1016万例文収録!

「あるかべるばー」に関連した英語例文の一覧と使い方(466ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あるかべるばーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あるかべるばーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23576



例文

真直度や真円度の良好な、すなわち品質の安定したベータアルミナ管等の有底円筒状セラミック管の焼成方法、ならびに原材料の削減や製造工程の短縮により、製造コストを大幅に低減した焼成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a firing process of a cylindrical ceramic tube having a closed bottom and stable and good quality, more specifically, good straightness and good roundness, such as β-alumina tube, by which the production cost can drastically be reduced through reduction in raw material consumption and curtailment of the production process stages. - 特許庁

ラジアルカーカス本体部の幅方向内側に断面略三日月状のゴム部材よりなるインナパッド弾性補強体を設け、このゴム部材を、リムフランジ部端に対応するタイヤ表面上の点を通り、カーカス本体部に直角な直線を越えて半径方向内側まで延在させる。例文帳に追加

An inner pad elasticity reinforcing body comprising a rubber member of substantially crescent section is provided on the inner side in the width direction of a radial carcass body part, and the rubber member is extended to the inner side in the radial direction over the line orthogonal to the carcass body passing through the point on the tire surface corresponding to the end of the rim flange part. - 特許庁

この場合、SNR計算手段104が、入力画像決定手段102で決定(指定)された入力画像と、この入力画像のマトリクスずらしを行った擬似中間調画像との誤差を求め、入力画像の画素値と誤差との比であるSNRを、当該マトリクスにおける全てのずらし量で求める。例文帳に追加

In this case, an SNR calculating means 104 finds the error between an input image determined (specified) by an input image determining means 102 and a pseudo- halftone image obtained from the input image through the matrix shifting and finds SNR as the ratio of the pixel value of the input image and the error with all shift quantities of the matrix. - 特許庁

CPU110は、入力端子P1〜P3における1つの入力端子を介して入力されるデジタル信号の内容を判定する動作を、入力端子を切り換えながら一定時間ずつ繰り返し、ある入力端子を介して入力されるデジタル信号中に所定の識別子が含まれていることが確認された場合、その後、当該入力端子を介して入力されるデジタル信号に基づき、フラッシュメモリ113の書き換えを行う。例文帳に追加

A CPU 110 repeats an operation of judging the contents of a digital signal input through one input terminal among input terminals P1 to P3 for a specified period of time while switching the input terminals, and when it is confirmed that a prescribed identifier is included in the digital signal input through a certain input terminal, a flash memory 113 is overwritten afterward on the basis of the digital signal input through the input terminal. - 特許庁

例文

自己移動状態判定手段7と通知手段7とを備え、前記通知手段7によって相手側テレビ電話装置に前記テレビ電話装置本体1が移動中である旨の通知を行うことによって、前記相手側テレビ電話装置から、画像のフレームレートが、前記テレビ電話装置本体1が停止中の場合よりも下げられ、かつ、音声のエラー耐性レベルが、前記テレビ電話装置本体1が停止中の場合よりも上げられたデータを受信するように形成されていること。例文帳に追加

The videophone includes a self-moving state discrimination means 7 and a notice means 7, the notice means 7 informs an opposite videophone that its videophone main body 1 is moving, the opposite side videophone receives data whose image frame rate is decreased more than that when the videophone main body 1 is stopped and whose voice error immunity level is increased more than that when the videophone main body 1 is stopped. - 特許庁


例文

1.コーポレート・ガバナンスや報酬慣行における以下の枠組の実行に関する、2009 年中の明確ではっきりとした進捗。こことは、FSBの原則に基づき、その原則の適用を強化するとで、国際的に整合性をもって、過度の短期的なリスクテイングを防ぎ、システミックリスクを抑制する。リスクテイキングに重要な影響力を有する者の報酬の水準び体系の開示及び透明性の向上、報酬慣行が長期的な価値創造や金融安定と整合的であるこを確保するための、支払繰延べ、実効的な取り戻し、固定酬と変動報酬の関係、ボーナス保障を含む、報酬体系に関る国際基準、報酬委員会の独立性や責任の強化を含む、取締役会による酬とリスクに対する適切な監視を確保するためのコーポレト・ガバナンス改革例文帳に追加

1. Clear and identifiable progress in 2009 on delivering the following framework on corporate governance and compensation practices. This will prevent excessive short-term risk taking and mitigate systemic risk, on a globally consistent basis building on and strengthening the application of the FSB principles: greater disclosure and transparency of the level and structure of remuneration for those whose actions have a material impact on risk taking; global standards on pay structure, including on deferral, effective clawback, the relationship between fixed and variable remuneration, and guaranteed bonuses, to ensure compensation practices are aligned with long-term value creation and financial stability; and, corporate governance reforms to ensure appropriate board oversight of compensation and risk, including greater independence and accountability of board compensation committees.  - 財務省

絶縁層にビア12が形成されこれらのビア12内に層間接続するための導電性ペースト13が充填されたコア基板11と、このコア基板11の少なくとも一方の面に形成され層間接続するためのビア15が形成されたビルドアップ層14とを有するビルドアップ配線板であって、前記ビルドアップ層14に形成されたビア15の底部の直径が、各々がほぼ均一に形成されたことを特徴とするビルドアップ配線板である例文帳に追加

In the buildup wiring board comprising a core substrate 11 having a via 12 formed in the insulating layer and filled with conductive paste 13 for interlayer connection, and a buildup layer 14 formed at least on one side of the core substrate 11 and having a via 15 for interlayer connection, the diameter at the bottom of the via 15 formed in the buildup layer 14 is made substantially uniform. - 特許庁

ベンズアルデヒド誘導体の水溶液を、炭酸ナトリウム及び/または酢酸ナトリウムなどの塩基触媒を用いて反応開始前のpHを5.0〜7.5に調整した後、青酸と反応させることを特徴とするマンデロニトリル誘導体の製造法。例文帳に追加

The method for producing the mandelonitrile derivative comprises regulating pH of an aqueous solution of a benzaldehyde derivative before reaction start to 5.0 to 7.5 by using a base catalyst such as sodium carbonate and/or sodium acetate and then reacting the aqueous solution of benzaldehyde derivative with prussic acid. - 特許庁

チャージアップダメージの発生を防止するためにエネルギー波もしくはエネルギー粒子の強度を下げる場合にあっても、洗浄時に別の要素を加えることによって十分に高い洗浄効果を発現させ、それによって常温あるいはそれに近い低温にてアライメントや接合を行うことができる、洗浄効果の向上と高精度の実装との両方を達成可能とした、実装方法および実装装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting method and a mounting device which develop fully high washing effect by adding another factor in washing, even if the strength of energetic wave or energetic particle is lowered for preventing generation of charge-up damage and can thereby carry out alignment and junction at a room temperature or a low temperature close to it, thus realizing both improvement of washing effect and highly precise mounting. - 特許庁

例文

プラスチックフィルム用の、特に熱及び/又は有機溶媒によって変形し易いシュリンクフィルム用に有効な、環境に負荷の小さい含水アルコール系溶剤を使用した接着性に優れたプライマー層形成用及び印刷インキ用等のコーティング剤用のベヒクル組成物及びプラスチックフィルムの印刷方法を提供する。例文帳に追加

To obtain a vehicle composition useful for forming a primer layer and for a coating agent for printing ink, etc., which is obtained by using a hydrous alcohol-based solvent having a light load to the environment, has excellent adhesiveness and is effective for a plastic film, especially a shrink film readily deformable with heat and/or an organic solvent and to provide a method for printing the plastic film. - 特許庁

例文

プラスチックフィルム用の、特に熱及び/又は有機溶媒によって変形し易いシュリンクフィルム用に有効な、環境への負荷の小さい含水アルコール系溶剤を使用した接着性に優れたプライマー層形成用及び印刷インキ用等のコーティング剤用のベヒクル組成物及びプラスチックフィルムの印刷方法をを提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle composition for coating agent, effective for plastic film, especially shrink film susceptible to deformation by heat and/or organic solvent, using a hydrous alcohol-based solvent with slight load on the environment and to be used for forming highly adhesive primer layer and as a printing ink or the like, and to provide a method for printing such plastic film with the composition. - 特許庁

(15) 不服のある者が所定の方式で申請し又は登録官が申請したときは,裁判所は,その判断により,証明商標に関する登録簿の記載事項を削除若しくは変更し又は寄託された規約を変更する命令を,次の理由の何れかに基づき発することができる。 (a) 登録所有者が,当該商標の登録に関係する商品又はサービスの何れかについて証明を行う上でもはや適格でないこと (b) 登録所有者が,その遵守すべき規約中の何れかの規定を遵守しなかったこと (c) 当該商標を登録しておくことがもはや公共の利益に適わないこと,又は (d) 当該商標の登録を維持するには,規約を変更することが公共の利益の上で必要であること ただし,裁判所は,これらの理由の何れかにより第45条に基づく命令を発する権限を有さない。例文帳に追加

(15) The Court may, on the application in the prescribed manner of any person aggrieved, or on the application of the Registrar, make such order as it thinks fit for expunging or varying any entry in the Register, relating to a certification trade mark, or for varying the deposited rules, on the ground - (a) that the registered proprietor is no longer competent, in the case of any of the goods or services in respect of which the trade mark is registered, to certify the goods or services; (b) that the registered proprietor has failed to observe a provision of the deposited rules to be observed on his part; (c) that it is no longer to the public advantage that the trade mark should be registered; or (d) that it is requisite for the public advantage that, if the trade mark remains registered, the rules should be varied, but the Court shall not have any jurisdiction to make an order under section 45 on any of these grounds. - 特許庁

登録官により与えられることがある他の指示に従うことを条件として,法又は本規則に基づいて,商標登録局において若しくは商標登録局宛てに,又は登録官において若しくは登録官宛てに,作成し,送達し,提出若しくは送付することが認められ又は必要とされるすべての申請書,通知書,陳述書又は商標を除くその他の書類は,ヒンズー語又は英語により,大型で判読し易い文字で濃く永続するインクにより丈夫な用紙上に手書きされ,タイプ書され,石版印刷され,又は印刷されたものでなければならず,宣誓供述書の場合を除き,寸法は縦約33センチメートル,横約20センチメートルの片面のみを使用し,その左端には4センチメートル以上の余白を有さなければならない。例文帳に追加

Subject to any other directions that may be given by the Registrar, all applications, notices, statements or other documents except trade marks, authorized or required by the Act or the rules to be made, served, left or sent, at or to the Trade Marks Registry or with or to the Registrar shall be neatly handwritten or typewritten or lithographed or printed in Hindi or in English in large and legible characters with deep permanent ink upon strong paper, and except in the case of affidavits, on one side only, and of size of approximately 33 centimetres by 20 centimetres and shall have on the left hand part thereof margin of not less than 4 centimetres. - 特許庁

耐熱性を有する耐熱基板1と、上記耐熱基板上に形成され、金属酸化物半導体微粒子を含む多孔質層2と、上記多孔質層上に形成され、金属酸化物からなる透明電極層3、および上記透明電極層の表面にパターン状に形成された導電層4からなる第1電極層5と、を有することを特徴とする酸化物半導体電極用積層体を提供することにより、上記課題を解決するものである例文帳に追加

The stack for the oxide semiconductor electrode has a heat resistant substrate 1 having heat resistance; a porous layer 2 formed on the heat resistant substrate and containing metal oxide semiconductor fine particles; a transparent electrode layer 3 formed on the porous layer and comprising a metal oxide; a first electrode layer 5 comprising a conductive layer 4 formed on the surface of the transparent electrode layer in a pattern shape. - 特許庁

ポーシャが夫と別れるとき、明るく夫に話しかけ、帰ってくるときに親友を一緒に連れてきてほしいと頼んだ。それでもポーシャは、アントニオはつらい目にあうなと心配しており、1人になったときに心の中でいろいろ思いめぐらしはじめた。愛するバサーニオの友だちを救うために、自分がどうにかして役に立てないだろうか、考えることにしたのだ。ポーシャがバサーニオに敬意を表そうとしたときには、大変おとなしく、妻としての従順さをもって、何事もあなたの優れた知恵に従いますと言ったのであるが、今や尊敬する夫の友だちが危機に陥っているのだからみずから行動に移さねばならなくなっていたし、ポーシャは自分の力を信じ切っていたから、真実にして完全なる自分自身の判断だけに従い、すぐに自分がヴェニスに行き、アントニオの弁護をしようと決心した。例文帳に追加

When Portia parted with her husband, she spoke cheeringly to him, and bade him bring his dear friend along with him when he returned;yet she feared it would go hard with Anthonio, and when she was left one, she began to think and consider within herself, if she could byany means be instrumental in saving the life of her dear Bassanio'sfriend; and notwithstanding, when she wished to honour her Bassanio,she had said to him with such a meek and wife-like grace, that shewould submit in all things to be governed by his superior wisdom,yet being now called forth into action by the peril of her honouredhusband's friend, she did nothing doubt her own powers, and by thesole guidance of her own true and perfect judgment, at once resolved to go herself to Venice, and speak in Anthonio's defence.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

磁気記録カメラによってバイアルの開放およびその計量充填のゾーンを検査して、設備の運転中に視覚的に上記ゾーンを連続して記録することと、同時に、設備の出口において、消えないマーキング手段によって、充填されたガラス容器のそれぞれへの識別マーキングを行うこととを含む方法及び装置。例文帳に追加

This method and apparatus include: a step of inspecting a zone of opening of vial and measuring and filling of the vial with a magnetic recording camera to visually continuously record the above zone during the operation of facilities, and a step of simultaneously performing identification marking to each full glass container by an indelible marking means at the outlet of the facilities. - 特許庁

原子力の安全に関する条約第5回日本国国別報告は、2009年9月に開催された原子力の安全に関する条約第1回特別会合で採択された国別報告に関するガイドライン(INFCIRC/572/Rev.3)に基づき、この条約の適用対象である発電用原子炉施設の規制を行っている経済産業省原子力安全・保安院が、経済産業省資源エネルギー庁、内閣府(原子力委員会及び原子力安全委員会)、文部科学省、厚生労働省及び外務省の政府機関のほか、独立行政法人原子力安全基盤機構、独立行政法人日本原子力研究開発機構及び電気事業連合会の協力を得て作成したものである例文帳に追加

Based on the Guidelines regarding National Reports under the Convention on Nuclear Safety (INFCIRC/572/Rev.3) adopted by the First Extraordinary Meeting of Nuclear Safety Convention in September 2009, the National Report of Japan for the Fifth Review Meeting was prepared by NISA of the Ministry of Economy, Trade, and Industry (hereinafter referred to as METI), which is the regulatory body of nuclear installations under the Convention.The National Report was prepared in cooperation with the governmental organizations including the Agency of Natural Resources and Energy of METI, the Cabinet Office (the Atomic Energy Commission (hereinafter referred to as AEC))and the Nuclear Safety Commission (hereinafter referred to as NSC)), the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (hereinafter referred to as MEXT), the Ministry of Health, Labor and Welfare and Ministry of Foreign Affairs, as well as the Incorporated Administrative Agency Japan Nuclear Energy Safety Organization (hereinafter referred to as JNES), Incorporated Administrative Agency Japan Atomic Energy Agency (hereinafter referred to as JAEA) and the Federation of Electric Power Companies. - 経済産業省

クライアント14で、ある共有文書ファイルに印刷等の所定の作業を行うと、アクセス監視部38が作業内容を識別し、情報更新部34が文書属性管理サーバ12の属性情報更新部22に指示して属性情報記憶部28に記憶された作業属性情報を更新させる。例文帳に追加

When performing prescribed operation such as printing to a certain shared document file in a client 14, an access monitoring part 38 identifies operation contents, and an information update part 34 performs an instruction to an attribute information update part 22 of a document attribute management server 12, and updates operation attribute information stored in an attribute information storage part 28. - 特許庁

コントローラ61は変位センサ27と温度センサ28の検出値に基づいて、固体高分子膜が極乾燥状態にあると判断した場合(ステップS20)、遮断弁37に閉制御信号を送ってスタック21への燃料ガスの供給を断ち、同時に、遮断弁41に開制御信号を送ってスタック21へ空気を供給できる状態に設定し、ポンプ57の回転数が最大になるように指令制御信号を送って純水タンク55から加湿器35に供給される純水59の循環量を増加する。例文帳に追加

A controller 61, depending of the detected values of a displacement sensor 27 and a temperature sensor 28, when judging that the solid polymer membrane is in the state of being extremely dry (step S20), suspends supply of a fuel gas to a stack 21 by transmitting a control signal of closing to a suspending valve 37. - 特許庁

(3) (a) 特許が(2)に述べるように移転されるべき旨,又は (b) 旧所有者以外の者が新規に特許出願を行うことができる旨, の命令が行われ,かつ,当該命令がされる基礎となった同条に基づく問題の付託が登録される前に,当該特許の旧所有者又は実施権者が善意で, (i) 問題の当該発明をシンガポールにおいて実施したか,又は (ii) 実際上のかつ真摯な実施の準備をした場合は, 当該旧所有者又は実施権者は,所定の期間内に当該新所有者に請求することにより,当該発明が当該新規出願の主題である限り,当該発明の実施を継続するか又は場合により実施するためのライセンス(ただし,排他的ライセンスではない)の許諾を受けることができる。例文帳に追加

(3) Where an order is so made that -- (a) a patent shall be transferred as mentioned in subsection (2); or (b) a person other than an old proprietor may make a new application for a patent, and before the reference of the question under that section resulting in the making of any such order is registered, the old proprietor or proprietors or a licensee of the patent, acting in good faith -- (i) worked the invention in question in Singapore; or (ii) made effective and serious preparations to do so, the old proprietor or proprietors or the licensee shall, on making a request to the new proprietor or proprietors within the prescribed period, be entitled to be granted a licence (but not an exclusive licence) to continue working or, as the case may be, to work the invention, so far as it is the subject of the new application. - 特許庁

(6)(1)から(5)までの如何なる規定も,商品又はサービスを商標所有者又は使用権者のものとして特定する目的で,何人かが登録商標を使用することを妨げるものとは解釈されないが,工業上又は商業上の事項における善良な慣行に従う以外の当該使用は,その使用が商標の識別性のある特徴又は評判を正当な理由なく不当に利用する又はそれらを損なう場合は,登録商標を侵害するものとして扱われる。例文帳に追加

(6) Nothing in subsections (1) to (5) shall be construed as preventing the use of a registered trade mark by any person for the purpose of identifying goods or services as those of the proprietor or a licensee, but any such use otherwise than in accordance with honest practices in industrial or commercial matters shall be treated as infringing the registered trade mark if the use without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or repute of the trade mark. - 特許庁

シリカ源原料ガス、水素ガス及び酸素ガスをバーナーから反応域に供給するに際し、シリカ源原料ガスにケイ素以外の元素を含む化合物のガスを混合してバーナーの同一ノズルより供給し、上記反応域において火炎加水分解反応によりケイ素以外の元素を添加したシリカ微粒子を生成させるとともに、上記反応域に配置された回転可能な基材に上記シリカ微粒子を堆積させてケイ素以外の元素を含む多孔質シリカ母材を作製し、同多孔質シリカ母材を加熱ガラス化する合成石英ガラスの製造工程において、シリカ源原料ガスのケイ素に結合した官能基がすべて同一であり、かつケイ素以外の元素を含む化合物のガスの該元素に結合した官能基がシリカ源原料ガスのケイ素に結合した官能基と同一であることを特徴とするドープ合成石英ガラスの製造方法。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a synthetic quartz glass capable of stably doping elements other than silicon. - 特許庁

支援に向けた取組は図書館により様々だが、代表的な機能としては、〔1〕図書館としての公共性を活かして大量に蓄積した幅広い分野のビジネスに役立つ文献・雑誌等紙媒体の情報を、ビジネスをキーワードに集め一覧できるようにして提供したり、インターネットやデータベースといった電子媒体を無料で提供していることや、〔2〕必要な情報へどのようにアクセスすればよいか分からなくとも、情報収集のノウハウを持つ司書によるレファレンスサービスを受けることができること、〔3〕平日のみならず土日も開館しているため、フルタイムの仕事を持つ者にも利用しやすく、無料であることと併せて、誰にとっても敷居が低く利用しやすい公共施設であること、〔4〕図書館によっては行政や商工会議所、大学等専門的なノウハウと機能を持つ機関と連携を図っており、情報へのワンストップ的なアクセス窓口となっていること、〔5〕開業セミナー等の開催による情報発信を挙げることができる。例文帳に追加

Although assistance differs with the individual library, they typically: (1) Gather large volumes of printed material (publications, pamphlets, etc.) in a wide range of business areas, organize them into appropriate business categories and topics, and make the available to the public, including via electronic media, in databases and on the Internet all free of charge; (2) Offer the services of reference librarians skilled in finding desired information, for those not yet experienced enough to do so themselves; (3) Are open on Saturdays and Sundays, in addition to weekdays, allowing all members of the public, including those employed full-time, to use their facilities free of charge; (4) Cooperate with organizations with professional know-how and functions, including governmental bodies at all levels, Chamber of Commerce and Industry and universities; some libraries serve as one-stop access to information from multiple organizations; and (5) Proactively disseminate information by sponsoring seminars and the like on starting new businesses, etc.  - 経済産業省

ベタ画像を形成した場合に、該画像に対し変角光度計により入射角−45°の入射光を照射した際に測定される受光角+30°での反射率Aと受光角−30°での反射率Bとの比(A/B)が2以上100以下であり、且つ離型剤としてポリアルキレンを含有するトナー。例文帳に追加

A toner contains a polyalkylene as a parting agent, in which the ratio (A/B) between a reflectance A at a light-receiving angle of +30° and a reflectance B at a light-receiving angle of -30°, measured in the case of forming of a solid image which is irradiated with incident light at an incident angle of -45° by a goniophotometer, is between 2 and 100. - 特許庁

そして、指紋認証部22でユーザを識別後に、このユーザの汗に含まれる禁止薬物の濃度をアルコール(薬物)検出部21で検出し、この検出濃度が予め設定された濃度を超える場合には、車両ドアのロック/アンロック又はエンジン始動のため車両通信部23による車両へのリモコン信号の送信を不能にして運転禁止する。例文帳に追加

The user is identified by the fingerprint authentication unit 22, the concentration of prohibited medicines contained in the sweat of the user is then detected by the alcohol (medicine) detection unit 21 and if the detected concentration exceeds the preset concentration, the vehicle communication unit 23 is disabled from transmitting a remote control signal to a vehicle for locking and unlocking a vehicle door or starting an engine, thereby prohibiting driving. - 特許庁

ブロック暗号の暗号化法を用いたデジタルコンテンツの保護関連出願本出願は、2003年4月14日に出願された米国仮特許出願番号60/462,987号についての優先権を主張する。著作権表示/許諾この明細書の開示内容の一部は、著作権保護の対象となるマテリアルを含む。著作権者は、この明細書が特許商標庁への特許出願又は記録であると認められるファックスコピー又は特許開示に対しては異議を唱えないが、それ以外のあらゆる全ての著作権の権利を保有する。以下の表示は、後述するソフトウェア及びデータ、並びに添付の図面に適用される。著作権(c)2003:全ての著作権はソニーエレクトロニクスインク社に帰属する(Copyright(c)2003,SonyElectronics,Inc.,AllRightsReserved)。例文帳に追加

PROTECTION OF DIGITAL CONTENT USING BLOCK CIPHER CRYPTOGRAPHY - 特許庁

携帯電話入力部101は従来の携帯電話と同様に電話番号や簡単な文字入力が可能であり、折り畳みキーボード部102は、携帯電話100の本体側に設けられたキーボードと共に、それぞれキーパッド107、108を備え、アルファベットやカナ、数字等の入力を行う。例文帳に追加

A mobile telephone input part 101 is capable of inputting a telephone number or a simple character similarly to a conventional mobile telephone, a folding keyboard part 102 is respectively provided with key pads 107 and 108 together with a keyboard equipped on the main body side of a mobile telephone 100, and alphabets, square forms of KANA and numerals or the like can be inputted. - 特許庁

そのときの経過から私はある程度知っておりますけれども、東京電力に対する支援については、東京電力がステークホルダーに対してどのような協力を求めるか、それに対して金融機関を含むステークホルダーがどのように対応するかについては、民間事業者間で話し合われるべき事柄で、当局としてはお答えする立場にはないと認識しておりまして、いずれにいたしましても、東京電力の賠償問題については、迅速かつ適切な損害賠償の実施や、それからもう一個大事な点は、ご存じのように、電力の安定供給を確保することを大前提としつつ、金融・資本市場の安定に不要・不測の悪影響を生じさせないことが重要であり、引き続き市場の動向に注視してまいりたいと思っております。例文帳に追加

I was Minister for Financial Services, while Minister Yosano had the experience of serving as the Minister for International Trade and Industry. Minister Yosano strongly requested that two of us be allowed to join the debate at that time, when the Kan cabinet was in office, and as Mr. Kaieda, who was Minister of Economy, Trade and Industry at that time, agreed to that, we joined the debate on the draft of the scheme halfway through it. Therefore, I have certain knowledge about this matter. In relation to the support for Tokyo Electric Power, what kind of cooperation the company seeks from stakeholders and how stakeholders, including financial institutions, respond are matters to be determined through consultations between private business operators, so my understanding is that the Financial Services Agency is not in a position to make comments. In any case, regarding the compensation issue, it is important to pay damages compensation in a prompt and appropriate manner, and another important thing is, as you know, to avoid causing unnecessary, unexpected adverse effects on the stability of the financial and capital markets, on the principal premise that stable electricity supply should be ensured. We will continue to carefully monitor market developments.  - 金融庁

所定強度の磁界を発生させる励磁コイル23と、所定周波数の電磁波を所定強度で輻射するマグネトロン31と、磁気記録媒体または光記録媒体を収容する収容部60を備え、収容部60は電磁波を遮蔽する非磁性体で製され、収容部60の外周部には励磁コイル23が巻装されて内部に磁界を誘起可能であると共に、収容部60の壁部にはマグネトロン31が設けられて内部へ向けて電磁波を輻射可能なデータ記録媒体処理装置1。例文帳に追加

The housing part 60 is made of a nonmagnetic material to cut off an electromagnetic wave, the exciting coil 23 is wound on the outer peripheral part of the housing part 60 to excite a magnetic field therein, and the magnetron 31 is disposed in the wall part of the housing part 60 to radiate an electromagnetic wave toward the inside. - 特許庁

プラズマを吹出すプラズマ発生ノズル31が導波管10に複数並設される場合に、プラズマの発生によって高温になる該プラズマ発生ノズル31を、全体を一括して、或いは幾つかのグループに分けるなどして、複数のプラズマ発生ノズル31に纏めて共通の冷却配管91を引回して冷却する。例文帳に追加

When a plurality of plasma generating nozzles 31 which blow out plasma are juxtaposed in a waveguide 10, the plasma generating nozzles 31 which become high in temperature due to plasma generation are lumped together in a plurality of plasma generating nozzles 31 as a whole in one package or divided or the like into several groups, and cooled by laying a common cooling piping 91. - 特許庁

ただし、雇用者の年齢階層別にみると、雇用の過不足感は一様でない可能性がある。商工組合中央金庫「中小企業の賃金制度、雇用動向等に関する調査(2003年11月調査)」によれば、29歳以下の従業員では「不足」と回答した企業が60.6%、「過剰」と回答した企業が2.5%と極めて不足感が強く、年齢が上昇するのに伴い「過剰」の割合が上昇する、との結果が得られている(第1-1-26図)。例文帳に追加

Breaking down persons in employment by age group, however, suggests that the sense of sufficiency of employment may not be entirely uniform. According to the Shoko Chukin Bank's Survey of Wage Systems and Employment Trends at Small and Medium Enterprises (conducted in November 2003), 60.6% of enterprises reported a shortage of employees aged under 30, and 2.5% reported having too many. There was thus found to be a very strong sense of shortage of employees in this age group. As age increases, however, so too does the perception of over-employment (Fig. 1-1-26). - 経済産業省

或いは型板のキャビティ部面に嵌合孔を穿孔し、リソグラフィー技術を用いたエッチングにより形状加工したシリコンダイをダイベースに固着して形成した精密部ブロックを該嵌合孔に嵌合し、精密部ブロックを型板にねじにより固定して形成したことを特徴とする金型。例文帳に追加

A fitting hole is bored in the cavity part surface of a template and a precise part block, which is formed by fixing the silicon die geometrically processed by etching using a lithography technique to a die base, is fitted in the fitting hole and the precise part block is fixed to the template by a screw to form the mold. - 特許庁

余が一昨年を以て海外に遊ばんとするや、親朋故旧余が為めに送別の莚を張る中に少壮なる英仏学士の催しになりし一会あり、席上、一友人がハイカラを着け洋服を着くるの利を述ぶる者あり、之より余が(p125/p126)外遊中、高襟党なる文字新聞に現はれて、少年学士を讒謗毀傷するの具となり、彼等が殆ど完膚なからんとするや、西園寺侯は自ら進んで新聞記者に対して、高襟党の首領なりと称し、少年学士に対する攻撃を一身に引受けんとしたりき、思ふに善良なる意義に於ける高襟党の首領としては、何人も彼の統治権を犯さんとするものあらざるべし、故に人或は侯を以て、英国のローズベリー卿に比す、其貴族にして、平民に同情あり、其品格の崇高なる、其識見の秀徹なる--(以下略)例文帳に追加

A farewell party was given for me, who was going to study abroad, by my acquaintances and old friends, and a friend of mine in a group of young scholars who studied in the U.K. or France made a speech about a merit of wearing high collar clothes, and while I was studying abroad the word high collar (haikara) party started to appear in the newspapers after the party, used as a tool for attacking young scholars and when they were almost being knocked galley-west, Duke Saionji willingly declared himself before journalists as a don of the haikara party with a purpose of receiving all attacks against young scholars; I think that no one would dare to take his place as a don of the high collar party in an honest sense, and he, who is a match for Lord Rosebery in the U.K in that he has sympathy for the common people in spite of being a nobleman, has a noble character and excellent insights. (snip)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡便に製造できて安価であり、酸やアルカリ環境下でも化学的に安定で、且つ、コア部分の合成に用いるモノマーの選択や反応モル比を変えることにより親水・疎水的バランスやコアの分岐点の粗密の程度を制御可能な、有効成分を内包できるポリエーテルポリオール型ハイパーブランチポリマー及び該ハイパーブランチポリマーを保持主体として用いた有効成分保持体を提供する。例文帳に追加

To provide a polyether polyol type hyperbranch polymer that is simply produced, inexpensive, and chemically stable even under acid and alkali environment, and that controls hydrophile-lipophile balance and degree of roughness and fineness of branching point of core by selection of monomer used in synthesis of core part and change of reaction molar ratio, and contains an active ingredient, and to provide an active ingredient support using the hyperbranch polymer as a supporting body. - 特許庁

株についてのお尋ねでございますけれども、銀行が保有している様々な有価証券全体について、その価格の変動によって銀行のバランスシートなり財務に一定の影響を及ぼす、含み益の場合であれば含み益としての影響があるでしょうし、含み損に転じた場合には含み損としての影響が出てくるということだろうとは思いますけれども、そういった有価証券全体について、それぞれの金融機関において、十分なリスク管理を行う中で、足下の顕在化した、と申しましょうか、あるいは実際に市場で成立した価格をベースとした評価、そしてまた、将来に向けた様々なリスク管理上の取組みをしていっていただくということが何よりも大事だと思っております。例文帳に追加

Changes in the prices of various securities held by banks will affect their balance sheets to a certain degree, bringing unrealized profits in some cases and causing unrealized losses in other cases. The most important thing is that individual financial institutions value their securities holdings based on actual transaction prices as part of their risk management and implement various forward-looking risk management measures regarding their entire portfolios of securities.  - 金融庁

ジロータ・ポンプ12の端部すきま面上に1連の板を使用し、1連の逆止め弁及び圧力口を生成するようにし、又ハウジング16をフランジ半部分にプレスばめしたダウエルピンにより回転しないようにし或はハウジング外径部の外方に延びる耳片により保持することができる。例文帳に追加

A series of plates are used on an end gap surface of the gerotor pump 12, a series of check valves and pressure ports are generated, and the housing 16 may be prohibited from rotating by a dowel pin press-fitted to a flange half part, or held by a lug piece extended outside a housing outer diameter part. - 特許庁

事務用シート(1)にあらかじめタックインデックスやマイタックインデックスなど、一般に出まわっている既製品の見出しを貼る幅ごとの目盛(3)や既製品の見出しの貼りしろの枠(4)を標示し、その目盛(3)や貼りしろの枠(4)ごとに番号(5)、五十音順の分類(6)、アルファベット順の分類(7)など分類の標記をする。例文帳に追加

The scale (3) of each width for sticking a commercial index and the frame (4) of the sticking margin of the commercial index are exhibited in advance on the office sheet (1), and numbers (5) and classifications such as a classification (6) in the order of Japanese syllabary and a classification in alphabetical order are indicated on each scale (3) and frame (4). - 特許庁

サービス支援サーバ10が、顧客情報、作業識別記号、作業内容を含む作業指示ファイル32のレコードを生成して、1以上の携帯端末18に配信し、携帯端末18からの、作業受諾或いは拒否を示す回答を受信し、回答に基づいて選択された携帯端末に対して、作業実施を指示する。例文帳に追加

A service support server 10 generates record of a work instruction file 32 including customer information, a work identification mark, and a work content, delivers it to one or more portable terminals 18, receives answers showing acceptance or rejection of the work from the portable terminals 18, and instructs a portable terminal selected based on the answers to execute the work. - 特許庁

関節鏡視下手術に代表される関節手術用の受液パウチであって、ドレープとは別体であり、かつ、患者の膝関節の周囲を包囲しつつ、多量の灌流液が使用された場合であっても、当該灌流液を含む多量の廃液が飛散することを防止することができ、かつ、当該廃液をスムーズに廃棄することが可能であり、さらに、医師や看護師などの手を煩わせることなく、ある程度、自立可能な受液パウチを提供すること。例文帳に追加

To provide a liquid receiving pouch for joint surgery typified by arthroscopic surgery, which is separate from a drape, can prevent, even in use of a large quantity of perfusate, a large quantity of waste liquid containing the perfusate from scattering by surrounding the circumference of a patient's knee joint, and smoothly dispose the waste liquid, and further can be self-supported to some degree without troubling a doctor, a nurse or the like. - 特許庁

自らが同一又は類似の商品又はサービスについて使用している無登録標識が,その無登録標識と同一であるか又は類似していて有効性が争われる商標が出願されたとき既に,関係業界において申請人の事業に係わる商品又はサービスの識別表示として通用していた旨の証拠を提出する者は,その商標の取消を申請することができる。ただし,商標所有者がその商標を,申請人の事業による使用と少なくとも同期間,登録しないで使用していた場合は,この限りでない。例文帳に追加

The cancellation of a trade mark may be requested by a person furnishing evidence that the unregistered sign used by him for identical or similar goods or services, already at the date of application of the contested trade mark being identical or similar to his unregistered sign, had been considered within the trade circles concerned as designation of his undertaking's goods or services, unless the trade mark has been used by its proprietor unregistered for at least as long as it has been used by the undertaking of the petitioner.  - 特許庁

式(I)(Rは、ハロゲン原子が結合していてもよいベンジル基、または、3,3−ジハロ−2−プロペニル基を表す。)で示される化合物を主成分とする粗プロパン−1−オール化合物を融解又は良溶媒に溶解し、得られる液を貧溶媒と混合して、結晶を析出させる精プロパン−1−オール化合物の製造方法;及び、該製造方法に用いる精プロパン−1−オール化合物の結晶化槽であって、該結晶化槽は、粗プロパン−1−オール化合物を融解又は溶解して得られた液の注入口と、攪拌翼とを具備し、該結晶化槽の内径がT、攪拌の中心から該注入口までの距離がLであり、LとTとが下記式で表される精プロパン−1−オール化合物の結晶化槽である例文帳に追加

A crude propan-1-ol compound composed mainly of a compound expressed by formula (R is benzyl optionally having a halogen atom bonded thereto, or a 3,3-dihalo-2-propenyl group) is melted or dissolved in a good solvent, and the obtained liquid is mixed with a poor solvent to crystallize the purified propan-1-ol compound. - 特許庁

代替の手段として、少なくとも1つのメインコンピューティング装置および補助コンピューティング装置の一部または全てを備える、もう1つの状態マシンは、現在動作中のメインコンピューティング装置を備える新しいクォーラムを選択可能で、新しいクォーラムは次いで、保留中のオペレーションを完了することができ、他の状態マシンによって割り当てられた提案番号を使用して提案を継続的に選択可能である例文帳に追加

Alternatively, another state machine, comprising at least one main computing device and some or all of the auxiliary computing devices, can select a new quorum comprising the currently operating main computing devices, and the new quorum can then complete pending operations and can continue to select proposals using the proposal number assigned by the other state machine. - 特許庁

集電支持体(導電性芯材)を含有しない成形体を電極として用いた場合でも、充放電による成形体電極の崩壊を防止することができ、かつ所定の放電容量を得ることができ、数十μmの粒径の合金粉末を用いて成形する際の作製歩留まりの高いアルカリ二次電池負極用水素吸蔵合金成形体及び成形体電極開発する。例文帳に追加

To provide a hydrogen storage alloy molding for an alkali secondary battery negative electrode and a molding electrode capable of preventing the disintegration of the molding electrode caused by charging and discharging even when a molding not including a collector support (conductive core material) is used as the electrode, ensuring the predetermined discharge capacity, and increasing a manufacturing yield in molding by using the alloy powder of a particle size of several ten μm. - 特許庁

本発明の欠陥修正は、集束イオンビーム装置を用いてレベンソンマスクの掘り込み溝の掘り残し欠陥に相当するガラス基板の特定位置と必要深さにガリウムイオンを照射注入し、該ガリウムイオンを注入した基板をアルカリ溶液に浸してガリウムイオンが注入された部分を局部的に溶解除去させる手法を採用した。例文帳に追加

A repairing method comprises impregnating gallium ion into required depth of a specified position on a glass substrate which corresponds to the unprocessed parts of the dug grooves in the Levenson mask by using focused ion beam equipment, immersing the substrate in which the gallium ion has been impregnated, into an alkali solution, and partially dissolving and removing the part in which the gallium ion was impregnated. - 特許庁

【解決手段】 押出ロッド後端部は押出プレートのロッド用穴に滑り嵌め合い可能に挿入され、当該各押出ロッドに対して係合或いは開放が可能な可動式ストッパを押出プレート側面上に設けるとともに、当該各押出ロッドに対して係合或いは開放が可能な可動式ストッパを可動型盤側面上に設け、上記押出プレート並びに当該押出ロッドが最も後退した位置にある時に前記の押出プレートに設けられた可動式ストッパと、前記可動型盤に設けられた可動式ストッパの二つが同時に係合し得るように押出ロッド上の前記ストッパ位置に対応する二箇所に係合溝を設けたこと。例文帳に追加

Extrusion rod rear end parts are inserted slidably and engageably into the holes for the rods of the extrusion plate, a movable stopper which can be engaged with or disengaged from each extrusion rod is set on the side of the extrusion plate, and a movable stopper which can be engaged with or disengaged from each extrusion rod is set on the side of a movable template. - 特許庁

1)テルビナフィン及び/又はその塩と2)ビニルピロリドン−N,N’−ジメチルアミノエチルメタクリル酸共重合体ジエチル硫酸塩、N−メタクリロイルオキシエチル−N,N’−ジメチルアンモニウム−α、N−メチルカルボキシベタイン・メタクリル酸アルキルエステル共重合体、尿素、プロピレングリコール及びピロリドンカルボン酸ナトリウムから選ばれる1種乃至は2種以上とを抗真菌皮膚外用医薬組成物に含有させる。例文帳に追加

This antifungal skin care medicine composition is characterized by comprising (1) terbinafine and/or its salt and (2) one or more compounds selected from vinylpyrrolidone-N,N'-dimethylaminoethyl methacrylate copolymer diethyl sulfate, N-methacryloyloxyethyl-N,N'-dimethylammonium-α,N- methylcarboxybetaine-alkyl methacrylate copolymer, urea, propylene glycol and sodium pyrrolidonecarboxylate. - 特許庁

三 毒素(免疫毒素を除く。)であって、アフラトキシン、アブリン、ウェルシュ菌毒素、HT—2トキシン、黄色ブドウ球菌毒素、コノトキシン、コレラ毒素、赤痢菌毒素、デアセトキシスシルペノール毒素、T—2トキシン、テトロドトキシン、ビスカムアルバムレクチン、ベロ毒素及び志賀毒素様リボゾーム不活化蛋白質、ボツリヌス毒素、ボルケンシン、ミクロシスチン又はモデシン例文帳に追加

(iii) Toxins (excluding immunotoxins): aflatoxin, abrin, clostridium welchii toxin, HT-2 toxin, staphylococcal enterotoxin, conotoxin, cholera toxin, Shigella dysenteriae toxin, diacetoxyscirpenol toxin, T-2 toxin, tetrodotoxin, Viscum album lectin, verotoxin or Shiga toxin-like ribosome inactive protein, botulin toxin, Volkensin, microcystin, or modeccin  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) 次の要件が満たされる場合は,自然人のデータに限って職業特許弁護士登録簿に記入するものとする。 1) 当該人がラトビア又は他の欧州連合加盟国の国民であること 2) 当該人が第2次段階の学問上又は職業上の高等教育を受けていること(外国の高等教育機関が交付した関係分野における免状はラトビアで承認されなければならない。) 3) 当該人が工業所有権保護の分野において,国際的及び国内の工業所有権機関における活動を含めて少なくとも3年の勤務経験を有すること。この場合は,適切な書類によってそれが証明されなければならない。 4) 当該人が,内閣が定める手続に基づく特許弁護士の資格試験に合格していること,及び 5) 特許庁との間の通信のためにラトビアの領域内の宛先が表示されていること例文帳に追加

(4) Only the data of natural persons may be included in the register of professional patent attorneys, if the person conforms with the following requirements: 1) he or she is a citizen of Latvia or another European Union Member State; 2) he or she has an academic or vocational higher education of the second level (the diplomas issued in the relevant specialities by foreign higher educational institutions have to be recognised in Latvia); 3) he or she has work experience of at least three years in the field of industrial property protection, including activity in international and national industrial property institutions, and it has to be affirmed by conforming documents; 4) he or she has passed the qualification examination of patent attorney, according to the procedures specified by the Cabinet; and 5) an address in the territory of Latvia is indicated for the correspondence with the Patent Office. - 特許庁

本発明の主題は、ケラチン線維をトリートメントするための組成物であって、 ・1つまたは複数のポリアルケンベースの超分子ポリマー、 ・1つまたは複数のブロックエチレン性コポリマーであって、ホモポリマーにするとガラス転移温度が40℃以上となる1つまたは複数の第1モノマーから全体もしくは一部が得られる、ガラス転移温度(Tg)が40℃以上の少なくとも1つの第1ブロック、および、ホモポリマーにするとガラス転移温度が20℃以下となる1つまたは複数の第2モノマーから全体もしくは一部が得られる、ガラス転移温度(Tg)が20℃以下の少なくとも1つの第2ブロックを含み、前記第1ブロックおよび第2ブロックはお互いに、前記第1ブロックを構成する少なくとも1つの第1モノマー、および前記第2ブロックを構成する少なくとも1つの第2モノマーを含むモノマーを含むランダムな中間セグメントで結合されており、多分散性指数Iが2より大きい、ブロックコポリマー、および ・1つまたは複数の揮発性溶媒を含む組成物である例文帳に追加

The composition for treating keratin fibers comprises: one or more polyalkene-based supramolecular polymers; one or more block ethylenic copolymers with a polydispersity index I of greater than 2; and one or more volatile solvents. - 特許庁

例文

無機充填材とポリイミドまたはポリアミドイミドとを含む塗工液を用いて成形されたシームレスベルトにおいて、前記塗工液は、無機充填材と、ポリイミド前駆体またはポリアミドイミド前駆体と、有機極性溶媒と、ポリオキシエチレンアルキルフェニルエーテル変性シリコーンとを含有することを特徴とする。例文帳に追加

In the seamless belt formed by using a coating liquid containing inorganic filler and polyimide or polyamidoimide, the coating liquid contains the inorganic filler, polyimde precursor or polyamidoimide precursor, organic polar solvent and polyoxyethylene alkyl phenyl ether modified silicone. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS