - 特許庁

管状部材は蛇腹28付きのストローを用いて作り、プロペラはスチロールから作り、ゴンドラ部は、紙等のシート状材料から、重量バランスを調整するための重りを載せることが可能な中空の箱部と、支持部とを備えて作られ、弾性部材は、ループ状のゴムから作られる。例文帳に追加

The tubular member is prepared by using a straw with bellows 28, the propeller is formed of styrol, the gondola part is formed by providing a hollow box part in which a weight for adjusting weight balance can be mounted and a support part from a sheet-like material such as paper, and the elastic member is formed of loop-like rubber. - 特許庁

例文

圧力スプリングの代わりに突出部を備えてカバーを保持して、持続的な開閉動作及び長時間経過による補助接点ユニットの取付力弱化を最小化できる電磁接触器の補助接点ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary contact unit of an electromagnetic contactor capable of retaining a cover equipped with a protruding part instead of a pressure spring, and of minimizing weakening of a mounting force of the auxiliary contact unit caused by a lasting open and close action and the elapse of a long time. - 特許庁


例文

透析治療において、患者の循環血液量の変化率(ΔBV)の急激な低下があった場合、当該ΔBVとは異なる他のバイタルサインとの比較を容易に行わせることができ、ショック症状の前兆なのか否かを容易に特定することができる透析治療装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dialysis treatment device capable of facilitating a comparison with another vital sign different from ΔBV (a change rate of the circulating blood volume) when there is a rapid decrease of the change rateBV) of the circulating blood volume of a patient in a dialysis treatment and easily specifying whether it is a warning symptom of shock disease or not. - 特許庁

或いは又、煮炊き調理の用途であっても煮炊きする間に液に濁りを生じない練製品が得られないか種々検討を行なう中で、生地が若干量のおとし身を含んでいることによってその解決が図れること、延いては練り製品に対して大豆蛋白を多量に使用できること。例文帳に追加

This kneaded paste is improved by using ≥2 wt.% cut-off fish meat in dough based on kneaded paste containing ≥0.5 wt.% soybean protein. - 特許庁

また制御部100は、発光部30に所定のパターンの制御信号を与えることで、発光部30に上記制御信号で変調した光信号を出力させ、この光信号が患者や被介護者に反射して受光部40により受光されたか否かを監視する。例文帳に追加

Further, the control section 100 provides a control signal with a prescribed pattern to a light emitting section 30 to allow the light emitting section 30 to output an optical signal modulated by the control signal and monitors whether the optical signal is reflected in the patient or a person to be nursed and received by a light receiving section 40. - 特許庁

すなわち、本発明は塩基性物質及び酸塩基性指示薬を坦持させた化粧用脂取り紙が、弱酸性である皮脂を吸収した際に、脂取り紙中で起こる中和反応を酸塩基性指示薬が感知して異なった色に発色することを特徴とする化粧用脂取り紙に関するものである。例文帳に追加

More specifically, the cleansing paper for makeup develops a different color by an acid-base indicator which senses the neutralization reaction that occurs in the cleansing paper when the cleansing paper for makeup deposited with a basic material and the acid-base indicator absorbs the sebum which is weakly acidic. - 特許庁

例文

このため、印字後にロール紙1が紙排出路17から排出されたときには、既に切断刃21にはロール紙1が所定の角度で当接するべく位置しているため、ロール紙1の先端から若干の張力を加えることにより容易に切断を行うことができる。例文帳に追加

Since the roll sheet 1 has been located at a position ready to abut against the cutter 21 at a specified angle when the printed roll sheet 1 is discharged from the sheet discharge passage 17, the roll sheet 1 can be cut easily by applying a slight tension from the forward end thereof. - 特許庁

例文

コイル体の積層圧により鍔部が外方に拡開する方向に変形してしまっても、回転プランジャーの回動時、鍔部が延出部に干渉することがなく円滑な回動変位を長期にわたって維持できるロータリーソレノイドを提供する。例文帳に追加

To provide a rotary solenoid which can maintain smooth rotational displacement for a long period of time without causing a collar to interfere with an extension portion during the turning of a rotary plunger, even if the collar is deformed in an outward spreading direction due to the stacking pressure of a coil body. - 特許庁

また、第3-3-52図〔1〕〔2〕は、「就業意識調査」において、企業の被雇用者に対し、「今後自ら経営者として事業を起こしたいか」と尋ねた結果であるが、一般的な開業志向は女性より男性が、中高年者より若年者がより高いことがわかる。例文帳に追加

Figs. 3-3-52(1) and (2) show the results of asking employees of enterprises in Employment Opinion Survey whether they wanted to start up a business in the future, and these show that general interest in entering business is higher among men than women, and among younger people than middle-aged and older people. - 経済産業省

このように、売上げが伸びている中で労働分配率が下げ止まりつつある背景に、賃下げ圧力やリストラ圧力が低下した結果として、中小企業においても若干ではあるが人件費も増加基調にあることが要因となっていることがうかがわれる(第1-1-35図)。例文帳に追加

It can thus be seen that behind the bottoming out of labor share at a time when sales are growing is that, as a result of reduced pressure to lower wages and restructure, labor costs at SMEs are also rising, if only slightly (Fig. 1-1-35).  - 経済産業省

先述の国際協力銀行(2011)のアンケートによれば、震災により何らかの影響を受けた企業(全体の9 割弱)の中で、「部品・材料の調達面で影響を受けた」と回答した企業(全体の約7 割)が最も多かった。例文帳に追加

According to the aforementioned survey conducted by the Japan Bank for International Cooperation (2011), out of the companies affected by the earthquake in any way, which account for nearly 90% of the total respondents, the largest number (corresponding to about 70% of the total) answered that the earthquakeaffected their procurement of materials and components.” - 経済産業省

現在、中小企業における技術・技能人材の高齢化が進む中、新卒者を含めた若年の技術・技能人材の確保を行うことは、技術や技能の承継を行いつつ、教育・訓練等を通じて長期にわたって技術・技能人材を育成していく上で重要である。例文帳に追加

Nowadays, with the aging of the skilled technical personnel employed in SMEs, recruiting young skilled technical personnel (including new graduates), is an important factor in the long-term fostering of more highly skilled personnel through education and training in tandem with the transmission of skills and techniques. - 経済産業省

他方、アンケート調査によれば、現在は輸出業務を実施していない企業の中にも、輸出を「是非ともしたい」・「条件が整備されればしたい」と考えている中小企業が2割弱存在することから、今後も中小企業の輸出は増加していくと考えられる。例文帳に追加

At the same time, according to the Questionnaire Survey, of the enterprises not conducting export operations a little less than 20% of SMEs are thinking that they would "definitely like to export" or would "like to export if the right conditions could be developed," indicating that exportation by SMEs will likely continue increasing in the future. - 経済産業省

私たちが、世界的なイニシアティブとしての若年雇用ネットワーク(YEN)の中でリーダーシッップを発揮することは重要で、私は事務局長の「YEN のためにより多くの円(yen)を」という提言が、私たちが共に目指すことのできるものになることを願っています。例文帳に追加

Our leadership is important in the Youth Employment Network, or YEN, as a global platform through which to work.  And I hope the Director-General’s suggestion of “more yen for YENwill be something for which we can work together. - 厚生労働省

こういった中、企業の労働への対価の割合をみた労働分配率を財務省「法人企業統計季報」でみると、長期トレンドとして上昇を続けているものの、景気が悪化した1998年をピークに若干減少傾向となっており、2004年においては63.6%となっている。例文帳に追加

However, italso faces the problems of having the lowest birthrate in the world. - 厚生労働省

9世紀中ごろになると、単に熊野坐神(くまのにますかみ)とだけ呼ばれ、神名が明確でなかった本宮の神が家津美御子ないし証誠菩薩と呼ばれるようになり、新宮の牟須美・速玉とともに家津美御子が古くからの熊野神であるとの伝承が成立した(「熊野権現垂迹縁起」、『長寛勘文』所収))。例文帳に追加

In mid ninth century, the deity of Hongu, who had been simply called Kumanonimasukami (the deity who resides in Kumano) and whose name had not been clear, became to be called Ketsumimiko or Shosei bosatsu, and a tradition that Ketsumimiko, together with Fusubi and Hayatama in Shingu, were traditional Kumano deities was established ('Kumano Gongen Suijaku Engi,' included in "Chokan-kanmon").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

問)すみません、ちょっとお答えの中でよく分からなかったのは、くどいようで大変恐れ入りますけれども、つまり先般の来年度予算の基本方針で閣議決定されたものの中には「シーリングを維持する」というくだりがあったかと思うんですけれども、1兆円はみ出ているということではシーリングを維持したことにならないんじゃないかという疑問があるんですけれども、ここはどのようにご説明されるんでしょうか。例文帳に追加

Q.I am sorry for asking you about the same matter again, but there is an unclear point regarding the basic policy for the fiscal 2009 budget, which was decided by the cabinet recently. While I understand that the basic policy stipulates that the ceiling should be maintained, it is doubtful whether the ceiling would be maintained if the one-trillion-yen reserves are added to the budget. How would you explain this?  - 金融庁

この時こそ清盛の平氏政権が最も強固な体制を築いた絶頂期であったが、しかし、平氏政権は後白河との良好な関係の上に形成されてきたのであり、前年のクーデターによって後白河との関係は解消されてしまっており、平氏政権の絶頂は極めて脆弱な基盤に載っていたといえる。例文帳に追加

This period was the peak, when the Taira clan administration built its strongest organization, but this was based on good relations with Goshirakawa, and since the relationship with Goshirakawa had soured with the coup d'etat the previous year, the peak of the Taira clan administration was on an extremely weak foundation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このリポート全体に対する大臣の評価と、併せてリポートの中で示唆をしていたのではないかと思うのですが、最近の空港外資規制やJパワー(電源開発)の問題も若干示唆していると思うのですが、これについて、金融庁として、政府内の調整も含め今後どのように金融行政に反映させていくのかという点についてお聞きしたいと思います。例文帳に追加

This report apparently makes suggestions concerning matters related to recent issues of interest, such as moves to restrict foreign ownership of airports and the controversy over foreign investment in J-Power (Electric Power Development Co.).How will the FSA (Financial Services Agency) reflect such suggestions in its financial regulation and how will it coordinate the diverse views within the government?  - 金融庁

金融庁としては、各金融機関がFSF報告書の先進的な事例や今般の金融庁からの公表内容を参考にしていただいて、自らの判断の下、適切な開示を行っていくということが大変重要だと思っておりまして、今後とも各金融機関のディスクロージャーの取組みについて注視してまいりたいと思っております。例文帳に追加

The FSA believes that it is very important that financial institutions make appropriate disclosure based on their own judgment and in reference to the leading disclosure practices shown in the FSF report and the FSA's disclosure, and as such we will keep a close watch on their approach to disclosure.  - 金融庁

蓄積制御手段403は、番組視聴者3が番組を視聴する際、放送局5からのデジタル放送番組データから抽出したキーワード(番組タイトル、ジャンル等)を用いて、各コンテンツ属性情報を検索することにより、蓄積された複数のコンテンツの中から番組内容と関連の強いコンテンツを選択して読み出し、コンテンツ表示領域404に表示させる。例文帳に追加

A storage control means 403 uses a keyword (a program title, genre or the like) extracted from digital broadcast program data from a broadcast station 5 to retrieve each contents attribute information when the program viewer 3 views a program, selects and reads contents strongly related to the program contents among a plurality of stored contents, and displays them on a contents display area 404. - 特許庁

抗重力的作用を伴う運動からみた筋緊張の強弱で区分される筋群の中から選択される少なくとも1つの筋の機能的皮膚領域に相当する位置に、刺激部材を設け、この刺激部材を設けた筋に筋緊張の緩和を与えて所望の筋の筋意識を低下させることで理想の姿勢を形成する姿勢形成方法。例文帳に追加

This method for forming ideal posture comprises setting a stimulating member on a place corresponding to the functional skin region of at least one muscle selected from the group of muscles divided by strength and weakness of muscle tension based on exercise involving antigravity action, and decreasing the muscle consciousness of desired muscle through giving relaxation of muscle tension to the muscle set with the stimulating member. - 特許庁

抗重力的作用を伴う運動からみた筋緊張の強弱で区分される筋群の中から選択される少なくとも1つの筋の起始停止範囲内の皮膚表面に相当する位置に、刺激部材を設け、この刺激部材を設けた筋に筋緊張を与えて所望の筋の筋意識を高めることで理想の姿勢を形成する姿勢形成方法。例文帳に追加

This method for forming ideal posture comprises setting a stimulating member on a place corresponding to a skin surface within the start stop range of at least one muscle selected from the group of muscles divided by strength and weakness of muscle tension based on motion involving antigravity action and giving muscle tension to the muscle set with the stimulating member so as to increase the muscle consciousness of desired muscle. - 特許庁

短時間型経口低血糖剤の使用、及び食事共に短時間型経口低血糖剤を投与することによって、内因性のインシュリン分泌が食事により刺激される、2型糖尿病を治療するための新規療法で、メトフォルミンのみでは調節が不良なNIDDM患者に、レパグリニド、グリキドン等とメトフォルミンを併用することにより、血糖調節を顕著に改善せしめる方法である。例文帳に追加

This new treatment for treating the type II diabetes comprises stimulating, in meal, intrinsic insulin secretion by using the short-acting oral hypoglycemic agent and administering the agent together with food, and the treatment improves blood sugar regulation by combinedly applying repaglinide, gliquidone, and the like, with metformin to an NIDDM (non-insulin dependent diabetes mellitus) patient capable of hardly regulating the serum glucose by administering the metformin alone. - 特許庁

砒素を含む非鉄製錬中間産物から、弱酸性領域で砒素を浸出する浸出工程と、当該浸出液に酸化剤を添加して、3価砒素を5価砒素へ酸化する液調整工程と、当該調整液中の砒素をスコロダイト結晶へ転換する結晶化工程とによりスコロダイトを製造する。例文帳に追加

Scorodite is produced through a leaching step of leaching arsenic in a weakly acid region from a nonferrous smelting intermediate product containing arsenic; a liquid regulation step of adding an oxidizing agent to the leachate so as to oxidize the trivalent arsenic to the pentavalent arsenic; and a crystallization step of converting the arsenic in the resultant regulated liquid to scorodite crystal. - 特許庁

床直貼り施工時にRC床の不陸に対して調節機構付床パネルに断続的に設けられたアジャストボルトで高さ調節を施し有孔状パネル合板上部注入穴から樹脂ボンドを有孔状パネル合板下部罫線状シート溝部に充填させ既存床面に近い低床な床合板下地を制作する事を可能とする。例文帳に追加

To enable production of a low floor plywood substrate near an existing floor face by adjusting the height with adjusting bolts intermittently installed in a floor panel with an adjusting mechanism to the uneven parts of an RC floor slab at direct sticking to a floor and filling a resin bond into rule-shaped sheet groove portions in the lower part of a perforated panel plywood from injection holes in the upper part of the perforated panel plywood. - 特許庁

親王の子女のうち、長女源隆姫(関白藤原頼通の正室)と三女せん子女王(関白藤原教通の正室)は子に恵まれず、次女敦康親王妃も一人娘藤原嫄子(頼通養女、後朱雀天皇中宮)が内親王二人しか残さなかったが、嫡男源師房の子孫は村上源氏として院政期に勢力を拡大した。例文帳に追加

Among children of the Imperial Prince, his eldest daughter, MINAMOTO no Takahime (a legal wife of the chancellor, FUJIWARA no Yorimichi), and his third daughter, Princess Senshi (a legal wife of the chancellor, FUJIWARA no Norimichi), were less fortunate not to have any children, and for his second daughter, Princess of Imperial Prince Atsuyasu, her only daughter, FUJIWARA no Genshi (Yorimichi's step daughter, later Emperor Gosuzaku), left two imperial princesses, but the offspring of his eldest son, MINAMOTO no Morofusa, extended his influence as Murakami-Genji (Minamoto clan) during the period of the cloistered government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本側にこうした経緯を記した記録がなかったため、長らく所在不明となっていたが、2004年東郷神社の松橋暉男宮司が著書の執筆にあたり調査したところ、ウースター校の財産を引き継いでいる財団マリン・ソサエティーが、同時に寄贈された銀杯や東郷元帥の胸像とともに所蔵していることがわかった。例文帳に追加

With no record about such a background of the flag in Japan, the flag's whereabouts had been unknown for a long time, but research conducted by Teruo MAYSUHASHI, Guji (chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs) of Togo-jinja Shrine, while writing Togo's biography in 2004 revealed that the Foundation of the Marine Society, succeeding to the property of the HMS Worcester, had preserved a silver cup, and the bust of Fleet Admiral Togo as well General's flag Togo had donated at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アーバンコーポレイションが6月に公表したCB(転換社債型新株予約権付社債)の発行で、複雑なスワップ契約があって、それが破綻時に初めて公開されましたが、実際に調達できたのは3分の1の金額しかなかったのですけれども、厳しいディスクロージャーの制度整備の必要性はあると思われますか。例文帳に追加

The issuance of CB (convertible bonds with equity-purchase warrants) announced in June by Urban Corporation involved a complex swap contract, which was disclosed for the first time when the company went bankrupt. The company managed to procure only a third of the amount of the funds it planned to raise. Do you think that it is necessary to introduce more stringent disclosure rules?  - 金融庁

乳房間溝や高いバストラインを自然なシルエットで形成でき、ストラップおよびバックを省略することによって背中が大きく開いた服を着る際にも着用できると共に、軽量で長時間装着しても補整したバストのシルエットを自然な形で維持することが可能なブラジャーを提供する。例文帳に追加

To provide a brassiere forming a groove between the breast and a high bustline by a natural silhouette, wearable when wearing a dress with widely opened back by eliminating a strap and a back, lightweight, and retaining the silhouette of corrected bust in a natural shape even when wearing for a long time. - 特許庁

天然鉱石を粉砕し、その角取りをした粉砕粒物の表面に抗菌剤をコーティングにより担持させたことを特徴とする温熱浴用の天然鉱石粉砕粒物であり、具体的には、天然鉱石が、美向石、なかでも高千穂美向石、または蛇紋岩である温熱浴用の天然鉱石粉砕粒物であり、粉砕粒物が5mmまでに粉砕されたものである温熱浴用の天然鉱石粉砕粒物である。例文帳に追加

The particle of crushed natural ore for hot bathing comprises having a rounded edge and a surface coated with an antibacterial agent, wherein the natural ore is a BIKO ore, particularly a TAKACHIHO-BIKO ore or a serpentine and is crushed to have a particle size of 5 mm or smaller. - 特許庁

発進立坑51内にて、シールド掘削機のカッタヘッド15及び円盤カッタ38を回転させなから、複数のシールドジャッキ29を伸長して掘削機本体11を前進させることで、カッタヘッド15が土留壁54における発進口57を掘削する一方、円盤カッタ38が土留壁54における貫通孔56を掘削する。例文帳に追加

By extending a plurality of shield jacks 29 to move an excavator main body 11 forward as rotating the cutter head 15 and disc cutter 38 of a shield excavator in a starting shaft 51, the cutter head 15 excavates the starting opening 57 in the earth-retaining wall 54, and the disc cutter 38 excavates a through hole 56 in the earth-retaining wall 54. - 特許庁

貸し渋り対策に関連してなのですが、「自己資本があるのになぜ貸さない」ということですが、金融機関からしてみますと、今後、景気の不透明感が増す中で、例えば不動産市況の弱含みや建設の一服感などがあって、不動産や建設に関する企業への融資の査定、例えば金融庁の検査による査定が厳しいというところもあって、融資が慎重になっているという側面も指摘されるわけですが、金融庁検査で中小企業に対する融資、債権の査定について基準を甘くするなどというお考えはあるのでしょうか。例文帳に追加

In relation to financial institutions' reluctance to provide loans, you said that you do not understand why they refuse to provide loans even though they have sufficient capital. However, some people have pointed out that financial institutions have become cautious about lending because the FSA (Financial Services Agency) strictly evaluates loans to real estate and construction companies in its inspections, as the real estate market has weakened and construction has slowed down amid increasing uncertainty over the prospects of the economy. Are you considering the possibility of taking measures, such as easing the evaluation criteria regarding loans to SMEs in inspections by the FSA?  - 金融庁

これが傘福と桃の節句を結びつける由縁のようになっているが、本来この風習は観音堂に安産や子供の成長を願って地元の神社に納めたものであり、昔から傘の中には魂が宿るといわれ子どもが健やかに育つことを思い、また様々な願いを形にして61種類の細工が吊り下げられているといわれる。例文帳に追加

That's why Kasafuku is associated with the peach Doll Festival, but Kasafukus were originally placed in local shrines to wish for safe deliveries and children's growth to Kannondo temples by hanging 61 kinds ornaments representing various wishes in each umbrella and wishing for healthy growth of children because it had been said that souls are living in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この称号は王氏即ち皇族の間でも存在し、第一親王、後に諸王の中から選出された長者が諸王を代表して是定となったが、平安時代以降、諸王の数が減少すると、神祇伯の家系に移り、一旦、第一親王の手に委ねられるも、再び神祇伯の家系に継承されることとなった。例文帳に追加

This title was used also within the imperial O clan and granted to the first Imperial Prince and later to choja (chieftain of the family) selected from the Shoo (princes without proclamation as imperial princes); however it moved to the Jingihaku (administrators of religious affairs) with the drop in the number of Shoo after the Heian Period, inheriting the post over generations except for temporary restoration of the title to the Imperial Princes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治になって倒幕派尊王攘夷志士を祀るためつくられた霊山護国神社に倒幕派の敵だったはずの新選組幹部である新見が祀られていることから、切腹は単純な乱暴狼藉ではなく水戸や長州藩、土佐藩などの尊王攘夷派との親密な関係があったからではないかという説もある。例文帳に追加

There is also a theory that he was forced to commit seppuku, not just because of his disorderly behaviours, but because of the close relation with the sonnojoi ha (supporters of the doctrine of restoring the emperor and expelling the barbarians) such as Mito Domain, Choshu Domain and Tosa Domain, because Niimi is enshrined in Kyoto Reizan Gokoku-jinja Shrine which was built to enshrine the tobakuha (anti-Bakufu, crushing-the-Bakufu faction) sonnojoi patriots in the Maiji period, though shinsengumi was the enemy of the tobakuha and Niimi was the leader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、また旗本や大藩の上級家臣の中には独自の法制(地頭法)を持つ者もいたが、徴税権・司法権、その他の行政権などの所領に対する支配権(知行権)の行使は主君である将軍・大名によって規制されるのが一般的であり、時代が進むにつれてその傾向が強くなった(もっとも、所属する主家の方針や地頭である家臣の方針によってその強弱に格差があった)。例文帳に追加

Additionally, although some hatamoto or high-ranked vassal of large scale domains had their unique legislation (law for jito), exercise of chigyo-ken (right to enfeoffment) over shoryo (territory) including tax collection right, judicial power and other administrative power was usually controlled by a shogun or daimyo as a lord, and that tendency became stronger with the time (however, binding strength was different depending on the policy of a master or a vassal (jito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原氏一族の藤原北家の藤原道兼の曾孫を称する藤原宗円が、源頼義、源義家の奥州安倍氏(奥州)討伐(前九年の役)での功により宇都宮(現・栃木県宇都宮市宇都宮二荒山神社の別称)別当職に任じられ、宗円の孫の宇都宮朝綱から苗字(名字)として宇都宮氏を名のる。例文帳に追加

In recognition of his military service for the subjugation of the Oshu-Abe clan (the subjugation of Oshu) (the Zen Kunen no Eki [the Early Nine Years' War]) by MINAMOTO no Yoriyoshi and MINAMOTO no Yoshiie, FUJIWARA no Soen who called himself a great-grandchild of FUJIWARA no Michikane of the Northern House of the Fujiwara clan was appointed to the Bettoshiki (office of head administrator) of the Utsunomiya (another name of the present Utsunomiya Futaarayama-jinja Shrine in Utsunomiya City, Tochigi Prefecture), and since the era of his grandson, Tomotsuna UTSUNOMIYA, the family had taken the surname of Utsunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中長期的な枠組みの再構築の中には、信用格付の役割と利用の見直しや、あるいはディスクロージャーの信頼性向上、あるいは金融機関に対する健全性規制の強化といったことが含まれるわけですが、こういう枠組みの再構築という課題にも取り組んでいくということかと思います。例文帳に追加

The medium- and long-term measures include review and revision of the role of credit ratings and the method of using them, improvement of the credibility of information disclosure and strengthening of the regulations on the soundness of financial institutions, and we will tackle these tasks to rebuild the financial architecture.  - 金融庁

これに関連して、日本国内においても金融庁の取組みとして、例えばサブプライム関連、あるいはその後はより広い範囲の証券化商品を対象として、我が国金融機関のエクスポージャーを集計ベースで公表するといった取組みを行いましたし、またこういう市場環境の中での我が国の各金融機関の健全性について、注意深くモニターをしていくといった取組みを行ってきたところであります。例文帳に追加

In relation to this, the FSA has taken such measures as publishing Japanese financial institutionstotal exposures, first exposures to subprime-related products and then those to a broader range of securitization products, and carefully monitoring the soundness of individual Japanese financial institutions in the current market environment.  - 金融庁

特に、今次の金融危機において、我が国では、海外ヘッジファンドの投売り等により株価が欧米におけるよりも下落したこと等を踏まえれば、海外投資者のみならず、日本国内の個人投資者や個人を最終受益者とする機関投資家など長期保有の観点からの投資をする投資者の裾野を広げ、そうした脆弱性を克服していくことが重要な課題となる例文帳に追加

Especially, in light of the fact that fire sales by foreign hedge funds triggered a steeper stock price decline in Japan than in the United States and Europe, it is important to broaden the investor base beyond foreign investors to include investors who make investment from a long-term perspective, including Japanese individual investors and institutional investors engaging in asset management on behalf of individuals, thereby overcoming the vulnerability to shocks  - 金融庁

その中には、証券化商品の組成者やスポンサーに対して、証券化されたクレジット・エクスポージャー(信用リスクにさらされている資産)の一定割合の保有を義務づけるという、¬―これは日本自身が2007年の年末、あるいは2008年の年初あたりから主張していた点でございますけれども、―こういったことが織り込まれている例文帳に追加

This reform includes the requirement that originators and sponsors of securitized products retain a financial interest in the securitized credit exposures (assets exposed to credit risk), a measure for which Japan has argued since around the end of 2007  - 金融庁

危機に見舞われたアジア諸国は、これまで急速な回復を遂げるとともに、短期対外債務の減少や外貨準備の増加等経済の脆弱性も大きく減少しましたが、昨年後半から世界経済環境が悪化している影響を受け、株式・為替市場が軟化し、成長に顕著な減速が見られます。例文帳に追加

In recent years the crisis-hit Asian countries have enjoyed a rapid recovery and have significantly lessened their vulnerability by reducing their short-tem external debt and increasing their foreign reserves. However, since the latter half of last year their stock and exchange markets have softened and growth has decelerated noticeably as a result of the worsening world economic environment.  - 財務省

当該商標が、同一の商品若しくは役務又は緊密な関連性を有する商品若しくは役務を指定する商標で他の権利者に帰属する登録商標又は先願若しくは出願日前の優先権主張に係る商標と同一のものである場合、及びそのような商標と混同を惹起する虞がある程度に類似する場合例文帳に追加

identical with a mark belonging to a different proprietor and already on the Register, or with an earlier filing or priority date, in respect of the same goods or services or closely related goods or services, or if it so nearly resembles such a mark as to be likely to deceive or cause confusion.  - 特許庁

本発明は、NORフラッシュメモリの読み取り方法を提供し、組込み式Linuxオペレーションシステムで使用され、巡回冗長検査値を照合し、カウンタに予め設けられた繰り返し読み取り回数の閾値により、ジャーナリングファイルシステムデータの繰り返し読み取りを継続するか否かを決定する。例文帳に追加

The NOR flash memory reading method is used in an embedded Linux operating system to verify cyclic redundancy check values, and then determine whether repeated readout of journaling file system data is continued, based on a threshold of the number of repeated readout operations set for a counter in advance. - 特許庁

日本酒を一人静かに手酌で燗酒を嘗飲する際にも、また複数人の仲間が差しつ差されつ楽しみながら酒を酌み交わす際にも日本情緒豊かな卓上ムードを風雅に演出することができ、しかも銚子・燗瓶などの酒差器に充填された酒を迅速簡単に好適の温度に燗ことができる文化的にして実用的な卓上酒燗器を提供する。例文帳に追加

To provide a tabletop sake warmer that gracefully decorates a table with a lot of Japanese atmosphere when you enjoy hot sake, serving yourself or a plurality of people enjoy sake, serving each other, and quickly warms sake in a sake pitcher such as a sake holder, a warming bottle or the like to an appropriate temperature and is cultural and practical. - 特許庁

例文

グルコース酸化酵素に注入した呼気検体を位相変調方式光ファイバジャイロのループの中に置き対向する複数の対向偏光変換コリメータ光学系をその空間伝送部が並列に配置され光ファイバを縦続に接続することによってマルチパス化し検出感度を大幅に改善したことにある。例文帳に追加

The exhaled breath sample injected into the glucose oxidase is placed in a loop of a phase modulation system optical fiber gyroscope, and a plurality of counter polarization conversion collimator optical systems facing each other, whose space conveyance part is placed in parallel, are connected in concatenation to an optical fiber for multipass so that detection sensitivity is significantly improved. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS