1016万例文収録!

「なおのうちやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なおのうちやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なおのうちやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 974



例文

4輪駆動車両用マニュアルトランスミッションの歯打ち音低減構造であって、ボルトと、ボルトが螺合されるねじ穴及び環状係合部を有するピンと、ピンの外周とトランスファードライブギヤとの間に介装された環状弾性部材とから構成される。例文帳に追加

The rattle reduction construction of the manual transmission for a four-wheel-drive vehicle is composed of a bolt, a screw hole to screw the bolt, a pin having an annular engaged part and an annular elastic member installed between the outer circumference face of the pin and a transfer drive gear. - 特許庁

直冬は時期不明だが南朝に帰服し、旧直義派や、反尊氏勢力で南朝にも接近していた桃井直常、山名時氏、大内弘世らに後援され、正平9年/文和3年(1354年)にこれら反尊氏派の軍勢を率いて上洛し、翌正平10年/文和4年(1355年)に南朝と協力して京都から尊氏を追い、一時的に奪還する。例文帳に追加

Although the exact time is not known, Tadafuyu returned to the Southern Court, supported by former followers of Tadayoshi and Naotsune MOMONOI, Tokiuji YAMANA and Hiroyo OUCHI, who had sided with the Southern Court, and in 1354, he led the forces of this anti-Takauji faction to the capital, driving out Takauji with the cooperation of the Southern Court, and temporarily retaking the capital in 1355.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

往復葉書の改良に関し、表示できる情報量を増大させることができるだけでなく、従来のビジネスフォーム方式の往復葉書やダイレクトメール用の往復葉書のように専用の大がかりな装置を必要とすることがなく、従って一般消費者も送信者として使用することができる全く新規な往復葉書を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a new double postal card in relation to the improvement of the double postal card that not only enables an increase in indicating information amount but also elimination of the need for an exclusive device on a large scale such as the double postal card of the conventional business form method or the double postal card for direct mail, and that can be used by a general consumer as a sender. - 特許庁

(大田南畝「寛政十年戊午江戸人別」『一話一言』巻26(1820年)山下重民「江戸市街統計一班」『江戸会雑誌』1冊(2号)pp.18–26(1889年)勝海舟「江戸人口小記」「正徳ヨリ弘化迄江戸町数人口戸数」『吹塵録』(1890年)小宮山綏介「府内の人口」『江戸旧事考』2巻pp.19–23(1891年)『日本財政経済史料』9巻pp.1210–1243(1922年)柚木重三、堀江保蔵「本邦人口表」『経済史研究』7号pp.188–210(1930年)幸田成友「江戸の町人の人口」『社会経済学会誌』8巻(1号)pp.1–23(1938年)鷹見安二郎江戸の人口の研究」『全国都市問題会議』第7回1(本邦都市発達の動向と其の諸問題上)pp.59–83(1940年)高橋梵仙『日本人口史之研究』三友社(1941年)関山直太郎『近世日本の人口構造』吉川弘文館(1958年)南和男『幕末江戸社会の研究』吉川弘文館(1978年)より作成。例文帳に追加

Sources: Nanbo OTA, 'Kansei 10 nen, Bogo, Edonin betsu' from vol. 26 of "Ichiwa Ichigen" (1820); Shigetami YAMASHITA, 'Edo shigai Tokei Ippan' from vol.1 (pp. 18-26) of "Edokai zasshi" (1889); Kaishu KATSU, 'Edo Jinko Shoki' from "Suijinroku" (1890); Yasusuke KOMIYAMA, 'Funai no Jinko' from vol. 2 (pp. 1923) of "Edo kyujiko" (1891) and vol. 9 (pp. 1210–1243) of "Nihon Zaise Keizai Shiryo" (1922); Juzo YUZUKI and Yasuzo HORIE, 'Honpo jinko hyo' from vol. 7 (pp. 188–210) of "Keizaishi Kenkyu" (1930); Shigetomo KODA, 'Edo no Chonin no Jinko' from vol. 8 (pp. 1–23) of "Shakai Keizai gakkaishi" (1938); Yasujiro TAKAMI, 'Edo no Jinko no Kenkyu' from the 7th conference (pp. 5983) of "Zenkoku Toshi Mondai kaigi" (1940); Bonsen TAKAHASHI, "Nihon Jinkoshi no Kenkyu" from Sanyusha publishing (1941), Naotaro SEKIYAMA, "Kinsei Nihon no Jinko Kozo" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1958); Kazuo MINAMI, "Bakumatsu Edo Shakai no Kenkyu" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

画像データ転送処理と印字出力処理とを略並列に実行させた場合であっても,印字処理が実行される前にユーザに対して画質が低下する旨等を通知することで,複写操作をはじめからやり直すという煩わしい作業を排除すると共に,記録紙の無駄な消費を防止することが可能な画像処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus which is capable of excluding troublesome work of performing a copy operation from the beginning again and capable of preventing recording paper from being wasted, by notifying a user of the reduction of image quality or the like before executing print processing even if image data transfer processing is executed approximately in parallel with print-out processing. - 特許庁


例文

南朝の忠臣・楠木正行もまた黙庵に帰依しており、彼が正平(日本)3年/貞和4年(1348年)に河内国北條(現在の大阪府四條畷市)で行われた四條畷の戦い(四條縄手)において足利方の高師直・高師泰兄弟と戦って敗北した後は、黙庵によってその首級を寺の敷地内に手厚く葬られた。例文帳に追加

Southern Imperial Court supporter Masatsura KUSUNOKI. was also devoted to Mokuan, and after being defeated by the KO no Moronao/KO no Moroyasu brothers of the Ashikaga faction at the Battle of Shijonawate in Hojo, Kawachi Province (modern-day Shijonawate City, Osaka Prefecture) in 1348, Mokuan respectfully buried his decapitated head within the temple grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音声認識用文法を単独で用いる場合、又は離散単語認識用の文法と併用する場合であっても、発話の終了時点を早期に特定することができ音声認識レスポンスを早めることが可能な音声認識装置、音声認識方法、及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a voice recognition apparatus, a voice recognition method and a computer program, in which the end time of speaking can be quickly specified and a voice recognition response can be hastened even in the case of independently using a voice recognizing grammar or in the case of using the grammar together with a dispersed word recognizing grammar. - 特許庁

水や空気等の小さな流体エネルギーから大きな流体エネルギーまでを幅広く、尚且つ流体エネルギーが流れる方向360度の全方向に対して効率良く回転エネルギーに変換する始動性に優れたタービンと、これを採用して効率良く発電する流体エネルギー発電装置を実現する。例文帳に追加

To provide a turbine which is excellent in startability and efficiently converts a wide range of fluid energy from small fluid energy such as water and air to large fluid energy to rotary energy with respect to 360 degree in all directions where the fluid energy flows, and a fluid energy power generating apparatus efficiently generating power by employing the turbine. - 特許庁

また、現行の全ての技術についても、その高度化指針の見直しを行い、川下分野に共通な事項の抽出を始めとした全体構成の変更、技術内容の更新、研究開発を行う中小企業としての配慮事項等の共通化等を実施し、一部の技術においては、高度化指針の内容に見合った技術名称に変更する。(継続)(p.207参照)例文帳に追加

Enhancement guidelines for all currently specified technologies will also be revised to modify their overall content (e.g., to identify matters common to all downstream fields), update details of specific technologies, and standardize matters of common concern to SMEs engaging in R&D. Alongside these changes, the nomenclature used for certain technologies will be changed to reflect the content of the enhancement guidelines. (Continuation) (See p. 203.)  - 経済産業省

例文

金融と税制というのは極めて大事ですし、同時に証券、あれは流通せねばなりませんから、同時にそういった金融商品に対する課税、あるいは昔は有価証券取引税という税金がございましたけれども、できるだけ証券、大きく言えば貯蓄から投資へというのは、間接金融から直接金融へというような大きな流れがございますので、そんなことを含めながらいろいろ税制改正を過去やってきた経緯があるということはご存じだと思いますが、なかなか税制を扱っただけではその所期の目的は、確かに効果はあるんでしょうけれども、達し得ないような部分もございますから、そういったことを総合的に勘案しながら、これは8月の末までに各省の税制要求というのは、最終的には出すということでございますから、そこら辺を踏まえて勘案しながら、また今の景気の状態、それから日本の置かれた、アメリカは非常に直接金融が多いのでございますが、日本は昔から伝統的に間接金融が多いというふうな長い間の歴史的経緯がございますから、そういったことを踏まえながら、なおかつ金融は円滑に機能するということが非常に大事でございまして、なおかつ税というものでございますから簡素公平ということも大事でございますから、そういったことを総合的に勘案しながら8月の末までにきちっと金融庁としては正式に税制調査会の方に出させていただきたいというふうに考えております。例文帳に追加

When deliberating the circulation of securities and, at the same time, taxation on those financial instruments, we are planning to reflect on the past development involving, as you know, a wide variety of tax revisions, including the now-abolished securities transaction tax, that were formulated in the light of trends in a higher dimension, such as the shifts from saving to investment and from indirect finance to direct finance, and will also examine in a comprehensive fashion any potential impacts of tax revisions, which we will work on to reach a final conclusion in time for the tax system request deadline at the end of August. The FSA also intends to consider the current economic situation and the historical development in Japan, where indirect finance has traditionally been more prevalent than in the U.S., where direct finance is very dominant, while also attaching importance to smooth financial functions and simple and fair taxation, with the intention of officially submitting our request to the (Government) Tax Commission by the end of August following our comprehensive deliberations.  - 金融庁

例文

また制御部15は、自装置を自己診断して障害が発生した場合には、IPパケット組立/分解部16、会議回路17およびアラーム音源18を制御し、障害の発生の有無に応じてオーダワイヤ電話機191でなされる音声通信にアラーム音を合成することで、保守者に障害の発生を報知するようにしたものである。例文帳に追加

When a trouble is found through self-diagnosis of its own device, the control section 15 controls an IP packet assembling/disassembling section 16, a conference circuit 17, and an alarm sound source 18 to compound an alarm sound in voice communication being carried out by an orderwire telephone 191 depending on the existence of a trouble and informs the occurrence of a trouble to a maintenance person. - 特許庁

IH方式のヒートローラにおいて、前記ヒートローラの内部に具備された、電磁誘導コイル等を含む加熱手段の過度な温度上昇や、通紙部と非通紙部の温度差を軽減するため、低コスト、省スペース、省エネルギーを満足する温度均一化手段を備えた、ヒートローラ、及びこれを備えた定着装置を提供する。例文帳に追加

To provide an IH heat roller equipped with a temperature equalizing means which satisfies low cost, space saving, and energy saving to reduce an excessive rise in temperature of a heating means provided in the heat roller and including an electromagnetic induction coil etc., and a temperature difference between a paper feed part and a paper non-feed part, and a fixing device equipped with the same. - 特許庁

昨日で金融監督庁の発足から数えてちょうど10年の誕生日を金融庁は迎えたということでございまして、個人的にはいろいろな思いがございますけれども、それよりは、この10年間は金融行政の三つの大きな行政目的、すなわち「金融システムの安定」、「利用者の保護・利用者利便の向上」そして「公正・透明な市場の確立」、いずれの分野におきましても、実態面の改善と制度的な枠組みの整備、両方の面で相当な進展が見られたと認識をしております。例文帳に追加

Personally, various things have come to mind following the 10th anniversary of the establishment of the Financial Supervisory Agency. My personal thoughts aside, however, I recognize the significant progress made over those 10 years in the three primary objectives of financial regulation - "stability of the financial system," "protection of users and enhancement of their convenience" and "establishment of a fair and transparent market" - in terms of both practice and institution.  - 金融庁

PHSアンテナをめぐつて、野鳥の糞その他による野鳥による弊害が甚だしく、PHSアンテナ及び、PHSアンテナの支持取り付け部は勿論、周囲の建物、車のボデイーに糞が付着したり、金属部分の錆発生の原因になり、特に、PHSアンテナのポールに搭載されている送受信装置の電波入出力用端子に野鳥の糞が付着することにより電波障害が発生する問題があり、その防止には少なからざる対応に困難があるので、本発明は、前記野鳥による糞その他の弊害を防止し除去するために、先ず野鳥の集合場所となるPHSアンテナに野鳥の止まり防止手段を設けた防止機能を有するPHSアンテナを提供すること。例文帳に追加

To provide a PHS antenna with a function of preventing a wild bird from perching on the PHS antenna where wild birds gather so as to prevent and remove droppings of wild birds and other evil effects. - 特許庁

可読画像と、音声データを符号化処理して得られる光学的に読み取り可能な音声符号化画像とを重ねて印刷記録した場合でも、読取装置によってその音声符号化画像を極力誤り無く読み取ることができるようにすること。例文帳に追加

To read voice coded images by a read apparatus with the least error even when the optically readably voice coded images obtained by encoding sound data are printed and recorded overlapping with readable images. - 特許庁

プロポリス、ケール又はそれらの抽出物を含有するオキシトシン拮抗剤、陣痛抑制剤、早産防止剤、月経困難症予防又は治療剤、長期間服用しても安全で尚且つ確実な治療を行うのに充分満足できる陣痛の予防、早産の防止、月経困難症の予防、治療に有用なこれらを含有する経口用組成物、食品、医薬。例文帳に追加

An oxytocin antagonist, a birthpang suppressant, a premature birth preventive, and a dysmenorrhea preventive or remedy, all containing propolis or kale or extracts of them are provided; and so are an orally ingestible composition, a food, and a medicine which are safe even when ingested for a long time, satisfactory in curing without fail, and useful for preventing the birthpang and premature birth and for preventing and curing dysmenorrhea. - 特許庁

ただし、これからは私のコメントですが、税制でございますが、できるだけ今度の成長分野でも金融機関そのものの成長ということをうたっておりますし、できるだけ証券はじめ、証券税制についてもできるだけいろいろな金融が活発化することが非常に大事でございますが、それに与える税制の影響も非常に大きいわけでございますが、同時に税制というのは私も長い間税制の実務を与党のときにやらせていただきましたが、簡素・公平・中立というのもございまして、そういったことを踏まえつつ、特にこういう分野は昔から一般的に金持ち優遇税制だと、こういうご批判を受ける部分でもございますけれども、しかし同時に金融の活性化、経済の活性化をどういうふうにきちっと、民主国家でございますから、そしてなおかつ各国がリーマンショックの後それぞれの経済あるいは金融、財政政策、非常にある意味でいろいろな問題点を持ちながら各国、この前の大きな問題を抱えながら国際協調をしていこうというようなところでございますし、各国にはそれぞれの経済のやっぱり歴史と伝統もあるわけでございますから、そういったことも勘案しつつ、きちっと最終的にはいろんな人の意見を聞きながら判断をさせていただきたいというふうに思っております。例文帳に追加

I might add my personal comment, though – the action plan for the New Growth Strategy, which we developed recently, advocates growth of financial institutions themselves and it is therefore quite critical for various financial segments, including securities, to have as many trading activities as possible, which makes any potential impact on them from taxation quite significant. At the same time, there are the principles of simplicity, fairness and neutrality in taxation that we should bear in mind as I realize, from many years of my involvement in the area of taxation when I was with the ruling party, that this is the kind of area in taxation that is traditionally prone to general criticism as a tax break for the rich. That being the case, in the context of a growing consensus on international cooperation between nationseach of which has its own economic, financial, and fiscal policies and is faced with its own challenges in the wake of the Lehman crisis, and is also founded on its own economic, historical, and traditional qualitieswe are hoping to ultimately make a decision on how to add more vitality to financial and economic activities, bearing in mind the points that I have just made and incorporating, as a democratic nation, inputs from various people.  - 金融庁

物流センター、配送中、および店舗における商品の仕分けや積み替え作業に要する時間と手間をできるだけ少なくすると共に、検品が容易に行えるようにし、全体の作業効率を向上させ、かつ、商品の適正な温度管理を行って鮮度を維持することができる物流システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a physical distribution system capable of minimizing time and labor required for sorting and transshipping commodities at distribution centers and shops, and during delivery, facilitating commodity inspection, improving work efficiency as a whole, and properly controlling temperature for commodities to keep freshness. - 特許庁

CDや放送で提供される一般的なモノラルから多チャンネルの音響信号に対して、原音質にほとんど影響を与えずに、大容量の属性情報を不可聴な電子透かしとして埋め込み、埋め込まれた属性情報を再生されている音響信号から抽出することが可能な音響信号に対する情報の埋め込み装置、音響信号からの情報の抽出装置、音響信号再生装置および方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device for embedding information in a sound signal, a device for extracting information from the sound signal, and a sound signal reproducing device and a method that can embed a large amount of property information as an inaudible electronic watermark in general monaural to multichannel sound signals provided through a CD and broadcasting nearly without influencing the original sound quality and extract embedded property information from sound signals being reproduced. - 特許庁

μBGA構造において良好な応力緩和性とパッケージ高さを確保できる厚膜の接着部材を提供し、スタックドCSPにおいて良好なチップ積層性および良好なワイヤーボンディング性を確保した半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device using a bonding material with a thick film which can ensure a good stress-relaxation property and a package height in a μBGA structure, and which achieves good chip lamination and wire bonding in stacked CSP. - 特許庁

電源オン時にデュアル/スプリットバランス設定用フェーダがどのような位置に設定されていても、極端な音量バランスで演奏が行われることを防止し、装置に不具合があると誤認識される恐れが生じないようにすること。例文帳に追加

To prevent music from being played with extreme sound volume balance for fear lest it is erroneously recognized that a device has trouble, whichever position a dual/split balance setting fader is set in at the time of power on. - 特許庁

更にこうした一連の遣り取りが内外に伝わると2月28日には横浜居留地の商人たちが会合を開いて明治政府に贋貨によって生じた損害賠償を求める事を決議し、更に一部の商人が今後の回収に期待して暴落した贋貨を買い占めるなど様々な思惑が動き出し始めていた。例文帳に追加

Furthermore, when this series of exchange spread around Japan and foreign countries, people began to move on their various ideas, for example, merchants of Yokohama settlement held a meeting on February 28, and decided to seek compensation from the Meiji Government for the damage caused by counterfeit money, or some merchants started to buy up the counterfeit money which had slumped anticipating the next recall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

背景として、韓国中銀はインフレ上昇圧力の高まりを受けて、3 月10 日に政策金利の引上げ(0.25%)を実施しており、ウォン高の地合があったこと、加えて、4 月18 日の米国債格下げ等によるドル安基調、中東情勢の不安定化、日本の震災とそれに伴う原発事故を受けた安全な資産への見直し等が挙げられる。例文帳に追加

This was mainly because, the Korean Central Bank raised the policy interest (0.25%) on March 10 responding to the increasing inflation pressure. And this was also because the possibility of appreciation of Won existed. Additionally, a clear possibility of depreciation of US dollar existed due to downgrading of US bond on April 18, instability in the Middle East, and reexamination on safe assets responding to Japan's earthquake disaster and accompanying nuclear plant accident. - 経済産業省

有害な汚染物質のみならず、環境に悪影響を与える燃焼ガスや粉塵、処理水を外部に排出することが無く、コンパクトな構成で汚染土壌を効率的に浄化処理することが可能な、環境負荷が極めて少ない揮発性特定有害物質による汚染土壌又は汚泥の浄化装置並びに浄化方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method for cleaning soil or sludge contaminated with volatile specific harmful substances of little environmental load and capable of efficiently performing purification treatment on the contaminated soil with a compact constitution without discharging to the outside not only harmful substances but also combustion gases, dust, and treated water that badly affect the environment. - 特許庁

次代を担う青年層や女性層の中小・小規模企業経営者を中心に、中小企業団体、税理士等の士業、商店街関係者、生業、地域金融機関等、幅広い主体の参加のもとに、「“ 日本の未来” 応援会議~小さな企業が日本を変える~(略称:“ ちいさな企業” 未来会議)」(共同議長:経済産業大臣、日本商工会議所会頭)を設置し、これまでの中小企業政策を真摯に見直し、中小・小規模企業の経営力・活力の向上に向けた課題と今後の施策の在り方を討議した。例文帳に追加

The “Future of Japan Support Conference - Small Enterprises Change Japan,” known for short as the “Small EnterprisesFuture Conference, was established with the participation of a wide range of entities, including SME associations, certified public tax accountants and members of other professions and occupations, bodies involved with shopping districts, and local financial institutions. Targeted mainly at the young and female small business entrepreneurs of the future and jointly chaired by the Minister of Economy, Trade and Industry and the Chairman of the Japan Chamber of Commerce and Industry, the conference considered a major rethink of conventional SME policies, obstacles to improvement of SMEs’ and small enterprisesmanagement strengths and dynamism, and the future shape of support measures.  - 経済産業省

したがって、最終ギヤ7およびトーションスプリング9を、ハウジング3の内部に組み付ける際に、チャック治具がハウジング3の内周部と干渉することがないため、トーションスプリング9のコイル外径とハウジング3の内周部との間に形成される隙間寸法を減少させることが可能となる。例文帳に追加

Accordingly, when the final gear 7 and the torsion spring 9 are installed in the inside of the housing 3, since the chucking tool is not interfered with an inner peripheral part of the housing 3, a gap dimension formed between the coil outer diameter of the torsion spring 9 and the inner peripheral part of the housing 3 can be reduced. - 特許庁

当然これまでもこうした議論は行われてきたが、アジア地域の主要港湾のビジネスモデルの変化によって競争環境が様変わりする中、我が国の港湾も、荷主のグローバルなサプライチェーンの構築を背景にしたリードタイムの短縮、コストダウン、セキュリティ強化に向け、物流・倉庫業等の関連産業を含めた一体的なオペレーションの追求やモーダルシフト(貨物の輸送手段の転換)への対応等を加速せざるを得ない状況になっている。例文帳に追加

Such discussions have naturally been held in the past; however, the changes in the business models of the major ports in Asia have transformed the competitive environment, and the ports in Japan, too, are now required to seek unified operations, including relevant industries such as distribution and warehousing, and to accelerate the preparation for modal shifts (changing the modes of cargo transportation) so as to allow lead time and cost reductions and security improvements to facilitate the construction of global supply chains by the cargo owners. - 経済産業省

クライアントPC2から印刷データが入力された場合、プリンタ7にて画像形成処理を行おうとした際に、プリンタ7が現在画像形成中あるいはスプール状態(待機中)である場合に、その旨を報知することにより、ユーザの印刷処理待ち時間を低減することができ、速やかな画像形成処理を行うことができる。例文帳に追加

When the print data are inputted from the client PC2 and the printer 7 is under image formation or spool state (standby) at present in the case of performing image forming processing with the printer 7, such a state is reported so that the waiting time for the print processing of a user can be reduced and speedy image forming processing can be performed. - 特許庁

電力消費が少なく且つ維持経費が低廉で、しかも目に優しく鮮明で明るい立体的照光表示をなし得ると共に、複雑な表示パターンが容易に得られる長寿命でエコロジカルな屋外用看板装置を提供する。例文帳に追加

To provide an outdoor type signboard device which is low in electric power consumption and maintenance expense, is capable of making distinct and bright three-dimensional illuminated display friendly to the eyes, makes intricate display patterns easily obtainable and is long in life and ecological. - 特許庁

更に、歳出改革の加速においては、公共投資の重点化・効率化、年金制度改革等持続可能な社会保障制度の構築など、あらゆる歳出について徹底した見直しを行うとともに、活力ある経済・社会に向け、「新重点4分野」への予算配分の重点化を行っていきます。例文帳に追加

In the area of fiscal expenditure reform, we will make every effort to reexamine all types of fiscal expenditure, prioritizing and streamlining public investments and establishing a sustainable social security system through public pension reform. In addition, in reallocating the budget, we will put more emphasis on the "Four New Priority Areas," aimed at achieving a more vibrant society.  - 財務省

固定屋根式の貯蔵タンク内に容易に搬入し、その後、貯蔵タンク内で容易に展開できるスロッシング抑制装置により、予想を超えるような大きな地震を原因として生じる激しいスロッシング現象により貯蔵タンク内の液面に著しく大きな波(液面の上下運動)が生じようとした場合であっても、その発生を抑制して、屋根部分を破損してしまう事態の発生を防止した、スロッシング抑制装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sloshing suppressing device which is easily carried in the fixed roof type storage tank, and easily developed in the storage tank, and capable of preventing occurrence of any situation that a roof part is broken by suppressing the occurrence of a considerably large wave even when a considerably large wave (the vertical motion of the liquid level) occurs on the liquid surface in the storage tank by a severe sloshing phenomenon caused by an unexpectedly large earthquake. - 特許庁

ロッキングフィンガー34は、円筒形ロッキングセクション14の円筒体22から外向きに角度を付けられ、鞘18(これは、円筒形ロッキングセクションの14上を滑る)または他の適当なオペレーターにより、円筒形ロック受容セクション16の曲線切り取り部40と係合するように内向きに移動される。例文帳に追加

The locking finger 34 is angled outwardly from the cylindrical body 22 of the cylindrical locking section 14, and moved inwardly to engage with the curve cutout part 40 of the cylindrical lock receiving section 16 by the sheath 18 (this slides on the cylindrical locking section 14) or another suitable operator. - 特許庁

ロッキングフィンガー34は、円筒形ロッキングセクション14の円筒体22から外向きに角度を付けられ、鞘18(これは、円筒形ロッキングセクションの14上を滑る)または他の適当なオペレーターにより、円筒形ロック受容セクション16の曲線切り取り部40と係合するように内向きに移動される。例文帳に追加

The locking fingers 34 are angled outwardly from the cylindrical body 22 of the cylindrical locking section 14, and are moved inwardly into engagement with the curved cutouts 40 of the cylindrical lock receiving section 16 by a sheath 18 (sliding over the cylindrical locking section 14) or other suitable operator. - 特許庁

金融ADRの制度は、業態ごとに紛争解決機関の指定制を導入することにより、ADRというのは専門家も入っていますから、当然、紛争解決の公正性・中立性を確保するとともに、金融機関に手続応諾・和解案の尊重等を求めることにより、紛争解決の実効性を確保することを目的としたものであるということはご存じのとおりでございますが、金融庁としては利用者にとって迅速・簡便・柔軟な苦情処理、これは裁判、法廷外の苦情処理を公平・公正にやろう、なおかつ、お互いに納得していこうという制度でございますから、苦情・紛争の解決が行われるとともに、苦情処理・紛争解決に関する利用者の信頼性と実効性が確保されるように、各指定紛争解決機関において適切な業務運営が行われることを期待いたしております。例文帳に追加

The financial ADR system is, by introducing a system of designating dispute resolution agencies for each business category, intended to ensure, naturally, the fairness and impartiality in dispute resolution, as is evident from the involvement of experts, and also to ensure the effectiveness in dispute resolution by requesting financial institutions to, among other things, agree on procedures and respect a proposed settlement, as you know. In view of the purpose of the ADR system, which is to provide a means of quick, simple and flexible complaint handling for usersin other words, to facilitate impartial and fair out-of-court complaint handling and work toward a mutually satisfactory resolution – the FSA is hoping that each authorized dispute resolution agency will perform appropriate operational functions so that complaints and disputes should be resolved successfully, and trust from users and effectiveness should be ensured in complaint handling and dispute resolution procedures.  - 金融庁

主に近距離通信装置7及び光学的読み取り装置6、入館証発行装置10を保持する自動受付端末装置4と主に近距離通信装置19及び入館証読み取り装置20を保持するドア開閉装置と受付管理システム及びセキュリティシステムを保持して前記装置をコントロールする受付管理サーバー24を社内LAN25で接続した構成とし、更に訪問者が訪問予約を可能とするために受付管理サーバー24を社外ネットワーク26に接続して訪問者からアクセスを可能とする。例文帳に追加

To allow visitors to make appointments, the reception management server 24 is connected to an external network 26 so that it can be accessed by visitors. - 特許庁

温室内の保温空間を変化させるための保温カーテンの昇降作動を安定的に行うことができると共に、保温カーテンの自動開閉ができ、夜間又は冬期に温室内の暖房空間を効率よく調整することが可能な温室用保温カーテンの開閉及び昇降装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for the opening and lifting of a heat- insulation curtain of a greenhouse capable of stably lifting or lowering the heat-insulation curtain for varying the heat-insulation space in the greenhouse, enabling the automatic opening and closure of the curtain and efficiently controlling the warming space of the greenhouse at night or in the winter season. - 特許庁

まず1点、この日本振興銀行は、今、少し私は内輪のような話をいたしましたが、平成20年以降、急速に貸金業者からの債権買い取りビジネス、それから平成21年以降に特に増加傾向が顕著となった大口融資に対して、任意のヒアリング、あるいは報告徴求命令、立入検査等を通じて、経営管理体制やリスク管理の整備状況について検証を行ってきたところでございまして、そういった中で平成21年6月開始の立入検査の結果において、大口融資者あるいは債権買取業務に関する信用リスク管理体制に関して重大な問題が認められたため、先般5月27日に業務停止命令及び業務改善命令を発出し、対応を示したものでございまして、この大口融資先の自己査定見直し結果が、ご存じのように新しい経営陣になりまして、大幅に変更したということがあるのではないかと思っております。例文帳に追加

First, what I just said about the Incubator Bank of Japan may have sounded a bit like an inside story, but it is based on the findings of our workwe examined the bank's corporate management structure and the status of its risk management system development through noncompulsory hearings, orders to submit a report, on-site inspections and other means to look into its business of purchasing loan claims from money lending businesses, which suddenly picked up in and after 2008, and of making large loans, which started showing a remarkable increase in 2009. As, in so doing, we detected a serious problem with respect to its credit risk management system concerning major borrowers and its loan claim purchase business in the results of our on-site inspection that was begun in June 2009, we recently issued a business suspension order and business improvement order on May 27 to show it a direction. My guess is that following the subsequent replacement of the bank's management, which you surely know about, the results of reassessment conducted by the new management concerning those major borrowers led to the significant change in numbers.  - 金融庁

適正な温度・湿度環境および/または清浄な空気環境を必要とするカーゴポンプ制御盤類、高電圧配電盤類、ポッド推進機電動機盤類等の電気機器類を、各甲板上に機関室に隣接して設置した密閉空間である電気機器室に収納し、前記電気機器室には他の部屋とは独立して運転される空調設備を具設する構成とした。例文帳に追加

The electric equipment such as cargo pump control boards, high voltage distribution boards, pod propulsion machinery electric motor boards, etc. which require appropriate temperature/humidity environment and/or clean air environment are housed in the electric equipment room which is sealed space installed on each deck board adjacently to an engine room, and the air conditioner which is operated independently from other rooms is provided in the electric equipment room. - 特許庁

遊技盤22に設置された権利獲得用役物34は、役物内入球口35、権利発生口としての可動式の特定領域36(Vゾーンともいう)、排出口37及び権利獲得用役物34の中央には段差を設けて配置された4ヶ所の可動式の貯留可能部38a〜38dとを備えている。例文帳に追加

A right obtaining a bonus item 34 arranged on a game board 22 includes an internal ball entering port 35, a mobile specified area 36 (a V zone) as a right generation port, a ball discharge port 37 and four mobile storing parts 38a-38d respectively disposed with steps at the center of the right obtaining a bonus item 34. - 特許庁

第六十六条 新法第二編第七章第一節の規定は、施行日以後に商法第二百三十二条第一項(招集の通知)(新法第四十一条及び第四十九条において準用する場合を含む。)の招集の通知が発せられる株主総会又は社員総会若しくは新法第四十二条第一項の総代会(附則第二十九条の規定により同項の総代会とみなされる旧法第五十一条第一項に規定する機関を含む。)(以下「株主総会等」という。)の決議に係る保険契約の移転について適用し、施行日前に商法第二百三十二条第一項(旧法第五十四条(旧法第五十一条第二項において準用する場合を含む。)において準用する場合を含む。)の招集の通知が発せられた株主総会等の決議に係る保険契約の移転については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 66 The provisions of Part II, Chapter VII, Section 1 of the Current Act shall apply to the transfer of insurance contracts pertaining to a resolution of the shareholders meeting, or the general meeting of members or the General Meeting set forth in Article 42, paragraph (1) of the Current Act (including that organ prescribed in Article 51, paragraph (1) of the Former Act which shall be deemed as the General Meeting set forth in Article 42, paragraph (1) of the Current Act pursuant to the provision of Article 29 of the Supplementary Provisions) (hereinafter referred to as the "Shareholders Meeting, etc."), adopted in a session for which the convocation notice set forth in Article 232, paragraph (1) (Convocation Notice) of the Commercial Code (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Articles 41 and 49 of the Current Act) is given on or after the Effective Date; with regard to the transfer of insurance contracts pertaining to a resolution of the Shareholders Meeting, etc. adopted in a session for which the convocation notice set forth in Article 232, paragraph (1) of the Commercial Code (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 54 of the Former Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 51, paragraph (2) of the Former Act)) was given before the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

管理者は、金融機関の業務における法令等遵守の重要性を十分に理解し、法令等遵守方針及び法令等遵守規程に沿って、最長でも年度毎に合理的な内容のコンプライアンス・プログラムを策定しているか。コンプライアンス・プログラムの策定及び重要な見直しについては、取締役会の承認を受けた上で組織全体に周知しているか。例文帳に追加

Does the Manager formulate a reasonable Compliance Program at least once a year in accordance with the Legal Compliance Policy and the Legal Compliance Rules and based on a full understanding of the importance of legal compliance in the business of financial institutions? After developing a new Compliance Program or conducting an important revision of the existing one, does the Manager disseminate the new program or revised one throughout the institution upon approval by the Board of Directors?  - 金融庁

駆動部に接続されたスクリュー部と、該スクリュー部を囲繞するように配設されたシリンダー部とを備えた混練装置において、前記スクリュー部と前記シリンダー部との対向面である前記スクリュー部の山部14の側面14aおよび前記シリンダー部の内面の少なくともいずれか一方に、微細な凹凸構造21が形成されている。例文帳に追加

In the kneader having the screw connected to a drive part and the cylinder arranged to surround the screw, a minute uneven structure 21 is formed at the side 14a of a crest 14 of the screw which is an opposed surface between the screw and the cylinder and/or the inner surface of the cylinder. - 特許庁

冷・温水器、浄水器、又は自動販売機に装着される温水槽に関するものであって、さらに詳細には、温水槽が分離可能な構造からなっていることから、温水槽の洗浄が容易となり、且つ、温水槽の外壁に真空状態の空間を設けることによって断熱性に優れた分離可能な温水槽を提供する。例文帳に追加

To provide a hot water tank mounted on a watercooler, a water heater, a water purifier or a vending machine, which is easy to clean, because of its separable structure and excelling in a heat insulating properties, by providing a vacuum space on the outer wall of the hot water tank. - 特許庁

誤配線があった場合に、各照度センサ5〜7と調光制御装置8から各照明部に至る調光信号の出力系統との割付けの変更により、各照明部1〜3とこれらに個別に対応する各照度センサ5〜7との位置の関連付けが適正となるように修正して、配線工事をし直さなくて済むようにしたことを特徴としている。例文帳に追加

The position relationship of respective illumination parts 1 to 3 with respective corresponding luminance sensors 5 to 7 can be corrected by changing the assignment to respective sensors 5 to 7 and an output system of the light signals from the illumination control device 8 to each illumination part so that the wiring does not have to be renewed in the case of wiring error. - 特許庁

なお、1921年(大正10年)8月1日に東海道本線のルートが逢坂山トンネル・東山トンネルの開通によって馬場~京都間で変更・短縮される事になった際に、至便性を上げるため五条通の市街地近くに駅を移設する案と、新しい市街地の開発を図るため京都北部を周回するルートに変えて、二条駅が現在設けられている付近に新しい京都総合駅を設けようという案もあったが、市街地付近に線路を引き込むのは予算や用地・工事の面で困難であった事と、京都付近で線路を周回させるのはトンネル開通に伴う距離短縮効果を失わせるという事から、どちらも立ち消えになった。例文帳に追加

Moreover, on August 1, 1921, when the route of the Tokaido Main Line in the section between Baba and Kyoto was to be changed and shortened thanks to the opening of Osakayama Tunnel and Higashiyama Tunnel, two plans--one being to transfer the station toward the urban area around the Gojo-dori Street in order to enhance the convenience, and the other being to change the existing route to a circuitous route in the northern part of Kyoto and construct a new Kyoto general station near the present Nijo Station so as to promote the development of a new urban area--were proposed to improve the utility, although eventually both plans faded, owing to the difficulty of budgeting and construction extending the line close to the urban area as well as the inconvenience that if the line were to go around Kyoto the distance shortened by the opening of the tunnels would be offset.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体装置100は、半導体チップ102、半導体チップ102に設けられ、Alを主成分としCuをさらに含むAlCuパッド107、および、半導体チップ102の外部に設けられたインナーリード117と半導体チップ102とを接続するとともに、Cuを主として含む接続部材であるCuPワイヤ111を備え、実質的にハロゲンを含まない封止樹脂115により封止されている。例文帳に追加

This semiconductor device 100 is provided with: a semiconductor chip 102; AlCu pads 107 formed on the semiconductor chip 102, containing Al as a main constituent and further containing Cu; and CuP wires 111 being connection members connecting inner leads 117 arranged in the outside of the semiconductor chip 102 to the semiconductor chip 102, and mainly containing Cu; and is sealed by a sealing resin 115 substantially without containing halogen. - 特許庁

クリーニングブレード構成樹脂中の高分子配列を整えることによって磨耗特性を飛躍的に向上させ、なおかつ樹脂としての特性(反発弾性等)との両立させた材料の創造が可能となり、硬度と靭性を共に満たし、したがって、クリーニング特性、耐摩耗性に優れ、電子写真感光体表面に擦傷跡を生じないクリーニングブレード、及びこれを用いた画像形成方法、画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a cleaning blade having excellent cleaning property and wear resistance without generating an abrasion mark on the surface of an electrophotographic photoreceptor, the cleaning blade being improved in wear resistance by aligning polymers in a cleaning blade constituent resin with a material having a resin characteristic (impact resilience) while satisfying hardness and toughness, and to provide an image forming method and an image forming apparatus using the same. - 特許庁

話者が発声した音声に基づく音声データに対して音節等の発音単位で認識処理を行い、更に語句データベースに記録されている語句と照合するワードスポッティング法等の方法にて認識を行う際に、少ない音節にて構成される語句との照合により生じる誤認識を削減することが可能な音声認識装置及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a voice recognition apparatus and a computer program, capable of reducing incorrect recognition caused by collating to a phrase constituted of a few syllables, when voice recognition is performed by a method, such as, a word spotting method in which voice recognition is performed with respect to voice data, based on a voice uttered by a speaker, and then, it is collated with a phrase recorded in a phrase database. - 特許庁

例文

3 事業協同組合が自動車損害賠償保障法(昭和三十年法律第九十七号)第五条(責任共済等の契約の締結強制)に規定する自動車損害賠償責任共済(以下「責任共済」という。)、責任共済の契約によつて負う共済責任の再共済(以下「責任再共済」という。)又は責任再共済の契約によつて負う再共済責任の再再共済(以下「責任共済等」という。)の事業を行おうとする場合における前項の規定の適用については、同項中「共済事業の種類その他事業の実施方法、共済契約、共済掛金及び責任準備金の額の算出方法に関して主務省令で定める事項」とあるのは、「責任共済等の事業の実施方法、共済契約及び共済掛金に関して主務省令で定める事項」とする。例文帳に追加

(3) With regard to the application of the provisions of the preceding paragraph in the case where a business cooperative intends to engage in activities of compulsory automobile liability mutual aid (hereinafter referred to as "liability mutual aid") provided in Article 5 (Compulsory Conclusion of Contracts on Liability Mutual Aid, etc.) of the Automobile Liability Security Act (Act No. 97 of 1955), the reinsurance of mutual aid liabilities borne through a liability mutual aid contract (hereinafter referred to as "liability reinsurance") or the retrocession of reinsurance liabilities borne through a liability reinsurance contract (hereinafter collectively referred to as "liability mutual aid, etc."), the phrase "the types of mutual aid activities and other matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the implementation method of the activities, mutual aid contracts, mutual aid premiums, and the calculation method of the amount of liability reserve" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the implementation method of the activities of liability mutual aid, etc., mutual aid contracts, and mutual aid premiums."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS