1153万例文収録!

「violent」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

violentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1082



例文

After the film industry experienced a marked decline from the middle of 1960s, Shigeru OKADA, who became the second president of Toei in 1971, tried to attract audiences with yakuza films and oversaw the production of jitsuroku-ninkyo films and films with sexual or violent content targeting people who didn't watch TV. 例文帳に追加

1960年代半ばから映画の斜陽化が顕著になると、ヤクザ映画で観客動員を保つ一方で、1971年二代目社長に就任した岡田茂は、テレビに取り込まれない客層を狙い実録任侠ものやエログロものを量産。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is performed in the demarcated sacred space, in which a temple, a pagoda, or a tombstone will be built, to appease the souls, including those of the gods of various heavenly worlds and the spirits who died violent deaths, by holding a service for them centering around Jiten (the earth god) and using him as the principal image, to forever avert obstacles and hardship. 例文帳に追加

堂宇や仏塔、墓碑を建立する前にその土地を結界して、地天を本尊・中心として諸天の天神や、横死した霊魂なども含めて、それらを供養し鎮霊して、永久に障難が及ばないように修する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Problems frequently mentioned concerning Indonesia’s labor laws include high retirement allowances, the fact that loss guarantees must still be paid even when dismissal is due to theft or violent behavior of the worker, and the necessity of obtaining government approval to dismiss employees (Table 2-4-7).例文帳に追加

インドネシアの労働法の課題として、退職金が高額なこと、窃盗・暴力行為を理由とする解雇の場合も損失保証金の支払義務があること、解雇に政府の許可が必要なことなどが指摘されている(第2-4-7表)。 - 経済産業省

Therefore, although violent new adults are a headache, many autonomy bodies (such as Shizuoka City in 2000, and Naha City in and after 2000) continue holding the Seijin-shiki ceremony in response to parents' desire to dress their own children up with kimono in commemoration of entering adulthood, and at the request of mercery. 例文帳に追加

そのため、暴れる新成人に困ってはいるが、子どもの成人の記念に着物を着せたいという親からの要望や呉服業界からの要請もあって成人式を続けている自治体(例えば2000年の静岡市、2000年以降の那覇市)も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, in an on state, since the gas injection quantity is gradually increased, exposure to a violent change in gas injection sound is avoided and a comfortable heating can be enjoyed without being annoyed with noises although recovery of room temperature is somewhat delayed.例文帳に追加

他方オンにした場合には、ガス噴射量の変化が漸増するので、室温の回復がやや遅れ気味とはなるものの、ガス噴射音の激しい変化に曝されることがなく、騒音に悩まされることのない快適な暖房を享受することができるようになった。 - 特許庁


例文

In an electronic black board E, since a load is given in a direction to control the rotation of a rotary plate 5 by a rotation control member 7, when the board E is rotated vertically or horizontally, the violent rotation of the plate 5 can be prevented.例文帳に追加

回転抑制部材7によって、回転プレート5の回転を抑制する方向に負荷が与えられるので、電子黒板Eを縦姿勢または横姿勢に回転させる場合において、回転プレート5が急激に回転されるのを防止することができる。 - 特許庁

To provide a filter medium for a mask low in pressure loss, having high particle collection efficiency and biodegradability, suitable for the case of violent work under a highly concentrated aerosol atmosphere and enabling treatment friendly to environment after use.例文帳に追加

本発明の課題は、低圧力損失かつ高粒子捕集効率で生分解性を有する濾材であって、高濃度エアロゾル雰囲気下などにおいて激しい作業をする場合に適し、又、使用後、環境にやさしい処理が可能であるマスク用濾材を提供することにある。 - 特許庁

To provide a capacity indicator for a multiload battery for indicating a residual capacity of an alkaline/rechargeable battery under different types of loads by a simple means, without a violent fluctuation of a battery level or an indicator caused by voltage ripple and besides being capable of coping with a drastic and quick change in the voltage level, and its method.例文帳に追加

電圧変動に起因するバッテリ・レベル・インジケータの乱高下がなく、しかも同時に電圧レベルの劇的かつ急速な変化に対応することのできる、異なる負荷下のアルカリ/再充電式電池の残量を単純な手段において表示できること。 - 特許庁

Taneyoshi wanted to install Zengyo, the biological child between his wife, who had become a priestess following the violent death of Sanetomo, and Yoriie, as Shogun but Mitora from Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) was brought in to succeed the post of Shogun by the scheming Hojo clan which held the position of Shikken (shogunal regent); furthermore, Zengyo was murdered. 例文帳に追加

実朝の横死後に仏門に入っていた妻と頼家の子の禅暁の将軍擁立を望んだが、執権北条氏の画策で将軍後継者には摂関家から三寅が迎えられ、その上に禅暁も殺されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a concrete block having a surface form arranged with an iron material, sand, shell, etc., on the surface of the concrete by making en exposes area sufficiently widely and strongly so as to be suitable for the growth and luxuriant growth of marine algae and hardly falling off by a violent ocean current.例文帳に追加

鉄材、砂、貝殻などをコンクリート表面に露出面積を充分広く、かつ強固に配設し海藻の生育・繁茂に適し、激しい海流によっても脱落し難い表面形態を有するコンクリートブロック及びその製造方法の提供を課題とする。 - 特許庁

例文

To provide a flow velocity detecting mechanism capable of avoiding instant moving of a sensor lever and surely preventing the generation of malfunction due to unwilling rotation of the sensor lever, even if external factors such as violent pitching and rolling and contact with other members are applied on the sensor lever.例文帳に追加

センサレバ−に激しい縦揺れや横揺れあるいは他部材の接触などの外因が負荷されたとしても、センサレバ−の即動を避け、センサレバ−の不本意な回動による誤動作の発生を確実に防止することができる流速検知機構を提供する。 - 特許庁

To sufficiently meet a fast video signal even when a liquid crystal display panel is sued as a picture display means, and to prevent an outline of a video from becoming obscure even when a video of violent brightness change is inputted.例文帳に追加

画像表示手段に液晶表示パネルを用いた場合でも動きの早い映像信号に十分対処できるようにすると共に、輝度変化の激しい映像を入力した場合でも、映像の輪郭がぼけてしまうような現象を防止できるようにする。 - 特許庁

To provide an absorbent article having an absorbent which is reduced in thickness and weight while keeping the absorbing capacity equal to that of a conventional absorbent, and the structure of which is not easily destroyed even when a wearing person makes a violent action.例文帳に追加

従来の吸収体と同程度の吸収容量を保ちつつ、薄型化及び低坪量化が図られ、且つ着用者が激しい動作を行っても吸収体の構造が破壊されにくい吸収体を有する吸収性物品を提供すること。 - 特許庁

If, then - for there were "ifs" still - the sea did not become too violent, if the wind did not veer round to the east, if no accident happened to the boat or its machinery, the Henrietta might cross the three thousand miles from New York to Liverpool in the nine days, between the 12th and the 21st of December. 例文帳に追加

それでもしも—またもしもだ—海があまり荒れないで、いい風が東から吹き続けて、船体やエンジンに事故が起こらなかったら、アンリエッタ号はニューヨークからリヴァプールまでの3000マイルを、12日から21日までの9日間で渡りきれるかもしれないのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Especially, the contact pressure added to the position from the metatarso-phalangeal joints to the navicular is made larger than that at another position by thickening the part when the shoes are worn, and the feet are prevented from being dislocated in the tow direction or the twist direction in the interiors of the shoes even when a violent movement is made.例文帳に追加

この部分を厚くすることで、シューズを着用したときに特に中足趾節関節から船状骨に加わる面圧をその他の部分よりも大きくでき、激しい動きをしたときにも、足がシューズ内部で足先方向や捻れ方向にずれることを防止することが出来る。 - 特許庁

To provide an ignition switch device capable of surely avoiding operation by a key other than a normal ignition key, by surely holding the ignition key even if violent vibration and impact are applied, while excellently maintaining starting or stopping operation of an engine by rotary operation of the ignition key.例文帳に追加

イグニッションキーの回転操作によるエンジンの始動又は停止操作を良好に維持することができるとともに、激しい振動や衝撃が付与されてもイグニッションキーを確実に保持し、正規のイグニッションキー以外のキーによる操作を確実に回避することができるイグニッションスイッチ装置を提供する。 - 特許庁

The violent fall caused by weighting is prevented by forming the wrist support part so as to earth the base thereof.例文帳に追加

浴槽本体1に手首支え部14を具備し、手首等を支えることで肩、首、腕、手首の力を抜いた状態での入浴が可能となり、浴槽の上面が開放しないよう形成したり、蓋2を具備することで湯温を維持し、手首支え部底面を接地させるよう形成することで加重による転倒を防ぐようにした。 - 特許庁

To provide a headphone, used for playing sports, which is capable of avoiding a speaker unit from being dropped from ear holes during especially violent sports and prevents discomfort or sound quality reduction caused by sweating or sweat from being infiltrated into a speaker section of the headphone.例文帳に追加

スポーツをする際に用いられるヘッドホンにおいて、とくに激しい運動の際におけるスピーカユニットの耳の穴からの脱落が回避できるとともに、発汗による不快感や音質の低下、あるいはまた汗のヘッドホンのスピーカ部への浸入を防止するようにしたヘッドホンを提供する。 - 特許庁

Further, by providing a wave-from stretch part 44, serving as the harness clip 40, with stretchability, even wen violent movement and unevenness occur to the harness 30, by utilizing stretchability of the harness clip 40, the mounting piece 43 of the harness clip 40 is simply and securely inserted in a stud bolt 11.例文帳に追加

また、ハーネスクリップ40として、波形状の伸縮部44等、伸縮性をもたせることでハーネス30に暴れ,ばらつきがあった場合でも、ハーネスクリップ40の伸縮性を利用して、スタッドボルト11に簡単にハーネスクリップ40の取付片43を差込み固定する。 - 特許庁

To provide a method for producing 3,5-bis(trifluoromethyl) bromobenzene, capable of selectively brominating a specified position on the benzene ring of 3,5-bis(trifluoromethyl)benzene, without causing hydrolysis of trifluoromethyl groups thereof, by avoiding using such materials that are practically high-priced and difficult to be handled and conducting reaction under a violent condition.例文帳に追加

本発明の目的は、実用的に高価で、取扱いにくい資材及び過激な反応条件を回避して、1,3−ビス(トリフルオロメチル)ベンゼンのトリフルオロメチル基の加水分解を起こさせることなくベンゼン環上の目的の位置に選択的に臭素化する方法の提供にある。 - 特許庁

To provide a rainwater collecting-draining device for a steel tower, capable of preventing the deformation of the ground surface of a steel tower site by reducing a falling speed, by avoiding making rainwater concentrated fall and flow down in large quantities on the steel tower site more than the other area, in a rainfall, particularly, when wind and rain are violent.例文帳に追加

降雨時、特に風雨の激しい時などに鉄塔の敷地に雨水が他の領域よりも多量かつ集中して落下、流下することを回避し、また、落下速度を減少することにより鉄塔敷地の地面の変形を防止することのできる鉄塔用雨水集排装置を得ること。 - 特許庁

When water within the piping 6 for extinguishing infiltrates into the body 1 and is discharged outside, a pressure difference between the inside of the piping 6 for extinguishing and the outside of the body 1 is eased while the value travel of the outlet side port 8 increases to prevent violent ejection of the water.例文帳に追加

消火用配管6内部の水が弁箱1の内部に侵入し外部に排出される時点では、消火用配管6の内部と弁箱1の外部との圧力差が緩和されるとともに、出口側ポート8の開度が大きくなっているため、水が勢いよく噴出することはない。 - 特許庁

Accordingly, even if a water pressure rises or violent operation is performed, the hose is not disconnected or twined by the drive part.例文帳に追加

ロータンク排水弁の駆動リンク支軸の内部に封水用の水路を設けることで、封水用ホースの両端を動かない部材に確実に接続固定することができたため、水圧が高くなったり乱暴な操作などをしてもホースが外れたり駆動部に絡まったりしない、高い信頼性のロータンク排水弁を実現できた。 - 特許庁

In addition, the fan 20 is positioned in a cooling space 1a surrounded by the outer peripheral surface of the electronic component 32, a first plate member 11, and the main substrate 10; sends a wind toward a component at a position above the central part of the main substrate 10 in the cooling space 1a; and shows the most violent temperature rise.例文帳に追加

ファン20は、電子部品32の外周面と第1板部材11とメイン基板10とにより囲まれてなる冷却空間1a内に位置し、冷却空間1a内であってメイン基板10の略中央の位置にある最も温度上昇の激しい部品に向けて風を送る。 - 特許庁

In the capital, the people panicked, afraid that the cornered Yoshitsune would be violent like the warriors of the Taira family and Yoshinaka KISO, but on November 2, when he gained Inzen (the Cloistered Emperor's decree) to grant him authority to control manors in Shikoku and Kyushu, on November 3, he sent a mission to the Cloistered Emperor to convey his message as follows, and left the capital calmly. 例文帳に追加

追いつめられた義経が平家や木曾義仲のように狼藉を働くのではと都中が大騒ぎになったが、義経は11月2日に四国・九州の荘園支配の権限を与える院宣を得ると、3日早朝に院に使者をたて、(次のように)挨拶して静かに都を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The besieging army led by IKEGAMI was as big as about 4700 strong with 21 platoons and one battery in the beginning, but reduced to 16 platoons and two batteries during the drawn-out siege, and further reduced in March when they sent reinforcements to the hard-fought battlefields at the north front including Takase, Yamaga, Tabaru, and Ueki as the battles became more violent. 例文帳に追加

池上率いる長囲軍は当初、21個小隊・1個砲隊、計4,700名近くもいたが、長囲策が採られると16個小隊・2個砲隊に減少し、3月になって高瀬・山鹿・田原・植木等の北部戦線が激戦化するにつれ、増援部隊を激戦地に派遣してさらに減少した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 15 (the old calendar), 1615, when Katsushige ITAKURA, Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy), reported to Sunpu that there was a disturbing trend in Osaka such as violent and dangerous behaviors of ronin, restoration of moats and walls, rumors of setting fire to Kyoto and Fushimi, the Tokugawa side demanded that the Toyotomi family should dismiss ronin and their territory should be changed. 例文帳に追加

慶長20年(1615年)3月15日(旧暦)、大坂に浪人の乱暴・狼藉、堀や塀の復旧、京や伏見への放火の風聞といった不穏な動きがあるとする報が京都所司代板倉勝重より駿府へ届くと、徳川方は浪人の解雇、豊臣家の移封を要求する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As in 'it is unfortunate for us (Japan) that there are neighboring countries,' that were Shina/China (Qing) and Chosen (Joseon Dynasty Korea), he pointed out that both countries had been rejecting modernization and concentrating on an old business-as-usual system based on Confucianism, etc. to 'remain nationally independent under this violent wind of civilization eastward.' 例文帳に追加

その上で、「不幸なるは近隣に国あり」として、支那(清)と朝鮮(李氏朝鮮)を挙げ、両者が近代化を拒否して儒教など旧態依然とした体制にのみ汲々とする点を指摘し「今の文明東漸の風潮に際し、迚も其独立を維持するの道ある可らず」と論じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Artificial mounds (excluding ant mounds and dunghills) were made to prevent the gods that resided in various creatures and tools from becoming violent and to enshrine them so that they would become kannagi (peaceful gods) and bring happiness (some artificial mounds except for ancient tombs are objects of worship). 例文帳に追加

人の作った塚(アリ塚や糞塚などは除く)には、様々な生き物や道具などに憑いた神が、荒ぶる神にならぬよう、そして神和ぎ(かんなぎ・和ぎる神)として幸を齎してくれぬようにと祀った碑としての塚(古墳は除くが信仰の対象となっているものもある)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a reciprocating device and its driving means capable of coping with this high speed reciprocating motion, a stably driving source and its control means, and a vibration damping means for restraining high speed violent vibration, by providing the reciprocating device and its driving means capable of reciprocating at a high speed exceeding several hundred times per minute.例文帳に追加

毎分数百回を超える高速で往復移動することの可能な往復移動装置とその駆動手段を提供し、この高速な往復移動に対処できる往復移動装置とその駆動手段、安定して駆動する駆動源とその制御手段、及び高速な激しい振動を抑える制振手段を提供する。 - 特許庁

To record only safe video when recording a TV program etc., to a recording medium by automatically cutting violent scenes and sexual scenes by using closed caption data multiplexed with the broadcast signal and recording the TV program etc., and to set parts to be cut in detail by user's wording specification.例文帳に追加

TV番組等を記録媒体に記録する際に、暴力的なシーンや性的なシーンを、放送信号に多重化されてくるクローズドキャプションデータを利用して自動的にカットして記録することで、安全な映像のみを記録するとともに、カットする部分をユーザによる文言指定によってより詳細に設定可能とする。 - 特許庁

To achieve the rationalization of a gathering state in a bonding process, the stabilization of feed in a feed process, etc. by achieving not only the elimination or sharp reduction of violent behavior but also the induction and re-occurrence of bending only on an intentional surface side in the shrink strain developed in veneer accompanied by drying.例文帳に追加

乾燥に伴ってベニヤ単板に顕在化する収縮歪の内で、あばれについては解消乃至大幅に減少させ、曲がりについては意図した面側のみに誘導再発生させることにより、接着工程に於ける集合姿勢の適正化、搬送工程に於ける搬送の安定化等を図る。 - 特許庁

To provide an overflow prevention fence of a storage tank capable of preventing generation of overflow by retaining liquid in the storage tank, even when a remarkable big wave (vertical movement of a liquid surface) is generated on the liquid surface in the storage tank by a violent sloshing phenomenon caused by a big earthquake beyond anticipation.例文帳に追加

予想を超えるような大きな地震を原因として生じる激しいスロッシング現象により貯留槽内の液面に著しく大きな波(液面の上下運動)が生じた場合であっても、液体を貯留槽内に留めて、溢水してしまう事態の発生を防止した貯留槽の溢水防止フェンスを提供する。 - 特許庁

To provide a method using a natural phenomenon in which violent atomic power of 1:10 to 38-th power is suddenly produced beyond an energy universal principle in a closed system to generate continuous and gentle energy leading to gravity, weak force, electromagnetic force and nuclear power, and to provide its device.例文帳に追加

本発明の課題は、閉じた系でのエネルギー普遍の法則が、普遍則を超えて、いきなり1:10の38乗倍の激しい原子力として発生すると言う自然の現象を、重力、弱い力、電磁気力、核力に至る連続した穏やかなエネルギー発生方法としての、其の方法と装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a liquid state detection sensor to which a member is welded easily and surely, capable of replacing liquid between a detection part periphery of a liquid concentration detection element and the sensor outside, suppressing generation of violent liquid movement in the periphery of the detection part, and controlling properly liquid circulating in a tip opening of an outside protector.例文帳に追加

液体濃度検知素子の検知部周囲とセンサ外部との液交換を可能とすると共に、検知部の周囲での激しい液体の移動が生じることを抑制でき、外側プロテクタの先端開口を流通する液体を適切に制御できる部材を容易かつ確実に溶接した液体状態検知センサを提供する。 - 特許庁

To provide a method for a catalytic gas phase oxidation preventing a violent reaction or early deterioration of a catalyst and enabling the production stably in a high yield for a long period in producing (meth)acrylic acid, or the like, from propylene or isobutylene by the method for a catalytic gas phase oxidation using a multi-tubular reactor.例文帳に追加

多管式反応器を用いて接触気相酸化法によりプロピレンまたはイソブチレンから(メタ)アクリル酸等を製造する際、暴走反応または触媒の早期劣化を防止して、長期間にわたって安定的に高収率に製造することを可能にした接触気相酸化法を提供する。 - 特許庁

Umunosuke went to Kyoto in either 1863 or 1864, but was devastated when he learned that there were violent groups, who excluded foreigners in name only, and became Kishukunin (the boarder) (the soldier who was not Bakushin) who took care of Kyoto Mimawarigumi in order to punish those people by asking for the help of Sakuro MURATA, who was an acquaintance of his from when they were in Edo. 例文帳に追加

文久3年(1863年)または元治元年(1864年)、有無之助は京都へ行くが、攘夷とは名ばかりの暴徒が多いことに絶望、それらを懲らす志を立て江戸からの知人であった村田作郎を頼り、彼が肝煎を務める京都見廻組の寄宿人(幕臣ではない隊士)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for producing methacrylic resin particles, comprising efficiently stirring a monomer containing methyl methacrylate as a main component and an aqueous medium (3) in a polymerization vessel (2) equipped with a stirring blade (1) without causing violent coagulation, thereby suspending and simultaneously polymerizing the monomer in the aqueous medium, by which the methacrylic resin particles having small particle diameters can be produced.例文帳に追加

激しい凝集を招くことなく、攪拌翼(1)を備えた重合容器(2)を用いて効率的に、メチルメタクリレートを主成分とする単量体および水性媒体(3)を攪拌して、単量体を水性媒体中に懸濁させながら重合させて、小粒子径のメタクリル樹脂粒子を製造し得る方法を提供する。 - 特許庁

When a heat-carrying medium to which the surfactant is added is used, foam is generated by applying violent stimulation on the interface between air and liquid to the water solution of the surfactant, but, foaming of the surfactant in the water solution is inhibited and decrease of friction reduction effect can be prevented by adding the defoaming agent.例文帳に追加

界面活性剤が添加された熱搬送媒体を使用する場合、界面活性剤水溶液に気液界面で激しい刺激が加えられると泡が発生するが、消泡剤を加えることにより、水溶液中の界面活性剤の発泡が抑制され、摩擦低減効果が減少してしまうことが防止できる。 - 特許庁

In the framework lamp, a leg frame supports a lamp rod continuously blinking from the bottom to the top end, a hollow sphere is installed at the top end, a flash lamp generating violent bursting flash is installed in the vicinity of the center inside the hollow sphere, and a plurality of radiation rods generating diffusion framework effects outward are joined.例文帳に追加

足フレームが、下から上端へと不断にまたたくランプロッドを支持し、該ランプロッドの上端に中空球体が設けられ、中空球体の内部の中央位置近くに炸裂式閃光を発生する閃光ランプが設けられ、並びに外向きに拡散フレームワーク効果を発生する複数の輻射ロッドが接合されている。 - 特許庁

To control an automatic door so as to start a usual automatic opening and closing movement after manually moving the door by a specified length if the automatic door is stopped at somewhere by the trouble of a human body detector and to solve the impassable state at once, and to prevent a failure accident due to violent collision of the door manually moved by strong power with a door stopper.例文帳に追加

自動ドアが人体検出器の故障にて何処かで扉が停止していても、所定長だけ扉を手動すれば、事後通常の自動開閉扉動作が開始されるよう制御し、通行不能状態を即時解消し、強い力で手動した扉が戸当たりに撃突する破壊事故をも防止する。 - 特許庁

To store video or video with audio for a given length of time before and after the occurrence of the crime as record of evidence when there is video indicating the occurrence of the violent crime in a car, so as to surely and objectively prove a situation where the crime has been actually committed and thereby to reduce the crime in the car.例文帳に追加

乗りかご内で暴力を伴なう犯罪が発生したとみなせる映像があるとき、犯罪発生時点の前後一定時間の映像、または映像と音声を証拠記録として保存し、実際に犯罪が行われた状況を確実、かつ客観的に証明して乗りかご内の犯罪を抑制する。 - 特許庁

That same year, the following statement by a radical political activist appeared in the "Tokyo Nichinichi Shinbun" (the 'Tokyo Daily Newspaper'): "if you see the emerging pattern, that the target of the parties' pro-democracy political activists must not be limited to Inoue, and the current situation demands that all the mayor conservatives in the Diet deserve violent treatment, you should perceive that riot and strife of any imaginable scale could occur at any moment, and so on." 例文帳に追加

この年の『東京日日新聞』に「民党壮士が目指すものは独り井上に止まらず、温派議員の錚々たる者には総て乱暴を仕掛くべしとの模様も見ゆれば、今程は何れにても如何なる騒動の起り居るならんも知らずと云々」と過激な壮士の発言が掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hideyoshi TOYOTOMI conquered the country as a successor to Nobunaga ODA, who overthrew the Muromachi bakufu, but died a violent death with the conquering of the country in sight, Hideyoshi advanced to kanpaku (chief advisor to the Emperor), while chief vassals such as Ieyasu TOKUGAWA and Toshiie MAEDA were granted Nii (Second Rank) and Sanmi (Third Rank), and Jushii began being issued as court ranks for their legitimate children and chief vassals. 例文帳に追加

室町幕府を滅ぼし天下人を目前に控えて横死した織田信長の後継として、豊臣秀吉が天下人となると、秀吉は関白に昇り、徳川家康や前田利家などの重臣が二位・三位に叙せられると、従四位はその嫡子や重臣の位階として発令されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The life of Yoshitsune, who had an excellent military talent, but died a violent death, earned the public compassion and came to be called Hogan-biiki (sympathy for Yoshitsune/sympathy for the underdog, in general) (Hogan is a common denomination used for a title granted to Yoshitsune by the Cloistered Emperor Goshirakawa, and the pronunciation 'hangan-biiki' is erroneous). 例文帳に追加

優れた軍才を持ちながら非業の死に終わった義経の生涯は、人々の同情を呼び、このような心情を指して判官贔屓(ほうがんびいき、判官(ほうがん)とは義経が後白河法皇から与えられた官位による呼称であり、はんがんびいきという読み方は間違い)というようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, everyone from the Retired Emperor Goshirakawa, aristocrats, to the local people welcomed the entry of Yoshinaka into Kyoto but the great famine of Yowa the previous year led to insufficient food for Yoshinaka's troops, who then started stealing and became violent, leading to a drop in Yoshinaka's popularity and eventually MINAMOTO no Yoritomo's entry became a common hope. 例文帳に追加

当初、後白河上皇以下、貴族から庶民まで義仲の入京を歓迎したが、前年の養和の大飢饉の影響により義仲軍を養う食糧が不足して義仲軍は市中で略奪や狼藉を始めたために義仲の評判は落ちて、源頼朝の上洛を願う声が高まっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As participants are often criticized for a lack of morals (see description below), many new adults decide not to participate, or react tepidly to the ceremony, saying: 'we don't want to be regarded in the same way [as violent new adults], ' 'it's just a gathering of kids who want to show off,' or because 'it's unfair that the new adult that recites the vows in the ceremony is usually the son or daughter of someone concerned with the organization of the ceremony.' 例文帳に追加

また、後述のモラルに対する批判から、敢えて出席を控えたり、「(荒れている新成人たちと)一緒にされたくない」「単なる目立ちたがり屋な餓鬼の集まり」「(誓いの言葉などで)登場する新成人は関係者の息子、娘」と冷ややかに見ている新成人も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a new culture technique capable of realizing a culture bank which can effectively block light and violent ocean waves and enables the inflow and outflow of ocean currents to ensure environments suitable for the inhabitation of benthic organisms, and has the functions of fry growing section, raising section and aestivation section, and from which the organisms can directly be harvested.例文帳に追加

光線や激しい波浪を効果的に遮り、海流の流入と排出とを可能として底棲生物の生息に適した環境を確保し、幼稚仔の生育区、育成区および夏眠区の機能を合わせ持つ上、礁内から直接的に収穫できる養殖礁を実現可能とする新たな養殖技術を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing a biphenyl derivative, effective to suppress Friedel-Crafts reaction (suppress the lowering of the yield of the objective product) even by using an aromatic hydrocarbon solvent, proceeding the reaction while controlling the violent heat-generation at the initial stage of the reaction and getting the objective product in high efficiency only by a simple post-treatment.例文帳に追加

芳香族炭化水素溶媒を使用してもフリーデルクラフツ反応を抑制できる(目的物の収率低下を抑える)と共に反応初期の激しい発熱も制御して反応させることができ、しかも簡便な後処理操作で効率よく目的物を得ることができる、ビフェニル誘導体の製法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a thallus for an artificial seaweed which composes an artificial seaweed structure by being stuck to a basic member to be sunk under water, made of polyolefin foam, having high strength even when imparted with such an expansion ratio as causes sufficient buoyant force, and having durability and not being broken even when tossed by a violent water current.例文帳に追加

水中に沈める基礎部材にとりつけて人工海藻構造体を構成する人工海藻の葉状体であって、発泡ポリオレフィン製のものにおいて、十分な浮力を生じる程度の発泡倍率を与えても、強度が高く、激しい水流にもまれても耐久力があり、切断しないものを提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS