| 例文 |
ARRANGEMENT FORの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7813件
Article 20 The provision of Article 46 of the New Act shall apply to liquidation proceedings, bankruptcy proceedings, composition proceedings, arrangement proceedings or reorganization proceedings commencing on or after the Effective Date for a Bank (including a company that had been a Bank before its dissolution), and the provisions then in force shall remain applicable to liquidation, bankruptcy or compulsory composition referred to in Articles 30 and 31 of the Former Act commencing before the Effective Date. 例文帳に追加
第二十条 新法第四十六条の規定は、施行日以後に開始される銀行(銀行が解散した場合における当該銀行であつた会社を含む。)の清算手続、破産手続、和議手続、整理手続又は更生手続について適用し、施行日前に開始された旧法第三十条及び第三十一条に規定する清算、破産又は強制和議については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The device monitoring optical signals wavelength-multiplexed and transmitted through an optical fiber for each wavelength is provided with an interleaver 21 branching the wavelength-multiplexed optical signals into a plurality of systems according to the arrangement of the wavelengths and a plurality of wavelength monitoring circuits 22 and 23 respectively demultiplexing the optical signals of the respective systems branched through the interleaver and detecting the optical signals of the respective wavelengths.例文帳に追加
波長多重化されて光ファイバを介して伝送される光信号を波長毎にモニタするものであって、前記波長多重化された光信号を、その波長の並びに従って複数の系統に分岐するインターリーバ21と、このインターリーバを介して分岐された各系統の光信号をそれぞれ分波して各波長の光信号を検出する複数の波長モニタ回路22,23とを備える。 - 特許庁
The mixing hole arrangement 26 for improving homogeneity of the air and fuel mixture in the combustor includes a plurality of mixing holes 26 defined by a liner 12, wherein at least one of the plurality of mixing holes 18 is at least one of sized and positioned to impede penetration of a fluid flow into a primary mixing zone located in a head end of the combustor.例文帳に追加
燃焼器内の空気燃料混合気の均質性を改良するための混合孔配列26は、前記混合孔配列26がライナー12によって定められた複数の混合孔18を含み、前記複数の混合孔18の少なくとも1つが、前記燃焼器のヘッド側に位置する一次混合域への流体流の進入を妨げるような大きさにされ位置付けされたうちの少なくとも1つである。 - 特許庁
To estimate accurately a receive state of a radio signal which changes specially and in time caused by multi-path interference and the like, for realizing ideal arrangement in location of a base station device and a terminal device and obtaining superior communication.例文帳に追加
良好な通信を得るための理想的な基地局装置,端末装置の配置を実現するために,マルチパス干渉等により空間的,時間的に変化する無線信号の受信状態の評価を正確に行うことが可能な無線信号伝送状態評価装置,該無線信号伝送状態端末装置に前記伝送状態の実測情報を送信する端末装置及び無線信号伝送状態評価方法を提供すること。 - 特許庁
The arrangement structure has groups of heat exchange element tubes 24, 25, 26, 27 which are arranged crosswise and supported by each other at cross positions, wherein generation of vibration by combustion gas for the element tube groups having less mutual cross parts of the element tube groups can be prevented by bending element tubes of one element tube group to increase the cross parts with the other element tube group and increasing holding parts.例文帳に追加
複数の熱交換器のエレメント管群24,25,26,27が交差して配置され、交差位置で相互に支持される熱交換エレメント管群の配置構造に於いて、エレメント管群相互の交差箇所の少ないエレメント管群については一方のエレメント管群のエレメント管を屈曲させ、他のエレメント管群との交差箇所を増大させ、保持箇所を増やすことで燃焼ガスによる振動の発生を防止する。 - 特許庁
In the arrangement structure 10 for fixing of an axially oriented A brake booster 12 faced on a dashboard 14 of an automobile, the rear surface 16 of the booster 12 is fixed on the front surface 18 of the dashboard 14, a first insertion mounting means 26 is interposed between the rear surface 16 of the booster 12 and the front surface 18 of the dashboard 14 to prevent the brake booster from rotating.例文帳に追加
本発明は、軸方向(A)に向けられたブレーキブースター(12)を自動車のダッシュボード(14)に固定するための配置構造(10)を提案しており、ブースター(12)の後方面(16)がダッシュボード(14)の前方面(18)に固定されるよう設計されており、ブースター(12)の後方面(16)とダッシュボード(14)の前方面(18)の間に第1差込装着手段(26)が挟まれていて、回転に対してロックできるようになっている。 - 特許庁
A controller updates a partition arrangement table and a backup disk management table, and creates in a disk 3 a logic storage region (partition ID "2") for storing a back up directory of the primary directory stored in a disk 2 of a defective PE stored in the disk 3 as the primary directory of the disk 2, thereby restoring the primary directory stored in the disk 2 of the defective PE.例文帳に追加
コントローラは、パーティション配置テーブルおよびバックアップディスク管理テーブルを更新して、ディスク3に記憶されている故障が発生したPEのディスク2に記憶されているプライマリディレクトリのバックアップディレクトリを、ディスク2のプライマリディレクトリとして記憶するための論理記憶領域(パーティションID「2」)をディスク3の中に生成することにより、故障が発生したPEのディスク2に記憶されているプライマリディレクトリを復旧する。 - 特許庁
In a nozzle 14 attached removably to a mounting head in an electronic component mounting apparatus and holding an electronic component to be mounted, such an arrangement as an RF tag sheet 15 for storing information and performing contactless information reading/writing is stuck to a base 14c engaged with a nozzle attaching portion provided in the mounting head through a flange 14b composed of a nonconductor such as ceramic is employed.例文帳に追加
電子部品実装装置において搭載ヘッドに着脱自在に装着され実装対象の電子部品を保持するノズル14において、搭載ヘッドに設けられたノズル装着部に係合する基部14bに、セラミックなどの非導電体より成る鍔部14bを介して、情報を記憶し非接触で情報の読み出し・書き込みが可能なRFタグシート15を貼着する構成を採用する。 - 特許庁
The vehicle occupant seat detection system 100 mounted on the vehicle performs a processing for leading information related to a seat back shoulder part among parts of the vehicle occupant seat by detecting surface solid shape related to a single view point of the vehicle occupant seat with a camera 112, and detects arrangement condition of the vehicle occupant seats based on the led information related to the seat back shoulder part.例文帳に追加
車両に搭載される車両乗員シート検出システム100は、カメラ112により車両乗員シートの単一視点に関する表面立体形状を検出する構成を用いて、当該車両乗員シートの各部位のうちシートバック肩部に関する情報を導出する処理を行い、導出したシートバック肩部に関する情報に基づいて、車両乗員シートの配置状態を検出する構成とされる。 - 特許庁
According to the positions and polarity signs of pulses of a pulse train vector, fixed waveform arrangement part 12 arranges (shifts) a fixed waveform V1 read out of a fixed waveform storage part 11 from a start candidate position to a selected position P1 and similarly arranges fixed waveforms V2 and V3 from the start candidate positions for CH2 and CH3 to selected positions P2 and P3 respectively.例文帳に追加
固定波形格納部11は3個の固定波形V1、V2、V3を格納し、固定波形配置部12は、自らが有する固定波形始端候補位置情報に基づいて、固定波形格納部11から読み出した固定波形V1をCH1用の始端候補位置から選択した位置P1に配置(シフト)し、同様に、固定波形V2、V3をCH2、CH3用の始端候補位置から選択した位置P2、P3にそれぞれ配置する。 - 特許庁
A resist composition arrangement device that discretely arranges the resist composition to be used for the imprinting method on a substrate includes: a polymer content storage means of storing a polymer content of the resist composition; a resist discharging means of discharging the resist composition from a nozzle; and a driving waveform-adjusting means of changing a driving waveform for discharging the resist composition from the nozzle according to the polymer content.例文帳に追加
インプリント方法で用いるレジスト組成物を基板上に離散的に配置するレジスト組成物配置装置であって、前記レジスト組成物のポリマー含有量を記憶するポリマー含有量記憶手段と、前記レジスト組成物をノズルから吐出するレジスト吐出手段と、前記ノズルから前記レジスト組成物を吐出するための駆動波形をポリマー含有量に応じて変更する駆動波形調整手段と、を有することを特徴とするレジスト組成物配置装置を提供することにより前記課題を解決する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a coated optical fiber tape by which the arrangement of optical fibers is not disturbed even when the fibers are electrostatically charged to ≥2 kV in the stage of applying a resin (near the die for the application of the resin).例文帳に追加
光ファイバテープ心線は、光ファイバ素線を複数本並列にしたものに紫外線硬化型樹脂を被覆し、硬化させることによって製造しているが、心線を構成する光ファイバ素線に静電気帯電量が2Kv以上の素線を用いてテープ心線を製造すると、上記2Kv以上の静電気によって素線同士が反発し、上記樹脂の硬化が終了する前に光ファイバ素線の配列が乱れ、伝送特性が劣化することがあるので、このような配列の乱れを回避できるようにすることを課題とする。 - 特許庁
This multiple sample processing apparatus for the continuous flow centrifuge includes a plurality of axially aligned processing chambers and expressor chambers, each chamber comprising an axial opening, in a fixed arrangement and a plurality of central hubs disposed in the axial openings of the respective processing chambers and the respective expressor chambers, the central hubs constructed and arranged to define passages for fluid communication between the chambers and a fluid supply.例文帳に追加
連続フロー遠心分離のための複数サンプル処理装置は、固定された配置で軸方向に整列した複数の処理チャンバおよび圧出チャンバであって、各チャンバは軸開口部を備える、処理チャンバおよび圧出チャンバ;ならびに複数の中心ハブであって、各ハブは、それぞれの処理チャンバまたはそれぞれの圧出チャンバの軸開口部内に配置されており、中心ハブは、該チャンバと流体供給源との間の流体連絡のための通路を規定するよう構築および配置されている中心ハブを備える。 - 特許庁
(e) May provide for securing that the rights conferred by a patent granted on an application made by virtue of this section shall be subject to such restrictions or conditions as may be specified by or under the regulations and in particular to restrictions and conditions for the protection of persons (including persons acting on behalf of Her Majesty) who, otherwise than as the result of a communication made in accordance with such an agreement or arrangement as is mentioned in paragraph (a) of this subsection, and before the date of the application in question or such later date as may be allowed by the regulations, may have made, used, exercised, or vended the invention or may have applied for a patent in respect thereof.例文帳に追加
(e) 本条の規定による出願に対し付与される特許により与えられる権利が,規則により又はそれに基づいて定める制限若しくは条件に従うことを保証し,特に, (a)にいう協定又は取極めに従って伝達された以外の結果として,争点となっている出願の出願日よりも前に又は規則により許されるこれより遅い日の前に当該発明を製造,実施,行使若しくは販売し又はこれに関する特許を出願した者(国のために行動する者を含む)を保護することを目的とする制限及び条件に従うことを保証する規定を設けることができる。 - 特許庁
The term "free-yen" in the caption of Article 23 shall be revised to "non-resident yen," the term "Non-resident Free-yen Account specified by Cabinet Order based on the provisions of Articles 27 to 30 inclusive (Restriction and prohibition concerning payment and claims)" in the said Article shall be revised to "account displayed in Japanese currency against a certified foreign exchange bank in Japan prescribed in Article 11 of the said Act (Arrangement on Business) for a non-resident prescribed in Article 6, paragraph (1), item (vi) (Definitions) (hereinafter such bank shall be referred to as a "certified foreign exchange bank" in this Article and Article 28)," and the terms "prescribed in Article 11 of the said Act (Arrangement on Business)" and "(referred to as a "certified foreign exchange bank" in Article 28, paragraph (1))" shall be deleted. 例文帳に追加
第二十三条の見出し中「自由円」を「非居住者円」に改め、同条中「第二十七条から第三十条まで(支払及び債権に関する制限及び禁止)の規定に基づく政令で定められた非居住者自由円勘定」を「第六条第一項第六号(定義)に規定する非居住者の本邦にある同法第十一条(業務上の取極)に規定する外国為替公認銀行(以下この条及び第二十八条において「外国為替公認銀行」という。)に対する本邦通貨をもつて表示される勘定」に改め、「同法第十一条(業務上の取決め)に規定する」及び「(第二十八条第一項において「外国為替公認銀行」という。)」を削る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2.3 of the ADA establishes that when there is no export price or where it appears that the export price is unreliable because of association or compensatory arrangement between the exporter and the importer or a third party, the export price may be constructed. Differently from what is established in Article 4.1, which defines related parties, Article 2.3 does not define association. Shouldn’t there be a clear definition of what constitutes association or compensatory arrangements? Additionally, shouldn’t the investigating authority explain, in the pertinent determination, the reasons for considering the export price unreliable, since the mere establishment of association or compensatory arrangement is not enough? 例文帳に追加
AD協定第2.3条において、輸出価格がない場合、または、関係当局が、輸出者と輸入者もしくは第3者との間の連合もしくは補償の取決めのために輸出価格を基準とすることができないと認める場合において、輸出価格は、当局が決定する合理的な方法に基づいて決定されることができるとされている(構成輸出価格)。一方、関連者については、AD協定第4.1条において定義づけられているものの、AD協定第2.3条には"連合"についての定義がない。"連合もしくは補償の取決め"について明確に定義されるべきこと。加えて、調査当局は、輸出価格を基準とすることができない理由を説明すべきことを問題として提起。 - 経済産業省
The drawing system 30 includes: a separating means of separating the fluid drawn from the photography tool into gas and liquid phases; a pumping arrangement which draws the multi-phase fluid from the photolithography tool and includes a first pump unit 36 for extracting gas from the separating means and a second pump unit 38 for extracting liquid from the separating means; and a pressure control system which controls the pressure in the separating means by regulating the amounts of liquid and gas therein.例文帳に追加
前記抽出システム30は、前記フォトリソグラフィツールから引き出された前記多相流体を気体相及び液体相に分離する分離手段と、前記フォトリソグラフィツールから前記多相流体を引き出すポンプ装置であって、前記分離手段から気体を抽出する第1のポンプユニット36及び前記分離手段から液体を抽出する第2のポンプユニット38を含むポンプ装置と、前記分離手段内の圧力をその中の気体及び液体の量を調節することによって制御する圧力制御システムとを含む。 - 特許庁
Article 92-2 (1) When the court finds it necessary, in the process of deliberating the necessary matters concerning the arrangement of issues or evidence or the progress of court proceedings, in order to clarify the matters related to the suit or ensure the smooth progress of court proceedings, it may, after hearing opinions of the parties, by an order, have a technical adviser participate in the proceedings so as to hear his/her explanation based on expert knowledge. In this case, the presiding judge shall have a technical adviser give an explanation in writing or orally on the date for oral argument or date for preparatory proceedings. 例文帳に追加
第九十二条の二 裁判所は、争点若しくは証拠の整理又は訴訟手続の進行に関し必要な事項の協議をするに当たり、訴訟関係を明瞭にし、又は訴訟手続の円滑な進行を図るため必要があると認めるときは、当事者の意見を聴いて、決定で、専門的な知見に基づく説明を聴くために専門委員を手続に関与させることができる。この場合において、専門委員の説明は、裁判長が書面により又は口頭弁論若しくは弁論準備手続の期日において口頭でさせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A control part 20 of the print server 2A functions as an arrangement means 202A for arranging print jobs in an output queue 213 in order of output which, if the execution of a print job output forward from the output queue 213 is interrupted when print jobs are queued in a reception queue 212, arranges the interrupted print job behind the print jobs stored in the reception queue 212.例文帳に追加
プリントサーバ2Aの制御部20は、出力キュー213に印刷ジョブを出力順に配列する手段であって、待ち行列をなして受付キュー212に印刷ジョブが格納されている場合に、出力キュー213の前方から出力された印刷ジョブの実行が中断されたとき、中断された印刷ジョブを受付キュー212に格納されている印刷ジョブの後方に配列する配列手段202A等として機能する。 - 特許庁
In the COC type semiconductor mounted body, each of a first and a second electrode pads 1, 9 of a first semiconductor chip 2 and a second semiconductor chip 10 is disposed after being redesigned for re-wiring in the chip region to constitute each contact pad, and electrode formation at the semiconductor mounting process level is enabled corresponding to the electrode arrangement and number to improve the degree of freedom of the electrode formation.例文帳に追加
COC型の半導体実装体は、第1の半導体チップ2、第2の半導体チップ10の第1,第2の電極パッド1,9は各々チップ領域内において再配線で引き回されて配置され、各コンタクトパッドを構成したものであり、個々の半導体チップの電極配置、数に対応させて半導体実装工程レベルで電極形成が可能になり、電極形成の自由度を向上させることができるものである。 - 特許庁
To provide a new and advanced fuel assembly for fast reactor which can improve breeding as an advantage of radially heterogeneous core array, reduce void reactivity of core sodium, resolve generation of thermal fatigue of core upper structure caused by temperature difference between two kinds of fuel assembly outlet sodium temperatures, bring about freedom of core arrangement and reduce the distortion of power distribution based on the control rod operation.例文帳に追加
径方向非均質炉心配置の利点である増殖性の向上および炉心部ナトリウムボイド反応度の低減を図ることができるとともに、2種類の燃料集合体出口ナトリウム温度の温度差に起因する炉上部構造の熱疲労の発生を解消し、炉心配置に自由度をもたらすことができ、制御棒操作に基づく出力分布の歪みを低減することができる、新規かつ改良された高速炉用燃料集合体を提供する。 - 特許庁
The probe substrate for inspection comprises an insulating substrate, a specified wiring pattern formed on the substrate, and metal plated protrusions formed on the wiring pattern to be connected electrically therewith and touching the external terminals of a semiconductor device or an electronic apparatus wherein the metal plated protrusion has a plurality of plated protrusions arranged at a pitch smaller than the diameter of the external terminal based on a specified rule of arrangement.例文帳に追加
絶縁性がある基板と、前記基板上に形成された所定の配線パターンと、前記配線パターン上に電気的に接続されるように形成され、半導体装置もしくは電子装置の外部端子と接触する金属めっき突起とを備えた検査用プローブ基板であって、前記金属めっき突起は、所定の配置ルールの基で、前記外部端子の径より小さいピッチで設けられた複数個のめっき突起を有する。 - 特許庁
This selection device having a plurality of input parts (keys of a keyboard) receiving operation for inputting individually different information, and a division display control part displaying a display screen displaying a content in the plurality of areas disposed according to arrangement of the plurality of input parts has a selection means selecting the object displayed on a selection area corresponding to the operated input part.例文帳に追加
個別に異なる情報を入力するための操作を受け付ける、複数の入力部(キーボードのキー)と、コンテンツを表示する表示画面を、前記複数の入力部の配置に対応して配置される複数のエリアに分割表示する分割表示制御部とを備えた選択装置において、操作された前記入力部に対応する前記エリアである選択エリアに表示されているオブジェクトを選択する選択手段を備える。 - 特許庁
A holding means 27 for the actuator member 18 holds it in a position where the member is not locked over the specified range of at least one of the longitudinal direction positions in such an arrangement that the actuator member 18 can be moved to the lock position outside the specified range of one of the longitudinal direction positions in cooperation with an indexed feeding means 28 in the longitudinal direction on the stationary rail 6.例文帳に追加
アクチュエータ部材18を保持する保持手段27が、アクチュエータ部材18を長手方向位置の少なくとも1つの所定の範囲内に亘ってアクチュエータ部材のロックされない位置に保持し、アクチュエータ部材18を長手方向の位置の少なくとも1つの所定の範囲外のそのロック位置に移動できるようにするように構成されている、固定レール6上の長手方向の割送り手段28と協働するように構成されている。 - 特許庁
As reviewed in Section 2, Chapter III, arrangement of the following environment is required in Japan as a part of the measures to expand the scale of internal direct investments: (i) utilization of location advantages including local areas and the dissemination of investment information abroad; (ii) further improvement of Japan’s investment environment by, for example, reviewing regulations; and (iii) development of legal system for M&A. As for measures to address (i), establishing a location advantage is important by making the use of superior human resources and well-developed information infrastructure rather than simply reducing business activity costs. As for (ii) regulations that hinder market entry in the service business still remain, therefore, reexamination of such regulations are expected to help foreign companies newly enter into particular fields, such as medicine and welfare, education, and human resources business,. Lastly, for (iii), cross-border M&As are expected to accelerate by overcoming hindering factors.例文帳に追加
対内直接投資の規模を拡大するための取組としては、第3章第2節で見たように、①地域を含めた我が国の立地優位性の活用と対外的な情報発信、②規制の見直し等を通じた投資環境の一層の整備、③M&Aに関する法整備が必要である。①については、単に事業活動コストを引き下げるのではなく、優れた人材、整備された情報インフラ等をいかした立地優位性を確立していくことが重要である。②については、サービス業において実質的な参入障壁となっているような規制が一部残存しており、これらの見直しによって、特に医療・福祉サービス分野、公共サービス分野への外資企業の新規参入が期待される。また、③については、M&Aに関する阻害要因の克服などにより、クロスボーダーM&Aの加速が期待される。 - 経済産業省
Further, the “promotion program for intellectual property 2007” stated that operation status of patent criteria on technology of “how to produce the effect-efficacy of pharmaceutical drugs for manufacturing and selling of the pharmaceutical drugs” revised in April, 2005 should be observed and that continuous collection and analysis of information should be provided on the technology trend in the advanced medical field as well as the trends of international discussion regarding the patent protection since 2007. Furthermore, the same program includes reinforcement of the investigation system related to intellectual property policies (such as policies for genetic resources) and also includes investigations related to arrangement of the rules to restrict author's rights on the occasion for the drug manufacturer/distributor to provide formation related to proper use of drugs, etc. to healthcare professionals.例文帳に追加
また、「知的財産推進計画 2007」においては、2005 年 4 月に改訂された「医薬の製造・販売のために医薬の新しい効能・効果を発現させる方法」の技術に係る特許審査基準の運用状況等を注視すること、2007 年度以降、先端医療分野における技術動向やその特許保護に関する国際的な議論の動向について、継続的な情報の収集、分析に努めることとされた。さらに、同計画には、遺伝資源等の国際的な知財政策に関する検討体制の強化や、医薬品等の製造販売業者が医薬関係者に医薬品等の適正使用に必要な情報提供を行う際の著作権の権利制限規定の整備に関する検討等についても盛り込まれた。 - 厚生労働省
Consequently, color shift of the black image from the image of other color can be prevented even in such an arrangement as the pixel density position of light spot from the light source unit 53 for black image is switched by a pixel density switching mechanism A.例文帳に追加
フルカラー画像を形成するときには、光源ユニット53から1ビームのみ光ビームを出射し、その光ビームによる光スポットの画素密度位置は、高画質モード又は速度優先モードに応じてそれぞれ予め定めた画素密度に対応する位置に光スポット位置制御手段Bが制御することで、画素密度切替機構Aによりブラック画像用の光源ユニット53からの光スポットの画素密度位置が切り替えられる構成でも、ブラック画像の他の色の画像に対する色ずれを防止できる。 - 特許庁
A specific number of fuel rods containing burnable poisons among many fuel rods constituting the fuel assembly for boiling-water reactor are arranged at the outermost peripheral arrangement position of a square lattice array and the array position of the 2nd peripheral array counted from the outermost peripheral array so that the fuel rods containing the toxic substances arranged at the outermost peripheral array position and the array position of the 2nd peripheral array form mutually adjacent groups.例文帳に追加
沸騰水型原子炉用燃料集合体を構成する多数本の燃料棒のうちの所定本数の可燃性毒物を含む燃料棒が、前記平方格子状配列の最外周配列位置と、最外周配列から二周列目の配列位置に配置されると共に、これら可燃性毒物を含む燃料棒は、それぞれ最外周配列位置に配置されたものと二周列目の配列位置に配置されたもの同士とで互いに隣接する組を複数形成するものとした。 - 特許庁
Regrettably, I have not received a report on that. However, as we have used the pay-off arrangement (limited deposit protection) for the first time since the end of World War II, causing inconvenience to depositors acting in good faith who had deposits in excess of 10 million yen, we will appropriately study the matters pointed out at the general shareholders' meeting. 例文帳に追加
私はその報告は、恐縮でございますが、受けておりませんけれども、しかし善意の預金者というのは、本当に申しわけないけれども、ペイオフを戦後初めてやらせていただきまして、やっぱり1,000万円を超える預金者というのは、善意の預金者、この人たちにはご迷惑をかけたわけでございますから、そういったことを、また改めてそういうご指摘でございますから、株主総会のことをきちっと、どうであったのかということを勉強させていただきたいと思っております。 - 金融庁
This framework, which recognizes the central role of the IMF in the international monetary system, includes the following initiatives: (a) a mechanism for regional surveillance to complement global surveillance by the IMF; (b) enhanced economic and technical cooperation particularly in strengthening domestic financial systems and regulatory capacities; (c) measures to strengthen the IMF's capacity to respond to financial crises; and (d) a cooperative financing arrangement that would supplement IMF resources. 例文帳に追加
このフレームワークは、国際通貨制度におけるIMFの中心的役割を認識しつつ、以下のイニシアティブを含むものである。(a)IMFのグローバル・サーベイランスを補完するための域内サーベイランスのためのメカニズム、(b)特に国内金融システム及び規制に関する対応能力の強化における更なる経済・技術協力、(c)金融危機への対応のためのIMFの対応能力の強化のための方策、及び(d)IMF資金を補完する、アジア通貨安定のための協調支援アレンジメント(CFA)。 - 財務省
The woven fabric for the airbag including two or more kinds of warp yarns and weft yarns having different finenesses is obtained by forming repeats of units one of which is the arrangement obtained by regularly arranging two or more kinds of yarns having the different finenesses in order of the thickness of the yarn.例文帳に追加
経糸および緯糸が繊度の異なる2種以上の糸からなるエアバッグ用織物において、該繊度の異なる2種以上の糸が太さの順に規則的に配列され、該配列を一単位とする繰り返しによって形成されてなり、該繰り返し単位の中で、少なくとも1種の糸が複数本並んでおり、隣接する太い糸の繊度(D)とその使用本数(N)との積と、細い糸の繊度(d)とその使用本数(n)との積とが、下式の(式1)または(式2)のいずれかを満足するエアバッグ用織物。 - 特許庁
In this arrangement, control is made such that in at least one of the lifting and lowering platforms 24, 30, a plurality of molded products W_R or W_L having the same shape are superposed, and exclusively the plurality of molded products having the same shape in a superposed state are carried out from the device D for superposing the molded products to a chute 16 at the same time.例文帳に追加
昇降台24、30を、フィンガー群14又はフィンガー群42との間で成形品W_R、W_Lの授受を行なう引渡し高さh_1と、引渡し高さh1の下方に位置した待機高さh_2との間で昇降動作をさせ、少なくとも一方の昇降台24、30に同一形状の成形品W_R又はW_Lを複数個重ねるようにすると共に、同時に同一形状の成形品のみを複数重ねて成形品重ね装置Dからシュート16に搬出させる。 - 特許庁
Ryuha is a group of people who inherit a certain systematic expertise or technique in the field of sake brewing and Japanese art including: Noh (and its predecessor Sarugaku); Kyogen (traditional short comedic drama); Nihon Buyo (classical Japanese dance); Bo-no-te (Japanese traditional dance); Kado (Japanese flower arrangement); Sado (tea ceremony); Hochoshiki (schools of Japanese cuisine); Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette); Emondo (traditional technique of dressing up for Junihitoe [a ceremonial Robe of a court lady]); Gagaku (Japanese traditional music and dance); shodo (calligraphy); Nihonga (Japanese-style painting); and Japanese martial arts such as kenjutsu (swordplay), battojutsu (the technique of drawing a sword), naginata jutsu (art of using a naginata halberd), kyujutsu (archery), hojutsu (gunnery) and gungaku (art of warfare), and is passed down from the Iemoto or Soke to their students. 例文帳に追加
流派とは、能(猿楽)、狂言、日本舞踊、棒の手、華道(生け花)、茶道(茶の湯)、包丁式、有職故実、衣紋道、雅楽、書道、日本画、剣術・抜刀術・薙刀術・弓術・砲術・軍学(兵法)などの日本武術などの芸道や日本酒造りなどの分野において、ひとつの体系化された技を継承する集団を指し、開祖の家元・宗家とその門弟により継承される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The problem wherein the multiple gamma ray detector comprising two or more of the gamma ray detectors is required, a problem wherein the detector gets large not only to bring inferior carriageability but also to require labors and time for maintenance such as replenish of liquid nitrogen, and a problem wherein geometric arrangement thereof is difficult to be reproduced are solved thereby, in the multiple gamma ray detecting method.例文帳に追加
1台のゲルマニウム半導体検出器中に複数の半導体素子を入れ、また素子の電極を分割し、両者を組み合わせることによって、ガンマ線がゲルマニウム結晶中で相互作用した複数のポイントを検出し、その位置と印可されたエネルギー値から、ガンマ線を全吸収した事象、散乱した事象、電子対創生した事象、また独立した複数のガンマ線事象を弁別することで、1台の検出器で複数のガンマ線の同時計数を可能にする方法。 - 特許庁
Article 316-13 (1) When the case is put into the pretrial arrangement proceeding, the public prosecutor shall submit documents in which the facts planned to be proved are described ( "the facts planned to be proved" means the facts which are planned to be proved by evidence at the trial; the same shall apply hereinafter) to the court and shall also send them to the accused or his/her counsel. In this case, the public prosecutor shall not describe any item that may raise prejudice or preconception of the case based on materials which are not qualified for evidence or which are not intended to be requested for examination in court, described in the documents. 例文帳に追加
第三百十六条の十三 検察官は、事件が公判前整理手続に付されたときは、その証明予定事実(公判期日において証拠により証明しようとする事実をいう。以下同じ。)を記載した書面を、裁判所に提出し、及び被告人又は弁護人に送付しなければならない。この場合においては、当該書面には、証拠とすることができず、又は証拠としてその取調べを請求する意思のない資料に基づいて、裁判所に事件について偏見又は予断を生じさせるおそれのある事項を記載することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
According to this arrangement, rapid adaptation can be made for an instantaneous operating situation, and the function of hands-free call can be executed efficiently and surely.例文帳に追加
(a)TC端末装置の様々な動作状況Biの定義(b)各動作状況Biに対する音響エコー補償のためのパラメータセットPiの検出と、TC端末装置のアクセスできるメモリユニット内への記憶(c)TC端末装置スイッチオンまたは動作状況変化時の現状況Bjの選択(d)メモリユニットから音響エコー補償装置への現動作状況パラメータセットPjのロードと、Pjを開始値とするエコー補償の実行これにより、瞬時の動作状況への急速な適応が可能となり、ハンズフリー通話の機能を、効率的かつ確実に実行できる。 - 特許庁
As you know, Ashikaga Bank in November 2003 reported to the government that its debts would exceed its assets and filed for bankruptcy. The government concluded that it was essential to maintain this bank's financial intermediary function in Tochigi Prefecture and surrounding areas and nationalized it on a provisional basis in an arrangement known as special public management under Item 3, Article 102 of the Deposit Insurance Act following deliberations held by the Financial System Management Council. 例文帳に追加
足利銀行につきましては、ご案内のとおり平成15年11月に同行から債務超過となる旨の報告および破綻の申入れがなされまして、同行が栃木県を中心とする地域において果たしている金融仲介機能の維持が必要不可欠であるというふうに総合的に判断をいたしまして、金融危機対応会議の議を経て預金保険法第102条第3号措置、いわゆる一時国有化の措置、特別危機管理という措置が講じられたということでございます。 - 金融庁
With a view to the fulfillment of a treaty, convention or arrangement with any country or country which is a member of a group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization outside India which affords to citizens of India similar privileges as granted to its own citizens, the Central Government may, by notification in the Official Gazette, declare such country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization to be a convention country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization, as the case may be, for the purposes of this Act. 例文帳に追加
自国の国民に対して付与しているのと同等の権利をインド国民に対して付与しているインド以外の国家,又は国家群若しくは国家同盟又は政府間機関の構成国との条約,協約,又は取極の履行のため,中央政府は,官報告示により,本法の適用上,当該の国家,国家群,国家同盟,又は政府間機関について,条約国,条約国家群,条約国家同盟,又は場合に応じて条約政府間機関であることを宣言することができる。 - 特許庁
To provide the construction of a transmission which provides more shifts with change gear ratio as desirable as possible as a vehicular transmission by engaging two components of planetary gears directly or selectively through a clutch, and selectively braking part of the components of the planetary gears for minimizing the required number of clutches and brakes and making its arrangement as convenient as possible, thus making the whole construction as compact as possible.例文帳に追加
2つの遊星歯車装置の構成要素を直接またはクラッチを介して選択的に連結すると共に、遊星歯車装置の構成要素の一部を選択的に制動することにより、必要とされるクラッチおよびブレーキの数が可及的に少なく、その配置が可及的に便利であり、それによって全体の構成が可及的にコンパクトになり、その上で車輌用変速機として可及的に好ましい変速比の変速段をより多く達成することのできる変速機の構造を生みだすこと。 - 特許庁
First comprehensive fact finding survey of hedge funds was conduced in 2005 Based on the ‘Program for Further Financial Reform (December 2004)’, the FSA conducted its first comprehensive fact finding survey of hedge funds, covering 1,251 financial institutions and issued the report titled ‘Summary of Hedge Fund Survey Results and the Discussion Points’ on December 2005.This report covered investment, distribution and arrangement activities by financial institutions in Japan over last five years as of the end of March 2005. 例文帳に追加
金融改革プログラム(2004年12月24日)に基づき、我が国の金融機関によるヘッジファンドへの投資状況、過去5年間に亘る設定及び販売状況の調査を1,251社に対し実施し、その結果を12月に報告書(「ヘッジファンド調査の概要とヘッジファンドをめぐる論点」)を公表した。主な調査結果としては、幅広い金融機関がヘッジファンドに投資していること、日本で販売されている多くのヘッジファンドは外国籍であること、個人に対する販売割合が増加していることが確認された。 - 金融庁
The image recording device also comprises a feed switching means which feeds out the recording medium to the recording medium discharging means or a recording medium circulating means, and a line head position controlling means which controls the position of the line head in the direction for the arrangement of a plurality of the recording elements while carrying the recording medium.例文帳に追加
複数の記録素子が配列されたラインヘッドと、記録媒体を搬送する記録媒体搬送手段と、記録媒体を排出する記録媒体排出手段とを備えた画像記録装置において、記録媒体を、記録媒体搬送手段に搬送方向上流側から循環する記録媒体循環手段と、記録媒体を、記録媒体排出手段または記録媒体循環手段に送出する送出切替手段と、記録媒体を搬送しながら、複数の記録素子が配列された方向にラインヘッドの位置を制御するラインヘッド位置制御手段とを備えた画像記録装置。 - 特許庁
To facilitate connecting work of piping and arrangement even in the case of using an air spindle in a clean room by making the exhaust piping to be connected to an exhaust port and the air supply piping to an air supply port in a simple connecting structure in the case of exhausting exhaust air from a bearing to the exhaust port after introducing it to a motor for cooling.例文帳に追加
軸受ハウジング2内に、給気口15からの加圧エアにより回転軸6を支持する静圧型のラジアル軸受11及びスラスト軸受22が、またモータハウジング3内に回転軸6駆動用のモータ38がそれぞれ設けられたエアスピンドルにおいて、軸受11,22からの排出エアをモータ38に冷却のために導入した後に排気口56へ排出する場合、その排気口56に接続される排気配管と給気口15への給気配管とを簡単な接続構造とし、エアスピンドルをクリーンルームで使用する場合でも配管の接続作業や取回しを容易化する。 - 特許庁
The chairman will review various specific matters. Thus, Mr. Keimei Kaizuka will oversee overall activities while the chairman will be responsible for practical work. I will leave it to the chairman and Mr. Kaizuka to make judgment in that respect. I told them that an arrangement like this will likely make it easier to obtain the people's understanding and help to achieve our objective of regaining lost trust in financial administration. From that perspective, I selected these people and obtained their consent. 例文帳に追加
委員長は、結構色々な検証作業を具体的にやられます。そういった意味で、大筋のことは当然貝塚啓明先生にご指導頂き、委員長は実務を行います。そこら辺の判断は、委員長と貝塚先生にお任せをしております。主にそうやって頂いた方が国民のご理解(を得られると思うし)、(目的である)失われた金融行政に対する信頼を取り戻すことができると申し上げました。そういった意味でこういった人選にさせて頂いて、ご当人たちにもご了解を頂いたということでございます。 - 金融庁
the term “pension fund or pension scheme” means any plan, scheme, fund, trust or other arrangement that is: (i) established under the laws of a Contracting State; (ii) operated principally to administer or provide pensions, retirement benefits or other similar remuneration or to earn income or gains for the benefit of one or more such arrangements; and (iii) exempt from tax in that Contracting State with respect to income or gains derived from activities described in clause (ii) of this subparagraph. 例文帳に追加
「年金基金又は年金計画」とは、次の(i)から(iii)までに掲げる要件を満たす計画、基金、信託財産その他の仕組みをいう。(i)一方の締約国の法令に基づいて設立されること。(ii)主として退職年金、退職手当その他これらに類する報酬を管理し、若しくは給付すること又は一若しくは二以上の仕組みの利益のために所得若しくは収益を取得することを目的として運営されること。(iii) (ii)にいう活動に関して取得する所得又は収益につき当該一方の締約国において租税を免除されること。 - 財務省
This vacuum cleaner with function of separating collection of magnetic refuse, featuring the arrangement of magnets on a nozzle body or a connection pipe to be connected to the nozzle body, or at least part of both, can easily and quickly separate magnetic refuse from the rest of the nonmagnetic refuse in the process of cleaning, saving time and efforts for their separation.例文帳に追加
電気掃除機の吸込み口本体若しくは該吸込み口本体の接続部に接続可能の接続管又はこれら双方の少なくとも一部に、磁石が配置されていることを特徴とする磁性を有するゴミについて分別機能を有する電気掃除機にあり、電気掃除機によりゴミを吸込んで掃除する過程で、吸込まれたゴミに含まれる磁性を有するゴミを、磁性を有していない他の材料のゴミと簡単に且つ短時間に分別でき、磁性を有するゴミと磁性を有しない他の材料のゴミとの分別の労をなくすことができる。 - 特許庁
the term “dual listed company arrangement” means an arrangement pursuant to which two publicly listed companies, while maintaining their separate legal entity status, shareholdings and listings, align their strategic directions and the economic interests of their respective shareholders through: (i) the appointment of common (or almost identical) boards of directors; (ii) management of the operations of the two companies on a unified basis;(iii) equalised distributions to shareholders in accordance with an equalisation ratio applying between the two companies, including in the event of a winding up of one or both of the companies; (iv) the shareholders of both companies voting in effect as a single decision-making body on substantial issues affecting their combined interests; and (v) cross-guarantees as to, or similar financial support for, each other’s material obligations or operations except where the effect of the relevant regulatory requirements prevents such guarantees or financial support; 例文帳に追加
「二元上場法人に関する取決め」とは、二の上場された法人が、それぞれの独立した法人としての地位、株主の構成及び株式の上場を維持しながら、次の(i)から(v)までに掲げる方法を通じて、両法人の経営方針及びそれぞれの株主の経済的利益を統合する取決めをいう。(i)共通又はほぼ同一の役員会を設置すること。 (ii)二の法人の経営管理を統一的に行うこと。 (iii)二の法人の間において適用される均等化のための割合に応じて株主に対して均等な分配(一方又は双方の法人の解散に伴うものを含む。)を行うこと。(iv)二の法人の株主が、両法人の利害関係の双方に影響を及ぼす重要な事項に関して単一の意思決定機関として有効に議決権を行使すること。(v)それぞれの法人の重要な債務又は業務に対して相互に保証し、又はこれに類する資金の援助を行うこと。ただし、関連する規制によりこれらの保証又は資金の援助が禁じられている場合を除く。 - 財務省
For me, or for Japan, this is the second crisis in a decade, rather than a once in a century crisis. As you know, Japan experienced a serious financial crisis in the late 1990s, and in my opinion, the previous crisis was more serious than the current one. The previous crisis resulted from the economic bubble created by Japan itself. Banks were deeply involved in the creation of the bubble. Complicated webs of credit-debt relationship, including an arrangement called “tobashi,” were formed. From the viewpoint of borrowers, the bad-loan problem was a problem of excessive debts. In this sense, that crisis was an internally-generated one. 例文帳に追加
私にとりましては、あるいは日本にとりましては、今回の危機は「100年に一度」ではなくて、「10年で2度目」でございます。ご案内のように、我が国は、1990年代の末に深刻な金融危機を経験したわけでございまして、私に言わせれば、日本にとっては、前回の危機の方がより深刻であったと思います。前回の危機は、日本自身が作ったバブルでございますし、銀行がそのバブルの生成に深く関与していたということでございます。錯綜した債権・債務関係が生じ、その中には「飛ばし」と呼ばれるような形もございました。不良債権問題というのは、借り手の側から見れば過剰債務問題ということでもございました。こういうことで、いわば内生的に発生した危機、内生的な危機であったと思います。 - 金融庁
(6) A business operator of a dispatching undertaking shall not carry out the Worker Dispatching, when carrying out a Worker Dispatching, if the person deemed to be the business operator employing a worker dispatched for the dispatch work concerned in said undertaking under the provisions of paragraph (3), were to cause the Dispatched Worker under the Worker Dispatching arrangement concerned to work in accordance with the conditions of dispatch work stipulated in the worker dispatch contract for the worker dispatch concerned, and this would result in conflict with the provisions of paragraph (3) of Article 59, paragraph (1) of Article 61, Article 65-4 or Article 68 of the Industrial Safety and Health Act (referred to simply as "the provisions of the Industrial Safety and Health Act" in the following paragraph). 例文帳に追加
6 派遣元の事業の事業者は、労働者派遣をする場合であつて、第三項の規定によりその事業における当該派遣就業のために派遣される労働者を使用する事業者とみなされることとなる者が当該労働者派遣に係る労働者派遣契約に定める派遣就業の条件に従つて当該労働者派遣に係る派遣労働者を労働させたならば、同項の規定により適用される労働安全衛生法第五十九条第三項、第六十一条第一項、第六十五条の四又は第六十八条の規定(次項において単に「労働安全衛生法の規定」という。)に抵触することとなるときにおいては、当該労働者派遣をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This is an extraordinary law that provides for special anti-disaster measures. We will strengthen the financial functions of regional banks, Shinkin banks, credit cooperatives and labor banks because they have provided business loans to small and medium-size companies and housing loans to individuals. In order to strengthen the financial functions of such institutions, the central organizations of Shinkin banks and credit cooperatives, together with the government, will take on the responsibility for providing management guidance, which is an extraordinary arrangement in a liberal society. 例文帳に追加
これはまさに災害特例でございまして、普通では考えられないような法律だと私は思っていますけれども、やはり東北地方の震災に遭われた方の地方銀行・信金・信組、あるいは労働金庫、やはりこういった金融機関の金融機能をきちんと強化するということは、皆さん方、ご専門ですからよくご存じのように、その金融機関が貸してある先にあります中小企業、零細企業、あるいは個人で住宅ローンを借りた人がありますから、そういったところをきちんと金融機能を強化するということで、この前も発表しましたように、信金・信組については中央機関と一緒になって指導に責任を持って頂くという、これはもう自由主義社会において、本当に異例の措置だと思っております。 - 金融庁
The management board shall remove a member or a deputy member of the supervisory board from office if the member or the deputy member: is permanently incapable of performing his duties as a result of an illness or infirmity; is deleted from the register of patent agents; is declared bankrupt, is declared subject to the debt rescheduling arrangement for natural persons or is placed in receivership; is remanded into custody; or is found guilty of a crime by a judicial decision that has become irrevocable or has been made subject to a measure that will result in his being deprived of his liberty pursuant to such a decision.例文帳に追加
運営委員会は,管理委員会の委員又は副委員が次に該当する場合は,その委員又は副委員を解任する。 病気又は虚弱のために,その職責を果たすことが常時不可能であること 特許代理人登録簿から削除されていること 破産が宣告されていること,自然人に対する債務調整手続の適用を受ける旨の宣言がされていること又は財産保全管理下にあること 拘留されていること,又は 確定した司法決定により有罪とされていること,又は当該決定に従い,その自由が剥奪される処置に付されていること - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
